N1
AGS
|
N2
THE
[éadach]
|
A
VAL?
fearr
|
N1
AGS
|
N2
THE
sleabhcán, carraigín, poitín
|
P1
(FIN)
le haghaidh
|
N1
AGS
|
N2
THE
beithígh
|
P1
QUA
i dtaobh, le haghaidh, le
|
N1
AGS
|
N2
THE
cúirt
|
A
QUA
go maith
|
N1
AGS
|
N2
ACT/EFF
obair
|
A
QUA
thar cionn
|
N1
AGS
|
N2
AFF
|
A
QUA
thar cionn
|
N1
AGS
|
N2
céilí, amhrán, gúna
|
N1
AGS
|
N2
ACT?
páí
|
N1
AGS
|
N2
THE/LOC
áit
|
N1
AGS
|
N2
POS/ACT
cú
|
N1
AGS
|
S2
FAC
Sgo
|
N1
AGS
|
N2
POS
bád
|
A
VAL
go haer
|
N1
AGS
|
S1
FAC
Svn
|
N1
AGS
|
P1
(ADR)
do
|
S1
ACT
Svn
|
N1
AGS
|
N2
ACT?
bóithrín
|
Is le cúnamh airgid ó COGG (An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta) a cóiríodh Foclóir Briathra Gaeilge le foilsiú ar líne. The online publication of the Valency Dictionary of Irish Verbs has been supported financially by COGG (An Chomhairle um Oideachas Gaeltachta agus Gaelscolaíochta).
Toradh é Foclóir Briathra Gaeilge ar thionscadal taighde a cuireadh i gcrích in Ollscoil Wuppertal agus in Ollscoil Bonn le cúnamh airgid ó Deutsche Forschungsgemeinschaft. The Valency Dictionary of Irish Verbs is output from research conducted at the University of Wuppertal and the University of Bonn with financial support from Deutsche Forschungsgemeinschaft.
Tá Foclóir Briathra Gaeilge ar fáil faoi cheadúnas Open Database License. The Valency Dictionary of Irish Verbs is available under the Open Database License.