Pota Focal Intergaelic
gan | gland | glean | clang | ga
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
fógair foghlaim freagair geall gearr géill glac glan glaoigh gnóthaigh goid goill iarr imigh imir inis íoc iompaigh iompair ith labhair
glan
01 A 01
clean = remove dirt
N1
AGS
N2
AFF
urláir etc. bóthair
Semantic Class: ACT
Óh, a dhul ag glanadh urláir is ag glanadh boird, glanadh cisteanachaí, is glanadh taepots is rudaí mar sin. CC: SP-3-04-07
Ar ndóigh ní chuirfeá iad sin ag glanadh fuinneogaí. CC: MI-4-05-06
Ach bhí mé ag ceapadh gob é an chaoi a raibh sé, an fear agus an bhean seo gob é an chaoi a raibh siad ag glanadh an bhóthair. CC: LC-3-13-30
02.1
clean
N1
AGS
An té a bhí ag dul a phósadh i m'amsa, chaithfeá a bheith ag glanadh, agus ag réiteach, agus ag cur caoi ar rudaí mí nó dhó roimhe sin. CC: FO-2-01-03
02.2
clean
N1
AGS
P1
LOC
timpeall ar
"Diabhal blas ann" adeir sé "ach a dhul isteach ann" adeir sé "agus a bheith ag tarraingt corrbhilleog" adeir sé "agus a bheith ag glanadh thimpeall orthu" adeir sé "agus ag spochadh leo" adeir sé "ag imeacht ag caitheamh tobac... CC: TM2-9-03-06
03
clean
N1
INS
(salann)
N2
AFF
súil, éadach
Agus ina dhiaidh sin ansin, faigheann sé gráinne beag salann, a chuireann sé isteach ar an scamall sin nuair a thógann sé an snáthad amach, agus tugann (siad sin) t-uisce amach as an tsúil, agus glanann sé an tsúil, agus lá arna mhárach ansin ní bheadh b... CC: LC-2-04-04
"An Parazone sin, deargnimh, a ghlananns na héadaí gur cuma cén dath atá orthu, ach go ndéanfaidh sé chomh geal leis an sneachta iad. CC: RL-2-12-07
04
clean up
N1
AGS
N2
AFF
scioból, urlár
A
DIR
amach, suas
Bhoil glantar amach an scioból sin achuile lá. CC: LC-5-02-39
Is minic a ghlanaidís amach an t-urlár is b'fhéidir é ag teastáil uaidh. CC: RM-6-11-10
Agus nuair a bheadh sé sin réitithe againn bruite, agus é ite arís agus glanta suas, bhíodh sé in am againn dul isteach a chodladh. CC: LM-3-14-08
05.1
remove
N1
AGS
N2
MOT
barranna
P1
FNT
de
Glanann siad na seanbharranna den iomaire ceart go leor, cuid acu. CC: LC-5-03-53
05.2
remove
N1
MOV
gaoth
N2
MOT
luaith
P1
MOD?
de: scoth
Dhá ndóadh sí cnáimh dheargtha go maith ansin agus ba mhaith leo an oiread gaoithe a bheith isteach sa bpúirín agus a ghlanfadh an luaith den chéad scoth. CC: RM-5-17-06
06.1
clear up
N1
AGS
N2
MOT
rubbage
A
DIR
suas
Bím sa ngeimhreadh, sa ngarraí ag obair ann, ag gearradh crainnte is ag glanadh suas 'chuile chineál rubbage dhá bhfuil ann, dhá chaitheamh amach as, dhá choinneáil glan. CC: RL-2-01-01
06.2
clean out
N1
AGS
N2
MOT
dúch
Is deacair an dúch a ghlanadh. CC: MI-7-04-08
B 01
clean os.
N1
AGS
N2
AFF/AGS
é féin
Ach ní nífidh sé agus ní ghlanfaidh sé é féin i Sasana mar tá sé ar an tear. CC: FO-3-13-14
Tá sé ag dul ag an Aifreann, agus nífidh sé agus glanfaidh sé é féin. CC: FO-3-13-14
C 01
clean out
N1
AGS
N2
AFF
breac, iasc
Ghlan sé cúpla breac agus chuir sé síos iad. CC: MI-3-07-04
Beidh cuide de na fir ag glanadh an iasc agus dhá chur i mboscaí. CC: LM-5-05-10
02
clean out
N1
AGS
N2
PRT
goile
P1
DIR
as
Nuair a ghlanós tú an goile as, scoiltfidh tú siar le cnáimh an droma é. CC: LC-3-04-04
D 01
clean itself, improve
N1
AFF
(oisir)
P1
EXP
chuig
Féadfaidh tusa mála oistirí a dhredgeáil, a thógáil, tabhair leat san oíche é, go ceann seachtaine, agus caith amach i bpoll uisce é, agus 'sé an chaoi a bhfuil sé, ag glanadh chugat, ag feabhsú. CC: LC-4-01-43
E 01
clear up
N1
AFF
cnoc, aer
A
suas
De réir mar atá siad ag ceapadh anois leis an gcaoi a bhfuil an cnoc agus an t-aer ag glanadh suas, tá siad ag ceapadh go bhfuil an aimsir ag brath ar (athrúnas) le cúnamh Dé. CC: LC-1-18-01
02 A 01
erase, delete
N1
AGS
N2
AFF
[scríobh]
A
DIR
amach
An rud atá scríofa ní féidir é a ghlanadh amach. CC: MI-7-04-08
02
clear, pay
N1
AGS
N2
AFF/MOT
costas
A
DIR
amach
Agus tá mise ag rá leat, nuair a bhéas seacht bpunt cúig déag leagtha i leataobh i Sasana agat, go bhféadfaidh tú a rá go bhfuil tú ag déanamh go maith nuair a bhéas 'chuile chostas eile glanta amach agat. CC: RL-2-01-08
Ghlanfaí amach billí. CC: SP-7-27-05
B 01
forgive
N1
AGS
N2
AFF/MOT
peaca
Ach nach mbeidh aon pheaca ort, má tá tú in ann é sin a rá pé ar bith cén peaca atá ort, go nglanfar uilig iad má tá tú in ann é sin a rá. CC: LC-1-33-07
C 01
clear, pay out
N1
AGS
N2
AFF
gabháltas
Bhoil ní raibh mórán de na tionóntaí bochta, san am sin, in ann an cíos a íoc, mar adeir siad féin, an gabháltas a ghlanadh. CC: SP-6-06-03
D 01
confirm ?
N1
AGS
m'aire
Is ar ndóigh ar maidin lá arna mhárach níor ghlan m'aire iad an dtuigeann tú leis an maidneachán, bhíodar amuigh... CC: RM-1-09-05
03 A 01
(caith léim), jump over, clear
N1
AGS
N2
LOC
claí
Bhoil ní dhearna sí ach éirí de léim agus an claí a ghlanadh. CC: LC-7-01-14
D'éirigh sé agus rug sé ar a each chaol dubh, a ghlanfadh seacht gcnoic seacht ngleann … CC: LC-7-02-18
B 01
imigh, go away, clear off
N1
AGS
P1
AGS
le (refl)
P2
(FNT)
as: teach
B'éigean dhó glanadh leis as an teach uiliug, caitheadh amach é ina dhiaidh sin. CC: SP-3-07-03
Tá sé chomh maith dhúinn imeacht, is glanadh linn mar sin. CC: RL-4-13-21
02
imigh, go away, clear off
N1
AGS
A
DIR
thar sáile
Ar ndóigh diabhal bean a d'fheicfeá anois, chomh luath in Éirinn is atá sí réidh ó scoil, tá "Good-bye Mama", is í glanta thar sáile. CC: RL-1-11-28
C 01
imigh, disappear, vanish
N1
AFF/MOT
A
DIR
amach
Tá na rudaí sin anois ar fad glanta amach, nós na piorsógaí. CC: FO-2-16-06