Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
coisc coisric comhair cónaigh corraigh cosain cothaigh creid críochnaigh croch croith crom cruaigh cruinnigh cruthaigh cuardaigh cuidigh cuimhnigh cuimil cuir cum
creid
01 A 01
believe, think
N1
EXP
S2
FAC
Sgo
Semantic Class: COG
Bhoil chreidfinn féin go bhfuil an chuid is mó acu imithe as an tír anois. CC: SP-5-04-02
Creideann tú go dtagann na mairbh ar ais? CC: MI-1-05-01
Bhoil creidim gob é an chaoi a raibh sé fadó, ní raibh an oiread Aifreannacha is ní raibh an oiread de … CC: LC-2-11-12
02
N1
EXP
S2
FAC
San
Semantic Class: COG
Bhoil a mháistir an gcreidfeása, an bhfuil siad in ann a dhul suas an ngealach ar chor ar bith meastú? CC: FO-5-40-01
03
N1
EXP
N2
FAC
rud; sin
Semantic Class: COG
Ach ar ndóigh ní chreidfí na rudaí sin ar chor ar bith anois a Chóil. CC: RL-3-22-05
Ar ndóigh ní chreidfeadh duine ar bith rud mar sin. CC: LM-4-07-16
Bhoil ní chreidfeadh fear réasúnach ar bith é sin. CC: LM-2-05-02
04
N1
EXP
Adj
dona, glan, maith
S2
FAC
Sgo
Semantic Class: COG
Mar is dona a chreidfeá go seasfadh eascann trí lá. CC: LC-3-03-32
Tá mé féin ag creistiúint glan, nach dtiocfadh triúr anseo ag obair ann dhá mbeadh sé ann féin. CC: TM2-11-12-05
05.1
think
N1
EXP
S2
FAC
S
Semantic Class: COG
Bhí leathchéad míle chreidim siúlta an uair sin aige. CC: SP-7-04-03
Amach as Árainn a tháinig sé chreidim. CC: FO-4-04-05
05.2
N1
EXP
S2
FAC
S
Semantic Class: COG
Creidim an sail, caithfidh tú í a chur, is mar sin, agus nach bhfuil na slata chomh láidir. CC: LM-5-04-06
B 01
believe
N1
EXP
S2
FAC
Sgo
Semantic Class: COG
Creid, creid gur casadh freisin, agus istigh anseo i gConamara é, ab as an fear freisin. CC: RM-3-01-11
02.1
N1
EXP
N2
DIC
chuile fhocal
Semantic Class: COG
Creidim 'chuile fhocal dhó. CC: MI-2-01-18
Óh chreidfidís 'chuile shórt dá ndéarfá san am sin. CC: FO-5-06-01
02.2
N1
EXP
N2
DIC
é
Semantic Class: COG
Deirtear go bhfuil leigheas ansin agus chreidfeá freisin é. CC: MI-6-22-10
Agus an gcreidfeadh tusa é seo, agus níl mé ag déanamh aon fhocal bréige libh. CC: LM-5-05-25
Ah, ní cheapann tú go gcreidfidh muide é sin? CC: SP-8-06-13
02.3
N1
EXP
N2
DIC
scéal
Semantic Class: COG
Níor chreid mé féin an scéal seo ariamh. CC: SP-5-05-01
Bhoil chuala mé scéal, uair amháin, agus ní maith ná go gcreidfinn é. CC: SP-2-06-10
02.4
N1
EXP
N2
DIC
leath+RS
Semantic Class: COG
creid leath a bhfeicfeas tú sa bpáipéar. CC: FO-5-21-05
03
N1
EXP
N2
DIC
Adj
MOD
maith, díreach
Semantic Class: COG
Cinnte chualas, ach, ní go maith a chreid mé é. CC: SP-2-06-13
Bhí sé creidthe díreach aige. CC: SP-8-12-10
04.1
N1
EXP
S2
Scé
Semantic Class: COG
Agus an gcreidfeá cé na gloineocha a tháinig againn? CC: SP-7-03-04
Ach, an gcreidfeá, nó an gceapfá anois, céard a thugann sé dhúinn as ucht an lae? CC: LM-1-09-16
04.2
N1
EXP
S1
FAC
ach+N+RS
Semantic Class: COG
Ach ní chreidfeá go deo ach an staic bhreá de bhallach a thug mé isteach. CC: TM1-6-10-06
Agus ní chreidfeá ach an méid a thógann sí suas ag an scoil. CC: FO-1-28-06
05.1
N1
EXP
P1
FNT
ó
S2
FAC
Sgo
Semantic Class: COG
Nuair a cheapas sé go gcreidfeadh daoine mar muide nó in aois muide, go gcreidfeadh muid uaidh, nach raibh tóin i méaracán táilliúra. CC: LM-1-08-18
Ach dhá dhonacht dhá bhfuil siad ar chuma ar bith, ní bheidh siad chomh seafóideach, agus go gcreidfidh siad uaidh, gur rugadh ag siúl an bhóthair é, in áit éigin, idir seo agus New York thall. CC: LM-4-06-07
05.2
N1
EXP
N2
DIC
rud, focal, seafóid
P1
FNT
ó
Semantic Class: COG
Chreidfinn rud ar bith uait. CC: SP-7-05-09
chreidfinn focal ó Phádraig Ó Márta sin ach an oiread agus a chreidfinn ó … CC: MI-4-02-21
chreidfeadh duine ar bith an tseafóid sin uaidh. CC: LM-1-07-02
06
N1
EXP
P1
THE
faoi: sin
Semantic Class: COG
Ach m'anam ón diabhal, i dtaobh an mhionnáin, ní chreidfinn faoi sin. CC: TM1-5-06-03
C 01
believe
N1
EXP
N2
FNT
[hum]
Semantic Class: COG
Chreid sí an fear, an dtuigeann tú. CC: MI-5-01-05
Ach níor chreid mé an uair sin í ná ní raibh aon tsúil agam go bhfeicfinn go brách í. CC: MI-6-22-21
02
N1
EXP
N2
FNT
[hum]
S2
(FAC)
Sgo
Semantic Class: COG
Chreidfinn ansin anois thú. CC: TM2-11-07-08
Is dóigh nach gcreidfidh sibh mé go bhféadfadh sé a bheith amhlaidh, ach mura gcreidfidh, téigí san áit a bhfuil m'athair curtha. CC: RM-4-07-05
03
N1
EXP/ADR
(tú)
N2
FAC
é
Semantic Class: COG
Bhoil anois, creid é nó ná creid, is mise an seachtú mac den seachtú glúin. CC: MI-1-04-08
04
N1
EXP
mise
N2
FAC
é
P1
FNT/ADR
do: (tú)
Semantic Class: COG
Creid mise dhuit é, go bhfuil an Cartach ag cur beala sna hioscadaí anois aige. CC: CR-3-05-28
02 A 01
believe in
N1
EXP
P1
FAC?
i: taibhsí, Santy
Semantic Class: COG
chreideann na gasúir óga sna taibhsí féin anois. CC: FO-2-07-02
Agus an bhfuil tusa ag creistiúint i Santy? CC: SP-7-27-02
02
N1
EXP
P1
FAC?
i: pisreogaí
Semantic Class: COG
Tá mise ag rá leatsa na sean-daoine bochta a bhí fadó ann, chreid siad i bpiosrógaí, agus bhí an creideamh freisin acu. CC: SP-7-06-04
B 01
N1
EXP
N2
FAC?
dlí Dé
Semantic Class: COG
Ní chreidimse ach dlí Dé amháin. CC: MI-2-02-02
Cén fáth nach gcreidfeá na siógaí? CC: SP-7-09-02
03 A 01
approve of
N1
EXP
P1
i
Semantic Class: COG
Níor chreid mise, cé go bhfuil mé ag fáilt an deontais sin, níor chreid mé ariamh sa rud sin. CC: SP-2-05-06
Fear a gcaithfidh tú a cheannacht, ní chreidim ann. CC: MI-3-06-13
02
approve of
N1
EXP
P1
i
S1
ACT
Svn
Semantic Class: COG
Mar níl mórán creistiúint agam a bheith ag dathúchán mo liopaí, ná ag dathúchán mo leicne. CC: TM2-10-13-04
Tharais rud ar bith nach gcreidim, ní chreidim in drochfhocal a rá le duine ar bith. CC: MI-3-09-05
03
approve of
N1
EXP
P1
ACT
i: rud
Semantic Class: COG
Már nár chreid sí sa rud a rinne sé. CC: MI-5-02-16
B 01
regard highly
N1
EXP
P1
POS?
i
Semantic Class: COG
Chreid sí sna cúpla pingin. CC: MI-5-02-11
C 01
intend
N1
EXP
P1
FAC
i
Semantic Class: COG
Ach d'úirt sé féin nár íoc, agus d'úirt sé nár chreid sé ann. CC: MI-6-22-43