Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
teorannaigh teoranta thall thar thart theas thiar thíos thoir thuaidh thuas tiara tiarna tic ticéad ticeáil tig tíl tím timpeall timpeallacht
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
thing ní »
thing réad »
thing rud »
making things up cumadóireacht »
things cúrsaí »
such a thing a leithéid »
Samplaí gaolmhara
Related examples
sochaí í seo a chuireann béim an-láidir ar nithe ábhartha
this is a society which places a lot of emphasis on material things
aiféala orm faoi na rudaí a rinne i mo shaol
I regret the things I've done in my life
cúrsaí athraithe ó shin
things have changed since then
braitheann sin ar go leor rudaí
that depends on a lot of things
bhfaighfeá a leithéid?
where would you get such a thing?
rudaí nach ann dóibh
things that do not exist
is cuma cad a deirim, déanann seisean a chomhairle féin
it doesn't matter what I say, he does his own thing
an-chuid cosúlachtaí idir an rud
there are many similarities between the two things
cúpla rud
a couple of things
conas atá cúrsaí?
how are things?
is idirdhealú idir an rud
you need to distinguish between the two things
níl cúrsaí chomh dona sin go fóill
things aren't so bad yet
dhonacht rudaí inniu, d'fhéadfaidís bheith níos measa amárach
however bad things are today, they could be worse tomorrow
d'fhan ón ól, b'in é an príomhrud
he stayed away from the drink, that was the main thing
Dia dhuit, a Dhónaill. Conas cúrsaí?
Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
Hello, Dónall. How are things?
an rud ar fad ag cur eagla orm.
The whole thing is making me afraid.
Ba mhaith an mhaise don dream a d'éalaigh.
For those who escaped, it was a good thing that they did.
An rud is atá le tabhairt faoi deara ar an dream seo chomh hamaitéarach is a bhí siad.
'Beo!', beo.ie
The biggest thing to notice on these people is how amateurish they were.
Táthar ann a cheapfadh go bhfuil baint idir an rud.
'Beo!', beo.ie
There are people who'd think the two things are related.
Bhog siad go dtí an Fhrainc mar is maith a d'airigh siad an chontúirt a bhí ann do Ghiúdaigh na Polainne.
'Beo!', beo.ie
They moved to France because they were very well aware how dangerous things were for Polish Jews.
Bhí cúrsaí contúirteach tar éis urghabháil chumhachta na Naitsithe sa Ghearmáin.
'Beo!', beo.ie
Things were dangerous after the Nazi seizure of power in Germany.
Agus ag breathnú ar na pictiúirí beo seo, bhí rud amháin ag déanamh scime dom:...
'Beo!', beo.ie
While I was watching those live pictures [on TV], one thing was bothering me:...
B'é scéimhlitheoireacht an chéad rud a rith le daoine sular tháinig deimhniú gurbh iad cúinsí seismeacha ba chúis leis an rud.
'Beo!', beo.ie
The first that people though of was terrorism, until it transpired that the thing [the earthquake] has seismic causes.
is gnáthrud é
it's normal
it's a normal thing
bhí a fhios agam go raibh idirdhealú éigin ann idir an rud, ach raibh cinnte
I knew there was a distinction between the two thing but I wasn't sure
an bhfaca riamh a leithéid?
have you ever seen such a thing?
maidir leis an rud a dúirt tusa, an ceart agat, ach...
as for the thing you said, you are right, but...
cuir na rudaí sin in ord de réir méide
put those things in order according to size
níl cúrsaí chomh holc sin go fóill
things aren't so bad yet
déanann muid an rud céanna bliain i ndiaidh bliana
we do the same thing year after year
An leathanach spóirt an chéad rud a léann .
The first thing he reads is the sports page.
Is cuimhin liom rud amháin a rinne .
'Beo!', beo.ie
I remember one thing I did.
Bíodh ciall agat agus fág an cineál sin cainte le ag duine inteacht eile.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Be sensible and don't say such things.
Is maith a rinne an fhírinne a inse, agus ar a shon sin bhainfear duit.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
It's a good thing you told the truth, and for that I'll leave you alone.
Babaí inleithscéil go fóill, níl inti ach luspairt linbh.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
You can excuse Babaí, she is only a soft young thing of a child.
Ba mhaith riamh é go dtí seo.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
It is only now that things started to be bad in earnest.
B'fhéidir nach mbeadh mar seo [an teaghlach á cur as seilbh] da mbíodh féin níos tábhachtaí.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Maybe things wouldn't be like this [the family being evicted] if had been more economical/thrifty.
Ar béal maidine.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
First thing in the morning.
Is mór an gar gan an duine bocht a bheith istigh.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
It's a good thing the poor man isn't in.