Pota Focal Intergaelic
bell | cell | ell | hell | jell
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
teiripe teirmeach teirmiméadar teirminéal teisteán teiteanas teith teocht teoiric teorainn teorannaigh teoranta thall thar thart theas thiar thíos thoir thuaidh thuas
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
tell abair »
tell inis »
tell [somebody] [something] abair [rud] le [duine] »
telling insint »
Samplaí gaolmhara
Related examples
dúirt léi go raibh tuirseach
I told her that I was tired
déarfaidh an pasfhocal leo
you will tell them the password
ag insint bréag
don't be telling lies
inis an fhírinne
tell the truth
cuimhin liom gach pioc den scéal ach is cuimhin liom gur inis go hálainn é
Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
I don't remember all the details of the story but I do remember that he told it beautifully
abair leis fanacht liom
tell him to wait for me
inis an fhírinne dom
tell me the truth
inis scéal dúinn, a dhaidí
tell us a story, daddy
abair liom go macánta, an tusa a rinne?
tell me honestly, was it you who did it?
déan mar a deirtear leat!
do as you're told!
dúradh liom gan dul ann, ach chuaigh ann mar sin féin
I was told not to go there but I went there all the same
nuair a fheicfidh í, abair léi
when you see her, tell her
glacfaidh le rud ar bith a deir léi
she will accept anything you tell her
inis scéal dúin, a dhaidí
tell us a story, daddy
Abair an fhírinne.
Tell the truth.
Abair liom a bhfuil uait.
Tell me what you want.
Deir liom nach bhfuil airgead aige.
He tells me he has no money.
Dúirt an praghas leis.
I told him the price.
Dúirt léi imeacht.
I told her to leave.
Nocht do chuid tuairimí.
Reveal your opinions. Tell us what you think.
Inis dom faoin sráidbhaile. An bhfuil áiseanna maithe ann?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Tell me about the village. Are there good amenities there?
Inis dom faoin gcaitheamh aimsire a bhíonn agat ó cheann ceann na seachtaine.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Tell me about the pastimes you have from one end of the week to the other.
Cad a insíonn seo dúinn faoin údar?
What does this tell us about the author?
Dúradh léi go mbeadh uirthi €500 a íoc leis an rialtas.
'Beo!', beo.ie
She was told that she would have to pay €500 to the government.
Dúirt le mo chomharsa ar an eitleán go mbeinn ag tógáil bus ar aghaidh go dtí mo cheann cúrsa.
'Beo!', beo.ie
I told my neighbour on the plane that I would then be taking the bus to my destination.
Inseoidh mise do m'athair air é, ach é a theacht ón fharraige.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
I'll tell my father on him as soon as he comes from the sea.
Is maith a rinne an fhírinne a inse, agus ar a shon sin bhainfear duit.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
It's a good thing you told the truth, and for that I'll leave you alone.
Beidh scéalaíocht ar an rud a bheas anseo nuair imeos .
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
People will tell stories about this when it's gone.