♦
bhí mé ann nuair a bhí mé óg
♦
I was there when I was young
♦
nuair a fheicfidh tú í, abair léi
♦
when you see her, tell her
♦
cad a deir sé nuair nach mbíonn an freagra ceart aige?
♦
what does he say when he doesn't have the right answer?
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é nuair an
42ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 466 focal.
Nuair is the
42th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 466 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
an bhfuair tú admháil nuair a cheannaigh tú é?
♦
did you get a receipt when you bought it?
♦
nuair a chuireann tú ceist orthu, cad chuige a bhfuil siad ag léirsiú, ní bhíonn siad in ann freagra a thabhart duit
♦
when you ask them why they're protesting, they can't give you an answer
♦
bhí sé ina oíche nuair a bhain mé an baile amach
♦
it was night when I reached home
♦
thosaigh sí ag dul ar scoil nuair a bhí sí seacht mbliana d’aois
♦
she started going to school when she was seven years of age
♦
bhí sí ar buile nuair a chuala sí nach raibh an obair déanta
♦
she was mad when she heard the work hadn't been done
♦
is breá liom luí faoin ngrian nuair a bhíonn an aimsir go maith
♦
I love to lie under the sun when the weather is good
♦
caithfidh go bhfuil Gaeilge mhaith agat nuair a fuair tú post ar Raidió na Gaeltachta
♦
you must speak good Irish if you got a job in Raidió na Gaeltachta
♦
tabhair cuairt orm nuair a bheidh tú sa tír
♦
visit me when you're in the country
♦
bíonn sé dian ar na páistí nuair a scarann a dtuismitheoirí óna chéile
♦
it's hard for children when their parents separate
♦
fuair siad faoiseamh ón bhfuacht nuair a chuir siad a lámha timpeall na gcupán te
♦
they got relief from the cold when they put their hands around the warm cups
♦
bhí fearg uirthi nuair a chuala sí an scéala
♦
she was angry when she heard the news
♦
liostáil sé san arm nuair a bhí sé 18 bliain d'aois
♦
he enlisted in the army when he was 18 years of age
♦
Céard a dhéanann tú nuair a bhíonn am saor agat? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
What do you do when you have free time?
♦
Céard a dhéanann Aisling nuair a bhíonn am saor aici? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
What does Aisling do when she has free time?
♦
Chas mé le cúpla seanchara as Baile na hAbhann nuair a bhí mé thall. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I met a couple of old friends from Baile na hAbhann while I was over there.
♦
Bhí sibh chomh cosúil lena chéile nuair a bhí sibh beag! Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
You were so alike when you were little!
♦
Is breá liom dul ansin agus luí faoin ngrian nuair a bhíonn an aimsir go maith. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I love to go there and lie under the sun when the weather is good.
♦
Seo sampla maith dá dtiteann amach nuair a thugann amaitéaraigh faoin taighde.
♦
This is a good example of what happens when amateurs undertake the research.
♦
"Cad atá cearr leat?" a scairt Norma-Jean nuair a chaith Rebekka an babhla isteach sa doirteal de ráig. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
"What's wrong with you?" called Norma-Jean when Rebekka chucked the bowl into the sink.
♦
An chéad áit a ndeachaigh mé nuair a bhog mé go Beirlín ná lár na cathrach. 'Beo!', beo.ie
♦
The first place I went to when I moved to Berlin was the city centre.
♦
nuair a tháinig mé ar an saol
♦
rinneadh rí de nuair a shroich sé 18 mbliana d'aois
♦
he was made king when he reached 18 years of age
♦
tharla go raibh muid ag caint fútsa díreach nuair a tháinig tú isteach
♦
we happened to be talking about you just when you came in
♦
tuigfidh tú nuair a bheidh tú níos sine
♦
you will understand when you're older
♦
bhíodh sé i gcónaí ar thús cadhnaíochta nuair a bhíodh cruinniú ar siúl
♦
he always took the lead when there was a meeting
♦
uchtaíodh mé nuair a bhí mé an-óg
♦
I was adopted when I was very young
♦
Lig sí osna faoisimh nuair a chonaic sí an doras oscailte.
♦
She made a sigh of relief when she saw the open door.
♦
Nuair a íoctar iasacht ar ais go rialta...
♦
When a loan is paid back regularly...
♦
Thosaigh sí ag dul ar scoil nuair a bhí sí seacht mbliana d'aois.
♦
She started going to school when she was seven years of age.
♦
Nuair a bhí an obráid thart, tháinig an dochtúir amach as an obrádlann. 'Beo!', beo.ie
♦
When the operation was over, the doctor came out of the operating theatre.
♦
D'fhág sí beirt iníonacha óga ina diaidh nuair a tháinig sí go hÉirinn. 'Beo!', beo.ie
♦
She left two young daughters behind when she came to Ireland.
♦
Nuair a bhí sé 11 bliain d'aois, bhog an teaghlach go léir go dtí an Fhrainc. 'Beo!', beo.ie
♦
When he was 11 years of age, the whole family moved to France.
♦
Nuair a tugadh mo rogha seomra dom san óstán, d'fhreagraíos go cúramach. 'Beo!', beo.ie
♦
When I was asked what kind of room I wanted in the hotel, I answered carefully.
♦
Chan dólás croí ach sólás croí a bhí ar Shéimí nuair a bhí a fhaoiside déanta aige. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Not tribulation but consolation was in Jamie's heart when he had done his confession.
♦
Ba mhaith liom bheith i mo shagart nuair a thiocfadh ann domh. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
I'd like to be a priest when I grow up.
♦
Beidh scéalaíocht ar an rud a bheas anseo nuair imeos sé. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
People will tell stories about this when it's gone.
♦
An mbeidh an ghrian mórán níos mó nuair a bheimid ag a taobh? Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Will the sun be much bigger when we're beside it?
♦
Nuair a bheas dornán beag airgid agam cuirfidh mé fá do choinne. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
When I have a little money I'll send for you.
♦
Níl contúirt ort dearmad a dhéanamh díom nuair a bheas mé ar shiúl? Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
There's no chance you'd forget me when I'm away?
♦
Nuair a tháinig as an lá, cheannaigh sé giota aráin. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
A little later in the day he bought some bread.
♦
Is furast duitse stad den ól nuair nár thúsaigh tú air. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
It's easy for you to stop drinking when you haven't started.
♦
Nuair a bheadh an saol fá chónaí... Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
When everybody was asleep...