Pota Focal Intergaelic
airc | aird | aire | airg | airí
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
ainneonach ainnis ainriail aintín aintiún aíocht aipindic aird airde airdeallach aire aireacht aireachtáil áireamh áireamhán airéine airgead airgeadas airgeadra airí airigh
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
tugann [duine] [áit] air féin
[somebody] sets out [somewhere]
thug siad an sliabh orthu féin
they took to the mountains
d'fhág Conamara agus thug Londain air féin
he left Connemara and took to London
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
air aer »
in the open air faoin aer »
air hostess aeróstach »
Samplaí gaolmhara
Related examples
bhí casóg dhubh air
he was wearing a black jcket
féidir bheith ag brath air
you can't depend on it
bolg nimhneach air
he has a stomach-ache
rug barróg air
she gave him a hug
bhailigh na páistí timpeall air
the children gathered around him
ard san aer
high in the air
níl agam air ach ríomhaithne
I only know him through the Internet
cuma aisteach air
it looks strange
níl aon aga agam air sin
I've no time for that
thaistil chun na hAfganastáine i 1999 agus ghlac le hiarratas pearsanta Osama Bin Laden go n-eagródh ionsaithe aeir i Meiriceá
he travelled to Afganistan in 1999 and accepted Osama Bin Laden's personal request that he would organize air attacks on America
ag féachaint air anois
I am looking at it now
gruaig dhubh air
he has black hair
dlí ann a chuireann cosc air seo
there is a law that prohibits this
cuma na hóige air
he looks young
gruaig chatach air
he has curly hair
bronnadh duais air
he was awarded a prize
is féidir leat geall a chur air
you can bet on it
gearradh príosún saoil air
he was sentenced to lifetime imprisonment
gruaig dhonn air
he has brown hair
a mhac imithe uaidh agus gan tásc tuairisc aige air
his son has left him and he has no news of him
gruaig liath air
has had grey hair
cuireadh mhoill bhreise air
he was delayed even further
thuig go raibh an tsláinte ag teip air
he knew his health was getting worse
níor thug mórán airde air
I didn't pay much attention to it
thosaigh an tsláinte ag meath air agus fuair bás
his health started declining and he died
d'fhan fionnuaire éadrom san aer a chuir dinglis ar a craiceann agus faobhar ar a cruthaíocht
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
a light coolness lingered in the air which tingled her skin and sharpened her creativity
is breá liom bheith amuigh faoin aer
I love being outside in the open air
líon mo scamhóga d'aer folláin na maidine
I filled my lungs with the bracing morning air
aer folláin
bracing air, fresh air
an liathróid ard san aer
the ball is high in the air
aer úr
fresh air
Goidé an neart atá agam air?
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
What else can I do?
cuir ceist air cén t-ainm atá air
ask him what his name is
cuma mhaith air
it looks good
chuir boladh na fola col air
the smell of the blood revolted him
An ceann uaine le "Éire" scríofa air an ceann seo?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
The green one with "Éire" written on it or this one?
cúig euro agus ceathracha ceint air.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
It's five euros and forty cents.
Téim ar shiúlóidí fada de ghnáth ag an deireadh seachtaine; is breá liom bheith amuigh faoin aer.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I usually go for long walks at the weekend; I love being out in the open air.
Doirteadh an t-uisce sobalach anuas air.
They poured the soapy water on top of him.
Chuir strainc air féin.
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
He made a grimace.
d'fhág Conamara agus thug Londain air féin
he left Connemara and took to London
bheadh ag loiceadh air féin dtréigfeadh anois iad
he would be failing himself if he abandoned them now
Tabharfaidh air a chuid smugachán dímhúinte a choinneáil aige féin.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
I'll make him keep his naughty brats at home.
raibh a bhean marbh ach cupla go rabhathas á i modh rúin go raibh ag smaoineamh ar cheann eile a tharraingt air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
His wife was only dead for a couple of days when people started saying in secret that he was thinking of helping himself to a new one.
raibh sásamh le déanamh air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He could not be satisfied. There was no satisfying him.
Táthar á chur sin air, cibé acu fíor bréag an scéal.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
That's what they say about him, be it true or false.
clú air as ucht a stíle ealaíonta
he has a reputation for his artistic style
Cén dath atá air?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What color is it?
bhí fonn troda air
he felt like fighting
Cuireadh glais lámh air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
They put him in handcuffs.
Go minic faigheann muid físeán ar cíos agus amharcann muid air oíche Shathairn.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Often, we rent a video and watch it Saturday night.
Thit a chodladh air sa traein.
Sleep descended on him in the train.
Gheobhaidh tusa rud nach dearn margadh air!
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
You will get something you didn't bargain for!
fearg air
he is angry
An raibh gruaig air?
Did it have hair?
Is breá liom bheith amuigh faoin aer.
I love being out in the open air.
Gach rud a rinne , chuir maise agus slacht air.
Everything he did, he made it look elegant and neat.
Tharraing air leabhar, scríobh dornán inti, agus dhruid arís í.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He pulled a book towards himself, wrote something in it, and closed it again.
Rug greim gualann air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He grabbed him by the shoulder.
Bíodh geall air go bhfuil.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
I bet it is. You bet it is.
D'amharc orm agus dreach brónach air.
He looked at me with a sad expression.
Is furast duitse stad den ól nuair nár thúsaigh air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
It's easy for you to stop drinking when you haven't started.
Gheall é fhéadfadh dul siar air sin anois.
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
She had promised it to him she couldn't back out now.
raibh bríste a dhath san am air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He had neither trousers nor anything else on at that time.
Tharraing an máistir air an leabhar mór.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
The master pulled towards himself the big book.
Inseoidh mise do m'athair air é, ach é a theacht ón fharraige.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
I'll tell my father on him as soon as he comes from the sea.
Leis sin isteach le fear an agus cuma scaollmhar air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
At that point, the man of the house came in with a panicked expression.
Glac m'fhocalsa air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Take my word for it.
Bhí truaigh an tsaoil aige do Mhicheál Dubh agus don bhail a chuir an bhantracht air.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He felt sorry for Micheál Dubh and for what women did to him.
Micheál an t-ainm atá air.
His name is Micheál.
báisteach air.
It looks like rain.
Ach ag iarraidh geansaí le cochall a cheannacht le rud eicínt scríofa i nGaeilge air, is é An Spailpín Fánach an áit is fearr le dul ag siopadóireacht.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
But if you are attempting to buy a pullover with a hood with something written in Irish on it, An Spailpín Fánach is the best place to go shopping.
Bhí fuath na námhad agam air i mo chroí.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
I hated him passionately with all my heart.