éirí in airde
airs
Is minic a chloisfeá daoine a bhfuil seanaithne acu ar Mhairéad ag rá nár athraigh sí riamh, nach bhfuil
éirí in airde dá laghad ag baint léi in ainneoin go bhfuil cáil idirnáisiúnta bainte amach aici féin agus ag an ghrúpa.
b'in an cháil a bhí riamh air
that was always his reputation
Is
b'in an cháil a bhí riamh air.
le hamhras a tharraingt air
to make him a suspect
Ar an lámh eile, tá cead a chinn tugtha do Blake, in ainneoin go bhfuil go leor fianaise ann
le hamhras a tharraingt air.
bíonn an dealramh air
it appears
Nuair a léann tú giota eolais mar sin i nuachtán
bíonn an dealramh air nach bhfuil ann ach comhtharlúint shuimiúil.
caith duit sin nó níl cuma ná déanamh air
get that off, it looks terrible
Éalaíonn tú chomh tiubh géar agus a thig leat sula ndeir do mháthair "Beidh an saol ag caint ort,
caith duit sin nó níl cuma ná déanamh air".
níl agat ach amharc air
you only have to look at it
Chuala tú uilig roimhe é: cnapann sé sa níochán, éiríonn sé cnapánach de réir a chéile, níl teas ar bith ann,
níl agat ach amharc air agus tá sé lán clupaidí.
caith duit sin nó níl cuma ná déanamh air
get that off, it looks terrible
Éalaíonn tú chomh tiubh géar agus a thig leat sula ndeir do mháthair "Beidh an saol ag caint ort,
caith duit sin nó níl cuma ná déanamh air".
níl agat ach amharc air
you only have to look at it
Chuala tú uilig roimhe é: cnapann sé sa níochán, éiríonn sé cnapánach de réir a chéile, níl teas ar bith ann,
níl agat ach amharc air agus tá sé lán clupaidí.
Seanscéal agus coincleach air
a tired old story
"
"
Seanscéal agus coincleach air," arsa Cian leis féin.
Seanscéal agus coincleach air
a tired old story
"
"
Seanscéal agus coincleach air," arsa Cian leis féin.
rud a dhéanamh air
to obey his wishes
Ach nuair a dhiúltaíonn na Seanadóirí
rud a dhéanamh air cuirfidh sé an milleán ar na Daonlathaigh agus beidh an craiceann agus a luach aige.
ní bheifeá ina dhiaidh sin air
you wouldn't have blamed him for that
Bhí Antóin marbh tuirseach agus
ní bheifeá ina dhiaidh sin air agus an lá oibre a bhí istigh aige.
crochta san aer
hanging in the air
"Neain," a deirim, "an bhfuil tú ceart go leor?"
Shílfeá gur reoigh sí i lár gnímh éigin, a spúnóg shúip fágtha
crochta san aer aici.
Ní mhaím a chúram air
I don't envy him his task
Ní mhaím a chúram air.
éirí in airde
airs
Is minic a chloisfeá daoine i nGaoth Dobhair i dTír Chonaill, ceantar dúchais an damhsóra Breandán de Gallaí, ag rá gur duine é nach bhfuil
éirí in airde dá laghad ag baint leis.
súigh isteach an t-aer
breathe in air
Scríobh Anne ina dialann: "Screadann guth ionam: 'Gabh amach,
súigh isteach an t-aer, déan spraoi.
Caor thine air
Blast it
"Cé a smaointigh ar an ócáid cibé?
Caor thine air mar lá.
a ghoill air
that bothered him
"
Is é an rud is mó
a ghoill air ná gur cinéal teiste an bronntanas seo.
smut chomh fada le bliain air
face as long as a Lurgan spade, very sulky expression
Bhí sé ina shuí ansin agus
smut chomh fada le bliain air nuair a tháinig a chara Máire isteach.
Leoithne d'aer úr
a breeze of fresh air
Leoithne d'aer úr ar mhargadh an cheoil le pearsantacht agus le macántacht ag borradh amach ar gach rian atá air.
gáire go cluas air
he had a huge grin
"
Shuigh Féilim siar go sómasach agus
gáire go cluas air.
luaigh mé air
I mentioned on it
Mé féin a rinne an póstear a dhearadh don ócáid agus
luaigh mé air go mbeadh an léamh dátheangach, rud a raibh mé ag súil leis.
thiocfainn isteach air
I'd get used to it
Dá mbeinn tar éis dul ann agus mé fiche éigin bliain,
thiocfainn isteach air.
féachadh air
it was looked upon
Ní scrúdú ródhian a bhí ann ach
féachadh air mar chéim thábhachtach i saol an dalta - chuir sé in iúl go raibh deireadh ag teacht le ré amháin agus go raibh tús á chur le ceann eile.
aeroiriúnú
air conditioning
A Mhaighdean go deo - an chuid is fearr ar fad de ná an t-
aeroiriúnú gan aon agó.
le dath a chur air go díreach
just to colour it
"
"Deor bheag bhídeach," arsa Nell, "
le dath a chur air go díreach.
níl neart air
it can't be helped
"Bhuel,
níl neart air.
tá an-rath air
it's very successful
Ansin anuraidh d'fhoilsigh muid an chéad úrscéal grafach Éireannach, *An Sclábhaí* agus
tá an-rath air.
go dtí go dtig athrú air sin
until that changes
Faraor go gcaithfidh tú do ghnó a dhéanamh i mBéarla agus
go dtí go dtig athrú air sin beidh Gaeltacht Ghleann Fhinne i mbaol.
ag brath air
depending on it
Ach caithfidh Sinn Féin an fhírinne iomlán a inse maidir leis an Cholóim - tá todhchaí phróiseas na síochána
ag brath air.
a mhaífeadh an gradam áirithe sin air
who would begrudge him that particular award
Is beag duine
a mhaífeadh an gradam áirithe sin air.
fonn mall
a slow air
Tá trí rian de phoirt, dhá rian de chornphíopaí, seit amháin de shleamhnáin, de ríleanna agus de phólcaí,
fonn mall agus cúig amhrán ar an diosca.
ceangal na gcúig gcaol air
bound hand and foot
Príosúnach bocht ceangailte de stáca,
ceangal na gcúig gcaol air.
a choimeádaimid greim air
that we retain it
Cén fáth a bhfuil an t-airgead sin tuillte ag Fios Feasa?
Baineann tábhacht faoi leith le *multimedia *in aon phróiseas foghlama: is mar sin is fearr a thugann daoine daonna eolas isteach, agus is mar sin is fearr
a choimeádaimid greim air.
chaitheamair díriú air
we had to focus/concentrate on it
Ach is mó i bhfad é an chéad mhargadh, agus chun a bheith praiticiúil gnóthúil,
chaitheamair díriú air.
éacht eile aerthaistil
another air travel feat
Aon duine a chaith tamall ag féachaint ar na meáin ag tús na míosa seo caite, d'fheicfidís go raibh
éacht eile aerthaistil bainte amach nuair a tuairiscíodh gur éirigh leis an Meiriceánach Steve Fossett an chéad turas aonair a dhéanamh i mbalún timpeall an domhain.
tá an chosúlacht air
it appears
Sa limistéar seo ina raibh na daoine bródúil as a n-oidhreacht ó thaobh na teanga Gaeilge agus cúrsaí cultúrtha,
tá an chosúlacht air go bhfuil meath ag teacht orthu seo de bharr brú ón tsaol taobh amuigh.
an t-aer bogthe
the warm-moist air
Bhuail
an t-aer bogthe san aghaidh iad chomh luath agus a tháinig siad don eitleán.
chinn sí air
she decided
I 1982,
chinn sí air sin a dhéanamh.
aer úr
fresh air
Ó, agus gan aon fhuinneog sa seomra, ná aon
aer úr ag teacht isteach.
chuir sé soc air féin
he grimaced
Chuir sé an fíon thart sa ghloine, sháith sé a ghaosán ann agus chomh luath is a d'ól sé siar bolgam de,
chuir sé soc air féin.
a chuaigh i bhfeidhm air
which made an impression on him
Léirigh sé féin sampla den rud seo nuair a dúirt sé in agallamh go raibh an dóigh a bhfaca sé trí dhuine dhéag á scaoileadh le linn Dhomhnach na Fola ar cheann de na heachtraí is mó
a chuaigh i bhfeidhm air ina shaol.
éirí in airde
airs
Ach ní raibh
éirí in airde ar bith ann ina dhiaidh sin uilig.
a chuaigh i bhfeidhm air
who had an influence on him
Duine de na bráithre ar chuir Mícheál aithne mhaith air agus
a chuaigh i bhfeidhm air ná an Bráthair Jack Beausang.
i ngeall air sin
because of that
Bhí sé difriúil freisin sa mhéid is gur i rith an gheimhridh a bhí an traenáil agus na cluichí ollscoile ar siúl agus,
i ngeall air sin, bhí gá le carachtar agus cur chuige ar leith ó gach duine.
aerthaistil
air travel
Sin thart ar 10% den líon a iompraíonn Ryanair agus tá siadsan ar cheann de na comhlachtaí is mó ar domhan ó thaobh
aerthaistil de.
scéal nach bhfuil mórán dealraimh air
a most improbable tale
"Is é sin, fhad is a bhí sé (Collins) beo …" Leis an chasadh spraíúil seo, cuireann McEvoy - a bhog ó Bhaile Átha Cliath go Nua-Eabhrac lena thuismitheoirí nuair a bhí sé trí bliana go leith - tús le
scéal nach bhfuil mórán dealraimh air.
mar nach raibh mé ag iarraidh aird na dtablóidí Sasanacha a dhíriú air
because I didn't want to draw the attention of the English tabloids to him
Sa deireadh, níor scríobh mé an scéal
mar nach raibh mé ag iarraidh aird na dtablóidí Sasanacha a dhíriú air.
Sin seanscéal agus coincleach air
That's a mouldy old story
"
Sin seanscéal agus coincleach air.
nuair a theip air
when he failed
Níor thaitin saol na hollscoile leis, áfach, agus
nuair a theip air ina chuid scrúduithe, d'éirigh sé as.
tháinig mé isteach air
I became used to it
Tá an córas in Éirinn difriúil ón cheann atá sna Stáit Aontaithe, ach
tháinig mé isteach air ar deireadh.
nach bhfuil faitíos air amhrán a chrochadh
who is not afraid to strike up a song
Is fear deas éirimiúil é féin
nach bhfuil faitíos air amhrán a chrochadh ar son na cúise.
luathscor a bhagairt air
threatening him with early retirement
Ní mó ná sásta a bhí an tEagarthóir Ó Doornail le Fathach na Súile Nime le tamall anuas agus bhí sé i ndiaidh
luathscor a bhagairt air.
an rud is mó a ghoilleann air
what bothers him most
Ach
an rud is mó a ghoilleann air ná an phraiseach a rinne sé i gcúrsaí ama.
mar a baisteadh air
as he was nicknamed
Scéal eile agus conspóid ag baint leis freisin ná cluiche ceannais peile na hÉireann i 1983 nuair a chuir **John Gough** (nó John Off
mar a baisteadh air ina dhiaidh sin!) as Aontroim triúr d'fhoireann Átha Cliath agus duine de mhuintir na Gaillimhe den pháirc.
chuaigh an áit i gcion go mór air
the place impressed him a lot
D'fhás an bhaint a bhí aige le Notre Dame, agus
chuaigh an áit i gcion go mór air, tar éis dá chúigear páistí freastal ar an ollscoil.
a bhfuil an-rath air
which is very successful
Cé gur seo tionscadal acadúil
a bhfuil an-rath air é seo, tá na húdaráis in Institiúid Mhic Eochaidh den tuairim mar sin féin go bhfuil neart oibre le déanamh go fóill.
tháinig mé isteach air
I became used to it
Tá an córas in Éirinn difriúil ón cheann atá sna Stáit Aontaithe, ach
tháinig mé isteach air ar deireadh.
nach bhfuil faitíos air amhrán a chrochadh
who is not afraid to strike up a song
Is fear deas éirimiúil é féin
nach bhfuil faitíos air amhrán a chrochadh ar son na cúise.
Thigeadh lionn dubh air ó am go ham
he used to get depressed from time to time
Thigeadh lionn dubh air ó am go ham agus chaithfeadh sé go leor ama ag siúl leis féin ar an uaigneas.
luathscor a bhagairt air
threatening him with early retirement
Ní mó ná sásta a bhí an tEagarthóir Ó Doornail le Fathach na Súile Nime le tamall anuas agus bhí sé i ndiaidh
luathscor a bhagairt air.
bhí scolaíocht speisialta de dhíth air
he needed special schooling
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
go raibh an t-ádh dearg air
that he was extremely lucky
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
a cuireadh moill air féin agus ar a chompánach
that he and his companion were delayed
Is maith an rud go bhfuil béas an mhachnaimh agus na paidreoireachta ar maidin aige mar is dá thoradh seo
a cuireadh moill air féin agus ar a chompánach ar maidin an 11 Meán Fómhair 2001.
neamhaird a thabhairt air sin
to disregard that
Mar is anseo atá aire á tabhairt do shaibhreas teanga, cultúrtha agus oidhreachta ár sinsear agus nár mhór an éagóir é
neamhaird a thabhairt air sin.
dá dteipfeadh air sin
if that failed
" De réir Tony Byrne ón chomhlacht próiseála éisc Norfish, atá lonnaithe i nDún na nGall, tagann 10% dá theacht isteach ón mhargadh Éigipteach agus
dá dteipfeadh air sin chaillfí postanna.
córas stiúrtha aerthráchta
air traffic control systems
Dúirt sé nach raibh ach rud amháin idir lámha ag an ionad i nDoire: táirgeadh
córas stiúrtha aerthráchta.
beireann siad air
they catch it
Imríonn siad an sliotar fan talún nuair is gá agus
beireann siad air nuair is féidir.
gur ghoill sé go mór air
that it really bothered him
"
Ba léir ón agallamh a rinne an Garda Máirtín Mac Con Iomaire ar "Barrscéalta"
gur ghoill sé go mór air an dóigh ar bhog údaráis na hEaglaise Caitlicí na sagairt ó pharóiste go paróiste de réir mar a tháinig gearáin chun cinn fúthu.
ar thángthas air le déanaí
recently discovered
Hatch (The Quantuck Lane Press) - cuntas beathaisnéise ón naoú haois déag
ar thángthas air le déanaí - ar thuras uafásach amháin den chineál seo.
tá an chuma air
it seems
Tá conspóid ag baint léi faoi láthair mar, de bharr na bhfigiúirí a d'fhoilsigh Coimisiún na Gaeltachta,
tá an chuma air go gcuirfear amach as an nGaeltacht muid.
má bhíonn neart agamsa air
if I can help it
Bhí mé ag gabháil go maith sa Roinn Éadóchais, ag treabhadh liom; achan duine, chóir a bheith, sásta agam agus sásta liom, taobh amuigh de na (blípeanna) sin san ASTI nach mbeadh sásta le Flaitheas Dé féin - ceann scríbe atá i ndán dóibh go luath
má bhíonn neart agamsa air.
ná baol air
and no danger of it
Chuir siad masc thar mo bhéal agus dúirt liom teacht ar ais i gceann coicíse - dá mbeinn fós beo! Anois ní scaoilfidh siad mise ná mo mhasc isteach sa bheár i dTeach Laighean, ná isteach sa bhialann, ná fiú isteach sa *jacks*! Cad é a dhéanfaidh mé?
An cuma le duine ar bith? An bhfuil an (blíp) sin, Charlie McCreepy, sásta an t-airgead a thabhairt do na dochtúirí le hiad a mhealladh ar ais ag obair? Níl,
ná baol air! Tá sé féin agus Bertie an (blíp-ing) bodach chomh folláin le breac i bpoll brandaí agus is cuma sa tsioc leis na (blíp-ing) clabhstair fúmsa bocht breoite.
má theipeann air
if it fails
Agus tá sé contúirteach nuair nach bhfuil ach sórt amháin á fhás, mar bíonn tubaiste ann
má theipeann air.
féachadh go mioscaiseach air
he was looked at spitefully
Ach
féachadh go mioscaiseach air le súile crosta.
a bhreathnaíodh cam air
who looked crookedly at him
Smaoinigh sé ar gheábhanna eile nuair nach raibh cos aige le cur faoi de bharr craiceáil óil, ach an t-am úd bhídís aige i gcónaí an lá dár gcionn nuair a dhúisíodh sé réidh le rith te reatha agus fogha a thabhairt faoi éinne
a bhreathnaíodh cam air.
ag fáisceadh bindealáin air
tightening a bandage on him
Is beag nár sheas ceann de na dochtúirí mallaithe ar rúitín uirthi le linn dó casadh timpeall agus é
ag fáisceadh bindealáin air.
san áit nach raibh iarraidh air
where it wasn't wanted
Ní raibh a bua le fáil nuair a bhí tú ag iomarscáil le gas searbháin nó cuilceach ar bith eile a raibh a shíol curtha aige
san áit nach raibh iarraidh air.
fás ar bith ar bheir an siocán air
any growth caught by the frost
Choinnigh sí uirthi ag baint lustain agus ag gearradh siar
fás ar bith ar bheir an siocán air.
éirí in airde
airs
Agus mé ag éisteacht leis ag caint faoina shaol oibre, rith sé liom gur duine é atá an-fhéinmhuiníneach ach níl
éirí in airde ná sotal dá laghad ag baint leis.
D'fhéachas air mar infheistíocht
I looked at it as an investment
D'fhéachas air mar infheistíocht ag an am a mbeadh teacht isteach uaidh ar ball beag.
go dteipfeadh air
that he would fail
"
Go dtí go ndeachaigh sé go Meiriceá, mheas Allen nach raibh na cúrsaí léinn a rinne sé ródhúshlánach agus d'éirigh go maith leis i gcónaí i scrúduithe; le linn na chéad bhliana in MIT, áfach, tháinig imní air agus thosaigh sé ag smaoineamh go raibh baol ann
go dteipfeadh air sna scrúduithe.
nach ngoilleann an brú an iomarca air
that the pressure doesn't bother him too much
"
Cé go bhfuil fadhbanna mar seo i gceist go leanúnach, tá sé i gceist ag Allen fanacht i bpost an phríomhfheidhmeannaigh ar feadh roinnt blianta ar a laghad agus is léir
nach ngoilleann an brú an iomarca air.
a dtabharfainnse cinsireacht air
that I would call censorship
An argóint a bhí acu siúd a bhí i mbun an ruda seo
a dtabharfainnse cinsireacht air ná nach mbeadh sé ceart dá bhfeicfí go raibh muid ag tabhairt tacaíochta ar bith don fhoréigean paramíliteach.
éiríonn aer te
warm air rises
Beidh an tionscadal bunaithe ar phrionsabal simplí fisice -
éiríonn aer te.
go raibh siad in amhras air
that they had a suspicion about
Nuair a tháinig na Gardaí ar ghuthán soghluaiste i dteach duine
go raibh siad in amhras air, rinne siad anailís ar an áit ina raibh an guthán roimhe sin agus bhí siad ábalta a fháil amach gur úsáideadh é faoi dhó gar don Ómaigh ar an lá a phléasc an buama.
go dteipfeadh air seo
that this would fail
Léiríonn na páipéir oifigiúla seo go raibh comhoibriú suntasach idir an Roinn Cosanta anseo agus MI6 le linn an Dara Cogaidh Domhanda, ach go raibh eagla ar Rialtas na Breataine
go dteipfeadh air seo dá mbeadh easaontas sa todhchaí idir an dá thír.
cur ina luí air
to persuade him
Ag an chruinniú, a tharla ina theach i mBaile Átha Cliath, deir an Ceannfort Trears gur deineadh iarracht
cur ina luí air oibriú do sheirbhísí rúnda na Breataine agus gur dhiúltaigh sé.
ag agairt air
begging him
Bhí seisean ina luí ar an bhealach agus bhí freastalaithe an otharchairr
ag agairt air gan bogadh ar bith a dhéanamh.
áit ar tugadh air
where he was made to
"Tchím," arsa an garda agus threoraigh sé an fear anonn chuig carr na ngardaí,
áit ar tugadh air suí isteach sa chúl.
Bronnadh an chéim air
he was awarded the degree
Bronnadh an chéim air agus d'fhill sé ar Éirinn, ach táimid i dteagmháil le chéile fós.
a chuir dúthracht air féin
who did his best
Bhí cuid den chlann a rinne iarrachtaí saol na ndaoine a dhéanamh níos fearr sna bliantaí ina dhiaidh sin, mar shampla Burton Conyngham
a chuir dúthracht air féin ag iarraidh tionscal iascaireachta a chur ar bhun sa cheantar.
na foinn mhalla
the slow airs
Ach tá bailiúchán mór agam d'fhidléirí freisin agus de bhannaí ceoil agus tá mé ag dul níos doimhne isteach san amhránaíocht faoi láthair chun tuiscint a fháil ar
na foinn mhalla.
ag brath air
depending on him
33 milliún in 2001, de bharr nach bhfostaíonn sé ach thart ar 100 duine níl ach timpeall 1% díobh siúd a oibríonn i dtionscal iascaireachta na hÉireann
ag brath air.
lig sé air
he pretended
ie)
Gluais • Glossary
ar an drabhlásdrinking heavily
dá bharras a result
geallwager
a bheatha a shaothrúto earn his living
i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money
cneadgroan
damantadamned
clár éadainforehead
ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach
spící biorachasharp spikes
ag lúbarnaíltwisting
go míshuaimhneachuneasily
imeachtaíevents
galántaelegant
meidhreachmerry
dreoilín teaspaighgrasshopper
drithlín gliondaira spark of joy
gnúisface
folthair
faoi dhraíochtunder a spell
comwaist
cuireadhinvitation
go fonnmhareagerly
a chompánaighhis companions
sméideadhwink
a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments
maorgamajestic
cornchlársideboard
i ndlúthchipíin serried ranks
táim sáchI have enough
leachtliquid
mionscáth gréinemini parasol
do bharraicíníyour toes
dlúthdhiosca rómánsachromantic CD
tolgcouch
chuimil sí a gruashe rubbed her cheek
de chogar mealltachin an enticing whisper
eiteogawings
súimínsip
milissweet
mearbhalldizziness
nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to
céimeannasteps
ar na cannaíheavy drinking
a chártaí creidmheasahis credit cards
cloigínbell
toradhresult
iarrachtaíattempts
lámh leis an teachbeside the house
curtha i leataobhset aside
an bhean ghlantacháinthe cleaning woman
shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off
le tuawith an axe
osnasigh
crotshape
láibeachmuddy
drochbholadhbad smell
anáilbreath
stán síshe stared
dallógablinds
céastatortured
breoiteill
a chomhairligh síshe advised
cearrwrong
galardisease
An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery
duaisprize
a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray
drabhlásdebauchery
ragairnerevelry
geallghlacadóiríbookmakers
fiántaswildness
nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living
ní mór dom éiríI have to get up
gnó práinneachurgent business
í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world
na heasláinthe sick
ina seilbh féinin her possession
a goideadh uaidhstolen from him
burla nótaí airgida wad of notes
sonraídetails
théadh séhe used to go
goileappetite
bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming
spadántasluggish
fuinneamhenergy
comhairleadvice
dochtúir comhairleachconsultant
buidéal leighismedicine bottle
oideas oiriúnacha suitable prescription
máinliasurgeon
seomra feithimhwaiting room
plódaithepacked
cuma na bochtaineachtathe look of poverty
go fiosrachinquisitively
míchompordachuncomfortable
lig sé airhe pretended
scuainequeue
le dímheaswith lack of respect
a chuid otharhis patients
do shealsayour turn
sciob ColmColm snatched
go dubhachgloomily
go giorraiscabruptly
níos críonnamore prudent
níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great
sracfhéachaintglance
aclaíochtexercise
draidgháiregrin
tréaniarrachta strong effort
a choinneáil faoi shrianto keep under control
bia róshaibhirfood that is too rich
córas néarógachnervous system
aclaífit
i mbarr do shláintein the best of health
géilleann tú do gach mianyou give in to every desire
baoisfoolishness
sólássolace
saothraigh do bheathaearn your living
mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid
maslaitheinsulted
go drochmheasúilcontemptuously
níor chorraigh ColmColm didn't move
geallwager
maireachtáil arlive off
eagraíocht charthanachtacharitable organization
meangadh searbhsarcastic smile
cairde rachmasachawealthy friends
toilteanachwilling
faghairtflash
buntáisteadvantage
éigeandáilemergency
sochar pearsantapersonal benefit
má aithnítear méif I'm recognised
i ndáiríreserious
lándáiríretotally serious
a dhearbhai
níl árachas féin agam air
I don't even have it insured
"Bhí siad dingthe isteach go maith agam nó bhí eagla mo chroí orm go mbrisfí an ríomhaire nó
níl árachas féin agam air.
Níor lú air an diabhal ná *flat packs*
he hated nothing more than flat packs
Níor lú air an diabhal ná *flat packs*.
mar mhalairt air sin
in exchange for that
Fuair mé amach cuid mhaith fúm féin agus mé in Éirinn agus,
mar mhalairt air sin, d'fhág mé píosa de mo chroí féin i mo dhiaidh.
ag impí air cabhrú leo éalú
begging him to help them escape
Chuir siadsan litir chuig O'Reilly ("glór ón tuama" mar a thug siad air)
ag impí air cabhrú leo éalú.
má bheirtear air
if he's caught
Is féidir leis an cíos talún a íoc, an léas a cheannach amach é féin nó seans a ghlacadh agus gan an cíos a íoc agus,
má bheirtear air, a chás a thabhairt chun na cúirte.