Pota Focal Intergaelic
aen | an | an- | ana | and
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
aneas anghrách Anglacánach aniar aníos anlann anluchtaigh ann annamh anocht anoir anois anonn anord anraith anróiteach anseo ansin antoisceach antraipeolaíocht anuas
ann
ADVERB
SYNONYM: ansin
there
raibh éinne ann
there was nobody there
[rud] ann
there is [something]
bhíonn éigeandáil ann
if there is an emergency
bhí stoirm ann
there was a storm
beidh réabhlóid ann
there will be a revolution
is ann do [rud]
[something] exists
ann don duine sin
no such person exists
rudaí nach ann dóibh
things that do not exist
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
in ann
SYNONYM: ábalta
able
níl in ann post a fháil
I am unable to find work
raibh siad in ann cabhrú linn
they couldn't help us
bhí na fir in ann ag obair chrua
the men were well able for hard work
hiarr sin orm, bheinn in ann aige
don't ask me to do it, I wouldn't be able for it
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é ann an 330ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 3,869 focal.
Ann is the 330th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 3,869 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
beidh in ann na leabhair a thabhairt abhaile leat
you will be able to take the books home with you
cineál teampaill a bhí ann chun na déithe a adhradh
it was a kind of temple to worship the gods
nuair a chuireann ceist orthu, cad chuige a bhfuil siad ag léirsiú, bhíonn siad in ann freagra a thabhart duit
when you ask them why they're protesting, they can't give you an answer
bialann álainn ann
there is a lovely restaurant there
duit seoladh a thabhairt, ach dhéanann amhlaidh, beidh muid in ann freagra pearsanta a thabhairt
you do not have to state your address but if you do so, we will be able to reply personally
báistí a bhí ann
it was a rainy day
bhí idir fhir agus mhná ann
both men and women were there
bhí ann ar feadh seachtaine
I was there for a week
don chistin amháin é seo, ar ndóigh, ach bheadh úsáideach ann
this is not just for the kitchen, of course, but it would be useful there
bog a bhí ann
it was soft day
bhí breis is fiche duine ann
there were more than twenty people there
mhéad duine a bhí ann?
how many people were there?
thug geallúintí nach raibh in ann a chomhlíonadh
I gave promises I couldn't fulfil
dlí ann a chuireann cosc air seo
there is a law that prohibits this
cén dóigh a ndeachaigh siad ann?
how did they go there?
is léir ó na rianta a d'fhág siad ina ndiaidh gur beirt a bhí ann
we can see from the traces they left behind that there were two of them
féidir liom bheith ann in am
I can't be there in time
gaoithe a bhí ann
it was a windy day
thug geallúintí nach raibh in ann a chomhlíonadh
I had made promises I wasn't able to keep
claonadh ann Béarla a aistriú go díreach go Gaeilge
there is a tendency to translate English directly into Irish
bhí a fhios agam go raibh idirdhealú éigin ann idir an rud, ach raibh cinnte
I knew there was a distinction between the two thing but I wasn't sure
turas in aisce a bhí ann
the trip was pointless
líon mór teangacha in úsáid in Éirinn sa atá inniu ann
a large number of languages is being used in Ireland today
Domhnach a bhí ann inné
yesterday was Sunday
más amhlaidh go bhfuil na páirtithe sásta cumhacht a roinnt, beidh comhrialtas ann sul i bhfad
if it is the case that the parties are ready to share power, there will be a coalition government before long
breá ann
it's a fine day
drochlá ann
it's a miserable day
beidh ann láithreach
I'll be there immediately
Fadó fadó bhí ann.
Once upon a time there was a king.
duit seoladh a thabhairt, ach dhéanann amhlaidh, beidh muid in ann freagra pearsanta a thabhairt.
You do not have to state your address but if you do, we will be able to reply personally.
Níor mhiste dul ann.
Going there would do no harm.
breá ann.
It is a nice day. It is a fine day.
gréine ann.
It is a sunny day.
bileog ansin. an t-eolas ar fad ann.
Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
There is a leaflet over there. All the information is in it.
neart siopaí ann agus ollmhargadh ann freisin.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There are plenty of shops and a supermarket there also.
Beidh in ann leabhra a thabhairt abhaile agus úsáid a bhaint as na ríomhairí.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
You will be able to take books home and make use of the computers.
An bhfuil teilifís agus inneall níocháin ann?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Is there a television and a washing machine?
Níl aon inneall níocháin ann ach teilifís ann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There isn't a washing machine but there is a television.
Níl aon fholcadán ann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There isn't any bathtub there.
B'fhearr liom teach le hinneall níocháin agus triomadóir ann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I prefer a house with a washing machine and a dryer.
Ó, Cré na Cille le Máirtín Ó Cadhain ar siúl ann faoi láthair.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Oh, Cré na Cille by Máirtín Ó Cadhain is playing there at present.
Níor mhaith liomsa dul ann, go raibh maith agat.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I don't want to go, thank you.
B'fhéidir go mbeidh in ann leadóg bhoird a imirt in Áras Mháirtín Chadhain.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Maybe you can play ping-pong (table tennis) in Áras Mháirtín Chadhain.
Cén uair a bhíonn an chéad léacht ann?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What time is the first lecture?
Bhí an chéad bhus ann ag leathuair tar éis a naoi.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
The first bus was at 9.30.
sin imithe cheana féin, ach ceann eile ann ag ceathrú chun a dhéag.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
That one [a bus] has left already, but there is another one at 11.45.
réasúnta maith ar an ríomhaire agus in ann Word agus Excel a úsáid.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am reasonably good on the computer and I am able to use Word and Excel.
Chaith coicís ann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I spent two weeks there.
Níor chas, ach neart daoine as Cois Fharraige fós ann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I didn't meet her, but there are plenty of people from Cois Fharraige still there.
Ar chaith coicís ann?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Did you spend two weeks there?
Bhí tréimhsí gréine ann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There were sunny periods.
Bhí múiríní ann 'chuile mhaidin.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There were showers every morning.
Bhí toirneach agus tintreach ann 'chuile .
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There was thunder and lightning every day.
Bhí an iomarca tráchta ann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There was too much traffic.
Oscail an bosca, a Mhama. Níl in ann é a oscailt.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Open the box, Mommy. I am not able to open it.
Níl in ann é a cheannacht.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am not able to buy it.
Níl in ann an doras a dhúnadh.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am not able to close the door.
Eagrán ar leith a bheas ann, seó deireanach an tséasúir.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There will be a special edition, the last show of the season.
bheidh muid in ann a breithe a cheiliúradh.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
We will not be able to celebrate her birthday.
áiseanna maithe ann agus muintir na háite go deas.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
There are good amenities there and the local people are nice.
Bhuel, tabhair an carr seo ann amárach.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Well, take the car there tomorrow.
Inis dom faoin sráidbhaile. An bhfuil áiseanna maithe ann?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Tell me about the village. Are there good amenities there?
áiseanna den chéad scoth ann. siopaí maithe ann, oifig an phoist, scoileanna, banc, agus linn snámha.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
There are excellent facilities there. There are good shops there, a post office, schools, a bank and a swimming pool.
níor mhaith liom bheith i mo chónaí ann
I wouldn't like to live there
dúradh liom gan dul ann, ach chuaigh ann mar sin féin
I was told not to go there but I went there all the same
bhí ann ar feadh míosa
I was there for a month
an raibh mórán daoine ann?
were there many people there?
nach mór ann
you're almost there
bhí níos fiche duine ann
there were more than twenty people there
bhí ann nuair a bhí óg
I was there when I was young
rún agam dul ann
I am determined to go there
súil agam nach mbeidh báisteach ann
I hope there won't be rain
beidh ann timpeall ar a hocht a chlog
I'll be there at around eight o'clock
níl ann ach tuairimíocht
that's only speculation
an baol ann i gcónaí go marófaí thú
there is always the danger that you will be killed
bhí stoirm ann arú inné
there was a storm the day before yesterday
Bhí na fir in ann obair go crua.
The men were able to work hard.
D'ith béile breá ann.
I ate a fine meal there.
bog a bhí ann.
It was soft day. It was raining softly.
hiarr sin orm, bhéinn in ann aige.
Don't ask me to do it, I wouldn't be able for it.
drochlá ann.
It is a bad day. It's a miserable day.
gaoithe ann.
It is a windy day.
líon mór teangacha in úsáid in Éirinn sa atá inniu ann.
A large number of languages are being used in Ireland today.
muid in ann an cluiche seo a bhuachan.
We can win this game.
trí sheomra codlata, cisteanach agus seomra suite ann.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
There are three bedrooms, a kitchen, and a living room.
Is ann a rugadh agus a tógadh .
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
It's where I was born and raised.
An bhfuil mórán le déanamh san oíche ann?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Is there much to do there at night?