ar thóir an spraoi
looking for fun
In ainneoin go bhfuil an chuid is mó acu an-bhocht, bíonn cuma ghealgháireach ar na Cúbaigh de ghnáth agus bíonn siad i gcónaí
ar thóir an spraoi.
ar thóir
looking for
Is gá aire mhaith a thabhairt do na gasúir sin, fiú amháin má chosnaíonn sé mórán airgid, mar seans go sciobfaidh spórt eile iad atá gairmiúil agus atá
ar thóir imreoirí óga cumasacha.
Bí ag faire amach do
look out for
Bí ag faire amach do Vincent Mac Dowell - m'athair féin - i nDún Laoghaire, atá ag seasamh mar neamhspleách toisc gur imir na glasaigh feall air trí pharaisiút a chur isteach sa dáilcheantar.
ar thóir sóláis
looking for comfort
Anoir chugainne a thagadh Helen
ar thóir sóláis.
ar thóir
looking for
An féidir le gaol suntasach a bheith ann idir ailtireacht agus teanga, mar sin?
Chuaigh mé go Béal Feirste
ar thóir fheagra na ceiste seo agus chaith mé cúpla uair an chloig ar oilithreacht ailtireachta ar fud na cathrach leis an ailtire Michael Doherty.
ag tóraíocht na gréine agus na gaoise
looking for sun and wisdom
Cúis lúcháire dúinn uilig go bhfuil Balor na Baothchainte ar ais i dtír na mbeo agus ar a sheanléim arís, i ndiaidh dó an domhan a shiúl agus é ar a chuid laethanta saoire
ag tóraíocht na gréine agus na gaoise.
ag lorg cabhrach
looking for help
Bheadh sé i bhfad níos deacra ag an Rialtas seasamh neodrach a ghlacadh anois, fiú dá mba mhian leo, go háirithe agus seans maith ann go luath go mbeidh siad
ag lorg cabhrach ón Teach Bán le brú a chur ar Rialtas na Breataine cuid de na geallúintí a rinne siad i gComhaontú Aoine an Chéasta a chomhlíonadh.
Níor ghá dúinn déirc a iarraidh
we wouldn't have to look for charity
Níor ghá dúinn déirc a iarraidh sa mBruiséal: bheadh neart airgid againn chun ár gcuid mótarbhealach féin a thógáil.
ag cuartú múinteora
looking for a teacher
Roimhe sin, bhí mé
ag cuartú múinteora sa Róimh a mhúinfeadh Gaeilge dom; tar éis cúpla bliain fuair mé cailín as Contae an Chláir, Sharon d'Arcy, a raibh céim aici sa Ghaeilge ón Choláiste Ollscoile Baile Átha Cliath.
ag lorg tairscintí
looking for tenders
Cathain a bunaíodh an comhlacht agus cé a bhunaigh é?
Bhí mo dheartháir, Cúán, tar éis filleadh ó Londain thart ar 1995 tar éis dó sé bliana a chaitheamh ag obair mar eagarthóir leis an BBC agus rith an smaoineamh leis comhlacht a bhunú tar éis dó fógra ó TnaG a fheiscint sa pháipéar
ag lorg tairscintí ó dhreamanna a raibh suim acu seirbhís dubála a chur ar fáil dóibh.
ar thóir lóistín
looking for lodgings
Murach mé, a smaoinigh sé, ní bheadh duine ar bith anseo fós, b'fhéidir, ach é fágtha go silfeadh an deoir dheireanach fola agus a anam as i ngan fhios dó féin is don saol agus bheadh imithe cheana féin agus
ar thóir lóistín i saol éicint eile.
lorgaíodh na heagarthóirí dán uaithi
the editors used to look for a poem from her
Ar chúis an-phraiticiúil a cuireadh a céad iarrachtaí fileata i gcló! Nuair a tosnaíodh ag foilsiú na hirise *Comhar* sna daichidí, bhíodh a lán den obair ar siúl in íoslach theach Mháire i bPáirc Leeson; ó am go ham, dhéantaí botún agus bhíodh bearna orlaí nó mar sin idir altanna, agus
lorgaíodh na heagarthóirí dán uaithi leis an mbearna sin a líonadh!
Cén leabhar atá á léamh agat faoi láthair?
*An tOileánach*: an lámhscríbhinn iomlán curtha in eagar ag Seán Ó Coileáin.
B'in a bhí á lorg agam.
That's what I was looking for.
B'in a bhí á lorg agam.
ag lorg dídine
looking for asylum
Dúirt an Rialtas i dtosach nach raibh na Curdaigh
ag lorg dídine san Astráil ach ba bhréag é sin.
téim ar thóir leaganacha den amhrán
I go looking for versions of the song
Tugaim taitneamh d'amhrán a chloisim agus
téim ar thóir leaganacha den amhrán.
ag lorg ábhar neamhghnách spéisiúil
looking for an unusual and interesting subject
Bíonn siad cumasach sna tuisil - tá seacht gcinn acu féin, mar aon le hainmfhocail neodracha, beomhara agus neamhbheomhara, agus na mílte féidearthacht!
Agus céard a spreag iad chun an Ghaeilge a dhéanamh, agus cén cúlra a bhíonn acu? Bhuel, bíonn cuid acu ag déanamh staidéir ar an sean-Bhéarla, cuid eile ag díriú ar an nGaeilge ar bhonn teangeolaíoch chomparáideach, cuid eile
ag lorg ábhar neamhghnách spéisiúil, agus cuid eile ar thóir na craice amháin.
ar thóir na craice amháin
looking for crack only
Bíonn siad cumasach sna tuisil - tá seacht gcinn acu féin, mar aon le hainmfhocail neodracha, beomhara agus neamhbheomhara, agus na mílte féidearthacht!
Agus céard a spreag iad chun an Ghaeilge a dhéanamh, agus cén cúlra a bhíonn acu? Bhuel, bíonn cuid acu ag déanamh staidéir ar an sean-Bhéarla, cuid eile ag díriú ar an nGaeilge ar bhonn teangeolaíoch chomparáideach, cuid eile ag lorg ábhar neamhghnách spéisiúil, agus cuid eile
ar thóir na craice amháin.
ag iarraidh tuilleadh
looking for more
Páirc an Chrócaigh: ar chóir í a chur ar fáil do spóirt eile? Ceist amháin faoi sin: cén chaoi a bhféadfaí cead a thabhairt do lucht rugbaí imirt ansin nuair nach dtugann siad ómós cuí do "Amhrán na bhFiann"?
Ticéid: an praghas ró-ard (aontaím) agus faigheann na daoine míchearta iad i mí Mheán Fómhair (níl tuairim agam cén chaoi); rud eile: cá mbíonn na "*genuine supporters*" go léir an chuid eile den bhliain?
An GAA: an "Grab All Association" - céard a dhéanann siad leis an airgead go léir a thagann isteach ag na cluichí móra gach bliain? Agus tá siad
ag iarraidh tuilleadh ón rialtas!
Peil Ghaelach: an dtuigeann éinne na rialacha? An bhfuil rialacha ann? Sampla: cóirigh an mhinicíocht a ardaíonn imreoirí an liathróid den talamh go neamhdhleathach gan saorchic ina gcoinne.
ag iarraidh dídine
looking for refuge/shelter
Nuair a theip ar na prátaí in Éirinn in 1845, thosaigh na teifigh ag teacht go Learpholl ar na báid ó Bhaile Átha Cliath agus Droichead Átha
ag iarraidh dídine.
á lorg
looking for them
Bhí na hoibrithe eile ag teacht isteach agus ag dul amach an lá ar fad, agus go minic bhí sé deacair teacht orthu agus daoine
á lorg ar an ghuthán nó go pearsanta.
a thóraíocht
to look for
A fhad is a bhímid ag baint céille as na focail in alt a chéile, i gcomhréir le chéile, cuimhnímid i gcónaí air gur saothar litríochta atáimid a léamh agus gur dual níos mó ná gnáthchiall na bhfocal
a thóraíocht le linn na léitheoireachta againn.
ag iarraidh cuidithe
looking for help
Bliain amháin, bhí an Dr Conn McCluskey, duine de bhunaitheoirí Chumann na gCearta Sibhialta ó thuaidh, ag bailiú staitisticí ar an bhail a bhí ar Chaitlicigh sa Tuaisceart agus ní raibh sé ábalta duine ar bith a fháil ar an Lorgain a chuideodh leis - go dtí go ndeachaigh sé tigh Rodgers
ag iarraidh cuidithe.
ar thóir seod
looking for jewels
Thuig an chosmhuintir go maith nach fada go mbeadh seansálaithe, amhais anaithnide agus murdaróirí modarthacha an treo
ar thóir seod, óir agus vótaí.
atá á lorg agam anois
that I'm looking for now
Chosain an tionscadal uilig cuid mhór orm, agus is dócha go mbeidh mé ag díol na hiasachta ar ais leis an bhanc go Lá Sheoin Dic; ach is fiú achan leathphighin domh é - a bheith ábalta a rá go ndearna mé "ar mo bhealach féin é", mar a déarfadh John Beag Sinatra! An rud
atá á lorg agam anois, áfach, ná dream leis an dlúthdhiosca a dháileadh, so má tá comhlacht seachadta ar bith amuigh ansin atá ag iarraidh cúpla euro a dhéanamh orm …!
AÓF: Agus céard atá ar an dlúthdhiosca seo go díreach?
BNM: Tá trí amhrán déag air, 11 i nGaeilge agus dhá cheann i mBéarla.
ar a thóir
looking for him
Gluais • Glossary
carógblack-haired woman
airdheed
míchinniúintill fate
caidéisinquisitiveness
frigháireslight smile
ní shamhlófáyou wouldn't imagine
cár go cluaisgrin to the ears
go réchúiseachin a laidback way
geolánfan
glinnclear, distinct
a dhallfadh thúwhich would blind you
ceirdtrade
an rud ar dheacra greim a fháil airthe thing that was difficult to get hold of
súimínsip
fiosrúinvestigating
ar a thóirlooking for him
geoindrone, hum
boladh a allais féin chuigethe smell of his own sweat coming to him
cuideachtacompany
leigheassolution
díbholaíochdeodarant
ceist oidhreachtaquestion of inheritance
os cionn cláirlaid out (dead)
uisce reoiteiced water
a thuairimseanhis opinion
prochógahovels
drochfháistinebad prophecy
buagift
tairbhebenefit
ar nós cuma liomindifferently
a shúile sáite i ngile na cathrach amuighhis eyes staring at the whiteness of the city outside
marfachdeadly
ag dul don éag mar cháchgoing the way of all flesh
beathalivelihood
bean feasafortune-teller
go frimhagúilmockingly
ag ceilt na seanscéine uirthihiding the old terror from her
beag beann ar bhrothallindifferent to heat
anamsoul
an dea-scéalthe good news
an drochscéalthe bad news
á pholladhstabbing him
a ghéaga leata faoi chosa an domhainhis legs open under the feet of the world
ag lorg páirtí
looking for a partner
Is féidir freisin freastal ar *cours de séduction*, mar, cosúil le haon chathair eile, is léir go bhfuil neart daoine ann
ag lorg páirtí.
agus shín uaidh a lámh á lorg
and he extended his hand looking for it
Gluais • Glossary
slatairea slip
ar dhath na mealahoney-coloured
lasairflame
tochtdeep emotion
ó shaol na mbeofrom the world of the living
deorantachtaloofness
colgrage
caidéisinquisitiveness
ar a buaicat its highest point
go lomghéagachwith bare limbs
reoitefrozen
leáitemelted
carnthaheaped
gágacracks
saothar na seanbhaiclethe work of the old crowd
cleiteánpainter's brush
cuideachtúilsociable
leafa gáirefaint smile
brí fhiáin na beathathe wild meaning of life
amhrasachsuspicious
ag bá na dtuamaídrowning the tombs
go híoróntaironically
go neamhshaoltaethereally
í a fháscadhto squeeze her
tathagsubstance
go duasmántagloomily
ní háil léi iad a dhíolshe doesn't want to sell them
an dúluachairmidwinter
cor tolgachstrong turning movement
Fastaím!Nonsense!
an chreachthe booty
bruth féasóigea fluff of beard
sméid sí isteach éshe beckoned him in
súimínsip
coscairtthaw
i ngátarin distress
ar foluainfluttering
i mbreo samhratain a summer-like glow
ciumhaisedge
ina sheilbhin his possession
agus shín uaidh a lámh á lorgand he extended his hand looking for it
rian a choshis footprints
á cuartú
looking for her
Bhí madadh mór aici darbh ainm Puccio, a thagadh isteach ag am lóin
á cuartú.
ar lorg suaimhnis
looking for peace
MÁNAS: Agus iad
ar lorg suaimhnis…
DENIS: Suaimhneas.
ar thóir láithreán arm
looking for arms dumps
B’iomaí oíche, mar shampla, a chaith Noel McMahon agus Adrienne McGlinchey ag tiomáint thart ar Inis Eoghain
ar thóir láithreán arm de chuid an IRA.
ag lorg a leithéid
looking for such a thing
An bhfaighidh Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath (Aer Rianta mar a bhí) an bronntanas luachmhar seo? Nó an mbeidh críochfort príobháideach ann agus é in iomaíocht leis an bhfoirgneamh atá ann anois (rud a chuirfeadh gliondar ar chroí crua Mhíchíl Uí Laoire, atá
ag lorg a leithéid – go glórach – le fada)? Nó an dtiocfar ar chomhréiteach, agus an mbeidh comhlacht príobháideach ag reáchtáil an chríochfoirt agus é ar cíos aige ón Údarás?
Níor chabhraigh an phraiseach i gcúrsaí slándála le déanaí le cás an Údaráis, agus níor chabhraigh nochtadh a fhiacha ach an oiread, ach níl an bhean ramhar ag gabháil fhoinn fós agus ba chróga an té a chuirfeadh a phinsean ar gheall go bhfágfar Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath as an gcluiche go huile agus go hiomlán.
ag faire amach do phost nua
looking out for a new job
Bhí roinnt daoine ann nár thaitin a cheangal le Cearta Sibhialta na Gaeltachta leo, agus nuair a dúradh leis, tar éis sé mhí, go raibh sé le bogadh go Dún na nGall, thosaigh sé
ag faire amach do phost nua.
ar thóir
looking for
D’fhógair an coláiste teicniúil i nGaillimh, nó Institiúid Teicneolaíochta na Gaillimhe – Maigh Eo mar atá anois air, go raibh siad
ar thóir léachtóir matamaitice.
ar thóir láithreán arm
looking for arms dumps
B’iomaí oíche, mar shampla, a chaith Noel McMahon agus Adrienne McGlinchey ag tiomáint thart ar Inis Eoghain
ar thóir láithreán arm de chuid an IRA.
ag lorg sochair i ndáiríre
really looking for benefit
Ach má tá an tAire
ag lorg sochair i ndáiríre do gach éinne ón gcóras cód poist (agus ní hamháin deiseanna nua do chomhlachtaí margaíochta agus seachadta airgead a dhéanamh chun roinnt de a thabhairt do na páirtaithe polaitíochta), cuirfidh sé cúpla coinníoll i bhfeidhm nuair a thiocfaidh an córas nua, mar shampla:
Nuair a cheadófar iomaíocht i gcúrsaí poist, nach millfear ról sóisialta An Post (go háirithe faoin tuath) ag cuardach an *Holy Grail *seo, “iomaíochas níos fearr”.
ag lorg iarratas
looking for applications
”
Tá Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge
ag lorg iarratas faoi láthair don chéad chúrsa eile Dioplóma i Scileanna Raidió, a bheas ag tosú san fhómhar.
dul ar a thóir
go looking for it
Is minic a chailleadh banc éigin airgead agus bhíodh ort
dul ar a thóir.
ar thóir ceantar scoite, ardáilleachta
looking for remote, scenic areas
Le fada an lá, bhíodh turasóirí as tíortha tionsclaíocha na hEorpa ag tarraingt ar Éirinn
ar thóir ceantar scoite, ardáilleachta.
ag lorg sochair i ndáiríre
really looking for benefit
Ach má tá an tAire
ag lorg sochair i ndáiríre do gach éinne ón gcóras cód poist (agus ní hamháin deiseanna nua do chomhlachtaí margaíochta agus seachadta airgead a dhéanamh chun roinnt de a thabhairt do na páirtaithe polaitíochta), cuirfidh sé cúpla coinníoll i bhfeidhm nuair a thiocfaidh an córas nua, mar shampla:
Nuair a cheadófar iomaíocht i gcúrsaí poist, nach millfear ról sóisialta An Post (go háirithe faoin tuath) ag cuardach an *Holy Grail *seo, “iomaíochas níos fearr”.
sa tóir ar
looking for
An té a bheadh
sa tóir ar anailís bhunúil ar an choinníoll dhaonna i mblianta tosaigh seo na haonú haoise is fiche, ar éigean a tharraingeodh sé chuige leabhar Gaeilge.
sa tóir ar
looking for
An té a bheadh
sa tóir ar anailís bhunúil ar an choinníoll dhaonna i mblianta tosaigh seo na haonú haoise is fiche, ar éigean a tharraingeodh sé chuige leabhar Gaeilge.
ar a thóir sin
looking for that
Agus mé
ar a thóir sin, d'fhoghlaim mé nach bhfuil sé éasca nó simplí an dúlra dúchasach a chosaint, agus nach bhfuil gach éinne ar aon intinn faoi céard is cothú ann.
ag cuartú leithscéil le cinedhíothú a dhéanamh
looking for an excuse to commit genocide
“Léigh mé alt le John Shepard, ollamh i St Martin’s College i Lancaster, agus bhí seisean ag déanamh staidéir ar an Hadith (ráitis na bhfáithe) agus an Córán agus an Bíobla agus rith sé leis dá mbeifeá
ag cuartú leithscéil le cinedhíothú a dhéanamh, go raibh sé le fáil sna trí leabhar seo,” arsa Fisk.
ag cuartú rud beag saoirse
looking for a little bit of freedom
”
Oileán Chléire
=======
Dálta go leor mac léinn ollscoile eile, bhí Maebh
ag cuartú rud beag saoirse i ndiaidh di a céim a bhaint amach in 2002.
Coimhéad an rud a iarrann tú
watch what you look for
Coimhéad an rud a iarrann tú ar eagla go bhfaighidh tú é, a mhic!
Creideann Balor go docht san athmhuintearas, agus ar an chúis sin tá sé sásta bronntanas Nollag a thabhairt d’iarpheileadóir sin na hÉireann, an síor-sianaí Roy Rogers Ó Keanó.
ag dul sa tóir ar eolas faoi leith
looking for specific information
Ní bhíonn muid ag brabhsáil ar an idirlíon a thuilleadh ach
ag dul sa tóir ar eolas faoi leith – agus tá an cur chuige sin ag scaipeadh go dtí ár ríomhairí féin agus gach saghas gléas leictreonach.
nach raibh á lorg againn
that we weren't looking for
Ach nuair a bhíonn muid ag úsáid ríomhairí agus ag lorg eolais ar an idirlíon is beag deis a bhíonn againn “féachaint timpeall” agus teacht ar aon eolas
nach raibh á lorg againn.
ag cuartú slí eile
looking for another path
)
Ag smaoineamh go raibh meancóg déanta agam, d’fhill mé an bealach a tháinig mé agus chaill mé leathuair
ag cuartú slí eile.
ag lorg díoltais
looking for revenge
Chuaigh scuainí de bhunadh na Liobáine, más fíor,
ag lorg díoltais go gairid tar éis na trioblóide i gCronulla.
ag dul sa tóir ar eolas faoi leith
looking for specific information
Ní bhíonn muid ag brabhsáil ar an idirlíon a thuilleadh ach
ag dul sa tóir ar eolas faoi leith – agus tá an cur chuige sin ag scaipeadh go dtí ár ríomhairí féin agus gach saghas gléas leictreonach.
nach raibh á lorg againn
that we weren't looking for
Ach nuair a bhíonn muid ag úsáid ríomhairí agus ag lorg eolais ar an idirlíon is beag deis a bhíonn againn “féachaint timpeall” agus teacht ar aon eolas
nach raibh á lorg againn.
ní mór duit bheith ar d’airdeall
you need to look out for yourself
Níl aon amhras faoi:
ní mór duit bheith ar d’airdeall sa chathair.
dul sa tóir ar
go looking for
Caife áitiúil
=======
Ní raibh an dara rogha agam ansin ach an baile a fhágáil agus
dul sa tóir ar ghréasán gan sreang poiblí, áit éigin.
ní mór duit bheith ar d’airdeall
you need to look out for yourself
Níl aon amhras faoi:
ní mór duit bheith ar d’airdeall sa chathair.
ag cuardach deise
looking for an opportunity
Tá mé
ag cuardach deise chun freastal ar ranganna Gaeilge mar tá a fhios agam go bhfuil deacrachtaí móra agam go fóill leis an tuiseal ginideach, le haimsirí na mbriathra agus le haidiachtaí.
dul sa tóir ar
go looking for
Caife áitiúil
=======
Ní raibh an dara rogha agam ansin ach an baile a fhágáil agus
dul sa tóir ar ghréasán gan sreang poiblí, áit éigin.
ag lorg áiseanna ilmheán
looking for multimedia resources
Más féidir leat teachtaireacht ríomhphoist a sheoladh, tá na scileanna agat chun blag a fhoilsiú!
Léiríonn an lucht leanúna díograiseach atá ag An tImeall go bhfuil a lán daoine le Gaeilge timpeall an domhain
ag lorg áiseanna ilmheán chun cabhrú leo an teanga a chleachtadh.
ag lorg áiseanna ilmheán
looking for multimedia resources
Más féidir leat teachtaireacht ríomhphoist a sheoladh, tá na scileanna agat chun blag a fhoilsiú!
Léiríonn an lucht leanúna díograiseach atá ag An tImeall go bhfuil a lán daoine le Gaeilge timpeall an domhain
ag lorg áiseanna ilmheán chun cabhrú leo an teanga a chleachtadh.
ag cuardach a ndúchais
looking for their roots
ENíG: Cad chuige go roghnaíonn na mic léinn an Ghaeilge mar ábhar sa chéad áit?
SNíR: Bíonn cuid acu
ag cuardach a ndúchais.
ar thóir a (h)oidhreachta
looking for his/her heritage
B'fhéidir go raibh Gaeilge ag seanathair nó ag seanmháthair agus tá an mac léinn
ar thóir a (h)oidhreachta.
ag iarraidh maithiúnais
looking for forgiveness
Freagra fuar a fuair sé, ámh, ní hamháin ón ghrúpa féin, ach ó dhaoine eile sa charráiste, duine acu
ag iarraidh maithiúnais ón ngrúpa thar ceann an ógánaigh dhrochbhéasaigh.
ag lorg tearmainn
looking for refuge
Chuaigh muintir Ross sa tóir orthu, agus chuaigh muintir Mackay
ag lorg tearmainn sa lusca.
ag lorg dídine
looking for refuge
Tháinig deireadh tobann le saol grástúil na mBauers nuair a ghabh na Naitsithe an Ostair i 1938 agus níos lú ná mí ina dhiaidh seo rinneadh slad ar shaibhreas Ferdinand Bauer (saothar Klimt san áireamh) agus fágadh gan phingin é
ag lorg dídine san Eilvéis – áit a bhfuair sé bás i 1945.
go mbeifeá á lorg
that you'd be looking for it
Agus nílim á rá
go mbeifeá á lorg ach go mbeadh sé ag soláthar i gcónaí ar chuma éigin.
ag lorg eolais fá dtaobh díomsa
looking for information about me
Ba é an bharúil a bhí aige ná go raibh na póilíní
ag lorg eolais fá dtaobh díomsa, ní faoi na dílseoirí, agus go mbeadh sé níb fhearr gan iad a ligean isteach i mo theach.
ag lorg eitleán mór nua
looking for a big new aeroplane
Agus nach cinnte go mbeadh na haerlínte
ag lorg eitleán mór nua dá gcuid bealaí is gnóthaí?
Bhuel, ní mar a shíltear a bítear.
ag lorg oibre
looking for work
”
Nuair a d’fhág Natasha an coláiste ag deireadh na n-ochtóidí bhí an meathlú geilleagrach go dona in Éirinn agus bhí suas le 70,000 duine ag dul thar lear go bliantúil
ag lorg oibre.
ag lorg tairiscintí
looking for tenders
Cuir i gcás dá mbeadh leithéidí Fhoras na Gaeilge
ag lorg tairiscintí le haghaidh conartha le hiris Ghaeilge a fhoilsiú, ba cheart go mbeadh sé soiléir go gcuirfí fáilte faoi leith roimh iarratais ó Ghaeltacht Thír Chonaill nó ó Chiarraí.
ag lorg chomharthaí dóchais
looking for signs of hope
Nuair a bhíonn lucht na Gaeilge agus daoine nach iad
ag lorg chomharthaí dóchais ó thaobh thodhchaí na Gaeilge de, is annamh nach n-úsáidtear fás na nGaelscoileanna mar an tuar dóchais agus an t-ábhar misnigh is mó.
ag cuartú áite le haghaidh seisiún.
looking for a place for sessions.
Faoi láthair tá muid
ag cuartú áite le haghaidh seisiún.
ag lorg cearta sibhialta agus aitheantais,
looking for civil rights and recognition,
Ach de réir mar a thosaigh an Ainu
ag lorg cearta sibhialta agus aitheantais, thosaigh na scoláirí ag tabhairt faoi deara go raibh an teanga fós beo – í go mór i mbaol a báis ach beo.
nuair a théann siad ar thóir an airgid mhóir
when they go looking for the big money
Tá an chuma ar an scéal nach gcuireann eagraíochtaí spóirt leas an aosa óig san áireamh
nuair a théann siad ar thóir an airgid mhóir i bhfoirm urraíochta agus fógraíochta.
ag lorg ceol Gaelach
looking for Irish music
Dhein mé iarracht gig a eagrú dó i Malaga blianta ó shin – bhí pub Éireannach ag cara liom ann, The Dubliner nó ainm éigin mar sin, agus bhí sé
ag lorg ceol Gaelach do Lá Fhéile Pádraig, tá a fhios agat an saghas ruda.
ag lorg faoisimh is sóláis.
looking for relief and solace.
Gach nóta
ag lorg faoisimh is sóláis.
ag faire ar thiomáint faoi thionchar an óil,
looking out for drinking under the influence of drink,
Cé go ndeir 62% go bhfuil siad ag dul chuig an teach tábhairne chomh minic céanna ó thosaigh na Gardaí
ag faire ar thiomáint faoi thionchar an óil, léirigh breis agus an ceathrú cuid (28%) athrú ar a n-iompar, á rá nach dtéann siad chuig an teach tábhairne chomh minic.
ag lorg síochána san Iaráic
looking for peace in Iraq
Agus, don domhan, nílim ach
ag lorg síochána san Iaráic agus an Chraobh Iománaíochta do Bhaile Átha Cliath.
dul sa tóir ar na hAstrálaigh
to go looking for the Australians
Rud amháin a chuir as dom go mór faoin gceantar seo ná nár casadh mórán Astrálach orm in aon chor - ach casadh go leor Francach, Gearmánach, Sasanach, Éireannach, Sualannach agus Meiriceánach orm! Nuair a bhímse i dtír, is mian liom aithne a chur ar a muintir, ach bhí orm
dul sa tóir ar na hAstrálaigh sa tonn mhór cúlphacálaithe a raibh an áit faoina smacht.
ag cuartú áite ar chúrsa athscileála.
looking for a place on a reskilling course.
Éiríonn na feirmeoirí móra saibhir agus téann gach duine eile
ag cuartú áite ar chúrsa athscileála.
ag faire amach do Thadhg
looking out for Tadhg
Tá sé go deas go bhfuil an rud sin ar fad ag dul ar ais, agus rothaí faoi, chuig an áit as a dtáinig sé!”
Bí
ag faire amach do Thadhg i gCathair na Mart – mar a deir sé féin, “Beidh mise i láthair, ag *swann*áil thart agus an slabhra orm! Seans go mbeidh mé fós i mo shuí go moch ar maidin; ceann de dhualgaisí an Uachtaráin ná oiread fuinnimh agus is féidir a chur isteach san ócáid!”
Beidh Oireachtas na Cásca ar siúl i Leitir Ceanainn, Co.
ag iarraidh eolais fúmsa.
looking for information about me.
D’fhan mé cúpla oíche le cairde i mBaile Átha Cliath agus nuair a d'fhill mé ar ais go Learpholl fuair mé scairt ghutháin uathu ag rá gur thug an brainse speisialta cuairt orthu
ag iarraidh eolais fúmsa.
ag lorg dídine.
looking for shelter.
Trasna an bhóthair, faoi bháisteach bhog, bhí Ardeaglais Naomh Eoin le feiceáil, agus cúpla bloc níos faide uainn síos an tsráid teach "leath bealaigh" dóibh siúd a bhí díreach tagtha amach ón phríosún agus
ag lorg dídine.
chuaigh mé á gcuartú,
I went looking for them,
“Ó
chuaigh mé á gcuartú, a Bhaloir,” a d’fhreagair Ian Mór, “agus thóg sé fada go leor orm teacht orthu.
ag iarraidh deirce,
looking for alms,
San am atá le theacht, b’fhéidir go bhfeicfeadh muid an DUP agus Sinn Féin ag dul go Londain le chéile
ag iarraidh deirce, *oops*, ag iarraidh laghdú i ráta na cánach corparáidí ar Gordon Brown.
théis tamaillín a chaitheamh ag breathnú air.
having looked at it for a little while.
*No*, ní maith liom an pinc
théis tamaillín a chaitheamh ag breathnú air.
ag lorg treoracha,
looking for directions,
Shíl mé go raibh an tiománaí
ag lorg treoracha, agus shiúlas i dtreo an chairr.
ag lorg amhrán,
looking for songs,
Ach nuair a thosaigh an Bothy Band agus nuair a bhí Tríona
ag lorg amhrán, ag an phointe sin dúirt m’athair, ‘Gabh suas chuig Neilí go bhfeice tú - tá neart amhrán ag Neilí.
ag lorg airde
looking for attention
Níos déanaí dúradh liom go raibh an slua lasmuigh ag breathnú ar éinín beag ar bharr na heaglaise, ag pleidhcíocht, ag poc-léimnigh,
ag lorg airde mar a bheadh Ger.
ag lorg ceada
looking for permission
Ag deireadh an chluiche tháinig siad trasna chugainn,
ag lorg ceada chun Liam a thabhairt chuig an ionad traenála atá acu.
ag cuardach pictiúr dá theach.
looking for pictures for his house.
Chuaigh Drewe i dteagmháil leis ag ligean air gur fisiceoir núicléach a bhí ann
ag cuardach pictiúr dá theach.
ag faire amach do lucht gnó na tíre
looking out for the business people of the country
Nó an bhfuil siadsan
ag faire amach do lucht gnó na tíre in áit a bheith ag obair ar son leas na ndaoine is boichte?
Toradh eile ar an difear sin sa ráta pá íosta: b’fhearr le hinimircigh dul/fanacht ó dheas, áit a bhfuil níos mó airgid dlite dóibh.
ag lorg béile.
looking for a meal.
Bhuaileamar isteach in óstán agus muid
ag lorg béile.
ag lorg seifteanna
looking for ways
Bhíomar
ag lorg seifteanna le poiblíocht a fháil don albam úr, *Gamblers’ Ballet*, a bhí á eisiúint againn.
ag lorg áiseanna
looking for multi-media resources
Deir Diarmaid Mac Mathúna, léiritheoir/stiúrthóir i réimse na heolaíochta, in *Beo!* i 2006 go léiríonn an lucht leanúna díograiseach atá ag suíomhanna blagadóireachta ar nós An tImeall go bhfuil:
a lán daoine le Gaeilge timpeall an domhain
ag lorg áiseanna
ilmheán chun cabhrú leo an teanga a chleachtadh.
sula lorgaíonn tú an scian
before you look for the knife
Fan,
sula lorgaíonn tú an scian chun deireadh a chur leat féin.
ag cuartú ábhair
looking for material
“Bhí sé chomh simplí sin; bhí Channel Four ag an am
ag cuartú ábhair agus thug léiritheoir Breathnach darbh ainm Karl Francis cuireadh dom dul chun na Breataine Bige le bheith mar léiritheoir cúnta ar scannán dá chuidsean.
bhí orm dul ar thóir oibre
I had to go looking for work
Faraor, bhí na postanna ar fad tógtha cheana ag an dream a d’oibrigh ar chúrsa mhí an Mheithimh, agus
bhí orm dul ar thóir oibre arís.
Téann siad sa tóir ar chontúirt,
they go looking for danger
Téann siad sa tóir ar chontúirt, agus taitníonn aon ghníomhaíocht leo a bhfuil baint aici le téististéarón – bíodh sé gnéas nó bagairt ar shaol.
ar na rudaí a bhíonn á gcuardach agat ar an idirlíon
about the things you look for on the internet
Ní hamháin go mbeidh eolas á choimeád ag Google mar gheall
ar na rudaí a bhíonn á gcuardach agat ar an idirlíon (faoi mar a dhéanann siad cheana féin) ach beidh a fhios acu go díreach cén áit a bhfuil tú freisin nuair atá do ghuthán leat.
ag lorg poist.
looking for a job
Ach tá míbhuntáistí ann freisin agus tá ráflaí ann go mbíonn fostóirí ag breathnú ar na suíomhanna sin nuair a fhaigheann siad CV chun féachaint go díreach cé chomh bríomhar is atá saol sóisialta daoine atá
ag lorg poist.
ag lorg stádais mar dhídeanaí,
looking for status as a refugee
Nuair a thagann duine go hÉirinn agus é
ag lorg stádais mar dhídeanaí, bíonn air iarratas a chur faoi bhráid na Roinne Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí leis an stádas sin a bhaint amach.