súil in athuair a chaitheamh
to look again
"Tá sé thar am, áfach,
súil in athuair a chaitheamh ar an mbonneagar tríd síos agus caithfimid go léir - gach duine a labhraíonn Gaeilge, ní hamháin na heagraíochtaí Gaeilge - plé iomlán úrnua a bheith againn ar cén fáth, an féidir nó an mian linn ár dteanga féin a choimeád agus a chur chun cinn.
níl agat ach amharc air
you only have to look at it
Chuala tú uilig roimhe é: cnapann sé sa níochán, éiríonn sé cnapánach de réir a chéile, níl teas ar bith ann,
níl agat ach amharc air agus tá sé lán clupaidí.
níl agat ach amharc air
you only have to look at it
Chuala tú uilig roimhe é: cnapann sé sa níochán, éiríonn sé cnapánach de réir a chéile, níl teas ar bith ann,
níl agat ach amharc air agus tá sé lán clupaidí.
Is mé atá ag tnúth leis
I'm really looking forward to it
"
"
Is mé atá ag tnúth leis," arsa Daire.
Bois cois
'The palm is like the sole'. Used to indicate similarity in looks or behaviour, usually within a family
"
Bois cois," arsa sise léi féin agus í ag tarraingt ar dhoras an tseomra.
dul i bhfeighil
to look after
Iarradh ar de Róiste
dul i bhfeighil cuid de na hearraí.
in ann aire a thabhairt dó féin
able to look after himself
Coimhlint ghéar agus chrua a bhíodh ann ach ní ghortaítí éinne mar bhí gach duine
in ann aire a thabhairt dó féin.
a raibh mé ag dréim leis
that I was looking forward to
"Agus ag deireadh na bliana 2002 tharla an rud
a raibh mé ag dréim leis ón am a chuala mé an chéad chogar faoi: Crochadh An Adhairc i mBaile Átha Cliath.
Níor ghá dúinn déirc a iarraidh
we wouldn't have to look for charity
Níor ghá dúinn déirc a iarraidh sa mBruiséal: bheadh neart airgid againn chun ár gcuid mótarbhealach féin a thógáil.
a raibh mé ag dréim leis
that I was looking forward to
"Agus ag deireadh na bliana 2002 tharla an rud
a raibh mé ag dréim leis ón am a chuala mé an chéad chogar faoi: Crochadh An Adhairc i mBaile Átha Cliath.
breathnú
to look
Is beag nach gcuirfeadh Howard de Valera i gcuimhne dhuit - ní gá dó ach
breathnú isteach ina chroí féin le meon na ndaoine a thuiscint.
ag dréim go mór leis sin
looking forward greatly to that
Tá mise
ag dréim go mór leis sin.
ag tnúth le bheith críochnaithe
looking forward to being finished
Táim
ag tnúth le bheith críochnaithe leis an diabhal tráchtais seo chun go mbeidh mé in ann gnáthleabhair a léamh arís seachas *Ion **Selective Electrodes in Analytical Chemistry *agus a leithéid!
Is féidir teagmháil a dhéanamh le hAogán ag an seoladh (aoganlynch@eircom.
lorgaíodh na heagarthóirí dán uaithi
the editors used to look for a poem from her
Ar chúis an-phraiticiúil a cuireadh a céad iarrachtaí fileata i gcló! Nuair a tosnaíodh ag foilsiú na hirise *Comhar* sna daichidí, bhíodh a lán den obair ar siúl in íoslach theach Mháire i bPáirc Leeson; ó am go ham, dhéantaí botún agus bhíodh bearna orlaí nó mar sin idir altanna, agus
lorgaíodh na heagarthóirí dán uaithi leis an mbearna sin a líonadh!
Cén leabhar atá á léamh agat faoi láthair?
*An tOileánach*: an lámhscríbhinn iomlán curtha in eagar ag Seán Ó Coileáin.
ag tnúth go mór leis na díospóireachtaí
really looking forward to the debates
Tá mé
ag tnúth go mór leis na díospóireachtaí, go háirithe nuair a bheas an bille ag céim an choiste.
ag tnúth go mór leis
really looking forward to
Táim
ag tnúth go mór leis na turais uilig!
Tuilleadh eolais:
*Tá leabhar iontach ann faoin tseandálaíocht i dtuaisceart na hÉireann, darb ainm *Living Places le Colm Donnelly (ISBN 0 85389 475 2).
ag tnúth go mór leis
really looking forward to
Lán le dóchas
=======
Táimid, lucht leanta na gcluichí, ag súil agus
ag tnúth go mór leis na hócáidí craoibhe.
ag dréim go mór le gach eagrán nua
really looking forward to each new edition
Níorbh fhada ar scor ar bith go mbínn
ag dréim go mór le gach eagrán nua sa leabharlann agus féadaim a rá go bhfuil mé á léamh go measartha rialta ó shin.
ag dréim go mór le gach eagrán nua
really looking forward to each new edition
Níorbh fhada ar scor ar bith go mbínn
ag dréim go mór le gach eagrán nua sa leabharlann agus féadaim a rá go bhfuil mé á léamh go measartha rialta ó shin.
ag tnúth go mór leis
really looking forward to it
Tá rialtas na hAstráile ag caint faoin gcomhaontú seo le tamall de bhlianta agus ag rá go mbeadh buntáistí móra ag dul leis don Astráil - go háithrid maidir le cúrsaí talmhaíochta - agus, dá bharr sin, bhí na feilméaraí
ag tnúth go mór leis.
a thóraíocht
to look for
A fhad is a bhímid ag baint céille as na focail in alt a chéile, i gcomhréir le chéile, cuimhnímid i gcónaí air gur saothar litríochta atáimid a léamh agus gur dual níos mó ná gnáthchiall na bhfocal
a thóraíocht le linn na léitheoireachta againn.
ag súil go mór leis sin
really looking forward to that
Táimid ag dul go dtí an tSeapáin i mí na Nollag - táimid
ag súil go mór leis sin.
Ba ghnách liom amharc uirthi
I used to look at her
*
Gluais • Glossary
grian líomóideach shearbh Van GoghVan Gogh's bitter lemon sun
dá mo dhallúblinding me
sócúlachcomfortable
go diansmaointeachextremely thoughtful
mar is dual dóas it usually does
scáthannashadows
ag atswelling, expanding
in aice an chaibinéidbeside the cabinet
ag siotgháiresniggering
fá dtaobh deabout it
aitstrange
ag gríosú mo chuid samhlaíochtainciting my imagination
searmanasceremony
chóir a bheithnearly
ag druidim liomapproaching
dá freagairtanswering her
go drúisiúillustfully
ag teannadh liomgoing close up to me
Ba ghnách liom amharc uirthiI used to look at her
fireannmale
i dtólamhalways
marcaíocht ar rudaíto ride things
leasrachathighs
de shíor dá mo leanstan thartalways following me around
chomh tógtha sin liomso taken with me
ghoillfeadh sí go dtí an croí ormit would really upset/bother me
dá tochas féinscratching herself
ag casachtáilcoughing
dá mhacasamhail seolike this
ag goillstean ortbothering you
drochspionna bad mood
bulógloaf
corruairsometimes
buanchairdefriends for life
gliondarjoy
faoi smachtunder control
bosca na mbréagánthe toy box
go dtí gur ghéill m'athairuntil my father gave in
brionglóid ar dóigha great dream
corroíchethe odd night
smúitdust
gníomhaction
rachtanna na fírinneachtabouts of truthfulness
dóighiúilgood-looking
aibíripe
a cuid murnán beag bánher little white ankles
osnasigh
ag barr a malaíat the top of her brows
smigeadchin
toradhfruit
a scoilteadhwhich was split
stán mé uirthiI stared at her
mo chuid lochtannasamy faults
íomháimage
Más ionúin an chráin is ionúin an t-ál.
ag tnúth le
looking forward to
Tá cóipeanna den leabhar le buachan i gcomórtas mhí Mheán Fómhair *Beo!*
Gluais • Glossary
á fhoilsiúbeing published
gnó turasóireachtatourism business
músclaítear fiosracht na mnáthe woman's curiousity is awakened
ailt nuachtáinnewspaper articles
faillcliff
seilbhpossession
contúirtídangers
bagairtíthreats
creathán fuachtaa cold shudder
fainicwarning
foláireamhnotice, warning
deireadh a haistir saoilthe end of her life's journey
go fuarchúiseachindifferently
buillí croíheartbeats
anáil an tsonaisthe breath of happiness
seargthawithered
iachallcompulsion
fíricífacts
breacthawritten down
rianmark
d'aon ghnódeliberately
blúire páipéirpiece of paper
luaitementioned
tarraiceándrawer
stán síshe stared
imlíneoutline
scáilshadow
gortcultivated field
cruthanna dubhablack shapes
ag corraí go bogmoving gently
sceacha aitinnfurze bushes
céadfaísenses
ar tinneallon edge
doircheachtdarkness
ina glaicin her hand
leiceanncheek
á shlíocadhstroking it
pollairí a sróineher nostrils
b'in mar a shamhlaíodh sí iadthat's how she used to imagine them
istoícheat night
ina comhluadarin her company
folamhempty
dul i dtaithí arget used to
cuachta go clutharnestled comfortably
fál cosantaprotective fence
fothramnoise
gíoscáncreaking
ag tnúth lelooking forward to
brat teolaíwarm covering
an tsíorgheonaílthe continuous droning
ag dul thar bráidpassing by
cloig rabhaidhalarms
sianaílwhining
otharchairr ag scréachaílambulances screeching
pléascáinexplosives
gleo cogaíochtathe noise of war
ar fud na comharsanachtaall over the neighbourhood
éalúto escape
amhrasdoubt
easpa fuaimelack of noise
tranglamclutter
ina sámhchodladhsleeping soundly
cliotaráilclattering
macalla a coiscéime féinthe echo of her own footstep
pluidblanket
ag siosarnachrustling
a fallaing oícheher night gown
taobh leisbeside it
sciathánwing
dallógblind
duibheblackness
crónánhumming
leataopen
an bunalt údthat original article
carnánpile
béicscream
ag stánadh isteach uirthistaring in at her
ag faire uirthilooking at her
á slogadhswallowing her
spléachadhglance
sceonmharterrifying
trí choiscéimthree steps
scréachscream
rith sé léiit occured to her
cur síos ceartproper description
ag tochailt isteach intidigging into her
tanaíthin
camcrooked
go tostachsilently
ag fairelooking
ar diúitéon duty
Ag baint lán na súl aisti.
ag tnúth go mór léi
really looking forward to it
Bíonn comhdhálacha bríomhara ag NAACLT i gcónaí, agus bhí mé
ag tnúth go mór léi.
a bhfuil cuma an rachmais air
which looks well-to-do
Téann an bóthar síos trí fhoraois giúise go Ros Treabhair, trábhaile gleoite
a bhfuil cuma an rachmais air.
d’amharcainn orthu
I used to look at them
Nuair a bhíodh deis agam nó nuair a bhínn ar mo shuaimhneas,
d’amharcainn orthu agus, roimh i bhfad, bhí go leor focal, abairtí, agus cora cainte ar mo thoil agam.
d’amharcainn orthu
I used to look at them
Nuair a bhíodh deis agam nó nuair a bhínn ar mo shuaimhneas,
d’amharcainn orthu agus, roimh i bhfad, bhí go leor focal, abairtí, agus cora cainte ar mo thoil agam.
le hamharc leo
to look with them
Ansin labhair Balor Fáidh agus dúirt: "Iad siúd a bhfuil súile acu
le hamharc leo, amharcaidís; agus iad siúd a bhfuil cluasa acu le héisteacht leo, éistidís; agus iad siúd a bhfuil béal acu le hithe leis agus sceadamán le hól leis, bíodh greim le hithe agus cúpla pionta acu liomsa ar dtús.
ba lú ná sin a bhí Aoife ag tnúth leis
Aoife was looking forward to it even less
Ní raibh Gráinne ag tnúth leis an bhabhta siopadóireachta a bhí roimpi ar chor ar bith agus
ba lú ná sin a bhí Aoife ag tnúth leis.
ag tnúth go mór le
looking forward to
AÓF: Bíonn go leor daoine
ag tnúth go mór le bheith ag éisteacht leis na comórtais amhránaíochta dhúchasaigh ach an mbíonn sé deacair daoine a mhealladh le páirt a ghlacadh iontu?
LÓM: Bíonn agus ní bhíonn.
ag cuartú leithscéil le cinedhíothú a dhéanamh
looking for an excuse to commit genocide
“Léigh mé alt le John Shepard, ollamh i St Martin’s College i Lancaster, agus bhí seisean ag déanamh staidéir ar an Hadith (ráitis na bhfáithe) agus an Córán agus an Bíobla agus rith sé leis dá mbeifeá
ag cuartú leithscéil le cinedhíothú a dhéanamh, go raibh sé le fáil sna trí leabhar seo,” arsa Fisk.
ag tnúth leis an lá mór
looking forward to the big day
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl
one only has to look at how the standard of Irish went down in schools
Ainneoin ráiteas an Uasail Burke - ar chainteoir breá Gaeilge é, dála Enda Kenny féin - go raibh an dá chinneadh thuasluaite bunaithe, “on respect for and promotion of the Irish language”,
ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl le linn na seachtóidí agus na n-ochtóidí le haithint gur a mhalairt a tharla.
ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl
one only has to look at how the standard of Irish went down in schools
Ainneoin ráiteas an Uasail Burke - ar chainteoir breá Gaeilge é, dála Enda Kenny féin - go raibh an dá chinneadh thuasluaite bunaithe, “on respect for and promotion of the Irish language”,
ní gá ach breathnú ar an tslí a ndeachaigh an caighdeán Gaeilge sna scoileanna ar gcúl le linn na seachtóidí agus na n-ochtóidí le haithint gur a mhalairt a tharla.
ag tnúth leis an lá mór
looking forward to the big day
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
Tá tú mar a bheadh fear ann a bhfuil a sheal ar shéala a bheith caite.
You look like someone who's about to kick the bucket.
Tá tú mar a bheadh fear ann a bhfuil a sheal ar shéala a bheith caite.
ní mór duit bheith ar d’airdeall
you need to look out for yourself
Níl aon amhras faoi:
ní mór duit bheith ar d’airdeall sa chathair.
ní mór duit bheith ar d’airdeall
you need to look out for yourself
Níl aon amhras faoi:
ní mór duit bheith ar d’airdeall sa chathair.
ag tnúth le
looking forward to
Bhí an cluiche beo ar TG4, móide cluichí eile ar chainéil eile, agus bhí mé
ag tnúth le tráthnóna deas compordach i mbun cluichí toilg.
ag súil le
looking forward to
Táim
ag súil le taithí den scoth, le cuimhní iontacha, agus le neart ceachtanna agus cairdis, ach tá drogall orm bheith
ag súil leis an iomarca! Caithfidh tú muinín bheith agat ionat féin, i ndaoine eile agus i rotha mór an tsaoil!
Is iomaí rud atá ag cur imní orm anois, agus trí seachtaine fágtha agam sula n-imím: An mbeidh dóthain airgid agam? An mbeidh aon deacrachtaí sláinte agam féin nó ag Sophia? An mbeidh deacrachtaí sa bhaile agus mé ar an taobh eile den domhan? An ndéanfaidh gach duine sa bhaile dearmad orm?!
Tar éis gach rud, beidh an cheist a bhíonn de shíor i m’intinn fós ansin i mí na Nollag: “Céard a dhéanfaidh mé anois?!” Den dara huair le hocht mí dhéag, táim ag fágáil poist chun dul ar seachrán timpeall na cruinne.
breathnú ar dhul faoi na gréine
to look at the sunset
Bhí sé chomh speisialta a bheith in ann
breathnú ar dhul faoi na gréine agus na céadta míle réalta a fheiceáil sa spéir.
ag súil go mór leis an obair
looking forward to the work
Tá mé
ag súil go mór leis an obair agus le bheith i mo chónaí i gcathair chomh mór agus chomh bríomhar, spéisiúil sin.
ag tnúth go mór leis sin
really looking forward to that
***AÓF: ******Caithfidh sé go bhfuil sibh
ag tnúth go mór leis sin? Deis iontach í le haitheantas níos forleithne a bhaint amach, nach ea?***SD: Críochnóidh an turas i Carnegie Hall ar Lá Fhéile Pádraig agus tá muid
ag tnúth go mór leis sin.
ag tnúth leis an bpáirc seo a fheiceáil
looking forward to seeing this park
Bhí mé féin agus mo chompánach Sophia
ag tnúth leis an bpáirc seo a fheiceáil ó thosaíomar ag pleanáil an turais.
breathnú ar
to look at
Is dóigh go raibh an-mhisneach againn nuair a chreid muid dá bhféadfaimis áiteamh ar dhaoine, bídís ina n-iriseoirí nó bídís ina mbaill den phobal,
breathnú ar na cláracha sula dtabharfaidís breithiúnas, go n-éireodh linn.
ag dréim leis
looking forward to
“Is iomaí duine eile atá sa riocht céanna,” a mhaíonn Balor, “daoine a chaitheann mórchuid na bliana
ag dréim leis an chéad tseachtain i mí na Samhna gach bliain, bíodh an tErectus ina *cock-up* nó ná bíodh.
ag tnúth go mór leis an lá
really looking forward to the day
AÓF: Cad í an uaillmhian is mó ó thaobh an cheoil nó na hamhránaíochta de gur mhaith leat a bhaint amach i 2007?
TM: Smacht a fháil ar na diabhal *regulators* ar an bpíb uilleann!
AÓF: Cad é an rud is mó go bhfuil tú ag súil leis i 2007?
TM: Tá mé
ag tnúth go mór leis an lá nuair a bheidh Na Píobairí Uilleann ag bogadh isteach inár gceanncheathrú nua-chóirithe i Sráid Henrietta.
dul sa tóir ar na hAstrálaigh
to go looking for the Australians
Rud amháin a chuir as dom go mór faoin gceantar seo ná nár casadh mórán Astrálach orm in aon chor - ach casadh go leor Francach, Gearmánach, Sasanach, Éireannach, Sualannach agus Meiriceánach orm! Nuair a bhímse i dtír, is mian liom aithne a chur ar a muintir, ach bhí orm
dul sa tóir ar na hAstrálaigh sa tonn mhór cúlphacálaithe a raibh an áit faoina smacht.
gan breathnú ar na cimí
not to look at the prisoners
”
Sa bhforhalla dúradh linn
gan breathnú ar na cimí ná gan iarracht a dhéanamh labhairt leo.
tá mé ag súil go mór le bheith ag obair leo go lánaimseartha.
I'm really looking forward to working with them on a full-time basis.
Measaim féin go bhfuil Rough Magic ar cheann de na complachtaí amharclainne is fearr atá in Éirinn faoi láthair agus
tá mé ag súil go mór le bheith ag obair leo go lánaimseartha.
gránna le feáchaint air
ugly to look at
Chuir grúpaí éagsúla in éadan an fheachtais, cuid acu den tuairim go raibh an saothar
gránna le feáchaint air agus gur scrios sé áilleacht nádúrtha an cheantair.
ag tnúth go mór leis sin.
really looking forward to that.
” I mí Mheán Fómhair, beidh rang Gaeilge do pháistí scoile ag tosú agus deir Gráinne go bhfuil sí
ag tnúth go mór leis sin.
ag dréim
looking forward to
Tá Balor ag súil agus
ag dréim agus ag dúil leis an spórt fola is déistiní agus is samhnasaí agus is fuiltí dá bhfuil ann, a léitheoirí dílse.
breathnú ar an bhfíseán
to look at the video
Agus is fiú go mór
breathnú ar an bhfíseán “Bracken finally falls” atá le fáil ar shuíomh MySpace an ghrúpa!
*Suíomh: **www.
ag tnúth go mór leis seo.
really looking forward to this.
**An chéad mhíle** – céimeanna éadroma againn
9/6/07: Turas go hOileán Muile agus Féile Cholm Cille in Albain – mé
ag tnúth go mór leis seo.
ach a mbíonn siad ag tnúth leis
but they have looked forward to
Rud nach mbíonn daoine ag súil leis,
ach a mbíonn siad ag tnúth leis le fada.
ag súil le críoch na huachtaránachta seo.
looking forward to the end of this presidency.
Léiríonn sé sin cé chomh mór is atá pobal Mheiriceá
ag súil le críoch na huachtaránachta seo.
ag tnúth leis an lá
looking forward to the day
Agus é ag seasamh le fealsúnacht an Chraoibhín, bhí Riobard
ag tnúth leis an lá go mbeadh teanga agus cultúr na hÉireann inghlactha ag muintir uile an oileáin seo.
le mbeidís in ann breathnú amach ar éirí na gréine,
so they would be able to look out over sunrise,
Shocraigh Tauhara agus Putauaki go rachaidís i dtreo na farraige
le mbeidís in ann breathnú amach ar éirí na gréine, ach b'éigean dóibh bogadh in aon oíche amháin.
bhí orm dul ar thóir oibre
I had to go looking for work
Faraor, bhí na postanna ar fad tógtha cheana ag an dream a d’oibrigh ar chúrsa mhí an Mheithimh, agus
bhí orm dul ar thóir oibre arís.
ag tnúth
looking forward to
Dá bhrí sin, bhíothas
ag tnúth le coimhlint ghéar eatarthu agus na Sasanaigh san Astráil anuraidh le sraith a imirt.
cuma dhátheangach a chur ar an tír.
to make the country look bilingual
Agus go gcaitear an oiread sin airgid ar thionscadail a bhfuil sé mar aidhm acu
cuma dhátheangach a chur ar an tír.
ag féachaint le féidearthachtaí comhoibrithe a aimsiú
looking to find opportunities for co-operation
Níos tábhachtaí fós, beidh lucht na comhdhála
ag féachaint le féidearthachtaí comhoibrithe a aimsiú a chuirfidh ar ár gcumas ár misean coitianta a chur i gcrích.
bíonn siad ag iarraidh rud éigin a bhaint amach dóibh féin
they are looking to get something for themselves
Go hiondúil, nuair a léiríonn rialtais spéis i gcearta daonna i dtíortha eile,
bíonn siad ag iarraidh rud éigin a bhaint amach dóibh féin – ola, ór, nó úráiniam, mar shampla.
ag tnúth
looking forward to
Ach den chuid is mó bhí mé
ag tnúth go mór leis an tréimhse nua, spreagúil seo i mo shaol.
Dá mbeadh fonn ar dhuine amharc níos doimhne,
if one wanted to take a deeper look,
Dá mbeadh fonn ar dhuine amharc níos doimhne, d'fheicfeadh sé gur nocht Dunne a anam chomh maith.
ag súil go mór lena saothar a fheiceáil.
looking forward to seeing her work.
CóragrafaíochtTá Jenny Roche ag déanamh PhD sa damhsa comhaimseartha agus tar éis dom cluinstin faoina hábhar tráchtais, bhí mé
ag súil go mór lena saothar a fheiceáil.
ag iarraidh dul i bhfeidhm orm
looking to influence me
Bhí an próiseas an-phléisiúrtha ar fad mar den chéad uair riamh níor bhraith mé go raibh daoine eile
ag iarraidh dul i bhfeidhm orm ná tionchar a bheith acu orm.
amharc
to take a look
D'iarr sé orm
amharc ar an leabhar: Missions at Home, or a clergyman's account of a portion of the Town of Liverpool' le Rev Abraham Hume, 1850.
amharc
to look
B'ansin a dhéanadh sé an gníomh gránna agus é as
amharc an tslua.
breathnú ar
to look at
Cneas le cneas gan tairbhe as
Téann sé dian orainn
breathnú ar an mbearna dolíonta eatarthu.
díriú ar
to look at
Is leasc le daoine
díriú ar an seicteachas ar eagla go bhfaighidh siad amach go bhfuil an fhadhb rómhór, dosháraithe.
amharc siar
to look back
Mhothaigh mé níos fearr ná a mhothaigh mé an bhliain roimhe sin, agus bhí mé ábalta
amharc siar ar an bhliain a chuaigh thart le háthas agus le mórtas.
amharc
to look
Thug mé faoi deara cúpla rud ait nuair a d'
amharc mé ar www.
breathnú
to look
An rud is measa uilig ná go bhfuil sé ráite ann go ndéanfar Údarás na Gaeilge de Údarás na Gaeltachta agus gur mar áisíneacht náisiúnta Ghaeilge a bhéas sé ag feidhmiú, agus beidh an cúram air
breathnú i ndiaidh cúrsaí Gaeilge ar fud an stáit!
Dochreidte
Is deacair é seo a chreidiúint: tá sé ar intinn an Rialtais eagraíocht Ghaeilge a dhéanamh den aon fhoras stáit atá ann, a bhfuil fócas Ghaeltachta aige.
breathnú
to look
Bradán Beatha an Bhronco
===
Ar cheann de na focail is minice a luaitear i dtaobh Maradona is ea bronco agus ní miste
breathnú níos doimhne ar a bhfuil i gceist leis an bhfocal seo i gcaint Spainnis na hAirgintíne, arae tugann sé léargas an-mhaith dúinn ar an cineál duine atá i Maradona.
ní raibh mé ag tnúth le
I wasn't looking forward to
Chuaigh mé féin ar ais go California cúpla bliain ó shin agus thaithin sin liom, ach
ní raibh mé ag tnúth le California a fheiceáil an oiread sin.
faire ar
to look at
San Earrach, tar éis an gheimhridh a bhíonn go hiondúil, agus go háirithe i mbliana, an-fhuar, faighimid an deis
faire ar oibriú saol úrnua an dúlra thart orainn.
ag féachaint
looking to see
Ach in amanna éagsúla filleann Fionn Mac Cumhaill
ag féachaint an bhfuil sé tráthúil do na Fianna teacht ar ais.
ní miste breathnú
it’s no harm to look
”* Ach maidir leis an réabadh agus an marú a tharraing na muirthéachtaí síochánta anuas ar mhuintir an Mhéanoirthir i mbliana,
ní miste breathnú níos doimhne ar alt a scríobh Lewis i 1992 dar teideal *“Rethinking the Middle East.
post a lorg
to look for a job
B’fhearr don té atá ag smaoineamh ar dhul ag múineadh Béarla sa Bhrasaíl
post a lorg le ceann de na forais teanga aitheanta: <http://www.
breathnú ar
to look at
“Is ar éigean go dtabharfadh sé uchtach d’aon duine
breathnú ar an staid ina bhfuil an Ghaeilge sa Ghaeltacht i láthair na huaire.
sheas mé ag breathnú ar
I stopped to look at
Bhí traein agam go haerfort Düsseldorf an tráthnóna sin, agus
sheas mé ag breathnú ar an gclár ama sa halla mór feiceáil cén t-ardán a bhí uaim.
ag tnúth go mór le
really looking forward to
Tá mé
ag tnúth go mór le sin.
ag tnúth go mór leis
really looking forward to
Bhí mé
ag tnúth go mór leis an turas toisc gurbh é an chéad uair domsa cuairt a thabhairt ar an Nua-Shéalainn.
tá cuma mhaith ag teacht ar
beginning to look good
Chuir mé hashtag *(#thingsifoundtoday)* leo agus de réir a chéile,
tá cuma mhaith ag teacht ar an obair go léir.
chun aire a thabhairt dúinn
to look after us
D’fhan mo mháthair sa mbaile
chun aire a thabhairt dúinn.
bhíodh iachall ar na cimí eile breathnú air
the prisoners were forced to look on
Maraíodh cimí go mion is go minic san áit, agus
bhíodh iachall ar na cimí eile breathnú air.
ag tnúth le
looking forward to
Ba chóir do dhuine a bheith
ag tnúth le mórimeachtaí spóirt an tsamhraidh, na craobhchomórtais iomána agus peile sa bhaile, agus na himeachtaí spóirt idirnáisiúnta thar lear, go háirithe na Cluichí Oilimpeacha i Londain agus *Euro 2012* sa Pholainn/ Úcráin.
súil ghéar a leagan ar
to take a critical look at
Múinteoireacht Mheasartha
=============
An chéad chéim ná
súil ghéar a leagan ar chúrsaí múineadh na Gaeilge i Meiriceá, agus rinneadh sin in Ollscoil Notre Dame anuraidh nuair a eagraíodh comhdháil faoi mhúineadh na Gaeilge faoi scáth Fhoras Mhic Eochaidh-Uí Neachtain um an Léann Éireannach san Ollscoil sin.
Bhí mé ag dúil go mór
I was really looking forward to
Bhí mé ag dúil go mór, mar sin, leis an chaint a thug sí an tseachtain seo caite ag oscailt Scoil Idirnáisiúnta Samhraidh John Hewitt in Ard Mhacha, arbh é *The State of Hope* téama na bliana seo.
Ní ghá dhuit ach breathnú ar
you have only to look at
Ní ghá dhuit ach breathnú ar na bileoga aonteangacha agus na foirmeacha iarratais aonteangacha, atá ag cuid mhaith de na coláistí lena thuiscint nach le freastal ar dhaoine le Gaeilge atá na coláistí ann.
chun amharc ar
to look at
De réir seanchas na háite, stad Assicus ar thaobh an Liatháin, in aice le Sliabh a Liag,
chun amharc ar a dhíseart oileáin muirneach don uair dheireanach agus bhí an-bhrón air.
B’fhada mé ag súil le
I was looking forward for a long time to
B’fhada mé ag súil le cois a leagan ar an oileán chéanna.
ag iarraidh cearta sibhialta a bhaint amach
looking to obtain civil rights
De réir a chéile, bhí teannas ag dul i méid ar fud an tuaiscirt agus náisiúnaithe
ag iarraidh cearta sibhialta a bhaint amach.
a ligean duit breathnú ar
which allows you to look at
Tá dearadh álainn ar an bhfeidhmchláirín iontach seo
a ligean duit breathnú ar na réaltaí ar neamhchead d’am nó don aimsir atá ann.
breathnú in athuair ar
to look again at
B’fhéidir go bhfuil sé thar am
breathnú in athuair ar ról TG4 agus an cheist a chur : ‘cá ndeacha an fhís a bhí mar chúis lena bhunú?’
ag súil go mór le casadh ar a chéile arís
looking forward to meeting again
Bhí seisiún eile againn sular fhág muid an Gleann Dé Domhnaigh, agus muid ar fad
ag súil go mór le casadh ar a chéile arís in Inis, Co.
le sraitheanna móra muilte a fheiceáil
to look at long lines of turbines
Ní thagann cuairteoirí go hAlbain
le sraitheanna móra muilte a fheiceáil.