Pota Focal Intergaelic
gibe | gige | gile | gine | given
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
Giúdach Giúdachas giúiré giuirléid giúis giúmar giúróir glac glacadh glan glantóir glao glaoch glaoigh glár glas glasáil glasra glasraí gleann gléas
BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
give tabhair »
[A] gives [B] a hug beireann [A] barróg ar [B] »
give birth beir »
[A] gives advice to [B] cuireann [A] comhairle ar [B] »
[A] gives advice to [B] tugann [A] comhairle do [B] »
give up éirigh as »
[somebody] gives up [something] éiríonn [duine] as [rud] »
[somebody] gives an answer tugann [duine] freagra »
[somebody] gives a promise tugann [duine] geall »
don't give a damn is cuma sa diabhal »
berate, give ouit tabhair amach »
give up tabhair ó »
[somebody] gives [something] up tugann [duine] [rud] uaidh »
[somebody] gives prominence to [something] tugann [duine] tús áite do [rud] »
Samplaí gaolmhara
Related examples
thug an leabhar ábhar machnaimh dom
the book gave me food for thought
is leor thugann achoimre dúinn
it will be enough if you just give us a summary
níl ábalta barántas ar bith a thabhairt
I can't give any guarantees
thug siad scoil agus léann domh ar feadh a n-acmhainne
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
they gave me as much education as they could afford
nuair a chuireann ceist orthu, cad chuige a bhfuil siad ag léirsiú, bhíonn siad in ann freagra a thabhart duit
when you ask them why they're protesting, they can't give you an answer
an duine ar tugadh an t-airgead
the person to whom the money was given
rug barróg air
she gave him a hug
thug barróg dom a bhí lán de chroí
he gave me a heartfelt hug
tabhair bia agus deoch dóibh
give them food and drink
tabhair breis ama
give him more time
thug cead suí síos
I gave him permission to sit down
go mór faoi chomaoin agat as an tacaíocht a thug dom
I am much indebted to you for the support you've given me
chuir comhairle mhaith ar na cailíní
she gave good advice to the girls
tugann siad comhairle do chailíní a bhíonn ag súil le páiste
they give advice to girls who are expecting a child
thug comhairle an-chiallmhar dúinn
she has given us very reasonable advice
chuir siad a gcomhairlí i dteannta a chéile agus dúirt siad gurbh fhearr an duais a thabhairt
they put their heads togerther and said that he should be given the prize
thug geallúintí nach raibh in ann a chomhlíonadh
I gave promises I couldn't fulfil
thug cuntas dúinn ar a heachtraí san Afraic
she gave us an account of her adventures in Africa
thug duine éigin dom é
somebody gave it to me
ag éirí as na toitíní
I am giving up cigarettes
tugann dochtúirí cógas dóibh a thugann faoiseamh dóibh ach nach leigheasann iad
doctors give them medicines which give them relief but do not cure them
thug geall dom go dtiocfaidh ar ais
he gave me a promise that he would come back
gearradh fíneáil orm ar an láthair
I was given a fine on the spot
thug an t-ollamh léacht shuimiúil
the professor gave an interesting lecture
tugadh pardún dóibh
they were given a pardon
is mian linn go mbeadh daoine sláintiúla ag deonú fola
we want healthy people to give blood
tabhair dom an leabhar, le do thoil
give me the book please
ar thug dóthain bia duit?
did I give you enough food?
thosaigh ag tabhairt amach do Shéamus
she started giving out to Séamus
bhí ag tabhairt amach faoi na fuinneoga briste
she was giving out about the broken windows
Thug an freagra mícheart.
You gave the wrong answer.
Seo an duine ar tugadh an t-airgead .
This is the person to whom the money was given.
Thug bia agus deoch dóibh.
She gave them food an drink.
Tabhair dom braon uisce, le do thoil.
Give me a drop of water please.
Chuir iachall uirthi an páiste a thabhairt uaithi.
He forced her to give up the child.
Thug oideas dom agus fuair an cógas sa gcógaslann ach cuireann an cógas sin tuirse orm.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
She gave me a prescription and I got the medicine in the pharmacy but the medicine makes me tired.
Is féidir leat cúnamh a thabhairt dom leis an stíl agus leis an dath ceart a roghnú.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
You can give me help to choose the style and the right color.
Tabhair gloine oráiste dom, a Mhama.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Give me a glass of orange juice, Mommy.
Tabhair dhá chóipleabhar agus dhá pheann luaidhe dúinn, le do thoil.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
Give us two notebooks and two pencils, please.
go maith, tabharfaidh surprise chugat.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
If you behave well, I will give you a surprise.
Ba chloíte an mhaise dom é gan comhairle a thabhairt daoibh.
It was bad of me not to give you advice.
Thug siad airgead póca di.
'Beo!', beo.ie
They gave her some pocket money.
De bharr na bhforbairtí seo bhí bosca uirlisí cumarsáide ag an saoránach a thug deis feidhmiú mar iriseoir ar bhonn domhanda agus ar bheagán costais.
'Beo!', beo.ie
Because of these developments, the citizen now had a toolbox that gave him the chance to function as a journalist, globally and at little cost.
Bhíodh raon fairsing ábhair faoi chaibidil iontu agus tuairimí á nochtadh faoi achan rud faoin spéir.
'Beo!', beo.ie
They [ie. blogs] were dealing with a wide range of topics and giving opinions on everything under the sun.
Chuir said ábhar léitheoireachta ar fáil do phobal na Gaeilge.
'Beo!', beo.ie
They gave the Irish-language community something to read.
Tugann scaoilteacht an idirlín ardán d'achan chineál cancráin a bheith ag caitheamh anuas ar dhaoine eile faoi sciath na ganfhiosaíochta.
'Beo!', beo.ie
The relaxed atmosphere of the Internet gives a platform to every sort of cantankerous git to give out to other people under the protection of anonymity.
Bhí an clár ag tabhairt eolais faoi stair na háite.
'Beo!', beo.ie
The board was giving information about the history of the place.
Bheir an bhó tráthnóna.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
The cow gave birth in the evening.
chuir iallach uirthi an páiste a thabhairt uaithi
he forced her to give up the child
tugann an nuachtán seo tús áite do thuairimí na heite deise
this newspaper gives prominence to right-wing opinions
níl an t-údarás aige orduithe a thabhairt
he doesn't have the authority to give orders
tabharfaidh muid na sonraí uilig duit
we will give you all the data
raibh tuairim laghad orm cad ba chóir dom a dhéanamh, ach chuir sise comhairle mo leasa orm
I had absolutely no idea what to do but she gave good advice