Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
thug mé geallúintí nach raibh mé in ann a chomhlíonadh
♦
I gave promises I couldn't fulfil
♦
chuir siad a gcomhairlí i dteannta a chéile agus dúirt siad gurbh fhearr an duais a thabhairt dó
♦
they put their heads togerther and said that he should be given the prize
♦
thug sí comhairle an-chiallmhar dúinn
♦
she has given us very reasonable advice
♦
tá mé go mór faoi chomaoin agat as an tacaíocht a thug tú dom
♦
I am much indebted to you for the support you've given me
♦
I gave him permission to sit down
♦
níl mé ábalta barántas ar bith a thabhairt
♦
I can't give any guarantees
♦
nuair a chuireann tú ceist orthu, cad chuige a bhfuil siad ag léirsiú, ní bhíonn siad in ann freagra a thabhart duit
♦
when you ask them why they're protesting, they can't give you an answer
♦
thug an t-ollamh léacht shuimiúil
♦
the professor gave an interesting lecture
♦
gearradh fíneáil orm ar an láthair
♦
I was given a fine on the spot
♦
thug sé geall dom go dtiocfaidh sé ar ais
♦
he gave me a promise that he would come back
♦
tugann dochtúirí cógas dóibh a thugann faoiseamh dóibh ach nach leigheasann iad
♦
doctors give them medicines which give them relief but do not cure them
♦
tá mé ag éirí as na toitíní
♦
I am giving up cigarettes
♦
is mian linn go mbeadh daoine sláintiúla ag deonú fola
♦
we want healthy people to give blood
♦
thug sí cuntas dúinn ar a heachtraí san Afraic
♦
she gave us an account of her adventures in Africa
♦
tabhair dom an leabhar, le do thoil
♦
ar thug mé dóthain bia duit?
♦
did I give you enough food?
♦
thosaigh sí ag tabhairt amach do Shéamus
♦
she started giving out to Séamus
♦
tugann siad comhairle do chailíní a bhíonn ag súil le páiste
♦
they give advice to girls who are expecting a child
♦
chuir sí comhairle mhaith ar na cailíní
♦
she gave good advice to the girls
♦
bhí sí ag tabhairt amach faoi na fuinneoga briste
♦
she was giving out about the broken windows
♦
tabhair bia agus deoch dóibh
♦
thug sé barróg dom a bhí lán de chroí
♦
he gave me a heartfelt hug
♦
an duine ar tugadh an t-airgead dó
♦
the person to whom the money was given
♦
thug siad scoil agus léann domh ar feadh a n-acmhainne Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
they gave me as much education as they could afford
♦
is leor má thugann tú achoimre dúinn
♦
it will be enough if you just give us a summary
♦
thug an leabhar ábhar machnaimh dom
♦
the book gave me food for thought
♦
Is féidir leat cúnamh a thabhairt dom leis an stíl agus leis an dath ceart a roghnú. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
You can give me help to choose the style and the right color.
♦
Tabhair gloine sú oráiste dom, a Mhama. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Give me a glass of orange juice, Mommy.
♦
Tabhair dhá chóipleabhar agus dhá pheann luaidhe dúinn, le do thoil. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Give us two notebooks and two pencils, please.
♦
Chuir said ábhar léitheoireachta ar fáil do phobal na Gaeilge. 'Beo!', beo.ie
♦
They gave the Irish-language community something to read.
♦
Tugann scaoilteacht an idirlín ardán d'achan chineál cancráin a bheith ag caitheamh anuas ar dhaoine eile faoi sciath na ganfhiosaíochta. 'Beo!', beo.ie
♦
The relaxed atmosphere of the Internet gives a platform to every sort of cantankerous git to give out to other people under the protection of anonymity.
♦
chuir sé iallach uirthi an páiste a thabhairt uaithi
♦
he forced her to give up the child
♦
tugann an nuachtán seo tús áite do thuairimí na heite deise
♦
this newspaper gives prominence to right-wing opinions
♦
ní raibh tuairim dá laghad orm cad ba chóir dom a dhéanamh, ach chuir sise comhairle mo leasa orm
♦
I had absolutely no idea what to do but she gave good advice
♦
Thug sí bia agus deoch dóibh.
♦
She gave them food an drink.
♦
Thug sí oideas dom agus fuair mé an cógas sa gcógaslann ach cuireann an cógas sin tuirse orm. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
She gave me a prescription and I got the medicine in the pharmacy but the medicine makes me tired.
♦
Ba chloíte an mhaise dom é gan comhairle a thabhairt daoibh.
♦
It was bad of me not to give you advice.
♦
Bheir an bhó tráthnóna. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
The cow gave birth in the evening.
♦
tabharfaidh muid na sonraí uilig duit
♦
we will give you all the data
♦
Tabhair dom braon uisce, le do thoil.
♦
Give me a drop of water please.
♦
Chuir sé iachall uirthi an páiste a thabhairt uaithi.
♦
He forced her to give up the child.
♦
Thug siad airgead póca di. 'Beo!', beo.ie
♦
They gave her some pocket money.
♦
níl an t-údarás aige orduithe a thabhairt
♦
he doesn't have the authority to give orders
♦
Má tá tú go maith, tabharfaidh mé surprise chugat. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
If you behave well, I will give you a surprise.
♦
De bharr na bhforbairtí seo bhí bosca uirlisí cumarsáide ag an saoránach a thug deis dó feidhmiú mar iriseoir ar bhonn domhanda agus ar bheagán costais. 'Beo!', beo.ie
♦
Because of these developments, the citizen now had a toolbox that gave him the chance to function as a journalist, globally and at little cost.
♦
Bhíodh raon fairsing ábhair faoi chaibidil iontu agus tuairimí á nochtadh faoi achan rud faoin spéir. 'Beo!', beo.ie
♦
They [ie. blogs] were dealing with a wide range of topics and giving opinions on everything under the sun.
♦
Bhí an clár ag tabhairt eolais faoi stair na háite. 'Beo!', beo.ie
♦
The board was giving information about the history of the place.
♦
Thug tú an freagra mícheart.
♦
You gave the wrong answer.
♦
Seo an duine ar tugadh an t-airgead dó.
♦
This is the person to whom the money was given.