♦
tháinig sé chun na tíre i Meitheamh 1922
♦
he came to the country in June 1922
♦
tá mé anseo chun labhairt leat
♦
cad a theastaíonn uait chun an jab a dhéanamh?
♦
what do you need to do the job?
♦
cliceáil anseo chun an fhuinneog a dhúnadh
♦
click here to close the window
♦
going to
about to
intention
♦
tá mé chun an fhuinneog a oscailt
♦
I am going to open the window
♦
bhí mé chun glaoch a chur ort
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
♦
cuir chun cinn SEE ALSO: cur chun cinn
♦
déanann an comhlacht táirgí áirithe a chur chun cinn ar mhargadh na hÉireann
♦
the company promotes certain products on the Irish market
♦
rinne siad iarracht úsáid na Gaeilge a chur chun cinn i measc daoine óga
♦
they tried promoting the use of Irish among young people
♦
cuireann [X] [Y] chun bealaigh
♦
chuir siad chun bealaigh mé
♦
he was condemned to death
♦
cur chun cinn SEE ALSO: cuir chun cinn
♦
cur chun cinn na n-ealaíon
♦
the promotion of the arts
♦
tá sé ceathrú chun a hocht
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é chun an
29ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 357 focal.
Chun is the
29th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 357 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
tá níos mó ama uaim chun an cheist a chíoradh i gceart
♦
I need more time to examine the question properly
♦
ní hé seo an bealach ceart chun pancóga a dhéanamh!
♦
this is not the correct way to make pancakes!
♦
chuir siad chun bealaigh mé
♦
he was condemned to death
♦
shuigh sé síos chun litir a scríobh
♦
he sat down to write a letter
♦
beidh obair leanúnach i gceist chun an sprioc a bhaint amach
♦
continous work will be required to reach the target
♦
cuirfimid d'ordú chun bealaigh laistigh de thrí lá oibre
♦
we will dispatch your order within three working days
♦
léiríonn na habairtí samplacha an dóigh chun na focail a úsáid i gcomhthéacs
♦
the sample sentences show how to use the words in context
♦
tá go leor airgid aige chun caisleán a cheannach
♦
he has enough money to buy a castle
♦
ceithre nóiméad chun a deich
♦
deich mbomaite chun a deich
♦
thaistil sé chun na hAfganastáine i 1999 agus ghlac le hiarratas pearsanta Osama Bin Laden go n-eagródh sé ionsaithe aeir i Meiriceá
♦
he travelled to Afganistan in 1999 and accepted Osama Bin Laden's personal request that he would organize air attacks on America
♦
Bíonn trí litir ag deireadh ainm gach comhaid chun a chur in iúl cén cineál comhaid atá ann.
♦
There are three letters at the end of each file name to indicate what type of file it is.
♦
D'ardaigh sí a geansaí chun didín a cíche a shá isteach i mbéal a hiníne. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
She lifted her blouse to slip the nipple of her breast in her daughter's mouth.
♦
d'ardaigh sé a ghloine chun sláinte a ól
♦
he raised his glass to drink to health
♦
tagann na mílte daoine bliain i ndiaidh bliana chun páirt a ghlacadh san fhéile
♦
thousands of people come year after year to take part in the festival
♦
Téim go dtí an phictiúrlann go minic chun scannán a fheiceáil. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I often go to the cinema to see a film.
♦
Táimid inár gcónaí i ndomhan nua anois, a bhuíochas do Bin Laden, Mohammed Atta, agus na scórtha eile nach bhfuil ann níos mó chun é a fheiceáil. 'Beo!', beo.ie
♦
We live in a new world now, thanks to Bin Laden, Mohammed Atta and scores of others who are not there anymore to see it.
♦
Bhí an spiaire ag seoladh tuairiscí ar ais chun na Rúise. 'Beo!', beo.ie
♦
The spy was sending reports back to Russia.
♦
Buaileadh í roinnt uaireanta agus chuathas i muinín an fhornirt chun a cuid gruaige a bhearradh. 'Beo!', beo.ie
♦
She was hit several times and violence was resorted to to cut her hair.
♦
Chuireas an raidió ar siúl, mar ab iondúil, chun nuachtchlár na maidine a chloisteáil. 'Beo!', beo.ie
♦
I turned on the radio, as usual, to listen to the morning's news programme.
♦
Rinneadh seo in Aerfort na Sionainne, áit a bhfeictear na mílte saighdiúirí Meiriceánacha gach lá anois ar a mbealach chun na hIaráice. 'Beo!', beo.ie
♦
This was done in Shannon Airport where you see thousands of American soldiers every day on their way to Iraq.
♦
Tá sé sin imithe cheana féin, ach tá ceann eile ann ag ceathrú chun a dó dhéag. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
That one [a bus] has left already, but there is another one at 11.45.
♦
Bhí gá le hoibrithe chun an talamh a ghlanadh agus na bairr a chur, a bhaint, agus a iompar. 'Beo!', beo.ie
♦
Workers were needed to clear the land and to plant, harvest and carry the crops.
♦
Sé do bheatha 'un an bhaile. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
tá an plean seo ceaptha chun comhar a chothú idir na ballstáit
♦
the plan is designed to promote cooperation between the member states
♦
Éilíonn gontacht na formáide (140 carachtar) nach dtéann an scríbhneoir chun fadála ina chuid smaointe. 'Beo!', beo.ie
♦
The brevity of the format (140 characters) forces the writer to avoid verbosity in his thoughts.
♦
Chuir siad cogadh ar arm an rí chun seilbh a fháil ar an teampall. 'Beo!', beo.ie
♦
The waged war on the king's army to acquire the temple.
♦
Ba dhoiligh a ghabháil chun faoiside. Ina dhiaidh sin, dar leis féin go gcaithfeadh sé an gealltanas a chomhlíonadh. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Going to confession was hard. Still, he felt he had to do as he had promised.
♦
tháinig an t-adhlacóir chun an corp a réiteach
♦
the undertaker came to prepare the body
♦
Ní thiocfadh leis a ghabháil chun an bhaile ar phócaí folmha. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
He could not come home with empty pockets.
♦
Tá sé deich mbomaite chun a deich.
♦
It is ten minutes to ten.
♦
Dhéanfadh sé rud ar bith chun díoltas a bhaint amach.
♦
He would do anything to take revenge.
♦
Dhéanfadh sé aon rud chun díoltas a bhaint as toisc gur mharaigh sé a athair.
♦
He would do anything to take revenge on him because he had killed his father.
♦
Bhí ort dul síos ar do chromada chun dul isteach ann. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
You had to crouch down to get in there.
♦
cineál teampaill a bhí ann chun na déithe a adhradh
♦
it was a kind of temple to worship the gods
♦
tá mé chun éirí as i mbliana
♦
I am going to retire this year
♦
Cuireadh chun na scoile é. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Bhí deiseanna úra cruthaithe ag dul chun cinn teicneolaíoch. 'Beo!', beo.ie
♦
Technological progress had created new opportunities.
♦
Níl samhlaíocht ar bith ag teastáil chun é seo a thuiscint. 'Beo!', beo.ie
♦
No imagination at all is needed to understand this.
♦
bhí muid ag obair as lámha a chéile chun an fhadhb a réiteach
♦
we worked together to fix the problem
♦
brúigh an cnaipe chun an doras a oscailt
♦
press the button to open the door
♦
Muirfear thú ach tú ag gabháil 'un an bhaile. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
You will be killed if you show your face in town.
♦
Tá mé chun bás a fháil go luath.
♦
tuairisc ar dhul chun cinn na hoibre
♦
a report on how the work is progressing
♦
ullmhaigh do chuid fear chun cogaidh
♦
níl cead pinn luaidhe a úsáid ach amháin chun nótaí a thógáil
♦
a pencil is not allowed, except to take notes
♦
Beidh obair leanúnach i gceist chun an sprioc a bhaint amach.
♦
Continous work will be involved to reach the target.
♦
D'ardaigh sé a lámh chun a smig a thochas. Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
♦
He raised his hand to scratch his chin.