Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
bhí slua mór daoine bailithe timpeall an tí agus dreach an bhróin ar a n-aghaidh
♦
a large crowd of people was gathered around the house with looks of sadness on their faces
♦
bhailigh na páistí timpeall air
♦
the children gathered around him
♦
éirigh as a bheith ag eitilt orm!
♦
fuair siad faoiseamh ón bhfuacht nuair a chuir siad a lámha timpeall na gcupán te
♦
they got relief from the cold when they put their hands around the warm cups
♦
ach an ndeachaigh sé timpeall na cruinne i ndáiríre?
♦
but did he really go around the world?
♦
an mbeidh tú fós thart go ceann cúpla nóiméad eile?
♦
will you still be around for another few minutes?
♦
chuaigh mé thart ar an teach cúpla uair
♦
I went around the house several times
♦
beidh an teocht thart ar thrí chéim Celsius
♦
the temperature will be around three grades Celsius
♦
éirím thart faoi a hocht a chlog
♦
I usually get up around eight o'clock
♦
tá balla timpeall na páirce
♦
there is a wall around the field
♦
tá na naimhde timpeall orainn
♦
the enemies are around us
♦
timpeall fiche céim Celsius
♦
around twenty degrees Celcius
♦
beidh mé ann timpeall ar a hocht a chlog
♦
I'll be there at around eight o'clock
♦
An bhfuil Aoife thart? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Bím sa bhaile gach tráthnóna timpeall a sé a chlog. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I'm at home every evening around six o'clock.
♦
Bíonn sos agam timpeall a haon déag. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I have a break around eleven.
♦
Fágaim an obair timpeall a cúig. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I leave work around five.
♦
Bím sa bhaile timpeall a sé a chlog. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I'm home around six o'clock.
♦
tá ráflaí sa timpeall go bhfuil tú ag iompar clainne
♦
there is a rumour around that you are having a baby
♦
i dtrátha na bliana 535 RC
♦
d'fhill sé ar Éirinn um Nollaig
♦
he returned to Ireland around Christmas
♦
d'eagraigh Sinn Féin comóradh poblachtach um Cháisc
♦
Sinn Féin organized a republican ceremony around Easter
♦
chuala sí a ghuth um nóin
♦
she heard his voice around noon
♦
tháinig an post isteach um 7:45 gach maidin
♦
the post would come at around 7:45 every morning
♦
fáiscim umam an veist tharrthála
♦
I am tightening the rescue vest around me
♦
suigh sa charr agus tarraing umat an crios sábhála
♦
sit in the car and put the safety belt around yourself
♦
D'eagraigh siad comóradh poblachtach um Cháisc.
♦
They organized a republican commemoration around Easter.
♦
Éirím timpeall a hocht agus bíonn bricfeasta agam sa bhaile. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I get up around eight and I have breakfast at home.
♦
Bím san obair timpeall a naoi. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Bím san obair gach maidin timpeall a naoi. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I'm in work every morning around nine.
♦
Bhí cúigear spiairí lonnaithe timpeall na tíre faoi ainmneacha bréige. 'Beo!', beo.ie
♦
Five spies were based around the country under false names.
♦
"Amadán éigin ag eitilt turasóirí timpeall Manhattan agus a chuaigh róchóngarach don fhoirgneamh", a shíleas. 'Beo!', beo.ie
♦
"Some fool was flying tourists around Manhattan and went to close to the building", I thought.
♦
Tosaíodh ag aslonnú daoine as foirgnimh mhóra timpeall na tíre mar Túr Sears in Siceágo. 'Beo!', beo.ie
♦
People started being evacuated from tall buildings around the country such as Sears Tower in Chicago.
♦
Thart fán am ar thit túr eile an Lárionaid, bhí tuairiscí ag teacht isteach go raibh scairdeitleán ar lár i bPennsylvania. 'Beo!', beo.ie
♦
Around the time the other tower fell, reports were coming in of a jet missing in Pennsylvania.
♦
Ar a dhul isteach go teach na scoile dó d'amharc sé go scaollmhar ar gach taobh de. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Upon entering the schoolhouse he looked around him in panic.
♦
D'amharc sé go scaollmhar scáfar ina thimpeall. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
He looked around with scare and panic.