BÉARLA ► GAEILGE · ENGLISH ► IRISH
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
bhí sí ag obair ar na báid turasóireachta
♦
she was working on the tourist boats
♦
tá mé ag obair go páirt-aimseartha
♦
Ba bhreá liom, ach beidh mé ag obair déanach. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I'd love to but I'll be working late.
♦
Tá brón orm ach tá mé ag obair anocht. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I'm sorry but I'm working tonight.
♦
Níl mé ag obair faoi láthair. Tá mé dífhostaithe. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am not working at present. I am unemployed.
♦
Tá mé ag obair i nGaillimh in oifig dhlíodóra, agus tú féin? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am working in Galway in a lawyer's office, and yourself?
♦
Cé na huaireanta a mbíonn tú ag obair? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
What are the hours that you are [usually] working?
♦
Ba mhaith leis a bheith ag obair le ríomhairí. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
He would like to be working with computers.
♦
Tá mé ag obair in Indreabhán. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am working in Indreabhán.
♦
Tá mé ag obair go páirtaimseartha.
♦
An bhfuil tú ag obair i mBóthar na Trá fós? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Are you working in Salthill still?
♦
tá mé ag obair san áit chéanna le cúig bliana
♦
I've been working in the same place for five years
♦
Beidh sí ag obair anseo as seo amach. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
She will be working here from now on.
♦
bhí siad fós i mbun oibre um an dtaca seo an bhliain seo caite
♦
they were still working at this time last year
♦
Mise atá ag obair anocht. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I'm the one working tonight.
♦
tá mé ag obair sa siopa seo le trí bliana
♦
I've been working in this shop for three years
♦
Shíl mé go raibh Aoife ag obair anocht. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I thought Aoife was working tonight.
♦
bhí mé ag obair go déanach
♦
bhí mé ag obair mar fhreastalaí
♦
I was working as a waitress
♦
cuirfimid d'ordú chun bealaigh laistigh de thrí lá oibre
♦
we will dispatch your order within three working days
♦
the brakes are not working
♦
tá sé ag obair le comhlacht Meiriceánach
♦
he's working for an American company
♦
tá sí ag obair mar aeróstach le haerlíne idirnáisiúnta éigin
♦
she is working as a stewardess with some international airline
♦
Tosaím ag obair ag a naoi a chlog. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I start working at nine o'clock.
♦
Cén t-am a thosaíonn tú ag obair? 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
What time do you start working?
♦
Bhí dinglis pléisiúir uirthi: bhí sí ag obair sa chaife ba cheannródaí in Éirinn. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
She was excited: she was working in the most pioneering café in Ireland.
♦
Bhí veain an chomhlachta gháis ag obair sa tsráid. 'Beo!', beo.ie
♦
The gas company's van was working in the street.
♦
Tá sé ag obair d'ollchomhlacht éigin i Meiriceá. 'Beo!', beo.ie
♦
He's working for some huge corporation in America.
♦
Tosaíonn sí ag obair ag 7.30 ar maidin agus críochnaíonn sí ag 11.00 istoíche seacht lá in aghaidh na seachtaine. 'Beo!', beo.ie
♦
She starts working at 7.30 in the morning and finishes at 11.00 at night seven days a week.
♦
Tá an t-inneall in ainm is a bheith ag obair.
♦
The engine is supposed to be working.
♦
bhí mé ag obair i monarcha ach tá mé éirithe as
♦
I was working at a factory but I am retired now
♦
Tá mé ag obair mar fhreastalaí i mbialann. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I am working as a waiter in a restaurant.