Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
taoide taoiseach taom taos taosrán tapa tar taraif tarbh tarlaigh tarpól tarra tarracóir tarraing tarraingt tarrtháil tart tasc tascfhórsa tástáil tátal
tar ar
find
reach
arrive at
get to
tagann [duine] ar [rud]
[somebody] arrives at [something]
tháinig muid ar réiteach
we reached a settlement
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
tagann [rud] aniar aduaidh ar [dhuine]
[something] surprises [someone]
tháinig an scéal aniar aduaidh orm
that news surprised me
tagann feabhas ar [rud]
[something] improves
feabhas ag teacht ar mo chuid scileanna matamaitice
my mathematical skills are improving
Samplaí gaolmhara
Related examples
Tháinig siad ar ais ag deireadh an tsamhraidh.
They came back at the end of the summer.
An dtiocfadh leat glaoch a chur ar Bhríd?
Could you call Bríd?
fhad an oíche, tiocfaidh an mhaidin ar deireadh.
No matter how long the night, the morning will come at the end.
Téim ar scoil ag fiche tar éis a naoi.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I go to school at 9.20.
feabhas ag teacht orm.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I am improving.
Céard faoi thíocht go dtí m'árasán agus a bheith ag breathnú ar an teilifís?
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
What about coming to my apartment and watching television?
Imeoidh ag a a chlog sa tráthnóna agus beidh i Nua-Eabhrac thart ar cheathrú tar éis a ceathair, am Nua-Eabhrac, ar ndóigh.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
It leaves at two o'clock in the afternoon and it will be in New York about a quarter past four, New York time, of course.
aiféala orm, ach féidir liom tíocht.
Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
I'm sorry, but I cannot come.
Ar mhaith leat teacht chuig mo chóisir?
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
Would you like to come to my party?
Tháinig eagla ar chuid de na capaill.
Some of the horses got scared.
Tháinig eagla a báis uirthi.
She became afraid of (her own) death.
Tháinig uisce lena bhfiacla ar mhéad is a bhí d'ocras orthu.
Their mouth started watering with all that hunger.
Tabharfaidh ort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh.
I will make you fall in love with me after we're married!
nár thiteamar amach le chéile ar fad, tháinig fuacht ar an gcairdeas.
Although we didn't fall out completely, the friendship cooled off.
Tháinig aniar aduaidh uirthi! Ba ghránna an mhaise é.
He surprised her! That was nasty of him.
" siad ag teacht faoinár ndéin!" liúigh duine de na fir óga agus bhí gliondar croí orainn go léir.
Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
'They're coming to get us!' yelled one of the young men and we all rejoiced.
Cad as ar tháinig na roic ina éadan?
Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
Where did the wrinkles in his forehead come from?
Thart fán am ar thit túr eile an Lárionaid, bhí tuairiscí ag teacht isteach go raibh scairdeitleán ar lár i bPennsylvania.
'Beo!', beo.ie
Around the time the other tower fell, reports were coming in of a jet missing in Pennsylvania.
An chúis is go bhfuil meath tagtha ar bhlaganna na Gaeilge ...
'Beo!', beo.ie
The biggest reason why Irish-language blogs have started declining is...
Anuas ar sin, thig éalú ó ghnáthchúraimí an tsaoil a thiteann ar dhuine, ar nós airgead a thuilleamh clann a thógáil.
'Beo!', beo.ie
In addition to that, you cannot escape from the ordinary responsiblities life throws at you such as making money or raising a family.
Thiocfadh leat a mhaíomh ar ndóigh, go...
'Beo!', beo.ie
You could of course claim that...
Inseoidh mise do m'athair air é, ach é a theacht ón fharraige.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
I'll tell my father on him as soon as he comes from the sea.
Goidé tháinig uirthi?
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
What happened to her?
thiocfadh leis a ghabháil chun an bhaile ar phócaí folmha.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
He could not come home with empty pockets.
tiontaigh ar chlé tar éis an óstáin
turn left after the hotel
tháinig dreach imníoch ar aghaidh na máthar
mother started looking worried
tháinig 10,000 duine amach ar na sráideanna in agóid in éadan an fhoiréigin
10,000 people came out on the streets in protest against the violence
níor tháinig duine ar bith
nobody came
tar éis an aighnis ar fad, d'éirigh linn teacht ar réiteach
after all the argument, we managed to come to a settlement
tiocfaidh muid gan moill ar bith
we will come without any delay
thug geall dom go dtiocfaidh ar ais
he gave me a promise that he would come back
tháinig siad ar ais
they came back
shiúil siad ar ais go dtí an áit as a raibh siad tar éis teacht
they walked back to the place from which they had come
tar ar ais anseo i gceann coicíse
come back here in two weeks' time
tháinig anall ar cuairt
she came over for a visit
tháinig ar an rothar
I came on the bicycle
nuair a tháinig ar an saol
when I came to the world
an dtiocfadh leat scairteadh ar Bhríd?
could you call Bríd?
tar éis oíche stoirme théinnse amach ar an trá
after a stormy night I would go out on the beach
sibh ar na chéad daoine a tháinig anocht
you are one of the first people who came tonight
tar éis cónaí sa Ghearmáin ar feadh dhá bhliain, tháinig feabhas mór ar a chuid Gearmáinise
after he had ben living in Germany for two years, his German improved a lot
tar éis go raibh ina chónaí sa Ghearmáin le dhá bhliain, níor tháinig feabhas ar bith ar a chuid Gearmáinise
although he had been living in Germany for two years, his German did not improve at all
as ar tháinig sibh?
where did you come from?