Iontrálacha gaolmhara
Related entries
♦
in difficulty
stuck in the mud
♦
tá siad san abar de bharr na ráiteas atá déanta acu
♦
they are in trouble because of the statements they made
♦
téann [duine] san iomaíocht
♦
[somebody] competes
[somebody] goes into competition
♦
ní féidir linn dul san iomaíocht leis na comhlachtaí móra
♦
we can't compete with the big companies
♦
tá sé ag dul san iomaíocht i dtoghchán
♦
he is standing for election
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
number of words in the article
♦
tá an liathróid ard san aer
♦
the ball is high in the air
♦
d'fhan fionnuaire éadrom san aer a chuir dinglis ar a craiceann agus faobhar ar a cruthaíocht Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
a light coolness lingered in the air which tingled her skin and sharpened her creativity
♦
déanfaidh muid san athbhliain é
♦
we'll do it in the new year
♦
tá athrú san aeráid polaitíochta in Éirinn
♦
there has been a change in the political atmosphere in Ireland
♦
cuireadh moill trí lá orm san aerfort
♦
I was delayed in the airport by three days
♦
abairt san aimsir láithreach
♦
a sentence in the present tense
♦
abairt san aimsir fháistineach
♦
a sentence in the future tense
♦
bhí sé san ospidéal, ach tá sé ar ais sa bhaile anois
♦
he was in hospital but he is back at home now
♦
an bhfuil tú saor san oíche amárach?
♦
are you free tomorrow night?
♦
bádh é agus é ag snámh san fharraige
♦
he drowned while swimming in the sea
♦
tumtar gach béalóg san im leáite sula n-itear é
♦
every mouthful is dunked in melted butter before it is eaten
♦
tá an briathar san aimsir chaite
♦
the verb is in the past tense
♦
tharla sé sin san am atá caite
♦
it happened in past times
♦
bhfuil húmas tar éis carnadh san ithir
♦
humus had accumulated in the soil
♦
tá mé ag obair san áit chéanna le cúig bliana
♦
I've been working in the same place for five years
♦
glacaigí mo chomhairle agus bígí san airdeall ar an duine seo!
♦
take my advice and beware of this man!
♦
an té a chuireann san earrach, bainfidh sé san fhómhar
♦
he who sows in the spring, he will reap in the autumn
♦
thug sí cuntas dúinn ar a heachtraí san Afraic
♦
she gave us an account of her adventures in Africa
♦
chuaigh mé a luí déanach san oíche
♦
I went to bed late at night
♦
tá céim ollscoile san eacnamaíocht aici
♦
she has a college degree in economics
♦
he was recruited into the army
♦
cad a dhéanfaidh muid san earrach?
♦
what will we do in the spring?
♦
an bhfuil ardaitheoir san fhoirgneamh seo?
♦
is there an elevator in this building?
♦
fuair muid blaiseadh den saol mar a bhí san ochtú haois déag
♦
we got a taste of life as it was in the eighteenth century
♦
is cuma leo faoi na teorainneacha treallacha a leag an Bhreatain síos san Mheán-Oirthear
♦
they don't care about the arbitrary borders laid down by Britain in the Middle East
♦
deich scilling san uair a d’íoctaí do na múinteoirí
♦
ten shillings an hour were paid to the teachers
♦
Ní san fhichiú haois a mhaireann muid a thuilleadh!
♦
We do not live in the the twentieth century any more!
♦
Itear mórán pasta san Iodáil.
♦
A lot of pasta is eaten in Italy.
♦
An bhfuil tú i do chónaí san Astráil? Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Do you live in Australia?
♦
Tá mé ag déanamh dioplóma san aisteoireacht. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am doing a diploma in acting.
♦
Beidh sé le feiceáil san oíche amárach. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
It will be shown tomorrow night.
♦
An bhfuil mórán le déanamh san oíche ann? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Is there much to do there at night?
♦
Tá triúr i Meiriceá, beirt san Astráil, beirt eile i Sasana, agus duine eile san Afraic Theas. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Three are in America, two in Australia, another two in England and one in South Africa.
♦
San Afraic Theas atá Tomás - ar na misin. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Tomás in South Africa - on the missions.
♦
Beidh sé ar siúl oíche Aoine, thiar san óstán. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
It's on Friday night, over in the hotel.
♦
Tá mé ag dul chuig scannán le Peadar san oíche amárach. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I am going to a film with Peadar tomorrow night.
♦
An bhfuil tú saor le dul chuig scannán san oíche amárach? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Are you free to go to a film tomorrow night?
♦
tá mé i mo chónaí in aice le San Francisco
♦
I live near San Francisco
♦
liostáil sé san arm nuair a bhí sé 18 bliain d'aois
♦
he enlisted in the army when he was 18 years of age
♦
déanfaidh seal san arm maitheas duit
♦
a spell in the army will do you good
♦
bhí muid ar saoire san Ungáir
♦
we were on holidays in Hungary
♦
tá sí ag seasamh san olltoghchán
♦
she is standing in general elections
♦
tagann na mílte daoine bliain i ndiaidh bliana chun páirt a ghlacadh san fhéile
♦
thousands of people come year after year to take part in the festival
♦
Beidh an t-eagarthóir ag freastal ar chomhdháil san Iodáil an tseachtain seo chugainn.
♦
The editor will be attending a conference in Italy next week.
♦
Bím ag obair déanach san oíche.
♦
I usually work late at night.
♦
Deich scilling san uair a d'íoctaí do na múinteoirí.
♦
Ten shillings an hour were paid to the teachers.
♦
Tá sí ag seasamh san olltoghchán.
♦
She is running in general elections.
♦
Bím ag amharc ar an teilifís go deireanach san oíche. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I watch TV till late at night.
♦
An dtéann tú amach san oíche mórán? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
Do you go out at night much?
♦
Tá mé i mo chónaí in aice le San Francisco. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I live beside San Francisco.
♦
Tá sé san eastát nua sin. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Tá sé san eastát nua sin ar imeall an bhaile: Cois Abhann. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
It's in that new estate on the edge of town: Riverside.
♦
Bím san obair timpeall a naoi. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
An dtéann tú amach mórán san oíche? 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
Do you go out much at night?
♦
Tá mé san obair faoi láthair. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I'm in work at the moment.
♦
Bím san obair gach maidin timpeall a naoi. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I'm in work every morning around nine.
♦
Bíonn lón agam san oifig. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I have lunch in the office.
♦
Ní chuirfidís san ospidéal í gan údar éigin.
♦
They wouldn't put her in hospital without a reason.
♦
Leagtar dualgais orainn go reachtúil de bhua ár mballraíochta san Aontas Eorpach.
♦
We are subject to obligations by virtue of our membership in the European Union.
♦
D'fhág siad a gcuid éadaí ina ndiaidh agus isteach leo san uisce fuar.
♦
They left their clothes behind and off they went into the cold water.
♦
Thit báisteach throm níos deireanaí an tseachtain sin agus tharla tuilte san áit.
♦
Heavy rain fell later that week and floods happened in the place.
♦
Shleamhnaigh sí is thit ar mhullach a cinn isteach san uisce.
♦
She skidded and fell head-first into the water.
♦
Bhí bús iontach san áit. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
There was a great buzz in the place.
♦
Bhí a gcosa ag lapadaíl san uisce fionnuair. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
Their legs were splashing about in the cool water.
♦
Chuaigh sí isteach san ionad stórála ar a cromada. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
She went into the storage place crouching.
♦
Iarsma den tseanré a bhí san eachtra a tharla. 'Beo!', beo.ie
♦
The incident that happened was a relic of the old era.
♦
Ceithre seachtainí i ndiaidh na n-ionsaithe rinne fórsaí Mheiriceá ionruathar isteach san Afganastáin. 'Beo!', beo.ie
♦
Four weeks after the attacks American forces carried out an invasion i to Afghanistan.
♦
Nuair a tugadh mo rogha seomra dom san óstán, d'fhreagraíos go cúramach. 'Beo!', beo.ie
♦
When I was asked what kind of room I wanted in the hotel, I answered carefully.
♦
Twitter, an toighis chumarsáide is mó atá i bhfaisean san am i láthair. 'Beo!', beo.ie
♦
Twitter, the choice means of communication in fashion right now.
♦
Ar ndóigh ba ag freastal ar na margaí siúcra agus éadaí ar ais san Eoraip a bhí na trádálaithe. 'Beo!', beo.ie
♦
Of course, the traders were serving the sugar and clothes markets back in Europe.
♦
As an am seo amach b'iad sclábhaithe formhór mór na ndaoine gorma a facthas san Eoraip agus sa domhan nua. 'Beo!', beo.ie
♦
From this time onward, most black people seen in Europe and the new world were slaves.
♦
Faoi dheireadh an 17ú haois bhí deireadh le húinéireacht sclábhaithe san Eoraip. 'Beo!', beo.ie
♦
By the end of the 17th century slave ownership was ended in Europe.
♦
Mar a leath an tír siar amach, tháinig níos mó stáit isteach san aontacht nár ghlac le sclábhaíocht. 'Beo!', beo.ie
♦
As the country spread out west, more states joined the union that did not accept slavery.
♦
Ní raibh bríste nó a dhath san am air. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
He had neither trousers nor anything else on at that time.
♦
Ach eisean ag cur bádaí beaga ar snámh, san aois a bhfuil sé ann! Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
But him playing with little boats, at his age!
♦
San aois a bhfuil tú ann... Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Bhí cos amuigh is cos istigh san uaigh aige. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
He was one foot in the grave.