♦
is fearr le [duine] [A] (ná [B])
♦
[somebody] prefers [A] (to [B])
♦
is fearr linn fanacht i mbrúnna ná in óstáin
♦
we prefer staying in hostels then in hotels
♦
b'fhearr le [duine] [A] (ná [B])
♦
[somebody] would rather [A] (than [B])
♦
b'fhearr linn dul ar saoire sa gheimhreadh
♦
we'd rather go on holiday in the winter
♦
arbh fhearr leat cupán tae?
♦
would you prefer a cup of tea?
♦
nárbh fhearr leat dul áit éigin eile?
♦
wouldn’t you rather go somewhere else?
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
is fearr liom an leabhar ábhartha ar an tseilf ná an leabhtar leictreonach
♦
I prefer a material book on the shelf than an electronic book
♦
beoir na Seice an bheoir is fearr ar domhan
♦
Czech beer is the best in the world
♦
beirt de na múinteoirí is fearr in Albain
♦
two of the best teachers in Scotland
♦
an tír is fearr ar domhan
♦
the best country in the world
♦
an foclóir is fearr sa domhan
♦
the best dictionary in the world
♦
is fuath liom bheith ag campáil, is fearr liom óstáin
♦
I hate camping, I prefer hotels
♦
dá laghad airgead atá acu, is ea is fearr
♦
the less money they have the better
♦
dá mhéad é is ea is fearr
♦
the bigger it is the better
♦
Nach seo an foclóir is fearr ar domhan?
♦
Isn't this the best dictionary in the world?
♦
Dá liacht focal a úsáideann tú is ea is fearr.
♦
The more words you use the better.
♦
Tá mé níos fearr anois ach bíonn pian orm uaireanta. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am better now but I have a pain at times.
♦
Tá mé i bhfad níos fearr. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Dháiríre, níl mé cinnte cén cineál geansaí is fearr leis. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Seriously, I am not sure what type of jumper he prefers.
♦
Réitím níos fearr le m'athair ná le mo mháthair. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I get on better with my father than with my mother.
♦
Seans gur fearr a fhóireann seirbhís mhicreabhlagála dá chineál don duine gnóthach atá ag iarraidh tuairimí a nochtadh. 'Beo!', beo.ie
♦
A microblogging service of its kind [ie Twitter] is probably better suited to a busy person who wants to share his opinions.
♦
Ach má tá tú ag iarraidh geansaí le cochall a cheannacht le rud eicínt scríofa i nGaeilge air, is é An Spailpín Fánach an áit is fearr le dul ag siopadóireacht. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
But if you are attempting to buy a pullover with a hood with something written in Irish on it, An Spailpín Fánach is the best place to go shopping.
♦
Is fearr le vótóirí an té a bhíos i seilbh na cumhachta. 'Beo!', beo.ie
♦
Voters prefer candidates who already have power.