Pota Focal Intergaelic
faca | fad | fadar | fade | fadó
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
euro fabhar fabhra fabht fachtóir facs fad fada fadhb fadó fág fágtha faic faiche faichill fáidh faigh faighin fail faillí fáilte
fada
ADJECTIVE
OPPOSITE: gearr
long
sráid fhada
a long street
bliain fhada
a long year
gruaig fhada
long hair
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
fada
ADJECTIVE
GRADED FORM
faide
PLURAL
fada
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é fada an 137ú focal is minice úsáid sa Ghaeilge. Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 1,739 focal.
Fada is the 137th most frequently used word in Irish. It occurs once in every 1,739 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
síneadh fada
accent mark
an raibh saol fada aici?
did she have a long life?
marbh le fada
he is long dead
líne fhada
a long line
is fada m'fhear céile imithe uaim
my husband has been gone for a long time
sin ina fhadhb le fada an
that has been a problem for a long time
is maith liom siúlóidí fada sa dúlra
I like long walks in nature
an teach ar díol le fada
the house has been for sale for a long time
an leabhar as cló le fada
the book has long been out of print
cibé ar bith, le scéal fada a dhéanamh gairid...
anyway, to make a long story short...
cén fáth ar fhan chomh fada sin?
why did you stay so long?
chomh fada atá ?
chomh fada is atá ?
how long is it?
thaistil achar fada soir
he travelled a long way to the east
D'fhan an tír go léir faoi dhianslándáil ar feadh tamaill fhada ina dhiaidh sin.
'Beo!', beo.ie
The whole country remained under intensive security for a long while after that.
mise i mo chónaí tamall fada amach, ar imeall na cathrach.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
I live a long way away, on the edge of the city.
Níorbh fhada go raibh an Fhrainc ina seilbh ag na Naitsithe chomh maith.
'Beo!', beo.ie
It wasn't long before the Nazis had France in their possession as well.
Luigh Máire tamall fada ar a leaba sular thit néal ar bith codlata uirthi.
Máire was lying on her bed for a long time before any sleep came.
Téim ar shiúlóidí fada de ghnáth ag an deireadh seachtaine; is breá liom bheith amuigh faoin aer.
'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
I usually go for long walks at the weekend; I love being out in the open air.
is fuath liom tuairiscí fada a léamh
I hate reading long reports
raibh ag cur sneachta le fada
it hasn't snowed for a long time
Sháraigh cuid mhaith de na fadhbanna seachadta agus rochtana a bhíodh ina gcrá croí ag iriseoirí le fada.
'Beo!', beo.ie
It overcame a lot of the distribution and access problems that had been bothering journalists for a long time.
bheifeá ag súil leis an doimhneacht chéanna tuairimíochta uathu is a bheadh ó phostálacha níba fhaide ar nós blag colún ar líne.
'Beo!', beo.ie
You wouldn't expect the same opiniated depth from them as you would from longer posts such as blogs or online columns.
Níor stop na Naitsithe leis an bPolainn, agus níorbh fhada go raibh an Fhrainc ina seilbh acu chomh maith.
'Beo!', beo.ie
The Nazis didn't stop with Poland and it wasn't long until they had France in their possession as well.
Cuireadh mo chéad chuairt ar Mheiriceá i gcuimhne dom, blianta fada ó shin.
'Beo!', beo.ie
I was reminded of my first visit to America, many years ago.
níorbh fhada gur thosaigh feachtais in aghaidh na sclábhaíochta
it wasn't long until anti-slavery campaigns started
Éireannach ab ea é a bhí ina chónaí i Meiriceá le fada.
'Beo!', beo.ie
He was an Irishman who had been living in America for a long time.
chomh fada agus is eol dom...
as far as I know...
bhí adharca fada ar an ainmhí
the animal had long horns
marbh le fada.
Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
He has been dead for a long time.
Cuireadh cána i gceantar na Cairibe agus cadás níos faide siar agus ó thuaidh.
'Beo!', beo.ie
Cane was planted in the Caribbean area and cotton further west and north.
Níorbh fhada gur thosaigh daoine geala ag breathnú ar dhaoine gorma mar fho-chine.
'Beo!', beo.ie
It wasn't long before white people started looking at black people as a sub-race.
Is gairid mo shaol feasta fhadacht é.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Long as my life may have been, whatever remains of it will be short.
B'fhada i dteach na mbocht ag cruinniú na déirce í ach go mise!
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
She'd long be in the poor house or begging somewhere if it wasn't for me!
Is fada sinn ag feitheamh léi, mar Home Rule.
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
We've been waiting for it a long time, this Home Rule.
raibh le fada riamh?
Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
Where was he all that time?
Bliain fhada ab ea é.
it was a long year.
féidir liom fanacht níos faide.
I can't wait any longer.
In Chicago atá leis na blianta fada.
Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
She's been in Chicago for years and years.
chomh fada is atá ?
How long is it?