ag iarraidh tuar
trying to predict
Is cearrbhachas amach is amach é an margadh airgeadais agus bíonn na trádálaithe
ag iarraidh tuar an ardóidh nó an ísleoidh luach airgeadra tíre amháin in aghaidh airgeadra tíre eile.
ag iarraidh gan í féin a thachtadh ar a dea-mhéin
trying not to choke on her own goodwill (i.e. it's not genuine)
"
"Tá an t-ádh oraibh mar sin," arsa Nell agus í
ag iarraidh gan í féin a thachtadh ar a dea-mhéin.
ag iarraidh a bheith ag áiteamh ar
trying to persuade
"
Bhíodh Mac Coille agus iriseoirí eile sa tuaisceart
ag iarraidh a bheith ag áiteamh ar a gcomhghleacaithe ó dheas cur i gcoinne na cinsireachta agus ba chúis mhór díomá dó nach raibh ach fíorbheagán acu sásta seasamh a ghlacadh ar an cheist.
ag iarraidh muid a shuimhniú
trying to calm us
Chaith na leaids cuid mhaith ama an chéad seachtain
ag iarraidh muid a shuimhniú.
ab fhiú a thriail
worth trying
Cén scéim spreagúil tacaíochta is féidir a chur in áit Scéim Labhairt na Gaeilge?
An bhfuil moltaí cruthaitheacha dearfacha amuigh ansin
ab fhiú a thriail? Má tá cinn agatsa, abair amach iad.
ag iarraidh an tocht a cheilt
trying to hide the emotion
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
ag iarraidh éalú
trying to escape
Bhíothas ag tuar roimh an gcogadh go mbeadh na scórtha míle teifeach
ag iarraidh éalú isteach san Iordáin ón Iaráic.
atá ag iarraidh a láthair a cheilt
which is trying to hide its location
Ach cruthóidh sé seo fadhbanna freisin - ní arm Mheiriceá amháin
atá ag iarraidh a láthair a cheilt.
ag iarraidh an bhanríon a chosaint
trying to protect the queen
Nuair a chuaigh mé anonn le scrúdú a dhéanamh air, chonaic mé gur scaoth beach a bhí ann, iad ar fad i mbun a chéile,
ag iarraidh an bhanríon a chosaint agus iad á bogadh go nead eile.
ag iarraidh páirtí úr a dhíol
trying to sell a new party (to the public)
Bheadh an dhébhríocht sin ina fadhb agus iad
ag iarraidh páirtí úr a dhíol, más sin an rún atá ag na heasaontóirí.
ag iarraidh na rialacha a chur i bhfeidhm
trying to enforce the rules
Níl súile ar chúl a gcinn ag réiteoirí agus déanann siad botún ó am go ham, ach sa deireadh thiar níl siad ach
ag iarraidh na rialacha a chur i bhfeidhm.
ag iarraidh raic as longbháití a bhailiú
trying to harvest shipwrecks
Tá gardaí cósta ann, a chuireadh isteach ar mhuintir na háite agus iad
ag iarraidh raic as longbháití a bhailiú.
ag iarraidh cruthú
trying to prove
Agus baineann sin leis an choilíneacht droim ar ais, daoine
ag iarraidh cruthú go raibh traidisiún fada litríochta againn.
ag iarraidh an dá thrá a fhreastal
trying to do two things at once
(Chítear dom go bhfuil Dodgson
ag iarraidh an dá thrá a fhreastal.
ag iarraidh teacht chucu féin
trying to recover
Tá cathracha agus bailte in áiteanna eile sa tír nach bhfuil go maith as ar chor ar bith, agus atá fós
ag iarraidh teacht chucu féin i ndiaidh dheireadh ré an Chumannachais.
ag iarraidh iad a sheachaint
trying to avoid them
Bhí cuid mhaith den phobal a bhí i dteagmháil linn faoi strus de chinéal éigin, agus go minic bhíodh daoine san oifig
ag iarraidh iad a sheachaint.
ag iarraidh éirí as
trying to quit
"Ní chaitheann 71% de muintir Learphoill tobac agus tá 70% de na caiteoirí tobac
ag iarraidh éirí as," a dúirt sí.
an oiread fuadair faoi teitheadh
trying to flee so quickly
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
ag iarraidh dallamullóg a chur air
trying to hoodwink him
Is féidir cás láidir a dhéanamh nach dtiocfadh le Trimble sin a dhéanamh ar eagla go mbeadh poblachtánaigh
ag iarraidh dallamullóg a chur air, ach creideann go leor go gcuireann sé le dearcadh s'acu nach mian le haontachtaithe cothrom na Féinne a thabhairt do náisiúnaithe.
ag iarraidh scéal mór a dhéanamh as
trying to make a lot of it
"
Rogers: "Tá (an Seanadóir Edward) Kennedy
ag iarraidh scéal mór a dhéanamh as.
ag iarraidh sárú ar an eagla
trying to overcome the fear
tabharfaidh mé a dhúshlánI'll challenge him
scrogalllong thin neck
á bodhradhdeafening her
obair athleictritherewiring work
meirgrust
ag smúrthachtprowling around
go teanntightly
tiubhthick
tréanstrong
bolta righinstiff bolt
i ngan fhios dóibhwithout them knowing
lomnochttotally naked
ar thóir rud éigin eileafter something else
ar tí cnagadhabout to knock
ag iarraidh sárú ar an eaglatrying to overcome the fear
le neart a tola is a réasúinwith the strength of her will and her reason
ag iarraidh é a ruaigeadh as oifig
trying to drive him out of office
Ach má tá náisiúnaithe ag gáire agus iad ag breathnú ar Ian Paisley ag taisteal go Baile Átha Cliath den chéad uair riamh le cainteanna polaitíochta a bheith aige leis an Taoiseach - 30 bliain ó shin bheadh Paisley
ag iarraidh é a ruaigeadh as oifig! - beidh orthu fanacht go dtí go bhfaigheann siad amach cad é tá rialtas na hÉireann sásta a ghéilleadh don DUP le hiad a choinneáil ar bord.
ag baint triail as teicnící nua
trying new techniques
Bhí an oiread sin fonn uirthi bheith ag péinteáil nárbh fhada go raibh canbhás dá cuid féin aici agus go raibh sí
ag baint triail as teicnící nua ar nós péintéireacht láimhe nó ag stealladh dathanna ar an chanbhás ó sheanbhuidéal citsip.
bhí sí ag iarraidh greim fáithime a choinneáil ar an sciorta
she was trying to hold on to the hem of the skirt
Bhí Dearbhall tamall ag déanamh sin nó
bhí sí ag iarraidh greim fáithime a choinneáil ar an sciorta agus suí isteach san iarraidh amháin.
triail Astrálach
the trying of Australians
Níl sé soiléir cén fáth ar tugadh an oiread sin airde ar an gcás sin nuair a dhéantar neamhshuim d’fhormhór na 150 cás eile a bhaineann le
triail Astrálach thar lear.
ag iarraidh teacht i bhfóir ar dhaoine
trying to help people
Bhí cuid acu a raibh an saol fágtha acu, tuilleadh as a gcéill le pian, daoine eile a bhí balbh leis an eagla, agus tuilleadh arís a bhí ag siortadh thart fríd chonamar an charráiste
ag iarraidh teacht i bhfóir ar dhaoine nach raibh tarrtháil le déanamh orthu.
ag iarraidh mairstin air
trying to live on it
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
ag iarraidh sochaí úr shíochánta shochma a chruthú
who are trying to create a new peaceful placid society
Nárbh fhearr labhairt lena macasamhail sa phobal náisiúnach, iad sin atá beo bocht, iad sin ar cuireadh cosc ar a gcultúr, iad sin atá
ag iarraidh sochaí úr shíochánta shochma a chruthú?
Nárbh fhearr foghlaim ón fhéinmhuinín úr i measc na náisiúnaithe an dóigh le dul i ngleic lena gcuid fadhbanna mar atá déanta in iarthar Bhéal Feirste, mar shampla.
Ní raibh mé ag iarraidh neamhaird a thabhairt ar
I wasn't trying to ignore
Ní raibh mé ag iarraidh neamhaird a thabhairt ar riachtanais dhaoine bochta na hAfraice Theas, ach chuaigh mé féin ansin ag lorg eolais agus taithí ar chaomhnú an chomhshaoil.
ag triail na mbeoracha áitiúla
trying the local beers
Chaith mé dhá lá i mbaile Bruges i mí Lúnasa ag baint taitnimh as an atmaisféar agus as na foirgnimh mheánaoiseacha,
ag triail na mbeoracha áitiúla agus ag ithe go leor seacláide! Bhí sé beartaithe agam le fada iarracht a dhéanamh láithreacha catha an Chéad Chogadh Domhanda a fheiscint, toisc grinnstaidéar a bheith déanta agam ar an ábhar seo nuair a bhí mé i mo mhac léinn staire.
ag iarraidh a bheith ag fás
trying to grow
Ach táimid
ag iarraidh a bheith ag fás.
ag fiacháil a nguthanna a bheith cluinste
trying to make their voices heard
Ar dhóigh, ní cúléisteacht a bhí ann ar chor ar bith nó bhí na gruagairí ag caint i seanaird a gcinn agus iad
ag fiacháil a nguthanna a bheith cluinste os cionn ghiuirléidí a gceirde, idir thriomadóirí gruaige agus eile.
ag iarraidh a n-aird a tharraingt ón éalú
trying to distract their attention from the escape
“Shíl siad go raibh tú
ag iarraidh a n-aird a tharraingt ón éalú,” a dúirt sé liom ag magadh.
ag iarraidh capall rása a dhéanamh d’asal
trying to make a race horse out of a donkey
Is cur amú ama é bheith
ag iarraidh capall rása a dhéanamh d’asal.
ag iarraidh aithris a dhéanamh
trying to copy
Bíonn sí
ag iarraidh aithris a dhéanamh ar a deartháir mór an t-am ar fad.
ag sáraíocht ar a chéile
trying to outdo each other
Airí
ag sáraíocht ar a chéile
Is gearr go mbeidh a mhacasamhail d’fhoirgnimh á dtógáil ó cheann ceann na tíre.
ag iarraidh an dá thrá a fhreastal
trying to do two things at once
“Nuair a thosaigh na Trioblóidí dhírigh an chléir ar an dá thaobh aird an phobail ar Fhear Dia Mac an Ali mar eiseamláir dóibh siúd a bhí
ag iarraidh an dá thrá a fhreastal.
ag iarraidh a gcumhacht a laghdú
trying to lessen their power
Gach áit a mbreathnaíonn na Stáit Aontaithe, ní fheiceann siad ach naimhde atá
ag iarraidh a gcumhacht a laghdú.
ag iarraidh aird a tharraingt air féin
trying to draw attention to himself
Ní chuirfeadh an saghas seo spéise i mic léinn ionadh orm dá mba léachtóir óg glas a bhí i gceist agus é
ag iarraidh aird a tharraingt air féin agus dul chun cinn a dhéanamh sa saol acadúil.
ag iarraidh an t-ísliú céime a thabhairt dó
trying to bring him down a notch
Dá mbeadh duine eile
ag iarraidh an t-ísliú céime a thabhairt dó, ní ghlacfadh sé leis.
ag iarraidh teacht chuige féin
trying to recover
Tá moill ar a tháirge nua, an A380, tá cúpla duine dá bhainisteoirí sinsearacha éirithe as a bpost, agus tá sé ar a dhícheall
ag iarraidh teacht chuige féin.
ag déanamh iarrachta rudaí a chur ina gceart
trying to make things better
Tar éis cúpla seachtain feirge agus argóna (is cara le Jacques Chirac é Monsieur Forgeard), d’éirigh sé féin agus ceannasaí eile Airbus as a bpost, agus thosaigh na bainisteoirí nua
ag déanamh iarrachta rudaí a chur ina gceart.
ag iarraidh bealaí nua a chruthú
trying to create new routes
Fuair a lán den ghlúin sin bás
ag iarraidh bealaí nua a chruthú.
ag iarraidh a theacht ar chomhréiteach
trying to reach a compromise
Tá sé furasta go leor, ar ndóigh, rudaí a cháineadh ó na taobhlínte – mar a chruthaigh an DUP – ach is scéal eile ar fad é nuair atá freagracht ort agus tú i ndeabhaidh polaitíochta le do shean-namhaid agus sibh
ag iarraidh a theacht ar chomhréiteach a shásódh an bheirt agaibh.
ag iarraidh dul ar aghaidh sa saol.
trying to get on in life.
An dara glúin, an t-oideachas a bhí ag déanamh tinnis dóibh agus iad
ag iarraidh dul ar aghaidh sa saol.
ag iarraidh mailís a chothú
trying to cause trouble
”
“Ní fios cé a chum,” a d’fhreagair an t-aire, agus í ag cuimilt sú dá smiog le cúl a doirn, “ach ar nós go leor eile de na dánta atá curtha síos do *ní fios cé a chum*, is *Brit* inteacht a scríobh – mac mioscaise inteacht a bhí
ag iarraidh mailís a chothú i measc fheirmeoirí na hÉireann.
ní raibh mé ag iarraidh aon drochmheas a léiriú,
I wasn't trying to show any disrespect,
“An chéad rud a dúirt mé ná, agus
ní raibh mé ag iarraidh aon drochmheas a léiriú, agus bhí ríméad orm glacadh le honóir iontach mar seo, ‘ach nach seanl*ads* is mó a bhíonn ag plé leis?’” Is é dúirt Liam ar ais ná go mb’fhéidir gur cheart do Thadhg breathnú ar a theastas breithe agus an dáta a sheiceáil!
Cineál ambasadóra don Fhéile is ea Uachtarán an Oireachtais agus beidh Tadhg ag freastal ar na trí phríomhócáid: Oireachtas na Cásca i Leitir Ceanainn, bronnadh na nduaiseanna liteartha i mBaile Átha Cliath, agus Oireachtas na Samhna i gCathair na Mart.
ag iarraidh a shamhlú
trying to imagine
Ag an am, bhíos i gcónaí
ag iarraidh a shamhlú cá raibh m’athair – bhíos ag ceapadh gur sa stiúideo teilifíse a bhí sé.
Bím ag iarraidh an t-amhrán a scaoileadh amach.
I'm trying to let the song come out.
AÓF: Nuair a bhíonn tú ag canadh céard leis a mbíonn tú ag éisteacht, taobh istigh de d'intinn féin?
ENíC:
Bím ag iarraidh an t-amhrán a scaoileadh amach.
ag iarraidh fáil réidh leis na teangacha dúchasacha
trying to get rid of the native languages
Ach bhí an Roinn Oideachais san ollscoil ar a dícheall ag an am
ag iarraidh fáil réidh leis na teangacha dúchasacha agus ag iarraidh an daonra dúchasach a ghalldú.
ag iarraidh an daonra dúchasach a ghalldú.
trying to anglicise the native population.
Ach bhí an Roinn Oideachais san ollscoil ar a dícheall ag an am ag iarraidh fáil réidh leis na teangacha dúchasacha agus
ag iarraidh an daonra dúchasach a ghalldú.
ag éirí cur ina luí ar bhaill an IRA
trying to convince the members of the IRA
An fíor é go bhfuil poblachtánachas “an fhórsa fhisiciúil” ar shlí na fírinne? Nuair a labhair mé le poblachtánach sinsearach dúirt sé gur chaith sé cuid mhór ama le deich mbliana anuas
ag éirí cur ina luí ar bhaill an IRA nach raibh gá leis an streachailt armtha agus gurbh fhéidir spriocanna poblachtánacha a bhaint amach fríd an pholaitíocht.
ag iarraidh a dhéanamh amach
trying to make out
Ba mhaith liom a cheapadh go gcabhródh sé leo codladh na hoíche a fháil seachas a bheith ag dúiseacht i lár na hoíche
ag iarraidh a dhéanamh amach cén bealach a sheinn sé a leithéid seo nó a leithéid siúd.
ag iarraidh a pháistí a thógáil ina aonar,
trying to raise his children on his own,
**An bob a buaileadh ar shaol na healaíne**Cuireadh céad síol na caimiléireachta i dtosach sa bhliain 1985 nuair a chuir Myatt, a bhí ag streachailt le go leor fadhbanna ina shaol pearsanta agus é
ag iarraidh a pháistí a thógáil ina aonar, fógra san iris aorach Private Eye.
ag iarraidh teacht ar fhéinmheas agus ar fhéintuiscint
trying to find self-respect and self-knowledge
“Ní theastódh uaim bheith róthuathalach faoi sin ach, mar sin féin, an Léann Éireannach, litríocht na hÉireann, stair na hÉireann, is ionann ar bhealach an scéal sin agus scéal ana-chuid daoine ar fud an domhain agus iad
ag iarraidh teacht ar fhéinmheas agus ar fhéintuiscint seachas an tuiscint atá i ndán dóibh de bhrí go ndeir daoine gur seo an tuiscint atá i ndán dóibh.
tá sí anois ag iarraidh a slí bheatha a thabhairt i dtír trí scríbhneoireacht.
now she is trying to make her living through writing
Iarléiritheoir teilifíse le RTÉ atá inti agus
tá sí anois ag iarraidh a slí bheatha a thabhairt i dtír trí scríbhneoireacht.
ag iarraidh oibriú amach
trying to figure out
Bíonn cuma chomh fríd a chéile orthu; bíonn cuma orthu, chóir a bheith, go bhfuil siad i bpian,
ag iarraidh oibriú amach cad é faoi Dhia atá á rá agat.
ag iarraidh dul i mbun a ghnó
trying to do it's business
Níor sáraíodh aon dlí, ach deir daoine áirithe go léiríonn an eachtra seo go bhfuil
easpa scileanna bainistíochta i gceist san FAI (dála Choiste Contae Chorcaí agus an IRFU?) agus go bhféadfadh an easpa seo deacrachtaí a chruthú agus an t-eagras
ag iarraidh dul i mbun a ghnó ar bhealach cuí neamhspleách.
ag iarraidh éalú
trying to escape
Bhí an Conradh an-ghníomhach i Meiriceá Theas, áit a raibh na mílte
ag iarraidh éalú ón mbochtanas uafásach.
Bhí sé ag iarraidh cuid bróg Christy a líonadh,
he was trying to fill Christy's shoes
Bhí sé ag iarraidh cuid bróg Christy a líonadh, rud a bhí fíordheacair, mar go bhfuil pearsantacht chomh láidir sin ag Christy ar an stáitse.
ag iarraidh foirfeacht a bhaint amach,
trying to achieve perfection
Bhí caidreamh maith eadrainn; dhéanadh sé iarracht bulaíocht a dhéanamh orm ach ní ligfinn dó ag an am chéanna! Mar sin, bhí an caidreamh an-sláintiúil!”Ós rud é gur duine é Lunny a bhíonn i gcónaí
ag iarraidh foirfeacht a bhaint amach, an raibh sé féin dian ar cheoltóirí eile thar na blianta?
“Go deimhin, bhí.
dá ghrúpa ioncam ceart a shaothrú ó na ceolchoirmeacha a dhéanann siad.
the two groups trying to earn a proper income from the concerts that they do
Deir sé go bhfuil cúrsaí i bhfad níos eagraithe na laethanta seo agus go bhfuil ag éirí leis an
dá ghrúpa ioncam ceart a shaothrú ó na ceolchoirmeacha a dhéanann siad.
ag iarraidh mise a ghríosú chun cainte
trying to entice me to talk
Chuir siad líomhaintí sna haltanna a scríobh siad agus bhain siad casadh as an fhírinne,
ag iarraidh mise a ghríosú chun cainte – b’in an aidhm a bhí acu.
ag iarraidh dialathas a chur i bhfeidhm
trying to start a theocracy
Ach is léir go bhfuil an DUP
ag iarraidh dialathas a chur i bhfeidhm ó thuaidh.
Bhí sé ag iarraidh an dá thrá a fhreastal
he was trying to do two things at once
Cá raibh Biffo le linn do na linnte a bheith ag líonadh?
Bhí sé ag iarraidh an dá thrá a fhreastal, mar a dhéanfadh gobadán maith: ag coinneáil a chloigeann os cionn uisce agus ag déanamh a dhíchill gan a bheith fágtha ar an trá fholamh.
ag iarraidh an gnó a fhorbairt
trying to develop the business
Insím dóibh mar gheall ar an gcomhrá a bhí agam le fear na gruaige cataí duibhe in Mojo Records – go ndúirt sé liom go raibh samhradh an-dian acu sa siopa toisc go raibh an dollar lag i gcomparáid leis an euro agus go raibh Meiriceánaigh míshásta le praghas na gceirníní dá bharr; go mbraitheann sé go bhfuil íoslódáil ag baint de ghnó an tsiopa; go síleann sé go bhfuil sé deacair ceol Gaelach a íoslódáil, ach go bhfuil sé buíoch as sin nó bíonn tóir leanúnach ar an gceol Gaelach sa siopa dá thairbhe!
Fágaim slán le Mark agus é ag rith chuig cruinnithe eile – fear iontach gnóthach is ea é anois agus é
ag iarraidh an gnó a fhorbairt.
ag iarraidh faid a chur idir iad
trying to get away
Bhí sciar mhaith de chúlbhinseoirí Fhianna Fáil ag baint na sála dá chéile
ag iarraidh faid a chur idir iad agus a raibh beartaithe ag a gcomhleacaithe sa chomhaireacht.
ag iarraidh a chur ina luí
ar trying to convince
Le tamall anuas, tá nuachtán bolscaireachta na nuachoimeádach, The Weekly Standard, faoi stiúir William Kristol,
ag iarraidh a chur ina luí ar phobal Mheiriceá go bhfuil baint idir na foghlaithe mara agus sceimhlitheoirí Ioslamacha.
ag iarraidh
smacht trying to (get a) grip
Bím ar an RnaG agus mo ríomhaire le mo thaobh ó mhaidin go faoithin lá an chomhairimh,
ag iarraidh smacht a chur ar na huimhreacha a thagann chugainn as chuile chearn ar fud na tíre, le go mbeidh coiste saineolaithe an chláir agus na héisteoirí sa mbaile in ann ciall a bhaint as an eolas go léir.
ag iarraidh
trying to
“Blianta fada ó shin nuair a cuireadh ceist ar an taiscéalaí mór Sasanach, George Mallory, a bhí le bás a fháil ar Shliabh Everest, cén fáth a raibh sé
ag iarraidh an sliabh a dhreapadh.
ag iarraidh
trying
Ní hamháin go rabhas ag teacht abhaile ó Mheiriceá, ach bhí mo chairde imithe chomh maith! (Dáithí ag gáire anseo)
SMM: An raibh an doirseoireacht crua mar obair?
DÓS: Bhí agus, shamhlóinn an rud céanna leis in Éirinn agus i Meiriceá, daoine
ag iarraidh dul isteach, daoine fé aois, is rudaí mar san, ach ní raibh bruíonta, ní raibh aon achrann ann, fé mar a chífeá -
SMM: - Bhíodar níos dea-mhúinte ná anso? DÓS: Is dóigh liom go raibh, mar chím daoine agus bíonn siad ag bruíon ar na sráideanna in Éirinn agus ní tharlódh sé sin i Meiriceá mar ní scaoilfeadh na gardaí leo.
ag iarraidh
trying
Ní dhéanann foireann Foinse aon leithscéal faoi gur togra gnó é atá
ag iarraidh airgead a shaothrú.
ag féachaint le
trying to
org/)
Chun na farraige atá roinnt eile
ag féachaint le haibhléis a ghiniúint: (http://www.
ag iarraidh
trying
Céard atá na daoine idir sinn agus na firicí
ag iarraidh a chur ina luí orainn faoi láthair? Tá siad ag rá go bhfuil feabhas ag teacht ar an ngeilleagar agus go bhfuil airm eithneacha na hIaráine, nach ann dóibh, ina bhagairt mhór ar an domhan trí chéile.
ag iarraidh an dá thrá a fhreastal
trying to do too much
Bhí Janus mar a bheadh gobadán na Róimhe ann – é
ag iarraidh an dá thrá a fhreastal.
ag iarraidh
trying
(Más spéis leat tuilleadh, féach *A Silver Saga* le Fiona Philpott agus leis an Ollamh James Graham-Campbell, 1990)
Taisce Cuerdale
========
Chonaic mé taispeántas spéisiúil in Iarsmalann Learphoill i 1990 faoi Thaisce Cuerdale, cnuasach mór airgead Lochlannach a fuarthas i 1840, agus bhí mé
ag iarraidh an áit ar fritheadh é a fheiceáil dom féin anois.
ag iarraidh
trying
Má bhí tú
ag iarraidh rud a cheannach le déanaí in Éirinn, seans maith gur shiúil tú isteach go lár na cathrach, nó b'fhéidir gur thaistil tú ar an bhus.
ag iarraidh
trying
Ag croílár an scannáin tá pobal Ros Dumhach agus cúigear fear a chaith 94 lá sa phríosún toisc gur dhiúltaigh siad gan cur isteach ar an ollchomhlacht idirnáisiúnta ola Shell agus iad
ag iarraidh píplíne gháis ardbhrú a leagan ar leic an dorais acu, go deimhin, an píopa a leagan tríd a gcuid talún.
ag iarraidh
trying
Tá mé ag fanacht le fada le seans mar seo a theacht ’fhad liom, agus ní bheinn sásta rud ar bith a ligean uaim ná a chur thart, fiú dá mbeinn
ag iarraidh é a dhéanamh.
ag baint trialach
as trying
Agus cosúil leis an idirlíon baineadh úsáid as na meáin seo ar fad, na meáin chló san áireamh, chun pornagrafaíocht a dhíol is a scaipeadh!
Bearnaí á Líonadh
=========
Tá roinnt fiontraithe Éireannacha agus seanmhná uaisle na nuachtán
ag baint trialach as múnlaí na meán eile cheana féin.
ag iarraidh plé leis
trying to deal with
Tá beirt déagóirí, Déaglán agus Ciara
ag iarraidh plé leis an saol agus lena gcuid múinteoirí nuair a thosaíonn na heachtraí.
ag iarraidh
trying
Beidh dúshlán ollmhór roimh cheannairí an pháirtí, gan amhras ar bith, agus iad
ag iarraidh é a athbhunú agus a atógáil.
ag féacháint le
trying, attempting
Ar bhealach, táimidne, ar nós DeValera sa bhliain 1937, ag amharc ar an bhileog ghlan agus muid
ag féacháint le cruth na poblachta úire a dhréachtú.
ag iarraidh aithris
trying to copy
Bhí muid cromtha thar an leathanach ag scríobh go faichilleach
ag iarraidh aithris a dhéanamh ar an mhéid a bhí scríofa thuas ar an chlár.
ag iarraidh dallamullóg a chur
orainn trying to bluff us
Tá súil agam nach bhfuil sé
ag iarraidh dallamullóg a chur orainn agus nach ag cur na caoire thar an abhainn atá sé.
ag iarraidh
trying
Ní raibh siad
ag iarraidh an scéal a cheilt.
ag iarraidh dúmhál a chur
trying to blackmail
Is fiú a rá, nach bhfuil aon amhras ann ach gur fhoilsigh roinnt nuachtán tablóideach scéalta i gcaitheamh na mblianta ó mhná a bhí
ag iarraidh dúmhál a chur ar fhir iomráiteacha a chuaigh chun leapan leo.
Féachaint le Marcaíocht
trying to ride
Féachaint le Marcaíocht
============
Bhíomar i mbun na hoibre ó éirí gréine.
ag iarraidh an bonn a bhaint de
trying to undermine
Ach is mór an feall é nár chosain Aire na Gaeltachta neamhspleáchas na hOifige ó spite feamainne an mhionlach glórach atá
ag iarraidh an bonn a bhaint de chearta teanga lucht labhartha na Gaeilge le fada.
ag iarraidh an bonn a bhaint de
trying to upset
Deiseanna iontacha iad fosta dóibh siúd a bheadh
ag iarraidh an bonn a bhaint de na cearta teangan atá bainte amach ag lucht labhartha na Gaeilge tar éis blianta fada stocaireachta agus ciorruithe a chur i bhfeidhm ins na heagraíochtaí a dhéanann ionadaíocht orthu.
ag iarraidh creimeadh
trying to whitle away
Bheadh an baol ann fosta gur sciath cosanta a bheadh i bpróiseas rúnda do naimhde na teanga a bheadh
ag iarraidh creimeadh faoi choim a dhéanamh ar a bhfuil bainte amach le blianta beaga anuas, mar a mheabhraigh an Coimisinéir Teanga dúinn:
“Níor cheart cosaint na rúndachta nó an dorchadais a thabhairt dóibh siúd a bheith in aghaidh chearta teanga phobal na Gaeilge agus na Gaeltachta.
féacháil lena dhlúthú leis
trying to draw close to
Is náisiúnaithe / poblachtaigh b’fhéidir 80% de phobal na cathrach anois agus gan mórán aird acu ar ríochtaí aontachtaithe, ach tá mionlach aontachtach fós sa chathair agus is tábhachtach leis an chathair an mionlach sin a aithint agus
féacháil lena dhlúthú leis an chuid eile den phobal.
ag iarraidh iad a sheachaint
trying to avoid them
Bhí an chathair ag cur thar maol le turasóirí óga gléasta in éadaí áiféiseacha glasa agus Éireannaigh fuarchúiseacha scolártha a bhí
ag iarraidh iad a sheachaint!
Cathair álainn spraoiúil is ea Nua-Orléans, agus chuirfinn í ar bharr mo liosta de na cathracha is suimiúla i Meiriceá.
ag iarraidh an fhírinne a cheilt
trying to hide the truth
Agus é lán de cheartaiseacht agus d’fhíréantacht, chuir sé in iúl don Teachta Pinc gur trí chéad seasca is a sé lá atá sa bhliain 2012, agus go raibh Micí Wallace
ag iarraidh an fhírinne a cheilt arís i dtaca lena chuid de mhaoin an tsaoil seo.
ag iarraidh néal codlata a fháil
trying to get a wink of sleep
Agus í
ag iarraidh néal codlata a fháil ag deireadh an cheiliúrtha, bhí Paul McCartney.
ag iarraidh cleamhnas a dhéanamh
trying to become married
Ní fhacamar mórán daoine ag léim thar thonnta na farraige ach chomh beag, sean-nós eile a bhaineann leis an bhféile, a spreagann torthúlacht na mban, chomh maith le rath a chur orthu siúd atá
ag iarraidh cleamhnas a dhéanamh.
ag iarraidh athrú éigin a dhéanamh
trying to make some change
Níl ann, dar liom, ach go bhfuil an rialtas
ag iarraidh athrú éigin a dhéanamh le go mbeidh sé le rá acu gur chuir siad lena bhfocal ó thaobh leasuithe pholaitiúla de.
ag iarraidh feoil a chur ar fhocail Íseáia
trying to bring life to the words of Joshua
An gníomh graosta drochmheasúil a bhí ar siúl ag Pussy Riot nuair a phléasc siad isteach in Ardeaglais Chriost an Slanaitheoir nó an é nach raibh siad ach
ag iarraidh feoil a chur ar fhocail Íseáia 1:17? “Foghlaimígí an mhaith a dhéanamh, lorgaigí an rud cóir, cuirigí in éadan ansmachta, tugaigí a cheart don dílleachta, agraigí cúis na baintrí.
ag iarraidh an locht a chur ar
trying to blame
Chuir an fhoireann chosanta ina leith gur dhúnmharaigh seisean Bebensee agus go raibh sé
ag iarraidh an locht a chur ar Stokes leis an luaíocht a fháil.
ag iarraidh a scrios le tréan semtex
trying to demolish (them) with plenty of semtex
”
Fear a raibh clú air mar fhear crua agus a bhí amhrasach faoi "shíocháin", bhí Ó hEára anois ag plé le forbairt phobail, le teagmháil a dhéanamh le Protastúnaigh a chathair dhúchais, le tógáil agus athnuachan foirgneamh a mbíodh an eagraíocht a raibh sé mar bhall ann
ag iarraidh a scrios le tréan semtex.