nach n-áirítear go coiteann
not commonly thought of
Caithfidh sé gurbh ea?
Fear eile ar an gcoigrích thiar,
nach n-áirítear go coiteann mar Ghael é, is ea Billy the Kid, nó mar a bheireadh sé air féin i ndeireadh achair, 'William Bonney'.
machnamh
thought, contemplation
Taispeántas a spreagann
machnamh atá i mbailiúchán grianghrafanna Mark Curran a bheas le feiceáil i nGailearaí na Grianghrafadóireachta, Meeting House Square, Barra an Teampaill, Baile Átha Cliath ó thús mhí an Mhárta ar aghaidh.
póilíní intinne
thought police
Seans go bhfuil na
póilíní intinne ar a mbealach chugam anois.
ar eagla go gceapfaí go raibh siad i bhfábhar an fhoréigin
in case it was thought that they were in favour of censorship
Ní raibh fonn orthu tabhairt faoin rialtas agus bhí faitíos míréasúnta orthu, dar le Mac Coille, cur in aghaidh na cinsireachta
ar eagla go gceapfaí go raibh siad i bhfábhar an fhoréigin.
ionas dá mba é an rud é gur shíl siad go raibh leathchois san uaigh aici
as if she they thought she had one foot in the grave
Bhí achan duine ag cur a tuairisce
ionas dá mba é an rud é gur shíl siad go raibh leathchois san uaigh aici.
cad é a mbarúil faoi
what they thought of it
"
An chéad lá sa scoil, léigh an múinteoir Béarla, Tomás Breathnach, sliocht as leabhar agus d'fhiafraigh sé de na daltaí
cad é a mbarúil faoi.
domhan smaointeoireachta
world of thoughts
Tar éis dom na céad línte de *Molloy *a léamh, thugas faoi deara ar an toirt gur dhearcadh neamhchoitianta ar an saol a bhí ann, dearcadh a bhain le
domhan smaointeoireachta eile ar fad.
dá mba rud é gur cheap siad go raibh sé ciontach
if they thought he was guilty
Ní raibh sé i measc na ndaoine a gheobhadh ardú céime agus dá bhrí sin ní shamhlaíonn siad boic mhóra ag dul as a mbealach len é a chosaint
dá mba rud é gur cheap siad go raibh sé ciontach.
mheas tráchtairí áirithe
certain commentators thought
Nuair a toghadh ina cheannaire ar Fhine Gael é, i ndiaidh thoghchán na tubaiste 2002,
mheas tráchtairí áirithe nach raibh an taithí ná na scileanna ag Enda Kenny chun an páirtí a athbheochan.
smaoineamh cruthaitheach
creative thought
Chun é sin a dhéanamh go héifeachtach, ní mór dúinn saol poiblí a chruthú ina dtugtar tús áite don
smaoineamh cruthaitheach seachas seanghréasán na gcarad.
ní raibh ar thús nó dheireadh Joan
all Joan thought about
De réir mar ba chuimhne le hAifric é,
ní raibh ar thús nó dheireadh Joan ach aclaíocht agus spórt an uair sin.
Cheapas go mba mhaith an rud é
I thought it would be a good thing
Cheapas go mba mhaith an rud é tréimhse a chaitheamh sna Stáit Aontaithe.
smaointe inmheánacha
internal thoughts
Ba iad an dís seo a scríobh "A Cold House", agus den chéad uair in iarthar Bhéal Feirste, b'fhéidir, beidh
smaointe inmheánacha bhall den RUC á nochtadh go neamhbhalbh os comhair lucht féachana a bheidh chóir a bheith céad faoin chéad náisiúnach.
ábhair machnaimh
food for thought
Tá go leor
ábhair machnaimh sa dráma don uile dhream.
Síleadh
it was thought
Síleadh gur taom croí a bhí ann agus tugadh chuig an otharlann é.
Shíl mé gur thit an tóin as an spéir
I thought the world had ended
Shíl mé gur thit an tóin as an spéir leis an bhúireach a bhí ort," arsa Seán agus thiontaigh sé ar a shála agus suas an staighre leis arís.
dianmhachnamh
deep thought
Rinne mé
dianmhachnamh ar ghnéithe éagsúla den fhile, a shaol misteach, a spioradáltacht, Maud Gonne.
Lón machnaimh
food for thought
Lón machnaimh atá ann dóibh siúd atá i mbun feachtais san iarthar chun an nasc iarnróid idir Sligeach agus Luimneach a oscailt in athuair.
lón machnaimh
food for thought
Tugann gach eagrán
lón machnaimh dom nach bhfaighinn i bhfoilseachán Gaeilge ar bith.
lón machnaimh
food for thought
Tugann gach eagrán
lón machnaimh dom nach bhfaighinn i bhfoilseachán Gaeilge ar bith.
ábhar machnaimh
food for thought
Ach is
ábhar machnaimh é an tuarascáil.
cheapas
I thought
*
Gluais • Glossary
mo dhícheallmy best
a gheallaim dom féinI promise myself
san fhásachin the desert
d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate
don Charghasfor Lent
cleastrick
chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself
blastatasty
íobairtsacrifice
maitheasgood
bródúilproud
casacht mhór ghroía great big cough
tairseachthreshold
tanaíthin
fiáinwild
de shíoralways
seanfhaiseantaold-fashioned
láchfriendly, pleasant
mearbhallconfusion
cheapasI thought
a bhlas tuaisceartachhis northern accent
chloisimis a chasachtwe used to hear his cough
bhímis ar bíswe used to be excited/impatient
cúbógacollections of Easter eggs
scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside
go scafántaspeedily
ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him
chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it
ag iomrascáil lena chéilewrestling one another
suachmáneasy-going person
gan puth análawithout a puff of breath
parlúsparlour, sitting-room
deireadh sí linnshe would say to us
cur i gcéill iomlántotal pretence
thuigeadh siseshe'd understand
bheannaímis dówe would greet him
d'fhiafraímis dewe'd ask him
d'fhreagraímiswe would answer
go fuarbhruiteindifferently
ag tóraíocht an mhálasearching for the bag
nodclue
go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them
beadaílover of sweet things
dá bharras a result
d'éalaigh méI escaped
cófrapress
ag póirseáil thartrummaging about
málaí plaisteachaplastic bags
doirtealsink
de phreabsuddenly
go raibh mo chosa nitethat it was all up with me
polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north
daoine muinteartharelations
díospóireachtaí bríomharalively debates
a chuairteannahis visits
b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men
ag útamáilfumbling
ba ghiorra in aois diclosest to her in age
mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona
fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me
barrúilfunny
de shíor dár gcáineadhalways criticizing us
ag spochadh as m'uncailteasing my uncle
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her
tá sé chomh maith agamI may as well
á leanúintfollowing him
garda gradaimguard of honour
cársánwheeze
inchreidtecredible
plúchadhasthma
ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle
dá mbéarfaí ormif I was caught
isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places
macalla na nglórthathe echo of the voices
tuaromen, sign
an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best
mealltachenticing
bonnánhorn
fardoraslintel of door
vardúswardrobe
bheir mé barróg airI hugged him
ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions
glicsly
caoi a chur ar an áitto tidy up the place
margadhdeal
a roinntto share
stróic méI tore
daitecoloured
dúil chráitetorturous desire
candaí móra seacláidebig chunks of chocolate
blúire ar bhlúirebit by bit
giodalachperky
bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting
tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down
smeartha le seacláidcovered in chocolate
teipfailure
dá gceapfaimis ar aon tslí
if we thought in any way
Agus caithfeadsa a rá ná beadh fonn ar bith ormsa a bheith i mo shaoránach de chuid na tíre seo
dá gceapfaimis ar aon tslí go rabhamar níos fearr ná cine ar bith eile ar domhan.
Níor cheapas riamh
I never thought
AÓF: Cad é an rud is mó gur mhaith leat a bhaint amach fós, ó thaobh an cheoil de agus ó thaobh na hamhránaíochta de?
MNA:
Níor cheapas riamh go mbainfinn amach an méid atá bainte amach go dtí seo agam.
Síleadh
it was thought
Síleadh gur chaith duine éigin cipín solais síos, cé go raibh cosc ar thobac san iarnród faoi thalamh mar gheall ar an tine ag Oxford Circus i 1985.
is a ceapadh ar dtús
as was first thought
Is é sin le rá go raibh breis is dhá oiread caiteachais ar an scéim
is a ceapadh ar dtús.
Shíl mé go gcuirfeá suas dó.
I thought you'd refuse to accept it.
"
"Ní lá go fóill é!" arsa Siobhán "
Shíl mé go gcuirfeá suas dó.
Cheapas
I thought
“
Cheapas ag an am go mbeadh orm dul thar lear le slí bheatha a bhaint amach.
braitheann smaointe ar fhocail
thoughts depend on words
Ní raibh Gaeilge líofa ag gach duine, mar sin ní bhímis ag déileáil le téamaí intleachtúla den chuid is mó mar
braitheann smaointe ar fhocail.
go gceapfaí
that it would be thought
Ach in ainneoin sin, níor theastaigh uaim
go gceapfaí gur “leantóir” mé sa ghnáthchiall.
cé a cheapfadh
who would have thought
Craoltar mórán ócáidí spóirt ar TG4, idir chluichí Gaelacha, rugbaí, sacar, pheil na hAstráile is araile, ach
cé a cheapfadh, cúpla bliain ó shin fiú amháin, go bhféadfadh duine féachaint ar cheann de na hócáidí spóirt is ardnósaí ar domhan, is é sin comórtas leadóige Wimbledon, é “beo” ar theilifis na Gaeilge agus an tráchtaireacht á déanamh tré mheán na Gaeilge ag cainteoirí dúchais Gaeilge! B’fhéidir nár cheart a bheith ag déanamh iontais dá leithéid níos mó, ach i gcás cuid againn is gearr le míorúilt ann féin é sin.
Cé gur síleadh
although it was thought
Cé gur síleadh gur pápa a bheadh ann a bheadh ag iarraidh an *status quo *a chothú amháin, is léir go bhfuil sé i gceist aige níos mó ná sin a dhéanamh.
Meastar gur tógadh iad
it is thought that they were built
Meastar gur tógadh iad idir an 10ú agus an 12ú haois.
Síltear
it is thought
An chuid is sine, is píosa de sheanbhalla é a dtugtar “Balla Mhaolmhaodhóig” air, mar
Síltear gur chuid de mhainistir Agaistíneach é, a thóg Maolmhaodhóg Ard Mhacha sa 12ú haois.
ceaptar
it is thought
ceaptar go ndearnadh damáiste $1 billiún (€600 milliún) ar fad agus go gcaillfidh ar a laghad 4,000 daoine a gcuid postanna.
Síltear
it is thought
An chuid is sine, is píosa de sheanbhalla é a dtugtar “Balla Mhaolmhaodhóig” air, mar
Síltear gur chuid de mhainistir Agaistíneach é, a thóg Maolmhaodhóg Ard Mhacha sa 12ú haois.
cruinniú mo mheabhrach
the gathering of my thoughts
*
Gluais • Glossary
cuairteoirvisitor
saoithiúilpeculiar
prochógcave, hovel
i gceann mo mharanaengaged in contemplation
meanaawl
a thriailto try
oidíteachers
dá ngníomhóinn mar a iarradh ormhad I acted as I had been told
brocaisden
le m’uillinnbeside my elbow
ag stánadh uirthistaring at it
go mínósachrudely
an léaráid áirithe sinthat particular sketch
sula gcuirfeadh sé forrán ormbefore he would address me
dúil bheolive creature
cruinniú mo mheabhrachthe gathering of my thoughts
frídín deannaighdust germ
m’fhabhramy eyelash
aireattention
glasuainevivid green
donnliath na huaimhethe grey brown of the cave
feisteas coimhthíochstrange attire
seacht fairsingeseven times more wide
leadhb leathana wide piece
fionnachrithgoose-flesh
tír shiocthafrozen country
géagalimbs
aeráid fhionnuar s'againneour cool climate
ionsar achan rud sa phluaistowards everything in the cave
Cliseadh Shráid Wallthe Wall Street Crash
Géarchéim Munchenthe Munich Crisis
slis creigea piece of rock
ina dhornin his fist
ionsormtowards me
cén treo a léifinn íwhat direction I'd read it
treoraitheguides
toilteanachwilling
comhléaráideoirífellow illustrators
cúigear glaschraicneach eilefive other green-skinned creatures
brollach is másaíbosom and thighs
ag sciolladóireachtscolding
ag fiafraí dá chéileasking each other
dheamhan fonn ormI wasn't in the mood
ghréasobairfancywork
saothraithelabourers
mo chuid líníochta féinmy own drawing
mo shamhlaíocht féinmy own imagination
a míniúto explain it
tinfeadhinspiration
leamhdull
páistí fuaite earraí leathairthe children who sew leather goods
sclábhlannasweatshops
fá mo choinne féinfor myself
a dhath ar bithanything
i gceathrú inteacht eile den domhanin some other quarter of the world
Síltear
it is thought
An chuid is sine, is píosa de sheanbhalla é a dtugtar “Balla Mhaolmhaodhóig” air, mar
Síltear gur chuid de mhainistir Agaistíneach é, a thóg Maolmhaodhóg Ard Mhacha sa 12ú haois.
a gcuid smaointe a nochtadh
to make their thoughts known
Cineál *pot pourri* den teanga a bhíonn acu! Ós rud é gur daoine fásta iad na mic léinn uilig, bíonn siad i gcónaí ag iarraidh
a gcuid smaointe a nochtadh mar a dhéanann siad sa Bhéarla, ar bhealach casta agus oilte.
smaointe doimhne
deep thoughts
Bíonn go leor frustrachais i gceist agus iad ag iarraidh na
smaointe doimhne seo a chumadh i nGaeilge chun ceist a fhreagairt nó chun bheith ag caint leis an duine taobh leo.
is beag duine a cheapfadh
very few people would have thought
Taca an ama seo anuraidh
is beag duine a cheapfadh go mbeadh trí bhua shuntasacha bainte amach ag foirne as Baile Átha Cliath.
an chonairt smaointe
the rabble of thoughts
Chuaigh sé síos i measc na ndaoine, mar a rinne a uncail Seán Ó Ríordáin Ó hEochaidh roimhe, agus chuaigh sé síos ag lorg daoirse ón mbinbshaoirse a bhí ag liú thart air, agus cheangail sé
an chonairt smaointe agus d’ith sé cearca agus sceallóga.
is a cheapas
as I thought
Is dóigh liom go léiríonn sé nach bhfuil an spórt chomh tábhachtach dom
is a cheapas.
ceapadh
it was thought
Ar feadh i bhfad,
ceapadh gur chum fear darbh ainm Abner Doubleday an cluiche in 1839 i mbaile beag tuaithe darb ainm Cooperstown, i stát Nua-Eabhrac.
gur smaoinigh sibh ar an gcóiriú cuid mhaith
that you gave a great deal of thought to the arrangement
***AÓF: ***Maidir leis an gceol ar an albam, is léir
gur smaoinigh sibh ar an gcóiriú cuid mhaith.
níor smaoiníodh riamh uirthi mar theanga acadúil.
it was never thought of as an academic language.
Labhair na daoine fásta í sa bhaile, ach ar scoil
níor smaoiníodh riamh uirthi mar theanga acadúil.
meastar
it is thought
”
**Idir dhá chultúr**
Uaireanta,
meastar go bhfuil an Nua-Shéalainn ró-spleách ar chultúir ón taobh amuigh, de dheasca a ceangail fhada stairiúil leis an mBreatain, agus a giorracht don Astráil.
agus go spreagann siad machnamh agus tuairimí éagsúla.
and that they give rise to thought and various opinions.
Ach is léir go bhfuil tuigbheáil ag cuid mhór daoine do na figiúirí stuama aonaracha seo
agus go spreagann siad machnamh agus tuairimí éagsúla.
ilghnéitheacht smaointeoireachta
a diversity of thought
“Tá ilghnéitheacht ag teastáil, ní hamháin maidir leis an gcomhshaol, ach
ilghnéitheacht smaointeoireachta i dtaca leis an timpeallacht chéanna chun go mbeidh níos mó guthanna ar an ngiúiré, níos mó gaoise le roinnt.
Meastar
it is thought
Meastar go bhfuil 200 raidhfil AK-47, meaisínghunnaí Uzi, agus suas le 200 meaisínghunna eile, cuid acu déanta sa bhaile; 200 gunna láimhe agus méid airithe Powergel (ábhar pléascáin) ag an UDA.
smaointe rómánsacha
romantic thoughts
Mheall sin, agus na
smaointe rómánsacha a bhí agam faoin tír, anall mé! Tá mé anseo ó shin i leith.
shíl mé gurbh fhearr liom
I thought I'd prefer
Mar sin de,
shíl mé gurbh fhearr liom foghlaim conas fidleacha a dhéanamh.
measadh
it was thought
Sna 1790í,
measadh go raibh 1,276 duine sa pharóiste, agus gur Chaitlicigh 384 acu.
mheas muintir na háite
the locals thought
Dála daoine ar fud an domhain,
mheas muintir na háite go raibh na hiolair ag déanamh slada ar a gcuid uan agus sheilg siad na héin mhaorga seo.
meastar
it is thought
Bhí lorg an iolair mhara ar 35 de na huain mharbha, ach
meastar go raibh leath acu sin marbh sula ndeachaigh na hiolair in aice leo.
thigeadh fiche smaoineamh tríom
twenty thoughts would come through me
”
Ní luann Mac Giolla Chomhaill, ámh, na línte eile san alt: “Óg is mar bhí mé,
thigeadh fiche smaoineamh tríom léim a thabhairt síos agus mé féin a bhá, agus deireadh a chur le cuid magaidh na bpáistí.
cé cheapfadh
who would have thought
Ó thaobh na peile de,
cé cheapfadh ag tús na bliana gurb iad Ciarraí agus Corcaigh a bheadh sa chluiche ceannais? Geall maith a bheadh ann siúráilte dá smaoineodh duine air in am.
dá measfadh an UDA
if the UDA thought
Ach nach é *raison d'être* na ngunnaí céanna an tAontas a choinneáil slán?
Cad é a tharlódh
dá measfadh an UDA go raibh barraíocht comhoibrithe ag dul ar aghaidh idir an dá stát ar an oileán seo? Nach é a ndualgas é Ulaidh a shábháil ó
dhaorsmacht phoblachtánach, nó an bhfuil dearmad déanta acu ar “an cheist náisiúnta”.
shíl muid
we thought
“Is as an Bog (Taobh an Bhogaigh) mé, agus
shíl muid go raibh daoine ag teacht isteach ón taobh amuigh agus ag baint úsáide as an Tuaisceart mar chineál goldfish bowl.
smaointe
thoughts
Rith go leor
smaointe eile liom, agus chinn mé go raibh ábhar scannáin ansin.
smaoineamh
thought
Thosaigh mé ag
smaoineamh ar an dóigh a mbaineann cuid de na Sasanaigh úsáid as an fhocal Paddy.
imíonn smaointe eile,
other thoughts go
“Tagann smaointe áirithe agus
imíonn smaointe eile, ach tagann an script le chéile ag an deireadh.
bíonn smaointe acu.
they have thoughts.
Ansin, tosaíonn tú ag obair leis na haisteoirí agus
bíonn smaointe acu.
do smaointe róscaipthe
your thoughts too scattered
Bíonn do chosa róscaoilte,
do smaointe róscaipthe agus do chlog ama rómheasctha suas.
meastar go forleathan san Astráil
it is widely thought in Australia
De réir suirbhéanna éagsúla,
meastar go forleathan san Astráil nach bhfuil cothrom na Féinne á thabhairt do dhaoine atá ag obair ar chonradh AWA.
dá machnamh ar a saol
of her thoughts on her life
Tá 32 íomhá éagsúil dá saothar, idir dhaite agus dhubh agus bán, le feiceáil sa leabhar, chomh maith le samplaí
dá machnamh ar a saol agus í in aois a leanbhaoise – iad ar fad foilsithe sa leabhar seo den chéad uair.
ag breacadh síos mo chuid smaointe
writing down my thoughts
Bhí mé lánsásta cúpla lá a chaitheamh ag pleanáil agus
ag breacadh síos mo chuid smaointe agus ansin .
Mheas sé go líonfadh Mick bearna
he thought that Mick would fill a gap
Mheas sé go líonfadh Mick bearna ar fhoireann peile Átha Cliath.
gur cheap sé
that he thought
In oifig Tom Sherlock, bainisteoir an bhanna ceoil Altan, a bhíos nuair a dúirt sé liom
gur cheap sé go raibh athrú suntasach i ndiaidh teacht ar gach ní i dtionscal an cheoil.
áit ar shíl sí go mbeadh sí slán.
a place where she thought that she would be safe
Ghlaoigh an dochtúir ar Ospidéal Ollscoil na Gaillimhe agus chaith Barbara trí seachtaine ansin,
áit ar shíl sí go mbeadh sí slán.
gur mheas a bhformhór
that most of them thought
Léiríonn an pobalbhreith thuasluaite
gur mheas a bhformhór nach raibh “*a fair go*” á thabhairt do na hoibrithe faoi WorkChoices.
a shíl muid ar fad,
we all thought
Faoi dheireadh,
a shíl muid ar fad, bhí suíomh gréasánaithe sóisialta ar fáil dúinn a bhí snasta agus eagraithe – cosúil le Bebo, ach amháin go raibh sé dírithe ar dhaoine fásta.
nuair a smaoinigh mé ar an gcúlra ceoil
when I thought about the musical background
Maidir leis an teideal Gaeilge,
nuair a smaoinigh mé ar an gcúlra ceoil a bhí i mo theaghlach agus an dóigh ar bhain sé le mo cheantar dúchais féin, níorbh fhada gur roghnaigh mé an logainm áitiúil Cloch Fhuaráin, ar baile fearainn in aice le mo bhaile féin i gContae Ard Mhacha é, mar theideal Gaeilge ar an albam.
táthar den tuairim
it is thought
Cé gur iarshaighdiúir é John McCain,
táthar den tuairim go bhfuil sé róliobrálach.
nach bhfuiltear den tuairim
when it isn't thought
Cad chuige a bhfuil sé chomh mealltach sin, agus cad iad na heilimintí a dhéanann “*sexy*” é, nuair
nach bhfuiltear den tuairim go bhfuil an damhsa eile aonair – an damhsa céime – leath chomh *sexy*?
Bhuel, measaimse gurb é is cúis le híomhá mhealltach a bheith aige ná an tsaoirse, an tsoibealtacht agus an gháirsiúlacht a bhaineann leis.
smaointe
thoughts, ideas
Cad é a rinne sé leis an stuif seo uilig? Is cinnte go bhfuair sé
smaointe dá shaothar féin ó chuid den chnuasach, ach den chuid is mó, chuaigh gach píosa *bric-a-brac* agus bruscair a bhailigh sé – ón mbliain 1974 go dtí lá a bháis i 1987 – isteach i mboscaí cairtchláir, i gcomhadchaibinéid, agus i gcófraí móra.
Shíl siad go raibh lúb ar lár ionam i dtosach.
They thought I was nuts at first
Shíl siad go raibh lúb ar lár ionam i dtosach.
shíl seisean go mbeadh mianach ionam
he thought that I would have a facility/talent
Bhí aithne agam ar an bhfear a bhí ina bhun agus
shíl seisean go mbeadh mianach ionam ó thaobh na fuirseoireachta de.
Shíl mé
I thought
Nach iontach an rud é an fhoilsitheoireacht deisce?!
**Feachtas**
Shíl mé go mbeadh stuif mar seo mealltach do dhaoine leochaileacha, agus ba dhíol spéise é, dar liomsa, go bhfuil an chuma ar an scéal go bhfuil an Office of Fair Trading (OFT) i Sasana den tuairim chéanna – chuir siad tús le feachtas nua dar teideal Scams Awareness Month i mí Feabhra.
lón machnaimh
food for thought
Is cinnte go bhfuil ábhar inspéise sa saothar seo do lucht na Gaeilge agus is cosúil go dtabharfaidh sé
lón machnaimh don chuid eile den tsochaí Éireannach nach bhfuil eolach ar an teanga nó ar na nithe atá ina n-údair imní – agus ina n-údair bhróid – dá lucht labhartha in Éirinn agus i gcéin.
an smaoineamh céanna
the same thought
Is cinnte gur rith
an smaoineamh céanna le Gearóid Ó Cairealláin, Eoghan Ó Néill agus daoine eile nach iad a raibh dlúthbhaint acu le blianta luatha an nuachtáin agus iad ar a mine ghéire á chur amach ar acmhainní suaracha.
dheineas mo mhachnamh ar an lagcheangal
I thought about the weak tie
Ní fheadar ar shamhlaigh Dolly Parton riamh go mbeadh a hamhrán “Jolene” mar amhrán aitheantais ag dream mar seo?
Tar éis na hoíche
dheineas mo mhachnamh ar an lagcheangal atá ann idir Éire agus ár gcomharsa Cheilteach, an Bhriotáin.
Bhíothas den tuairim
it was thought
Bhíothas den tuairim abhus gur bhuail sé léi as cúirtéis amháin.
Meastar go forleathan
it is widely thought
Meastar go forleathan gurbh é ba chúis leis an éagóir uafásach seo ná gur chuir Brundage brú ar na Meiriceánaigh déanamh amhlaidh.
staidéar eolaíoch ar phróisis intinne agus ar iompar
a scientific study of thought processes and of behaviour
Sampla amháin ná, “is éard atá i gceist le ‘síceolaíocht spóirt’ ná
staidéar eolaíoch ar phróisis intinne agus ar iompar i gcomhthéacs an spóirt.
na próisis intinne
the thought processes
Is í an aidhm a bhíonn i gceist, dar ndóigh, ná bua a bhaint amach agus, dá bhrí sin, is gá cúram a dhéanamh de
na próisis intinne chomh maith leis na scileanna fisiceacha.
smaointe dearfacha
positive thoughts
Tá tábhacht ag baint le hinchinn na n-imreoirí a bheith lán
smaointe dearfacha sa chaoi is go ndéanfaidh siad an rogha cheart oiread agus is féidir agus cluiche ar siúl.
dá mba rud é gur shíl siad nach mbeadh tóir ar na halbaim
if they thought that the albums would not be popular
Ach is comhartha é sin go bhfuil ag éirí go han-mhaith leis; ní bheadh na lipéid cheoil buartha faoi na cúrsaí sin
dá mba rud é gur shíl siad nach mbeadh tóir ar na halbaim nó mórán airgid le déanamh astu.
Táthar den tuairim
it is thought
Táthar den tuairim gur mheáncheannaí idir De Beers agus rialtas Mheiriceá é chomh maith.
cheap mé go rachadh sé i bhfeidhm níos mó orm
I thought it would affect me more
Chun an fhírinne a rá,
cheap mé go rachadh sé i bhfeidhm níos mó orm a bheith ag féachaint ar phríomhgheata an champa – ar a bhfuil an mana cruálach *Arbeit macht Frei* scríofa – gan trácht ar na seomraí gáis agus na créamatóiriamaí.
a chuid péarlaí luachmhara de smaointe
his valuable pearls of thoughts
Ceithre scór deireadh seachtaine ag meabhrú os cionn na tine ina phluais uaigneach, ag tochas a thóna agus ag cuimilt a bhoilg, ag iarraidh seoda litríochta a scríobh do *Beo Ar Éigean!* Ceithre scór deireadh seachtaine ag iarraidh comhfhreagraithe eile na liarlóige seo a sheachaint ar eagla go ngoidfidís
a chuid péarlaí luachmhara de smaointe agus iad ag iarraidh a gcuid truflaise féin a chumadh.
shíl mé an dúrud di
I thought an awful lot of her
Céard faoin duine?
Caithfidh mé a rá go ndeachaigh Roche go mór i gcion orm nuair a labhair mé léi ag tús na míosa seo;
shíl mé an dúrud di.
ag cur thar maoil le smaointe
overflowing with thoughts
Is amhlaidh go ndéarfainn go bhfuil sí ag feidhmiú *thar* lánacmhainneacht; bhí sí
ag cur thar maoil le smaointe, focail, daonnacht agus taisce agus í ag caint liomsa.
an oiread sin machnaimh agus oibre
so much thought and work
“Tá
an oiread sin machnaimh agus oibre i ndiaidh a bheith déanta ar an gclár seo gur ait liom go mbeidh sé le feiceáil, faoi dheireadh thiar thall, i gceann cúpla lá.
creideann scoil smaointeoireachta amháin
one school of thought believes
Go bunúsach,
creideann scoil smaointeoireachta amháin nár fhág an pléascadh aon tionchar diúltach ar mhuintir na gceantar seo.
cé acu scoil smaointeoireachta is cirte
which school of thought is more correct
org/wiki/Chernobyl_disaster)
Caithfidh mé a admháil nach bhfuil tuairim agamsa
cé acu scoil smaointeoireachta is cirte.
Meastar
it is thought
Réiteach Oifig Thuaisceart Éireann?
Meastar go ndéarfaidh an CNF nár scoireadh Comhairle na nArm riamh, ach nach bhfuil sé ag feidhmiú ar bhonn míleata anois.
Ceaptar go forleathan
it is widely thought
Ceaptar go forleathan nach raibh in KAS – ar le bunaitheoir an SAS, Sir David Stirling, é – ach scáth folaigh ar M16.
gan machnamh ar bith a bheith déanta air
without any thought having gone into it
Chuir sé díomá ar Bhreandán Delap fosta: “Míofar!” a dúirt sé liom, “caite le chéile
gan machnamh ar bith a bheith déanta air.
ábhar machnaimh
food for thought
com Agus mé ag amharc air an tseachtain seo, tá iontráil chlasaiceach ann a bhfuil na buanna is ansa liom fán suíomh - meascán de bhinb, greann,
ábhar machnaimh, seafóid agus d’eolas.