Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
i leith an dhíchoimisiúnaithe as regards decommissioning
" Díchoimisiúnú ======= Tá an Fíor-IRA réidh le teacht i dtír ar dhiongbháilteacht na nAontachtach i leith an dhíchoimisiúnaithe.
i dtaca le costas de as regards cost
" Ach má amharctar ar an phróiseas mar leathnú ar an ghnó, is cinnte gurb ionann é agus ceann de na roghanna is éifeachtaí, i dtaca le costas de, do ghnólacht ar bith.
i dtaca leis in regard to
" Ach tá ceist an-bhunúsach ar fad le cur i dtaca leis an ábhar seo.
ag comhlíonadh a ndualgaisí cothromaíochta fulfilling their responsibilities as regards equality
" Ach is ar mhaithe *linne *ba cheart dóibh í a fhoghlaim, d'fhonn is go mbeadh sé ar a gcumas ar deireadh thiar thall feidhmiú mar shaoránaigh chóra chearta na Poblachta, ag comhlíonadh a ndualgaisí cothromaíochta i leith chlann na tíre go léir.
fá dtaobh de seo regarding this
" Chuir sé faoi gheasa droma draíochta mé gan rud ar bith a rá fá dtaobh de seo.
maidir le tírdhreach as regards landscape
" Gan amhras ar bith, is seoid é oileán na hÉireann maidir le tírdhreach, cé go gcaithfidh tú do shúile a dhúnadh ar eastáit nua tithe saoire sna 26 Contae, a chuireann cradhscal ort féachaint orthu, agus iad ag dreapadh na mbeann nó ina suí ar a ngogaide cois trá.
ag aithris phort an Tí Bháin maidir leis An Iaráic reciting the White House's tune regarding Iraq
" Agus anois táthar ag cur aerfoirt na tíre ar fáil do aerfhórsa Mheiriceá agus ag aithris phort an Tí Bháin maidir leis An Iaráic.
maidir le as regards
" Ceist amháin a bheadh agam orthu ná seo: cén fáth a bhfuil RTÉ ag sárú a chuid rialacha féin lá i ndiaidh lae maidir le fógraíocht do pháistí? De réir tuarascála de chuid na Náisiún Aontaithe tá Éire ar cheann den dornán tíortha a chuireann srianta fógraíochta áirithe i bhfeidhm, mar dhea, maidir le cláracha do pháistí.
maidir le cur chun cinn na hiomána as regards the promoting of hurling
" An príomh-mholadh atá déanta acu sa *Blueprint *ná go gceapfaí stiúrthóir iomána do Bhaile Átha Cliath agus go mbeadh freagracht agus cumhachtaí aige/aici maidir le cur chun cinn na hiomána sa chontae.
i dtaca le beartais taighde as regards research policies
" Tá freagracht ar Aonad na Gaeilge i dtaca le beartais taighde ar an nGaeilge san oideachas agus ar an nGaeilge mar mheán teagaisc agus taighde a thionscnamh agus a stiúradh i gcomhar le comhghleacaithe san Ollscoil.
Maidir le slua a mhealladh as regards attracting a crowd
" Ceist: céard le haghaidh staid nua mar mura bhfuil sé i gceist na foirne is fearr a chur ag imirt inti? Maidir le slua a mhealladh, níor mhiste roinnt bolscaireachta a dhéanamh.
i dtaca le as regards
" Níl clú ar Lanarkshire in Albain i dtaca le labhairt na Gàidhlig - is í an Albainis teanga an cheantair go huile is go hiomlán.
maidir le híocaíochtaí leasa shóisialaigh as regards social welfare payments
" " An lá sular bhuail mé le hiar-Rúnaí seo na Roinne Airgeadais, bhí Runaí Baile na Breataine Móire tar éis fógairt go gcuirfí srianta i bhfeidhm maidir le híocaíochtaí leasa shóisialaigh do shaoránaigh na dtíortha nua atá ag teacht isteach san Aontas Eorpach i mí na Bealtaine.
beag beann ar mhian an phobail without regard for the public's wishes
" Anois tá sé fágtha faoi ghrúpaí agóide amháin an cás a dhéanamh agus táthar ag leanúint leis an scrios, beag beann ar mhian an phobail agus go minic i ngan fhios don phobal.
Ghoill an cinneadh faoin loisceoir chomh mór sin ar UNESCO UNESCO were so troubled by the decision regarding the incinerator
" Ghoill an cinneadh faoin loisceoir chomh mór sin ar UNESCO gur scríobh siad chuig an rialtas anuraidh ag lorg eolais agus tugadh neamhaird orthu ar feadh sé mhí.
ó thaobh na timpeallachta de as regards the environment
" In áit is mó a fheictear difríochtaí, gan trácht ar chúrsaí teanga ná cultúrtha, ná ó thaobh na timpeallachta de.
maidir le as regards
" Má ghlacann an rialtas le moltaí Choiste Uile-Pháirtí an Oireachtais ar an mBunreacht ar bord, agus tá gach cuma ar an scéal go ndéanfaidh, tús maith a bheidh ann maidir le dul i ngleic le fadhb tithíochta an stáit seo.
ó thaobh na himirce de as regards emigration
" Ag cuimhneamh ar an stair atá ag an tír seo ó thaobh na himirce de, bheifí ag súil go ndéanfaí dlithe inti a léireodh meon caoin, fáilitiúil i leith na n-eachtrannach a chuireann fúthu anseo gach bliain.
an mhórurraim the high regard
" Cé as ar tháinig an traidisiún seo ómós a thabhairt don mháthair? Measaim féin go bhfuil dlúthcheangal aige leis an mhórurraim atá le fáil sa tír do Mhaighdean Guadalope, *La Virgin de Guadalope *nó Banríon Mheicsiceo, *La Reina de México*.
ardmheas high regard
" Agus tú in Éirinn anois, an bhfuil aon duine nó daoine ar leith ar mhaith leat casadh leo? Daoine a bhfuil ardmheas agat orthu, b'fheidir? Mac Sceiche: Cuirim geall leat nach dtig leat buille faoi thuairim a thabhairt cé a bhfuil ardmheas agam air: Dia! Dia amháin a bhfuil meas agam air - é féin agus Joe Mac Donnchadha, nó is cineál de dhia beag é Fear Mór an Fhorais fosta.
beag beann ar with little regard for
" D'úsáid ealaíontóirí mar Jackson Pollock an phéintéireacht mar uirlis chun a dtocht a ligean faoi chúrsaí an tsaoil; bhí siad beag beann ar ord ná ar eagar - níor theastaigh uathu ach an rud a bhí istigh ina gcroí a nochtadh.
breathnaítear ar bhanaltraí nurses are regarded as
" "Sa bhaile sna hOileáin Fhilipíneacha breathnaítear ar bhanaltraí mar oibrithe uaisle, mar gheall ar na cúraimí troma a bhíonn orainn agus an aire a thugann muid do na hothair.
go mbreathnaítear orainn that we are regarded
" Sin ráite, sílim go mbreathnaítear orainn mar "ghlúin nua" sa mhéid is nár shealbhaigh muid an traidisiún beo ar an teallach agus gur faoi scáth an Ghaelacadaimh a shealbhaigh muid na hamhráin, agus an traidisiún dá réir.
i dtaca leis an chuideachta seo as regards this company
" Is é an t-aon aiféala atá ar Bhalor i dtaca leis an chuideachta seo nach raibh sé ábalta níos mó airgid a chur isteach ann (a bhuí sin le heagarthóir *Beo ar Éigean*, Éamonn Flúirsín Ó Doornail).
ó thaobh caidrimh phoiblí de as regards public relations
" Tá níos mó damáiste ó thaobh caidrimh phoiblí de déanta ag dúnmharú McCartney ná mar a rinne bolscaireacht na Sasanach agus na n-aontachtaithe le tríocha bliain anuas.
ó thaobh míshástachta as regards dissatisfaction
" Ardaíonn an méid sin ceisteanna faoin triail: an raibh cead ag comhairlí Uladh agus Chonnacht neamhaird a thabhairt ar na rialacha trialacha? Má bhí, cén fáth? Mura raibh, cén fáth nár cuireadh é sin in iúl dóibh? Cúige Laighean is mó a bhí i gceist ó thaobh míshástachta toisc gur imríodh níos mó cluichí i gcomórtas Chorn Uí Bhroin (comórtas Laigheanach) faoi na rialacha trialacha ná in aon chúige eile.
ó thaobh nósanna léitheoireachta de as regards reading habits
" Tá bearna mhór ansin atá ag déanamh dochar an-mhór ó thaobh nósanna léitheoireachta de.
a mbreathnaítear orthu mar which are regarded as
" Is díol suntais é go bhfuil go leor postanna a mbreathnaítear orthu mar “na postanna is fearr dá bhfuil ann” íseal go maith sa liosta – imreoir cispheile de chuid an NBA (#205), imreoir peile de chuid an NFL (#211), aisteoir (#218), agus Uachtarán Stát Aontaithe Mheiriceá (#229).
ó thaobh caidrimh phoiblí de as regards public relations
" De réir mar atá an feachtas ag leathnú, tá sé tuigthe ag McDonald’s, Coles agus Woolworth’s go bhféadfadh tubaiste a bheith ar a lámha acu ó thaobh caidrimh phoiblí de agus tá fógraí acu sna páipéir ag cur in iúl an taobh eile den scéal.
ó thaobh na n-athruithe polaitiúla as regards the political changes
" Bhí an t-am ceart chomh maith ó thaobh na n-athruithe polaitiúla a bhí ag tarlú sa dá thír.
i dtaca leis an Ghaeilge as regards the Irish language
" Nach bhfuil sibh cúngaigeantach i dtaca leis an Ghaeilge?” “Shíl mé go raibh tusa níos tuisceanaí ná sin, a Bhaloir cháidh,” a d’fhreagair Súoráiste.
i leith athstruchtúrú an chóras leighis regarding the restructuring of the health system
" Tá dochtúirí áirithe den tuairim go dtiocfaidh ardú as cuimse ar líon na gcásanna MRSA sa tír seo má chuirtear moltaí Hanley i leith athstruchtúrú an chóras leighis i bhfeidhm.
urraim high regard
" Ach níl a fhios agam cé mhéad duine a dhéanfadh a gcuid comhoibrithe a áireamh i measc na ndaoine is mó a bhfuil urraim acu dóibh.
go n-amharcfaí ar Shinn Féin mar that Sinn Féin will be regarded as
" Lena chois sin, mar gheall ar an síorcháineadh atá á dhéanamh ag an Aire McDowell orthu, tá an baol ann fosta go n-amharcfaí ar Shinn Féin mar an phríomhpháirtí freasúra.
beag beann ar with little regard for
" Má bhíonn duine ag obair mar chléireach i rannóg airgeadais nó cheannaigh ar an Ómaigh, mar shampla, agus má bhogann na seirbhísí sin go dtí an Srath Ban, an mbeidh air bogadh beag beann ar na dualgais atá air sa bhaile, nó a phost a chailleadh? Beidh tionchar mór á imirt ag an RPA ar shaol an ghnáthdhuine ar fud na Sé Chontae.
Maidir le as regards
" Maidir le ceoltóirí an lae inniu: tugaim faoi deara nach mór an dúil atá agam a thuilleadh i gceol na ngrúpaí móra.
ó thaobh ríme agus meadarachta de as regards rhyme and metre
" Is maith liom dúshlán teicniúil, ó thaobh ríme agus meadarachta de, agus uaireanta deinim an rud deacair d'aonghnó, mar is mian liom go bhfaigheadh an t-éisteoir rud éigin úr san amhrán ar an tríú nó an ceathrú héisteacht.
lena chinntiú go gcomhlíonfadh aithreacha a ndualgais i leith a bpáistí to ensure that fathers would fulfil their duties as regards their children
" Coincheap ar sine go mór é ná an Chríostaíocht agus a cumadh lena chinntiú go gcomhlíonfadh aithreacha a ndualgais i leith a bpáistí.
mórán ceana much regard, love
" Ní bheidh inniúlacht acu sa teanga agus seans maith nach mbeidh mórán ceana acu uirthi.
maidir le as regards
" Cuimhnímis go bhfuil Trevor Sergeant, ionadaithe ó Shinn Féin agus ón Lucht Oibre, an tAire Éamon Ó Cuív, Joe Higgins agus tuilleadh nach iad tar éis a rá sa Dáil go bhfuil fadhb ann maidir le teagasc na Gaeilge.
rótheoranta, ó thaobh ábhair agus mothúchán de too limited, as regards subject-matter and emotions
" ” Tá go leor amhrán comhaimseartha ar an dlúthdhiosca seo, cinn le Richard Thompson agus Gerry O'Beirne ina measc, agus fiafraím di an léiríonn sé sin go measann sí go bhfuil na hamhráin thraidisiúnta rótheoranta, ó thaobh ábhair agus mothúchán de.
a fheasaí is a eolaí a bhíonn Polannaigh maidir le stair na Polainne how well-informed and knowledgeable Poleas are as regards Polish history
" Ach dá mhéad an tsuim a chuireann Éireannaigh i stair na hÉireann, is geall le suim soip í nuair a thuigtear a fheasaí is a eolaí a bhíonn Polannaigh maidir le stair na Polainne.
i dtaca le pleananna forbartha as regards development plans
" Dar leis go bhfuil sé an-tábhachtach go mbeadh comhpháirtíocht láidir idir an pobal, an Roinn agus an tÚdarás i dtaca le pleananna forbartha as seo amach.
i dtaca leis na Sé Chontae as regards the Six Counties
" Luaigh Collins an “chothromaíocht bhréagach” atá á cothú le fada an lá ag na meáin chumarsáide i dtaca leis na Sé Chontae.
ó thaobh scile, crógachta agus luas na himeartha as regards skill, bravery and the speed of the playing
" Ní raibh na cluichí iomána tríd is tríd thar barr go dtí seo i mbliana, áfach, ach fós buaileann siad aon chluiche eile ó thaobh scile, crógachta agus luas na himeartha.
agus teacht i dtír ar a ndíograis maidir leis an teanga and make use of their enthusiasm regarding the language
" Tá sé ríthábhachtach gan neamhaird a thabhairt ar na cinn a bheas mí-éifeachtach ach cuidiú, oiliúint agus treoir a chur ar fáil dóibh agus teacht i dtír ar a ndíograis maidir leis an teanga.
maidir le cur i bhfeidhm moltaí Choimisiún na mBradán as regards the implementation of the recommendations of the Salmon Commission
" Thíolaic sé cúraimí mara an phoist ar a Aire Sóisearach, Pat the Cope Ó Gallchóir, rud a chothaigh neart deacrachtaí maidir le cur i bhfeidhm moltaí Choimisiún na mBradán.
fógra i leith neamhspleáchais an announcement regarding independence
" Beag déanta aige maidir le cúrsaí cumarsáide, agus TG4 fós ag fanacht le fógra i leith neamhspleáchais mar a bhí sonraithe i gClár an Rialtais.
in áit ceannasaíocht a léiriú ar cheist instead of showing leadership regarding an issue
" Claonadh aige cinntí conspóideacha a chur ar an mhéar fhada agus dul i muinín coistí in áit ceannasaíocht a léiriú ar cheist.
ó thaobh fostaíochta de as regards employment
" Tá sé le feiscint go soiléir go bhfuil tionchar an-dearfach ag Malealea Lodge ar an bpobal áitiúil, go háirithe ó thaobh fostaíochta de.
gur éirigh go geal linn maidir leis an sprioc sin that we have done well as regards that target
" Bhí 15 bhunscoil neamh-mhaoinithe go fóill san earnáil agus ba é sprioc CnaG iad sin uilig a bheith aitheanta agus maoinithe taobh istigh de cheithre bliana agus is féidir a rá gur éirigh go geal linn maidir leis an sprioc sin.
breathnaíodh air it was regarded
" Thar scór bliain nó mar sin, d’fhás an cluiche go mór, agus breathnaíodh air, diaidh ar ndiaidh, mar an cluiche ba dhual do Mheiriceánaigh – ar an dóigh chéanna, b’fhéidir, a ceanglaíodh an iománaíocht le hÉirinn um an taca céanna.
ó thaobh díospóireachta, drámaíochta, ceoil, spóirt as regards debating, drama, music and sport
" Thug an scoil muinín dom agus thug sé deiseanna dom, ó thaobh díospóireachta, drámaíochta, ceoil, spóirt – bhí mé bainteach le chuile rud.
as céim a ghlacadh ina leith seo for taking a step regarding this
" Tá an tAire Ó Cuív le moladh as céim a ghlacadh ina leith seo.
ó thaobh na síceolaíochta de as regards psychology
" Dúirt an taighdeoir an Dr John Collomosse ó Ollscoil Bath go ndearna an grúpa taighde ar íomhánna ó thaobh na síceolaíochta de chun teacht ar thuiscint níos fearr ar an dóigh is fearr le cur síos a dhéanamh ar staid mhothúchánach.
ó thaobh an ghá as regards the need
" Tá an dá ábhar seo dlúthcheangailte lena chéile i gcúpla slí ach go háirithe ó thaobh an ghá atá ann le múinteoirí oilte a bhfuil Gaeilge líofa acu.
diúltach i dtaobh na Gaeilge negative as regards Irish
" ” Thuig Ó Ciardha agus a chomhghleacaithe go raibh go leor daoine diúltach i dtaobh na Gaeilge mar gheall ar a dtaithí ar scoil, go raibh ceangal déanta acu ina n-intinn idir an Ghaeilge agus rudaí diúltacha: an leabhar *Peig*, mar shampla, nó Bráthair Críostaí éigin a bhuail iad go rialta agus iad óg.
thaobh an chleachtais laethúil as regards daily routine
" An té a bhí ar scoil chónaithe deoise, ní athrú mór a bhí ann dul go Má Nuad, ó thaobh an chleachtais laethúil agus an sórt saoil a bhí ann.
faoin gcur chuige a bhíonn ag an Iarthar i leith na hAfraice about the West's approach as regards Africa
" Bhí tuairimí acu faoi gach aon rud – faoin bhfadhb SEIF, faoin toghchán a bhí ann ag deireadh mhí Mheán Fómhair, faoi oibrithe na nEagraíochtaí Neamhrialtasacha, faoin gcur chuige a bhíonn ag an Iarthar i leith na hAfraice agus araile.
maidir le feabhas a chur ar shábháilteacht ar na bóithre as regards improving safety of the roads
" Chuir tuarascáil de chuid an Aontais Eorpaigh a eisíodh níos luaithe i mbliana in iúl go bhfuil Poblacht na hÉireann ar cheann de na tíortha is measa san Aontas maidir le feabhas a chur ar shábháilteacht ar na bóithre – níl ach an Liotuáin and an Laitvia níos measa ná muid.
agus go bhféachfar air amach anseo and that it'll be regarded in the future
" Is cinnte go mbeidh an tionchar céanna ag albam úr John Spillane agus Louis de Paor, *The Gaelic Hit Factory*, agus go bhféachfar air amach anseo mar shaothar éachtach.
maidir le hiascaireacht agus turasóireacht, as regards fishing and tourism,
" Tá bailte beaga scaipthe ar bhruacha na habhann agus tá ról lárnach aici i saol mhuintir an cheantair seo maidir le hiascaireacht agus turasóireacht, agus is córas iompair agus foinse uisce don chócaireacht agus don níochán í chomh maith.
maidir le hinsliú tí. regarding the insulating of houses.
" Dreasachtaí agus pionóis Ba cheart tosú le feachtas náisiúnta maidir le hinsliú tí.
ó thaobh na hamhránaíochta de as regards singing
" Antaine Ó Farcháin: Cén t-albam is fearr de cheol nó d'amhránaíocht thraidisiúnta a eisíodh in 2006, dar leat? Terry Moylan: Ó thaobh an cheoil de chaithfinn *The Dusty Miller* a phiocadh agus ó thaobh na hamhránaíochta de thaitin *I Heard a Bird at Dawn* go mór liom.
ó thaobh gluaiseachta agus cleasaíochta de as regards movement and trickery
" * Thuig Hannah agus Barbera cúrsaí grinn ó thaobh gluaiseachta agus cleasaíochta de agus ba iad a chruthaigh an stíl ghasta mheargánta atá mar bhuntreoir ag cruthaitheoirí cartún an lae inniu.
i leith na Gaeilge. regarding Irish.
" Ar an 13 Nollaig, d’fhoilsigh an *News Letter* ráiteas ón UDA i leith na Gaeilge.
i leith a leithéid, regarding such a thing,
" Dearcadh sách fuar a bheadh ag ógánaigh in aois an choinscríofa i leith a leithéid, déarfainn, dá dtarlódh sé.
i dtaobh imreora áirithe regarding a certain player
" An chéad bhliain bhí conspóid ann i dtaobh imreora áirithe a raibh mioncháil air mar iománaí agus a bhí, dá bhrí sin, i bhfad rómhaith do ghrád s’againne.
i leith an leibhéil dí atá ceadaithe. regarding the level of drink allowed.
" Díol spéise fosta na torthaí i leith an leibhéil dí atá ceadaithe.
i dtaca leis an dá bhó sin. as regards those two cows.
" Éist liom go cúramach anois agus míneoidh mé duit polaitíocht na hÉireann i dtaca leis an dá bhó sin.
ó thaobh na traenála as regards training
" Traenáil chrua san AstráilBhí an difríocht idir an cluiche gairmiúil Astrálach agus na cluichí Gaelacha ó thaobh na traenála le tuiscint go soiléir freisin.
maidir le comhcheol, as regards harmony,
" Nuair a thrácht mé ar an snagcheol agus ar an dul chun cinn suntasach a bhí déanta ag snagcheoltóirí maidir le comhcheol, d'aontaigh sé liom.
ó thaobh a theicnicí péintéireachta de as regards his painting techniques
" Deir an Dochtúir Raymond Keaveney, Stiúrthóir an Ghailearaí, go raibh an t-ádh orthu an pictiúr seo a fháil, agus gur *sleeper* a bhí ann sa mhéid is nár tháinig na buanna agus an tábhacht a bhain leis chun solais láithreach, ach go léiríonn sé cárbh as a tháinig Van Gogh ó thaobh a theicnicí péintéireachta de agus cá raibh sé ag dul.
san institiúid ardcháile seo in this highly-regarded institution
" “Ina dhiaidh sin, mar dhuine a bhí ina chónaí i Wisconsin, mheas mé gur cheart dom oiliúint a fháil san institiúid ardcháile seo ina raibh roinn staire iontach.
maidir leis na riachtanais speisialta regarding the special needs
" Ba cheart oiliúint a chur orthu maidir leis na riachtanais speisialta atá i gceist agus dara teanga á teagasc agus, níos tábhachtaí ná sin, iad a spreagadh chun a chinntiú go mbeadh siad tiomanta don Ghaeilge tar na hoiliúna.
maidir le léiriúcháin nua, as regards new productions,
" Do bharúil, cad é atá i ndán do Rough Magic maidir le léiriúcháin nua, taisteal agus mar sin de?*** *** Ba mhaith le Rough Magic níos mó taistil a dhéanamh in Éirinn agus thar lear.
maidir leis an gcomhshaol, as regards the environment,
" “Tá ilghnéitheacht ag teastáil, ní hamháin maidir leis an gcomhshaol, ach ilghnéitheacht smaointeoireachta i dtaca leis an timpeallacht chéanna chun go mbeidh níos mó guthanna ar an ngiúiré, níos mó gaoise le roinnt.
ó thaobh déantúsaíochta boghanna de. as regards bowmaking.
" Tá cúpla traidisiún éagsúil ann ó thaobh déantúsaíochta boghanna de.
chomh liobrálach sin i leith gunnaí, so liberal as regards guns,
" Go deimhin, agus dlíthe i Meiriceá chomh liobrálach sin i leith gunnaí, díolann na comhlachtaí seo an-chuid dá dtáirgí i Meiriceá.
maidir le rannpháirtíocht as regards participation
" Tá trí cheist curtha sa tuarascáil: Cé chomh tábhachtach is atá míbhuntáiste sóisialta maidir le rannpháirtíocht i gcúrsaí spóirt in Éirinn? Céard iad na toscaí atá taobh thiar den easpa rannpháirtíochta? Céard iad na himpleachtaí a bhaineann leis ó thaobh polasaithe spóirt? Aithníonn an Stát ina chuid polasaithe gur cóir go mbeadh gach saoránach in ann bheith páirteach i ngníomhaíochtaí a nglactar leo mar ghníomhaíochtaí atá normálta i measc daoine i gcoitinne sa tsochaí.
na deiseanna agus an rogha maidir le spórt the opportunities and the choice as regards sport
" I gcás scoileanna i gceantair faoi mhíbhuntáiste bíonn na deiseanna agus an rogha maidir le spórt teoranta.
ó thaobh bochtaineachta, as regards poverty,
" Is gá aithint go bhfuil daoine faoi mhíbhuntáiste imeallaithe i gcomhthéacs spóirt agus go bhfuil impleachtaí aige sin ó thaobh bochtaineachta, sláinte, oideachais, obair dheonach sa phobal agus spórt sa tír é féin.
ó thaobh na hidirbheartaíochta agus an éascaithe de. as regards negotiations and facilitation.
" Is sna réimsí seo a thuill sé cáil mar dhuine cumasach ó thaobh na hidirbheartaíochta agus an éascaithe de.
ar chaighdeáin níos déine i dtaca le tomhaltas breosla on stricter standards as regards fuel consumption
" Tá sé ag tarlú cheana féin: níl Meiriceá ag cur béime maidir le tacaíocht an rialtais ar innill níos éifeachtaí, ar chaighdeáin níos déine i dtaca le tomhaltas breosla nó ar iompar poiblí níos fearr, ach ar scaglanna a thógáil chun eatánól a dhéanamh as arbhar Indiach.
ó thaobh ghlanadh na ngleannta de. as regards the glen clearances.
" Sa 19ú aois, bhí Cataibh ar cheann de na háiteanna ba mheasa ó thaobh ghlanadh na ngleannta de.
ó thaobh na sláinte de, as regards his health,
" Ní hamháin go bhfuil dul chun cinn an-mhór déanta aige ó thaobh na sláinte de, ach tá sé ar ais ag obair agus i mbun feachtasaíochta arís.
i dtaobh an ghá a bhí le nuachtán laethúil trí mheán na Gaeilge, regarding the need for a daily paper through the medium of Irish,
" Tar éis dó plé a bheith aige le leithéidí Sheáin agus Shéamuis Mhic Sheáin ó Bhóthar Seoige i dtaobh an ghá a bhí le nuachtán laethúil trí mheán na Gaeilge, bhunaigh grúpa daoine (Gearóid Ó Cairealláin agus Eoghan Ó Néill ina measc) an nuachtán Preas an Phobail ag tús na n-ochtóidí.
Maidir lena shláinte, as regards his health,
"Maidir lena shláinte, aithníonn Gearóid gur saothar idir lámha atá ann.
i leith na rialacha agus an chórais smachta. regarding the rules and the disciplinary system.
" Nárbh é sin an t-imreoir céanna a raibh an oiread sin clampair faoin gcaoi ar caitheadh chun talaimh é go dleathach le linn cluiche a imríodh i gcoinne na hAstráile faoi rialacha idirnáisiúnta an fómhar seo caite? Fadhbanna leis an gcóras Ach is í an fhadhb is mó atá ag CLG ná seasamh na n-imreoirí, na mbainisteoirí agus na n-oifigeach i leith na rialacha agus an chórais smachta.
maidir leis an miotaseolaíocht, as regards mythology,
" “Tá ana-chuid difríochtaí ann freisin, níl muid ag iarraidh rudaí áiféiseacha a rá, go bhfuil muid díreach mar a gcéanna, mar níl, ach mar sin féin is iontach an rud é go bhfuil nasc ann maidir leis an miotaseolaíocht, an tábhacht atá ag baint leis an mbó, cuirim i gcás, leis an talamh féin, leis an traidisiún atá ag baint leis na haicmí agus leis an léann.
i leith fheidhmiú an fhórsa. with regard to the functioning of the force.
" Léiríonn iniúchadh mar seo, i mo thuairimse, go bhfuil ré úr oscailteachta agus trédhearcachta anois faoi lán seoil i leith fheidhmiú an fhórsa.
i leith chúiseamh éagórach in regard to the wrongful charge
" Cháin Binse Fiosraithe Barr agus coimisiún imscrúdúcháin a bhí faoi chúram George Bermingham iompar na ngardaí i leith mharú John Carthy i Mainistir Leathrátha, agus i leith chúiseamh éagórach Dean Lyons, andúileach drugaí ar cuireadh ina leith gur dhúnmharaigh sé beirt bhan i gcóiríocht do dhaoine éislinneacha i nGráinseach Ghormáin sa bhliain 1997.
ó thaobh fuaime agus brí de. as regards sound and meaning.
" Tugann Cassidy mórán samplaí d’fhocail Bhéarla atá i mbéarlagair na Stát Aontaithe agus is fíor go bhfuil na leaganacha Gaeilge a aimsíonn sé iontach cosúil leis an Bhéarla ó thaobh fuaime agus brí de.
ó thaobh an chomhshaoil agus na turasóireachta as regards the environment and tourism
" An bhféadfadh sé gur eitil siad chomh fada siar le Gleann Cholm Cille? Más amhlaidh a bhí, thiocfadh leis a bheith ina rud iontach ó thaobh an chomhshaoil agus na turasóireachta sa cheantar, mar atá in Oileán Muile in Albain.
ó thaobh na haimsire de, as regards the weather,
" Cé gur drochshamhradh a bhí ann ó thaobh na haimsire de, bhí sé suntasach go raibh an aimsir go breá nuair a imríodh formhór na gcluichí móra.
beag beann ar na himpleachtaí without any regard for the implications
" Níor éirigh leo rialtas neamhbhailí a choinneáil i Vítneam, agus ní éireoidh leo a leithéid a dhéanamh san Iaráic ach oiread, ach déanfaidh siad a ndícheall mar sin féin, beag beann ar na himpleachtaí do Mheiriceá féin ná don domhan.
go mbreathnaítear ar an gCaitliceachas that Catholicism is regarded
" Ach léiríonn scéal an tSaícigh go mbreathnaítear ar an gCaitliceachas mar an *norm* go fóill agus ar chuile rud eile mar imeacht ón *norm* sin.
maidir le as regards
" ” Anois, maidir le cosa Donie Wallace .
i leith na fianaise with regard to the evidence
" Is é an aidiacht is coitianta a úsáidtear sna meáin i leith na fianaise seo ná “dochreidte”, agus tá sé ag éirí níos deacra ag Ahern an fód a sheasamh.