Pota Focal Intergaelic
concur | cur | our | cor | cór
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
rith sé liom it occured to me
" Agus mé ag fágáil theach Mhairéad, mo sháith ite agam agus dhá dhlúthdhiosca i mo sheilbh a bhronn sí orm mar bhronntanais, rith sé liom gur duine í a mbeadh a leithéid de mholadh níos tábhachtaí di ná moll mór airgid ó Virgin Records nó ceolchoirm mhór eile sa Hollywood Bowl.
An ceann is túisce a rithfeadh leat the first one that would occur to you
" An ceann is túisce a rithfeadh leat ná go bhfuilimid i dtaobh le foclóir Béarla-Gaeilge a ullmhaíodh go gearr i ndiaidh an Dara Cogadh Domhanda.
rith sé liom it occured to me
" In eachtra cháiliúil i gclár sa dara sraith, ghlac sé seilbh ar mhicreafón fógróra in oifig ollmhargaidh in Helsinki na Fionlainne agus d'fhógair sé i nGaeilge go raibh buachaill dána cúig bliana d'aois tar éis micreafón a thógáil agus gur cheart dá mháthair é a thabhairt léi as an siopa láithreach! Nuair a bhuail mé le Hector i nGaillimh le déanaí rith sé liom gur duine é nach gcloíonn le rialacha ar bith, is cuma cé acu na rialacha a bhaineann le cláracha taistil nó rialacha ghramadach na Gaeilge atá i gceist.
rith an smaoineamh leis the idea occured to him
" Cathain a bunaíodh an comhlacht agus cé a bhunaigh é? Bhí mo dheartháir, Cúán, tar éis filleadh ó Londain thart ar 1995 tar éis dó sé bliana a chaitheamh ag obair mar eagarthóir leis an BBC agus rith an smaoineamh leis comhlacht a bhunú tar éis dó fógra ó TnaG a fheiscint sa pháipéar ag lorg tairscintí ó dhreamanna a raibh suim acu seirbhís dubála a chur ar fáil dóibh.
ag titim amach occuring
" Cinnte, shéanfadh aontachtaithe go láidir go bhfuil aon cheangal idir cinneadh s'acusan agus na hionsaithe atá ag titim amach ar shráideanna a gcathrach, ach nuair a chuireann tú in iúl nach bhfuil aicme éigin daoine - náisiúnaithe sa chás seo agus Alliance, dream eile nach bhfuil aontachtach go leor - inmhuiníne go leor le postanna sinsearacha a thabhairt dóibh, is cineál eile seicteachais é.
a thit amach which occurred
" Ní bhíonn cead isteach ag iriseoirí chuig cruinnithe den choiste rúnda seo, agus ní eagraítear preasócáidí ina ndiaidh chun an saol mór a chur ar an eolas faoin méid a thit amach iontu.
rith sé léi it occured to her
" Tá cóipeanna den leabhar le buachan i gcomórtas mhí Mheán Fómhair *Beo!* Gluais • Glossary á fhoilsiúbeing published gnó turasóireachtatourism business músclaítear fiosracht na mnáthe woman's curiousity is awakened ailt nuachtáinnewspaper articles faillcliff seilbhpossession contúirtídangers bagairtíthreats creathán fuachtaa cold shudder fainicwarning foláireamhnotice, warning deireadh a haistir saoilthe end of her life's journey go fuarchúiseachindifferently buillí croíheartbeats anáil an tsonaisthe breath of happiness seargthawithered iachallcompulsion fíricífacts breacthawritten down rianmark d'aon ghnódeliberately blúire páipéirpiece of paper luaitementioned tarraiceándrawer stán síshe stared imlíneoutline scáilshadow gortcultivated field cruthanna dubhablack shapes ag corraí go bogmoving gently sceacha aitinnfurze bushes céadfaísenses ar tinneallon edge doircheachtdarkness ina glaicin her hand leiceanncheek á shlíocadhstroking it pollairí a sróineher nostrils b'in mar a shamhlaíodh sí iadthat's how she used to imagine them istoícheat night ina comhluadarin her company folamhempty dul i dtaithí arget used to cuachta go clutharnestled comfortably fál cosantaprotective fence fothramnoise gíoscáncreaking ag tnúth lelooking forward to brat teolaíwarm covering an tsíorgheonaílthe continuous droning ag dul thar bráidpassing by cloig rabhaidhalarms sianaílwhining otharchairr ag scréachaílambulances screeching pléascáinexplosives gleo cogaíochtathe noise of war ar fud na comharsanachtaall over the neighbourhood éalúto escape amhrasdoubt easpa fuaimelack of noise tranglamclutter ina sámhchodladhsleeping soundly cliotaráilclattering macalla a coiscéime féinthe echo of her own footstep pluidblanket ag siosarnachrustling a fallaing oícheher night gown taobh leisbeside it sciathánwing dallógblind duibheblackness crónánhumming leataopen an bunalt údthat original article carnánpile béicscream ag stánadh isteach uirthistaring in at her ag faire uirthilooking at her á slogadhswallowing her spléachadhglance sceonmharterrifying trí choiscéimthree steps scréachscream rith sé léiit occured to her cur síos ceartproper description ag tochailt isteach intidigging into her tanaíthin camcrooked go tostachsilently ag fairelooking ar diúitéon duty Ag baint lán na súl aisti.
ag titim amach occurring
" " Le cois cúrsaí idirnáisiúnta, bhí aird McCann agus é óg ar na rudaí a bhí ag titim amach ina chathair féin.
Rith sé liom it occurred to me
" Rith sé liom go bhfuil mé sa ghnó mícheart.
rith sé liom it occured to me
" Agus mé i mbun cainte léi, rith sé liom gur duine thar a bheith acadúil agus meabhrach í.
ag titim amach occuring
" "Tá uachtarán nua, John Hughes, againn ach tá mé den tuairim nach mbeidh athruithe móra ag titim amach anseo.
a ritheann sé liom that it occurs to me
" Is minic a ritheann sé liom go bhfuil siad ag troid cath laochta.
a ritheann sé liom that it occurs to me
" Is minic a ritheann sé liom go bhfuil siad ag troid cath laochta.
níor rith sé leo it didn't occur to them
" thuirling an héileacaptarthe helicopter landed liáinblades of propeller crochtahanging níor rith sé leoit didn't occur to them bunoscionnwrong ródhéanachtoo late dírithe orthupointed at them inneallengine urchairbullets gan trácht ar an sléachtnot to mention the slaughter sa chlósin the yard ar a ghogaideon his hunkers lean a chomhghleacaithehe followed his colleagues socairstill reoitefrozen sceimhlitheterrified nach bhféadfaidís deoir a shileadhthat they couldn't shed a tear ar balllater á mbailiúbeing gathered sceimhlitheoiríterrorists idirbheartaíochtnegotiations á leagan go talamhknocking him to the ground ag screadaílscreaming sciath chosantaprotective shield sceonterror uafáshorror Téanam ort!Come along! róbónnarobots creathántremble sólássolace Ó bhaithis go bonn.
rith sé liom ar an toirt it occured to me immediately
" Bhuail mé le Killoran den chéad uair in oifigí CSTTÉ i mBéal Feirste ag deireadh mhí Iúil, agus rith sé liom ar an toirt nach duine í a ligfidh don obair a bheas idir lámha aici go ceann ceithre bliana eile teacht idir í agus codladh na hoíche.
rith sé léi it occured to her
" go leisciúillazily ag fógairt ormcalling to me bodhardeaf go crostacrossly ligthe ar cíosrented out go hiondúilusually ar mhaithe le do shláintesefor the sake of your health neart rudaí spéisiúlaplenty of interesting things seala period of time tá airde ag teacht ionatyou've grown a thagadh muid ar cuairtwhen we used to come to visit an-mhochvery early sciuirda quick dash, flying visit leamhboring mo náire thúshame on you múineadhmanners ón matalfrom the mantelpiece pussulky expression ná bac leisdon't bother with it galpuff go mífhoighdeachimpatiently ar fánwandering á ndóbeing burnt rith sé léiit occured to her sna sceachain the bushes cheapfá go raibh siad trí thineyou would think that they were on fire cuid an dreoilínthe wren's portion an siúladh Mamó síos chuig an siopa fadó .
a thiteann amach that occur
" Leis an teanga chéanna a chuireann lucht a labhartha eolas ar an domhan iomlán ina maireann siad, rud a fhágann an saothar litríochta ina thrasghearradh den iliomad dioscúrsaí a thiteann amach sa teanga.
rith sé léi it occured to her
" go leisciúillazily ag fógairt ormcalling to me bodhardeaf go crostacrossly ligthe ar cíosrented out go hiondúilusually ar mhaithe le do shláintesefor the sake of your health neart rudaí spéisiúlaplenty of interesting things seala period of time tá airde ag teacht ionatyou've grown a thagadh muid ar cuairtwhen we used to come to visit an-mhochvery early sciuirda quick dash, flying visit leamhboring mo náire thúshame on you múineadhmanners ón matalfrom the mantelpiece pussulky expression ná bac leisdon't bother with it galpuff go mífhoighdeachimpatiently ar fánwandering á ndóbeing burnt rith sé léiit occured to her sna sceachain the bushes cheapfá go raibh siad trí thineyou would think that they were on fire cuid an dreoilínthe wren's portion an siúladh Mamó síos chuig an siopa fadó .
a thiteann amach that occur
" Leis an teanga chéanna a chuireann lucht a labhartha eolas ar an domhan iomlán ina maireann siad, rud a fhágann an saothar litríochta ina thrasghearradh den iliomad dioscúrsaí a thiteann amach sa teanga.
rith sé leis in occured to him
" “Léigh mé alt le John Shepard, ollamh i St Martin’s College i Lancaster, agus bhí seisean ag déanamh staidéir ar an Hadith (ráitis na bhfáithe) agus an Córán agus an Bíobla agus rith sé leis dá mbeifeá ag cuartú leithscéil le cinedhíothú a dhéanamh, go raibh sé le fáil sna trí leabhar seo,” arsa Fisk.
a thiteann amach which occur
" Bímse ag plé le cúrsaí airgeadais agus riaracháin an stáisiúin, chomh maith le hearcaíocht a dhéanamh ar chraoltóirí nua, an sceideal a shocrú agus déileáil le haon fhadhbanna a thiteann amach ó lá go lá.
gur thit an cath amach that the battle occurred
" I ndáiríre, b’in an fáth gur thit an cath amach in Gettysburg – b’fhurasta na saighdiúirí a mháirseáil ann ar na seacht mbóthar mhóra a tháinig isteach go dtí an baile.
agus ar an bhorradh a tháinig faoin gheilleagar and the growth that occured in the economy
" Cuimhneofar, áfach, ar an obair mhór a rinne sé ar son na síochána ó thuaidh agus ar an bhorradh a tháinig faoin gheilleagar le linn a sheala mar Thaoiseach.
a mhaítear a bheith ag tarlú that it is claimed is occurring in them
" Cad é an tsaoirse ba cheart duit a thabhairt d’fhórsaí cosanta do thíre agus iad ag troid “in éadan na sceimhlitheoireachta”? Tá cur agus cúiteamh ann faoi láthair fá phríosúin rúnda na Meiriceánach ar fud na cruinne agus an céasadh a mhaítear a bheith ag tarlú iontu sa “troid in éadan sceimhle.
ainneoin ar thit amach despite all that occurred
" Mura bhfuil an choimhlint ann, níl *raison d’être* ag na fir chrua seo agus ainneoin ar thit amach ag deireadh mhí Eanáir, beidh siad i gcónaí ann.
rith sé liom it occured to me
" Ag siúl ar shráideanna ciúine Gernika (mar a thugtar air sa Bhascais), agus mé ar laethanta saoire i dTír na mBascach roinnt blianta ó shin, rith sé liom go raibh an baile cosúil leis an fhéinics, éan na finscéalaíochta, a d’éirigh aníos athbheo as luaithreach tine.
rith sé liom it occured to me
" Agus mé i measc an chultúir phobail láidir seo, rith sé liom go mairim i sochaí atá leithliseach, santach agus nach bhfuil inbhuanaithe*.
rith sé liom it occurred to me
" Chuala mé lá amháin go raibh 42 leabhar scríofa faoi Marilyn Munroe agus rith sé liom nach raibh tada ann ag an am faoi Willie Clancy.
Rith sé liom it occurred to me
" Rith sé liom agus mé ag léamh chuntas Uí Chanainn nach raibh a chur síos ar ré Uí Earáin chomh héagsúil sin lena bhfuil ag tarlú i roinnt ceantar Gaeltachta sa lá atá inniu ann.
a thiteadh amach which used to occur
" Toradh drámata ar an deighilt idir na pobail Chaitliceacha agus Phrotastúnacha a bhí san eachtra seo agus in eachtra a thiteadh amach – ar scála i bhfad níos lú – lá i ndiaidh lae ar chomhéadain Bhéal Feirste.
a thit amach which occurred
" Níl cuntas iomlán tugtha ag Myers ar an taifead go dtí seo ar an tslí a ndeachaigh an eachtra i bhfeidhm air agus cé go n-aithníonn sé go raibh an locht air féin go príomha, ní raibh cuid de na nithe a thit amach tar éis fhoilsiú an ailt tuillte aige, dar leis féin.
bhí a fhios agam go raibh rud fíor-thromchúiseach i ndiaidh titim amach, I knew that something fatal had occured
" Ag an gcéim sin, bhí a fhios agam go raibh rud fíor-thromchúiseach i ndiaidh titim amach, rud nach bhféadfaí a chur ina cheart go deo.
An t-aon rud a rith liom the only thing that occurred to me
" An t-aon rud a rith liom ná ‘ní féidir liom breathnú ar chorp eile.
tharla eachtra amháin one event occurred
" Ni fios cé uaidh atá an tAire ag glacadh comhairle – ó na státseirbhísigh a reáchtálann a Roinn nó óna páirtí, Sinn Féin – ach tharla eachtra amháin a bhí an-suimiúil.
rith sé leis an bheirt acu it occurred to the both of them
" Chuaigh Fremont amach le boscaí pacála a cheannach agus nuair a tháinig sé ar ais leo, rith sé leis an bheirt acu agus iad ag amharc ar na boscaí go mbeadh siad an-mhaith mar thaisceadáin.
tharla an pléascadh. the explosion occurred.
ní rithfeadh sé leo a leithéid a dhéanamh it wouldn't occur to them to do it
" Ciallaíonn sin nach mbíonn fonn orthu de ghnáth labhairt faoi chúrsaí Gaeilge – ní rithfeadh sé leo a leithéid a dhéanamh mar nach bhfuil an teanga, mar a deirtear sa Bhéarla, ar an radar acu.
Tar éis do chíréibeacha tarlú after riots occured
" Tar éis do chíréibeacha tarlú – a dtugtar Cogadh na Mormannach orthu anois – thug an stát ordú don arm na Mormannaigh a dhíothú in 1838.
nach ritheann sé sin le that that doesn't occur to
" “An stair ag teacht ar ais, ag teacht aniar aduaidh orainn – sin an rud atá ar siúl,” dar le Tamati Kruger, staraí agus léachtóir, sa *New Zealand Herald*, “ach is dócha nach ritheann sé sin le lucht polaitíochta.
a rith liom that occured to me
" Ba é an rud a rith liom sa deireadh ná gur dheis a ligeadh le sruth a bhí sa leabhar – d’aimsigh Ní Dhuibhne an t-ábhar ceart, ach b’fhearr di aithris a dhéanamh ar Myles gonta ná Tolstoy foclach.
ní rithfeadh sé le gach duine it wouldn't occur to everyone
" Tá sé rud beag scoite amach ó chroílár na cathrach, agus ní rithfeadh sé le gach duine teacht anseo ar bhonn sóisialta.
ritheann sé liom it occurs to me
" Agus anois, mo chuid caife slogtha siar agam agus mé ag macnamh ar mo shaol, ritheann sé liom gur bhreá dá mbeadh auto tune ann don saol atá á chaitheamh agam.
borradh mór tagtha faoina líon an increase has occurred in
" Léirigh taighde Uí Bhraonáin nach bhfuil aon laghdú tagtha ar líon na mbunmhúinteoirí fireanna in Éirinn le 75 bliain anuas ach gur amhlaidh go bhfuil a gcóimheas le hais líon na mbanmhúinteoirí titithe go mór mar go bhfuil borradh mór tagtha faoina líon siúd.
ó dhúchas occurring naturally
" Tá an-acmhainn sa tír seo, acmhainn nó tréithe atá i muintir na tíre seo ó dhúchas, féadaim a rá.
rith sé liom it occurred to me
" Go tobann rith sé liom nár mhiste rothaíocht thairis go dtí Marin County, an leithinis shaibhir atá ceangailte le San Francisco ag an droichead.
ritheann occurs
" Cuardaíonn sí í sa tábhairne,Sa bhialann, gach aon orlach,Go ritheann sé go rómhall léiNach call dá leithéid lámhainn.
rith leo occurred to them
" Bhí Frank agus Audrey ag caint mar gheall ar thabhairt faoi thionscadal le chéile agus smaoineamh amháin a rith leo ná scéal a bhunú sa Ghaeltacht a thabharfadh deis dóibh iniúchadh a dhéanamh ar cheisteanna a bhaineann le teacht in aois agus na fadhbanna a chruthaíonn siad do dhéagóirí.
tháinig an-bhorradh faoi a large increase occurred
" Cuireadh go mór leis an ionsaí seo nuair a tháinig an-bhorradh faoi líon na mbád neamhúdaraithe a gabhadh ar a mbealach chun na hAstráile i mbliana.
a ritheann linn that occurs to us
" Go hiondúil, áfach, is áilleacht ghlan, áilleacht thirim, nó go fiú, áilleacht fhuar a ritheann linn.
ritheann liom occur to me
" Deacair a rá céard is féidir a dhéanamh faoi ach seo cúpla moladh a ritheann liom: (i) Go mba cheart a rá le Foras na Gaeilge/Oireachtas na Gaeilge/TG4/RnaG/Glór na nGael/Gael Linn go bhfuiltear ag lorg moltaí uathu faoin gcaoi a spreagfaidh siad ógchultúr trí mheán na Gaeilge agus idir an dá linn go gcoinneofar 10% den airgead poiblí a fhaigheann na heagraíochta sin siar go dtagann moltaí fiúntacha isteach uathu agus go n-úsáidfear an 10% ar na moltaí sin a chur i bhfeidhm.
rith sé liom it occurred to me
" Dearcadh na Bunaíochta =========== Tá an ceart aige ar ndóigh, ach rith sé liom agus mé ag breathnú ar chuairt na Banríona Éilís II go hÉirinn go raibh comhdhearcadh ag na stáisiúin Éireannacha uilig agus gur beag an t-am a tugadh do dhearcadh ar bith taobh amuigh de dhearcadh na bunaíochta.
Níor rith sé liom roimhe it didn’t occur to me beforehand
" Níor rith sé liom roimhe sin go mbeadh tóir chomh mór sin ar an sciáil i ndeisceart na hAstráile.
a rith liom occurred to me
" Cén t-ábhar mórtais a bheadh ag duine agus gan eochair ina phóca, gan chuntas bainc aige, gan cumhdach athar ná máthar ar an saol dó, agus gan a fhios aige cén áit a gcodlódh sé agus an oíche ag cur seaca? Sin ceist a rith liom arís agus arís eile go ceann trí lá tráthnóna ag a cúig.
Rith sé liom it occurred to me
" Rith sé liom ansin go dteastódh duine uaim le huisce a chur ar mo chuid lusanna fad ’s a bheinn as baile.
Rith an focal seo noticebox liom occurred to me
" Rith an focal seo noticebox liom le déanaí is mé ag úsáid an ghréasán is nuaí ar an bhfód le tamall gairid anuas .
Is ansin a rith an smaoineamh leis it occurred to him then
" Amhábhar Luachmhar ======== Is ansin a rith an smaoineamh leis go dtógfadh sé áit agus go mbainfeadh sé feidhm as ábhar tógála an-neamhchoitianta – brící déanta de nótaí euro bainc a díchoimisiúnaíodh agus a stialladh.
Rith sé liom it occurred to me
" Rith sé liom go mb’fhéidir go gceapfaidís gur shíl mé gur ar shochraid a bhí mé ag dul.
rith sé leis it occurred to
" D’fhonn na Daonnachta =========== Ní dóigh liom gur rith sé leis an Uachtarán ná lena lucht éisteachta gur dhiúltaigh Éireannaigh shuntasacha áirithe don nasc sin agus do chultúr intleachtúil an chomóraidh agus an chuimhnimh mar aon leis.
rith sé liom it occurred to me
" Go díreach rith sé liom ansin, gur dheas an rud é Baile an Droichid a thabhairt ar ais don cheiliúradh ceathracha bliain.
Rith sé liom it occurred to me
" Rith sé liom le déanaí agus cás cúirte tábhachtach fé reifrinn á léamh arís, Crotty v An Taoiseach, go mbainfeadh an sagart céanna taitneamh as an mbreithiúnas ait sin ós rud é gur ceiliúradh é in áiteanna ar chearta na nDaoine.
Ní tharlódh a leithéid such a thing would not occur
" Ní tharlódh a leithéid san Astráil nó san Iodáil, tá mé cinnte.
rith sé liom it occurred to me
" Bhuel, rith sé liom go dtiocfadh le muintir Thoraigh cuidiú leo.
Rith sé liom it occurred to me
" Rith sé liom agus oiread sin léinn déanta agam gur minic ón iasacht is fearr léargas ar an dúchas.
sular tharla siad before they occur
" Ní mé cén fáth nár chruthaigh an duine, an comhphobal daonna ar fud an domhain, dóigh thart ar na huafáis seo sular tharla siad.
a ritheann liom which occur to me
" Ciúnaigh an Diabhal sin in Aice Liom ================= Dhá tháirge cheoil eile a ritheann liom freisin ná cluasáin fuaimdhíonach.
tháinig borradh suntasach faoi a great increase occurred in
" Dúnghaois an Doichill ========= Bhí an rialtas i sáinn le linn 2012 nuair a tháinig borradh suntasach faoi líon na mbád neamhúdaraithe a gabhadh ar a mbealach chun na hAstráile agus bhunaigh siad coiste saineolaithe le comhairle a chur orthu.
tháinig sé isteach i mo chloigeann it occurred to me
" "* “Tá na soilse lasta ach níl aon duine istigh,” an abairt sa ghnáthchaint agus tháinig sé isteach i mo chloigeann i ndiaidh mé Peter Robinson agus Nigel Dodds a fheiceáil ar dhá chlár teilifíse Dé Domhnaigh.
nárbh bhain le ceist an aicmeachais amháin which didn’t occur just from a class basis
" An bhfuil bunús eile ag Dílseoirí thar Aontachtóirí nárbh bhain le ceist an aicmeachais amháin? Ba chóir taighde trasphobail a dhéanamh am éicint le teacht gar do fhírinne an scéil.
Rith sin liom it occurred to me
" Rith sin liom nuair a tuairiscíodh go raibh an sáriománaí de chuid na nDéise, John Ó Maoláin, tar éis éirí as an imirt idirchontae.
na lochtanna a bhaineann léi the problems that occur
" Mar a mhaígh mé cheana, bíonn fadhbanna ag baint leis an E46, agus má tá tú féin ag smaoineamh ar cheann a cheannach, b’fhearr duit a bheith ar an eolas faoi na lochtanna a bhaineann léi.
Ritheann moladh amháin liom one idea occurs to me
" Moladh Amháin ===== Ritheann moladh amháin liom.
rith sé liom it occurred to me
" Go bhfios dom, níl a leithéid de scrúdú le déanamh ó dheas (ní maith linne, nordies, an Phoblacht a thabhairt air go dtí go mbeidh an gnó gan chríochnú críochnaithe) ach rith sé liom gur ceart scrúdú saoránachta a chur ar dhaoine a mhaíonn gur Éireannaigh an tuaiscirt/ tuaisceartaigh na hÉireann iad.
a rith liom which occurred to me
" Ceist eile a rith liom, iad sin ó dheas den teorainn ar fearr leo *Eastenders, Manchester United, One Direction* ná Ros na Rún, a gcumann áitiúil CLG agus Planxty, an "*Northern Irish*” atá iontu siúd? An cur síos cultúrtha nó cur síos polaitiúil atá i gceist? An stuif dáiríre anois.
Rith sé liom agus mé ag éisteacht leis it occurred to me as I listened to him
" Rith sé liom agus mé ag éisteacht leis gur aoibhinn saol an ambasadóra anois tharla an dá thír an-mhór le chéile.
rith liom agus mé ag éirí as an leaba occurred to me as got out of bed
" Sin a rith liom agus mé ag éirí as an leaba ag am nuair a ba cheart dom a bheith ag teacht abhaile ón teach leanna.
cuireadh borradh faoi growth occurred amongst
" Chaill siad a nguth ón uair a cuireadh borradh faoi fhealsúnaigh na heite deise i ndiaidh thitim an Aontais Shoivéadaigh, ach anois, le cliseadh Wall Street, tháinig a lá.
de na hagóidí carcrach is mó agus is foréigní a tharla riamh of the largest and most violent protests which ever occurred
" Ní hamháin go ndearna na Poblachtaigh iarrachtaí rialta ar éalú as an ngéibheann ina rabhadar, ach bhí na cimí Poblachtacha lárnach i gcuid de na hagóidí carcrach is mó agus is foréigní a tharla riamh laistigh de chóras coiriúil na Breataine leis na céadta bliain anuas, an chíréib mhór a tharla i gcarcair Hull sa bhliain 1976 san áireamh.
rith sé liom it occurred to me
" Nuair a bhí mé thart ar 18 nó 19, rith sé liom go mba chóir dom a bheith ag cumadh sa teanga a labhraím.
níor chuimhnigh sé ar it didn’t occur to him
" ) Fear díobh seo, bhí sé ag labhairt le Polannach sa tsráid tamall ó shin, i bPolannais, nuair a spalp Éireannach mná chucu “*why don’t you go back to your own country?*”! Is duine é an fear a bhfuil mé ag trácht air, atá níos séimhe ná mé féin, measaim, agus níor chuimhnigh sé ar aon ní maslach a ropadh ar ais chuici lom láithreach.
dtarlóidh corraíl disturbance shall occur
" Agus Corn an Domhain 2014? ============= Cá bhfios cén fhaid eile a mhairfidh an t-achrann sa Bhrasaíl, ach muna n-éiríonn le rialtas na tíre cur ina luí ar an bpobal go bhfuiltear dáiríre leis na moltaí feabhas a chur ar sheirbhísí iompair, sláinte, oideachais agus póilíneachta, is féidir brath air go dtarlóidh corraíl den chineál céanna le linn Chorn Domhanda na bliana seo chugainn.
tagtha ar an líon fostaithe san earnáil seo occurred in the number of employees in this sector
" Mar gheall air sin, tá titim 13,000 tagtha ar an líon fostaithe san earnáil seo.
Rith rian Bheckett liom B's mark occurred to me
" (Rith rian Bheckett liom tar éis an dráma nuair a fuair mé agus m’uncail seans comhrá a dhéanamh leis an id iontach, an t-aisteoir Daniel Reardon a B’leá' Cliath, le gloine fíona).
gur a mhalairt glan atá i ndán that the exact opposite is going to occur
" Tá neart fianaise, áfach, gur a mhalairt glan atá i ndán.
Rith liom it occurred to me
" Rith liom gur dóigh gurb í Éire an t-aon áit ar domhan a bhfuil cois i dtaca ag an droch-Ghaeilge inti.
ritheann an smaoineamh seo léi the thought occurs to her
" Agus í ag féachaint ar dhealbh na Maighdine Mhuire, ritheann an smaoineamh seo léi féna clann chaillte: ‘A bheith ró-shalach le slánú, ró-ghlan le damnú…Ar an stoc ronna nach raibh Dia ná an diabhal ag éiliú seilbhe air a bhíodar ‘in áit dorcha gan aon phian’.
Ritheann an dán seo liom this poem occurs to me
" ’ (Dán do Mhelissa: Nuala Ní Dhomhnaill) Ritheann an dán seo liom agus mé i mbun machnaimh faoin chineál chomórtas áilleachta seo.
rith scéal greannmhar le a funny story occurred to
" Cúpla lá sula ndeachaigh Príomh-Aire Thatcher go dtí ardfheis na gCaomhach i mBrighton, rith scéal greannmhar le duine dá comhairleoirí.
Rith sé liom it occurred to me
" Rith sé liom i ndiaidh an imeachta úid, agus ní don chéad uair é, gur beag an aird a thugtar ar spórt na mban i gcoitinne le hais a dtugtar do spórt na bhfear seachas an chorr-uair a dhéanann bean gaisce as an ngnáth ar an ardán idirnáisiúnta.
Ní foláir nó gur rith sé le it obviously occurred to
" Ní foláir nó gur rith sé le Hitchens go raibh uirlis aonaránach fágtha dhó nuair ba léir ná féadfaí cur i gcoinne na hailse le fada, ’sé sin an fhuarchúis íorónach.
a ritheann le who occurs to
" Ar Aire! === An chéad duine a ritheann le Balor is ea Dinny “*very good! very good!*” na Gaeltachta, nó Dinny na Galltachta mar ba chóir a thabhairt air, nó is léir gur róchuma le Dinny an Ghaeltacht a bheith ann nó as.
tharla amhlaidh that such occurred
" Má polaitíodh an Ghaeilg, ba de dhroim loiceadh san iliomad páirtithe polaitíochta eile a tharla amhlaidh.
Rith sé liom it occurred to me
" Rith sé liom ag an am go raibh acmhainn dhorcha grinn ag an urlabhraí nuair a mhaígh sé go raibh orthu ainmhithe a mharú le heolas faoina n-ionchas saoil a bhailiú! Chothaigh an clár conspóid ón gcéad lá riamh, leis na stiallairí den tuairim go raibh bob á bhualadh ar an gCoimisiún ionas go mbeadh feoil an mhíl mhóir ar fáil i mbialanna agus in ollmhargaí sa tSeapáin, tír ina bhfuil an fheoil ina bia sóchais.
díreach sular ar tharla an ghéarchéim gheilleagair just before the financial crisis occurred
" Tá an Ghréig go daingean den bharúil go gcaithfidh an saothar a thabhairt ar ais agus tógadh Iarsmalann an Acrapolas i 2009, díreach sular ar tharla an ghéarchéim gheilleagair, mar a bhfuil leath na bhfríosanna le feiceáil ann taobh le cóipeanna plastair de na cinn atá i Londain.
ag rince ar chlár m'aigne occurring to me
" Bhí trí nó cheithre rud faoi scéal an uaireadóra ag rince ar chlár m'aigne ar mo bhealach ar ais go Bonn na Gearmáine dom.
Rith roinnt nathanna leis some phrases occurred to him
" Cén bealach a roghnódh sé? Rith roinnt nathanna leis a chuala sé in imeacht na mblianta, nathanna a thit as béal daoine a casadh dó.
Ritheann sé liom it occurs to me
" Ritheann sé liom go bhfuil an ceart ag údaráis na Seapáine a bheith dian ó thaobh gunnaí mar gheall ar a leithéid de ráiteas.
ritheann sé leis it occurs to
" Insíonn siad scéalta púcaí dá chéile i rith na hoíche, agus ritheann sé leis an lucht féachana leathshlí tríd an gcomhrá idir eatarthu nach scéalta greannmhara iad siúd ach an oiread, ach iarrachtaí fíorphearsanta greim a dh’fháilt ar a gcuid díomá agus a gcuid tubaistí éagsúla.
Ritheann sé liom it occurs to me
" Ritheann sé liom go mbíonn sé deacair uaireanta, go háirithe nuair atá tú ag plé leis an idirlíon, an oscailteacht seo a iompar leat i rith an lae.
Rith roinnt smaointe liom a few ideas occurred to me
" Rith roinnt smaointe liom agus mé ag breathnú ar na cluichí ar fhéach mé orthu go dtí seo.
ritheann sé lena it occurs to his
" Agus smaointí Stevens i leith chóras toghchánaíochta Mheiriceá agus fadhb phráinneach na ngunnaí sa Tarna Leasú á dhíleá, ritheann sé lena léitheoirí nár chóir do bhreithimh chumhachtacha iarracht a dhéanamh an daonra a chur fé gheasa meas a thaispeáint do cháipéisí seanda bacacha.