mar bhronntanais
as presents
Agus mé ag fágáil theach Mhairéad, mo sháith ite agam agus dhá dhlúthdhiosca i mo sheilbh a bhronn sí orm
mar bhronntanais, rith sé liom gur duine í a mbeadh a leithéid de mholadh níos tábhachtaí di ná moll mór airgid ó Virgin Records nó ceolchoirm mhór eile sa Hollywood Bowl.
Mar a luas cheana
As I mentioned earlier
Mar a luas cheana, tá cáil an cheoil ar an áit agus má thagann tú trasna ar an dream ceart, ní chífidh tú aon leaba!
*Tá Odi Ní Chéilleachair agus a deirfiúr Sorcha tar éis a gcéad albam ('Briseann an Dúchas') a eisiúint ar an lipéad Cló Iar-Chonnachta.
caitheann siad leo mar
they treat them as
Fearann siad fáilte agus fiche rompu isteach sa tír;
caitheann siad leo mar chaoirigh na hÉireann; tugann siad béile breá blasta amháin d'fhéar na hÉireann dóibh; ansin díolann siad ar aghaidh iad mar chaoirigh na hÉireann.
mar a thagair an Direánach don abhainn
as Máirtín Ó Direáin referred to the river
Braitear an iarsmaíocht Ind-Eorpaise seo fán 'Life Chianda',
mar a thagair an Direánach don abhainn, bíodh nach talamh bán ar fad an taobh sin tíre, tá againn, mar shampla, Glas Tuathail, Glas Naíon agus eile.
mar cheannródaithe sa chineál seo tionscadail
as pioneers in this type of project
Tá aitheantas faoi leith bainte amach ag an tionscadal i measc phríomhghníomhairí na cathrach agus mhuintir na cathrach, chomh maith le haitheantas náisiúnta agus idirnáisiúnta
mar cheannródaithe sa chineál seo tionscadail.
an fhorbairt mar a beartaítear í
the development as it is intended
Níl an Bord sásta, ag cur san áireamh an tionchar suntasach dochrach a bheadh ag an bhforbairt seo ar an timpeallacht, gurb í
an fhorbairt mar a beartaítear í an réiteach is fearr le riachtanais leictreachais an limistéir a shásamh… Bheadh tionchar suntasach dochrach ag an bhforbairt atá beartaithe ar thaitneamhacht agus ar éiceolaíocht an limistéir agus ar fhiúntas an limistéir seo i gcomhair turasóireachta.
bhí tú mar a bheadh an bás ann
you looked like death
"
"Níl iontas ar bith duitse a bheith ar do sheachaint," arsa Dónall, "nó
bhí tú mar a bheadh an bás ann.
bhí tú mar a bheadh an bás ann
you looked like death
"
"Níl iontas ar bith duitse a bheith ar do sheachaint," arsa Dónall, "nó
bhí tú mar a bheadh an bás ann.
mar is dual don té
as is natural for one
Bhí sí luath
mar is dual don té atá úr, is dócha, nó nár mhaith a bheith mall ar an chéad lá.
Ní dhéanfadh sé spaid bhanraí mar sin domhsa
he wouldn't walk all over me like that
Ní dhéanfadh sé spaid bhanraí mar sin domhsa, tá mé ag inse sin duit.
mar thoradh
as a result
Má thagann cogadh domhanda
mar thoradh ar an mhéid atá tar éis titim amach le cúpla seachtain anuas, nach mbeidh tíortha ag teastáil le bheith mar ghníomhairí síochána le réiteach a chuardach - moltóir cothrom, neamhspléach, gan aon bhagáiste míleata.
le taobh mar a bheidh sé
compared to what he'll be like
"Níl a dhath anseo
le taobh mar a bheidh sé agus é ag gearradh fiacla.
mar a bheadh cearc éillín
like a hen with a clutch i.e. fussing mother
"Beidh tú ag inse domh an chéad rud eile go mbeidh mé
mar a bheadh cearc éillín ann fá cheann cúpla mí eile.
mar is iondúil
as is usual
Féile agus féasta amhránaíochta agus ceoil a bheas ann
mar is iondúil thart ar an am seo gach bliain.
mar is dual
as usual
Tháinig foireann peile na hÉireann go dtí an Astráil agus,
mar is dual, bhí an ceann is fearr ag na cuairteoirí.
mar a d'iarrfadh do bhéal iad a bheith
just as you'd like it
Bhí gach rud ag feidhmiú
mar a d'iarrfadh do bhéal iad a bheith: na solais treo, an solas cúlaithe, na ceannsolais, agus na solais chliatháin.
tú mar a bheadh mála easóg ann
like a bag of weasels i.e. prickly/cranky
"Ní maith ar bith duit a bheith i do shuí thart ansin agus
tú mar a bheadh mála easóg ann.
nach mbeadh Féilim mar údar aige
that he wouldn't have Féilim as an authority, wouldn't take advice from him
Ach chinn Fiachra i bhfad ó shin
nach mbeadh Féilim mar údar aige sna cúrsaí seo.
mar ar ciapadh go dona iad
where they were tormented, harrassed
Níor ligeadh isteach sa tír seo iad cé gur bheag nár bádh iad, idir fhir, mhná agus pháistí, agus cé gur thréig siad tír
mar ar ciapadh go dona iad.
mar ábhar práinne
as a matter of urgency
Ceapaim gur gá díriú ar cheist páistí a thógáil le Gaeilge
mar ábhar práinne.
mar nach acmhainn dúinn
because we can't afford
Tá an fhoireann beag
mar nach acmhainn dúinn daoine eile a fhostú.
faoi mar
as if
Daoine ag sléachtadh is ag umhlú
faoi mar go raibh gach dara duine ina impire.
faoi mar a dheintí
as used to be the case
Ní gá go mbeadh sí dúnta sa todhchaí, áfach, mar d'fhéadfadh an Cumann féin níos mó úsáide a bhaint aisti tré níos mó cluichí club, cluichí scoile, coláistí dara agus tríú leibhéal a imirt ansin
faoi mar a dheintí roimh an athnuachan.
mar is iondúil
as usual
An focal scoir ag Balor,
mar is iondúil: "Caithfear glacadh leis, a Bhertie, ar an drochuair, nach mbeidh i do Bhabhla Mór ach fochup.
mar dhea
supposedly
Dheineas scéal grinn,
mar dhea, a aithris dó.
mar ná géillim
because I don't concede
Tá daoine ann atá ag iarraidh deireadh a chur le "Compulsory Irish": ba mhaith liomsa tús a chur leis,
mar ná géillim go raibh a leithéid riamh ann.
fé mar a dheinim
as I do
B'fhearr liomsa díreach dul isteach sa stiúideo agus Gaelainn a labhairt
fé mar a dheinim le mo dheartháireacha agus le m'uncailí.
ag feidhmiú mar
acting as
Siocair Fear na Súile Nimhe bheith ar laethanta saoire, tá deirfiúr óg Bhalor, Balorina,
ag feidhmiú mar sceach sa bhearna.
nach sin mar a bíos
isn't that the way it goes
"Orú,
nach sin mar a bíos," arsa a máthair.
ag gníomhú mar
acting as
Idir an dá linn beidh David Cremin, atá ina easpag cúnta i Sydney agus gurb as Luimneach ó dhúchas é,
ag gníomhú mar ardeaspag.
mar a bheadh cearc aicíde ann
short-tempered, touchy
D'amharc Bróna ar Frank agus bhí a fhios aici go mbeadh sé
mar a bheadh cearc aicíde ann ar feadh tamaill anois.
Mar a bheifeá ag súil
as you'd expect
An t-idirlíon
=======
Mar a bheifeá ag súil, baineann an ghairm is sine ar domhan úsáid as an idirlíon agus as an nuatheicneolaíocht.
mar gur mhian leis tionscal na hola a náisiúnú
because he wanted to nationalize the oil industry
Ní raibh rialtais na Stát Aontaithe ná na Breataine sásta leis an phríomhaire a bhí ann, Mohammed Mossadegh,
mar gur mhian leis tionscal na hola a náisiúnú.
mar a chuirfeadh sí an oíche isteach
how she would pass the night
Ní raibh a fhios aici cad é faoi Dhia
mar a chuirfeadh sí an oíche isteach nó níor cheil a hathair ariamh an dubhghráin a bhí aige ar Dhónall.
mar is fearr aithne uirthi
as she is better known
Ní mar sin a bhí i gcás Ghearóidín Bhreathnach, nó Gearóidín Neidí Frainc
mar is fearr aithne uirthi.
cosúil mar a bheinn sa bhaile
as I would be at home
Bhí mé ag amharc amach ar an fharraige
cosúil mar a bheinn sa bhaile ach chaith mé fada go leor ann.
nach mothaíonn sí mar sin níos mó
that she doesn't feel like that any more
Dúirt sí gur bhraith sí gur cineál Oisín i ndiaidh na Féinne a bhí inti ar feadh i bhfad ach
nach mothaíonn sí mar sin níos mó de bharr go bhfuil oiread suime ag a cuid páistí féin sna hamhráin agus sna scéalta.
go ndéanfaí mná a oirniú mar shagairt
that women be ordained priests
Is mian leo go mbeadh ról níos tábhachtaí ag tuataí i ngnóthaí na heaglaise, ach níl siad ag moladh athruithe conspóideacha ar bith, ar nós cead a thabhairt do shagairt pósadh nó
go ndéanfaí mná a oirniú mar shagairt.
mar fhoinse
as a source
Díríonn sé isteach ar a thírdhreach agus ar a bhaile dúchais féin den chuid is mó
mar fhoinse.
mar ba ghnách
as normal
Ba é comhairle an rialtais an lá a rinneadh an marú go raibh seirbhísí do thurasóirí
mar ba ghnách i mBali.
mar ba dhual dhó
as was natural for him
Aistríodh Mícheal go dtí an Caiseal i 1973 agus,
mar ba dhual dhó, ghlac sé cúram air féin foirne na scoile a thraenáil.
go díreach mar atá
the same as there is
Tá neart Gaeilge ag bunadh an bhaile, ach níl sin le rá nach bhfuil brú mór ar an Ghaeilge,
go díreach mar atá i ngach ceantar eile sa Ghaeltacht.
mar atáthar ag moladh
as is being recommended
Is dóigh liom gur buille tubaisteach a bheadh ann don Ghaeilge dá gcuirfí deireadh (
mar atáthar ag moladh) le deontas labhairt na Gaeilge.
mar ba chuí
as was fitting
Theastaigh uaidh déileáil
mar ba chuí le gach aon aicme sa tír agus roinnt daoine aonair chomh maith.
Mar a sheasann cúrsaí
as things stand
Mar a sheasann cúrsaí san am i láthair, caitheann na breacairí a gcuid ama ag iarraidh teacht ar bhealaí le nach n-íocfaidh siad an cháin ard agus ní dhéanann siad obair ar bith.
Ní mar a shíltear a bítear
all is not what it seems
Ní mar a shíltear a bítear i gcónaí ar an idirlíon.
mar nach raibh mé ag iarraidh aird na dtablóidí Sasanacha a dhíriú air
because I didn't want to draw the attention of the English tabloids to him
Sa deireadh, níor scríobh mé an scéal
mar nach raibh mé ag iarraidh aird na dtablóidí Sasanacha a dhíriú air.
feidhmiú mar idirghábhálaí
to function as an intermediary
Mar shampla, bhí ar chumas an iar-Thaoisigh Albert Reynolds
feidhmiú mar idirghábhálaí idir an Iaráic agus An Teach Bán i 1998.
mar a tharlaíonn rómhinic
as happens too often
Ach
mar a tharlaíonn rómhinic le foireann Átha Cliath, chuaigh cúl isteach go mí-ámharach ina gcoinne agus scórail DJ Carey cúl eile gar do dheireadh an chluiche.
le hais mar a bhídís
compared to how they used to be
Tá clubanna chathair Chorcaí imithe i léig freisin
le hais mar a bhídís.
mar athrach
for a change
"
Ba mhór ag Aoife dá dtabharfadh Gerry faoi seo ar dhóigh aigeanta, chroíúil
mar athrach, seachas smut a bheith air a leagfadh leathdosaen.
mar a bheadh cearc ar shiocán ann
like a chicken on ice
"
"Tá mé réidh anois," arsa Aoife, agus í ag déanamh a bealaigh
mar a bheadh cearc ar shiocán ann.
mar is gnách
as usual
Ach, bhí seirbhís bus agus traenach ann
mar is gnách ar an Luan, de réir mar a bhí na cainteanna ag dul ar aghaidh, agus sa deireadh thángthas ar réiteach.
ag mallachtú mar a bheadh seansaighdiúir ann
cursing like a trooper
Gach bliain bíonn eachtra de chineál éigin ann a chinntíonn go mbaintear ceannteidil na bpáipéar nuachta amach - smaoinigh siar ar Madonna ag an ócáid bhronnta anuraidh
ag mallachtú mar a bheadh seansaighdiúir ann.
mar is nós leo
as is their wont
Ní dúirt an cathaoirleach rud ar bith, áfach, agus lean na bainisteoirí eile ar aghaidh ag caint agus ag caint,
mar is nós leo.
bíodh an deabhal aige seo mar obair
to hell with this for a job
Dar ndóigh cuireadh pionós trom ar an imreoir céanna ach cé a chuirfeadh an milleán ar an réiteoir sin dá ndéarfadh sé leis féin agus le coiste an chontae "
bíodh an deabhal aige seo mar obair" agus éirí as.
mar a baisteadh air
as he was nicknamed
Scéal eile agus conspóid ag baint leis freisin ná cluiche ceannais peile na hÉireann i 1983 nuair a chuir **John Gough** (nó John Off
mar a baisteadh air ina dhiaidh sin!) as Aontroim triúr d'fhoireann Átha Cliath agus duine de mhuintir na Gaillimhe den pháirc.
mar mheán caidrimh
as a medium of communication
Cén fáth ar bunaíodh é?
Bunaíodh é chun tacaíocht a thabhairt don nGaeilge mar ábhar léinn,
mar mheán caidrimh, mar mheán teagaisc agus mar mheán taighde ar champas Ollscoil Luimnigh.
mar a léiríodh thuas
as was shown above
An bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach?
Tá an-chuid acu
mar a léiríodh thuas.
de réir mar a thagann muid i méadaíocht
as we grow up
Is minic, áfach, a chailleann muid an tsaoirse seo
de réir mar a thagann muid i méadaíocht.
mar a thitfeadh splanc orm
like a bolt from the blue
Ach bhuail sé mé
mar a thitfeadh splanc orm agus mheas mé nach raibh an dara rogha agam ach leanúint orm.
Mar a admhaíonn sé féin
as he admits himself
Mar a admhaíonn sé féin, áfach, ní i gcónaí a bhí sé chomh réchúiseach agus chomh socair agus atá anois.
faoi mar a bheifeá ag súil
as you'd expect
"
Institiúid oideachais
=======
Tá sé linn inniu agus,
faoi mar a bheifeá ag súil, ní díomhaoin atá sé.
mar a bheadh fathach mór
like a big giant
Nuair a bhíonn lá maith ann, bíonn an t-oileán le feiceáil ina luí amuigh ag bun na spéire
mar a bheadh fathach mór sínte siar ina chodladh; laetha eile ní bheadh a fhios agat go bhfuil sé ann mar go mbíonn sé clúdaithe i gceo agus an fharraige mhór ag briseadh ar na clocha fá chladaí an oileáin - ní gan ábhar a thugtar "Tonnaí Thoraí" ar an damhsa!
Tá an t-oileán é féin trí mhíle ar fhad agus míle go leith ar leithead agus tá daonra 180 duine aige.
mar ghnó
as a business
Na láidreachtaí: Foireann mhaith atá sáite san obair; neamhspleáchas Bhard na nGleann
mar ghnó; an ardteicneolaíocht is déanaí; tacaíocht agus anam croíúil na nGael ar fud an domhain.
Níl litrítear mar sin
it isn't spelt like that
Ansin dúirt sé: "
Níl litrítear mar sin i nGaeilge é.
mar ba chóir
as it should (be played)
Dá leanfadh contaetha agus foirne eile a sampla agus an iomáint a imirt
mar ba chóir, leis na bunscileanna i réim, an sliotar á imirt fan talún níos sciobtha agus an camán á úsáid
mar ba chóir (seachas síor-rith agus teagmháil throm chorp, cuir i gcás), b'fhéidir gurbh fhearrde an cluiche.
an camán á úsáid mar ba chóir
the hurley being used as it should be
Dá leanfadh contaetha agus foirne eile a sampla agus an iomáint a imirt mar ba chóir, leis na bunscileanna i réim, an sliotar á imirt fan talún níos sciobtha agus
an camán á úsáid mar ba chóir (seachas síor-rith agus teagmháil throm chorp, cuir i gcás), b'fhéidir gurbh fhearrde an cluiche.
Mar fhocal scoir
finally
Mar fhocal scoir, ní cóir dearmad a dhéanamh ar mhuintir Dhún Lathaí.
sin mar is gá dó a bheith
that's how it needs to be
Sin mar is fearr é agus
sin mar is gá dó a bheith.
mar ionadaí
as a substitute
Ach smaoinigh sé ar cheist eile go tobann
mar ionadaí.
D'fhéachas air mar infheistíocht
I looked at it as an investment
D'fhéachas air mar infheistíocht ag an am a mbeadh teacht isteach uaidh ar ball beag.
mar nach gcuirfear i bhfeidhm i gceart iad
because they won't be properly enforced
An é go bhfuil an gá seo leis an alcól i síol na nÉireannach agus go bhfuil sé á iompar ó ghlúin go glúin mar a bheadh gruaig rua ann nó súile donna?
Cé go ndéanfar na dlíthe nua seo a achtú gan mhoill, is dócha go mbeidh siad cosúil le go leor dlíthe eile a thagann chun cinn in Éirinn - gan éifeacht
mar nach gcuirfear i bhfeidhm i gceart iad.
mar shlí bheatha
as a career
Sa chomhthéacs seo is éasca a thuiscint cén fáth nach raibh daoine óga ag roghnú ghairm an iascaire
mar shlí bheatha.
straitéisí an UUP a mhúnlú mar is mian leis féin
to shape the strategies of the UUP as he desires
Tá toradh dearfach a d'fhéadfadh a theacht as an choimhlint seo is déanaí: b'fhéidir go dtig le Trimble smacht a fháil ar an pháirtí agus
straitéisí an UUP a mhúnlú mar is mian leis féin, gan a bheith ina phríosúnach ag an eite choimeádach.
cúrsaí mar atá siad
matters as they stand
An é nach féidir an fhís a thabhairt i gcrích, go bhfuil traidisiún níos láidre ná pleanáil agus scéimeanna ar bith nó an é nach bhfuil an toil ann dáiríre? Tá go leor daoine sa Chumann Lúthchleas Gael atá sásta le
cúrsaí mar atá siad agus nach bhfeiceann gur chóir airgead agus fuinneamh a chur "amú" ar scéimeanna "gan dealramh".
mar a deireadh siad
as they used to say
Rinne sí cinneadh nach mbeadh aon bhaint aici leis in aon chor ach amháin,
mar a deireadh siad sa Roinn ag an am, "if the exigencies of the service require it!"
Go gairid ina dhiaidh sin, áfach, cuireadh Máire go dtí an Spáinn, áit ar chaith sí dhá bhliain ag obair mar rúnaí ambasáide.
mar chomhpháirt de shláinte mhaith
as a component of good health
In ainneoin áit lárnach an bhia i gcultúr Mheiriceá agus bhunriachtanais an nádúir dhaonna, áfach, tá sé riachtanach go bhféachfaí ar bhia
mar chomhpháirt de shláinte mhaith seachas mar bhac ar shláinte mhaith, más mian linn dea-bhail fhisiciúil agus mhothúchánach a bhaint amach.
mar mhalairt air sin
in exchange for that
Fuair mé amach cuid mhaith fúm féin agus mé in Éirinn agus,
mar mhalairt air sin, d'fhág mé píosa de mo chroí féin i mo dhiaidh.
ná mar ba chóir
than it should be
Má fheiceann sé go bhfuil táirge níos daoire
ná mar ba chóir, ba cheart é seo a lua agus imeacht chuig an ghnólacht is saoire.
níb éadroime ná mar is gnách
lighter than usual
Cúis eile gur tarraingíodh ár n-aird ar na comharthaí, is dócha, ná go raibh muid ag tiomáint go minic faoi choim na hoíche, nuair a bhí an trácht
níb éadroime ná mar is gnách, agus na sráideacha i bhfad ní ba chiúine.
mar sheó
as a show
Mé féin a chonaic é agus ní raibh sé deas
mar sheó.
Mar fhocal scoir
finally, in conclusion
Mar fhocal scoir, níos luaithe i mbliana nocht mé mo thuairim go mbuafadh Cill Chainnigh Craobh na hÉireann.
mar a bheadh mála easóg ann
like a bag of weasels
Tá siad
mar a bheadh mála easóg ann ó tháinig an teas millteanach seo," ar sí.
mar shlí bheatha
as a career
"Bhí an dá cheol *compatible*, chroith siad lámha áit éigin i mo chloigeann, ach níor thoisigh mé a smaoineamh ar an cheol
mar shlí bheatha go dtí go raibh mé in Ollscoil na Ríona.
mar thoradh air sin uilig
as a result of all that
"Anois,
mar thoradh air sin uilig, tháinig athbheochan sa cheol traidisiúnta, go dtí go bhfuil muid anois sa tréimhse is bisiúla riamh ó thaobh an cheoil dhúchasaigh de," arsa Neil.
i bhfad níos éasca ná mar ba ghnách leo
a lot more easily than they used to [be able to
"Agus ní cúrsaí tráchtála amháin (dlúthdhioscaí ar fáil go forleathan, daoine ábalta taisteal
i bhfad níos éasca ná mar ba ghnách leo, etc.
go díreach mar a shamhlaínn í
just as I used to imagine it
Is tír álainn í Éire,
go díreach mar a shamhlaínn í, nó níos deise fós.
ag feidhmiú mar phóilín domhanda
acting as a world police force
Ba ghá ón tús gur comhghuaillíocht leathan a bheadh ag plé le ceist an Mheánoirthir agus nach mbeadh tír amháin ar bith
ag feidhmiú mar phóilín domhanda.
ná mar a bhí beartaithe
than was planned
Tá Meiriceá scoilte ag an cheist seo anois, agus tá méadú ag teacht i gcónaí ar an líon daoine atá i gcoinne pholasaithe Bush, go háirithe nuair a fheiceann siad a gcuid saighdiúirí ag fanacht san Iaráic i bhfad níos faide
ná mar a bhí beartaithe agus iad á marú go rialta ag treallchogaithe na tíre.
mar a léiríodh
as was shown
An é sin le rá go bhfuil Áth Cliath beagnach chomh maith le Tiobraid Árann? B'fhéidir nach ea ach tá siad beagnach chomh maith le hUíbh Fháilí
mar a léiríodh sna babhtaí cáilithe níos déanaí.
mar a léiríonn an stair dúinn
as history shows us
I gcúrsaí spóirt, chomh maith le cúrsaí eile an tsaoil,
mar a léiríonn an stair dúinn, tagann deireadh le gach réimeas agus gach ríocht dá fhad iad.
mo chuid cairde mar dhea
my supposed friends
oops! fia!" arsa Ian, "Agus b'fhearr liom tusa ag cur agallaimh orm, a Bhalor, ná roinnt de
mo chuid cairde mar dhea, ó dheas, ar nós lucht lite tóna sin an *Irish Dependent*, nó Kevin Myarse ón Irishman's Dairy sa *Times*.
le hais mar a bhíodh
compared to how they used to be
Feictear dom féin go bhfuil lucht rugbaí, cuir i gcás, tar éis éirí an-mhór ar fad agus téagartha
le hais mar a bhíodh.
ceaptar gur mar a chéile gach tír ann
people think all the countries there are the same
Tá míthuiscint fhorleathan ann faoina bhfuil ag tarlú sa Mheánoirthear agus
ceaptar gur mar a chéile gach tír ann.
mar a taispeánadh do Mhaois í
as it was shown to Moses
Is féidir leat, mar shampla, seasamh ar bharr Shliabh Nebo (tugann bus beagnach go dtí an barr tú) agus, thíos fút, tá an Tír Tairngire díreach
mar a taispeánadh do Mhaois í na mílte bliain ó shin.
mar chlabhsúr ar an lá
bringing the day to a close
Is féidir leo turas a eagrú duit freisin i jípeanna speisialta amach sa ngaineamhlach ina mbíodh Lawrence na hAráibe gníomhach, agus béile traidisúnta amuigh faoin aer san oíche
mar chlabhsúr ar an lá.
ní mar a síltear a bítear
things aren't always as they seem
"
A bhuel,
ní mar a síltear a bítear.
mar is dual
as is natural
"Bhí neart Gaeilge ann nuair a bhí muid óg ach d'fhág go leor daoine óga an áit agus, i ndáiríre, is iad na seandaoine atá á labhairt anois," a mhínigh sí dom agus í ag rá *daoiní *agus *Tuar Mhic Éidí *agus *sa mbailí *
mar is dual do chainteoirí Mhaigh Eo.
Mar fhocal scoir
finally
Mar fhocal scoir, amharcaigí siar ar dhea-rúin na bliana seo a chuaigh thart.