cothrom na Féinne
fair play
B'fhearr liom nuacht, nó
cothrom na Féinne a léamh, in ionad na ráiméise seo.
níos cóire
fairer
An mbaineann sé le cén saghas daoine sinn, lenár stair, lenár gcultúr, leis an saghas pobail ina bhfuilimid ag iarraidh a bheidh ag maireachtáil - sochaí níos cothroime,
níos cóire, níos caoinfhulangaí? An múintear gach ábhar sa tslí sin? Ní dóigh liom é.
cothrom
fair
Má thagann cogadh domhanda mar thoradh ar an mhéid atá tar éis titim amach le cúpla seachtain anuas, nach mbeidh tíortha ag teastáil le bheith mar ghníomhairí síochána le réiteach a chuardach - moltóir
cothrom, neamhspléach, gan aon bhagáiste míleata.
Is maith an fhaire an fhógairt
forewarned is forearmed
Is maith an fhaire an fhógairt.
Murar scar sé le pingin mhaith
if he didn't part with a fair amount of money
Murar scar sé le pingin mhaith bheifí ag déanamh nach raibh meas madaidh aige uirthi.
bhánchnis
fair skin
Cuireann sé an súlach ag sileadh aníos fríd mo chuid féitheacha arís agus fágann sé dinglis ar mo
bhánchnis.
féaráilte
fair
Agus cuirimse an milleán ar Declan, ach níl a fhios agam an bhfuil sé sin
féaráilte.
triail fhéaráilte
fair trial
D'ordaigh an breitheamh Geoffrey Eames i gCúirt Uachtarach Victoria go gcuirfí cosaint an chomhlachta ar ceal mar go raibh cáipéisí a bhain leis an gcás scriosta d'aon turas acu agus nach mbeadh
triail fhéaráilte ann dá bharr.
níos cothroime
fairer
Tá an taispeántas seo luachmhar ó thaobh cúrsaí tráchtála de, ach nach mbeadh sé
níos cothroime do na healaíontóirí dá mbeadh níos lú saothar i gceist agus an taispeántas a bheith ar siúl dhá uair sa bhliain?
Tá roinnt saothar a sheasann amach in ainneoin na ndeacrachtaí seo - an tsraith portráidí, cuir i gcás, go háirithe ceann Nick Miller de John Mc Gahern atá déanta as gualach, agus portráid aicrileach de chuid Michael O'Dea den amhránaí craobhlasrach Jack L.
níos cothroime
fairer
Léiríonn staid Phort Láirge cé chomh seafóideach is atá an córas atá ann faoi láthair (cé gur fearr é ná an seanchóras) agus is argóint ann féin le deireadh a chur leis an socrú atá ann agus córas
níos cothroime agus níos suimiúla (ar nós Chorn an Domhain sa sacar) a chur ina áit.
Cothrom nó cothrom é
whether it's fair or not
"
"
Cothrom nó cothrom é," arsa Síle, "sin mar atá agus féadann tú suí siar agus sult a bhaint as, nó níl a dhath eile fána choinne.
aontaí leabhar
book fairs
Téann Micheál chuig
aontaí leabhar thart ar an tsaol; bíonn sé in Frankfurt, bíonn sé i Nua-Eabhrac, rud nár tharla riamh i bhfoilsitheoireacht na Gaeilge.
cothrom
fair
An rud is gá a chinntiú ná go bhfuil an praghas a ghearrtar
cothrom.
cothrom
fair, even
B'fhéidir go mbeidh Sinn Féin ag dul isteach nuair a bheas na haontachtaithe ag teacht amach!
Beidh Sinn Féin ag rá nach bhfuil aontachtaithe sásta
cothrom na Féinne a thabhairt do náisiúnaithe.
cothrom na Féinne
fair play
B'fhéidir go mbeidh Sinn Féin ag dul isteach nuair a bheas na haontachtaithe ag teacht amach!
Beidh Sinn Féin ag rá nach bhfuil aontachtaithe sásta
cothrom na Féinne a thabhairt do náisiúnaithe.
ar bhonn cothrom
on a fair basis
Cén fáth a bhfuil an t-airgead seo tuillte ag InaG?
Níl san Iontaobhas ach uirlis leis an airgead a fháil
ar bhonn cothrom a fhad leis an dream is mó a bhfuil sé de dhíth orthu.
dhá fhaire
two wakes
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
ar bhonn cothrom
on a fair basis
Cén fáth a bhfuil an t-airgead seo tuillte ag InaG?
Níl san Iontaobhas ach uirlis leis an airgead a fháil
ar bhonn cothrom a fhad leis an dream is mó a bhfuil sé de dhíth orthu.
dhá fhaire
two wakes
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
cóir agus féaráilte
just and fair
Is rí-léir go ndéanann siad ar fad a ndícheall ar son na n-imreoirí agus na gcluichí agus déanann siad an-iarracht a bheith
cóir agus féaráilte.
cothrom na Féinne
fair play
"Ach inis dom: cad é faoi chlúdach teilifíse an chogaidh seo? An bhfuil stáisiún ar bith a thugann
cothrom na Féinne don Iaráic? NBC? BBC? Fox? CNN? Sky?"
"TG4, gan dabht ar bith," a d'fhreagair Sodom.
aonach trádála earraí leighis
medical goods trade fair
Le déanaí bhí seastán ag dhá chomhlacht Éireannacha, Abbots Pharmaceuticals agus comhlacht beag ó Dhroichead Átha, ag
aonach trádála earraí leighis i nDubai.
cothrom
fair
An mbeadh Loch Garman, Cill Chainnigh agus araile sásta cluiche leath-cheannais a imirt i mBéal Feirste, cuir i gcás? B'fhéidir go mbeadh agus ba rud iontach é, ach dá mbeadh Aontroim agus Gaillimh i gcluiche ceannais Laighean nach mbeadh sé sin ait? Agus céard faoi chontaetha eile Uladh, go háirithe An Dún agus Doire? Cén mhaith dóibhsean Aontroim a bheith mar chuid de Laighin?
Dáiríre tá gá le córas nua eile ar fad - córas a bheadh oscailte agus
cothrom agus gach contae páirteach ón tús.
iomaíocht fhéaráilte
fair competitiveness
Agus céard faoi spórt mar chaitheamh aimsire, mar
iomaíocht fhéaráilte, mar iarracht mhacánta chun an bua a fháil, agus cailleadh le honóir agus suáilce.
cothrom na Féinne
fair play
Rinneamarna iarracht
cothrom na Féinne a thabhairt do gach canúint; chuaigh muid ar chamchuairt na nGaeltachtaí agus áiteanna ina mbíonn an Ghaeilge á labhairt agus níor fhág muid aon áit amach.
soineann is doineann
fair and foul weather
Bheadh sé ag gearradh chuile lá fómhair, agus geimhridh,
soineann is doineann, cé is móite den Domhnach, mar a rinne sé leis an liachtaí seo bliain, mura n-iarrfaí obair níos cruóige air.
cothrom
fair
Is é an dúshlán ná freagra sásúil,
cothrom agus láidir a thabhairt ar éilimh imreoirí idir-chontae maidir le costaisí agus airgead.
cothrom
fair
Cuideoidh sé go mór leis an Chomhairle an t-airgead a dháileadh amach ar bhealach
cothrom, agus má bhíonn ceisteanna nó achrann ann faoin stádas atá ag an cheol dúchais, an bealach is fearr chun sin a réiteach ná leis an fhochoiste seo.
aonach teilifíse
television fair
Tá ceithre mhí caite agam féin agus muintir Telegael air agus táimid ag súil le margadh idirnáisiúnta a fháil dó ag an
aonach teilifíse in Cannes.
cothrom
fair
Níl sé
cothrom, ceart ná cóir.
cothrom na Féinne
fair play
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
cothrom na Féinne
fair play
Is féidir cás láidir a dhéanamh nach dtiocfadh le Trimble sin a dhéanamh ar eagla go mbeadh poblachtánaigh ag iarraidh dallamullóg a chur air, ach creideann go leor go gcuireann sé le dearcadh s'acu nach mian le haontachtaithe
cothrom na Féinne a thabhairt do náisiúnaithe.
níos cothroime
fairer
Is córas
níos cothroime é sin, sílim.
a sciar féin
his fair share
"Chomh maith leis sin, tá mé pósta le fear iontach a dhéanann
a sciar féin den chócaireacht agus cúraimí tí.
seans cóir
a fair chance
Mo thuairim féin ná nár tugadh
seans cóir ná dóthain ama chun tionchar bhosca na Purgóide a mheas agus go mba sheafóideach agus go mba náireach an chaoi inar ghéill an coiste a bhí freagrach as an iarracht an pheil a fheabhsú mar chluiche don lucht féachana agus don imreoir sciliúil.
Druideadh na túir fhaire
the look-out towers were closed
Druideadh na túir fhaire i ndeisceart Ard Mhacha an lá i ndiaidh do ráiteas an IRA a theacht amach.
cothrom agus neamhspleách
fair and independent
Cáil na hÉireann mar náisiún
cothrom agus neamhspleách atá i mbaol.
“**Roinnt Chothrom**”
'Fair Shares'
Beidh ceannlínte mar seo le feiceáil sna nuachtáin i 2015:
“Méadú mór sa líon daoine atá ag táirgeadh a gcuid bia féin”
Teaghlaigh in easnamh cothromais tar éis thitim na bpraghsanna
Capaill oibre níos daoire ná tarracóirí anois
Ach dá mbeadh freagairt éirimiúil agus thapa ó na rialtais Eorpacha tar éis na géarchéime in 2007? Bhuel, sin an cás deireanach:
“**Roinnt Chothrom**”.
sciar maith
a fair share
Bhí
sciar maith d’fhéiníomhá na bProtastúnach bunaithe riamh anall ar an chodarsnacht idir iad agus a gcomharsana Caitliceacha agus tá sé fíor inniu – tá drochdhóigh ar cheantracha Protastúnacha mar gheall ar “*concessions to republicans.
tuí gruaige fionn
a thatch (combed-over) of fair hair
Bhí
tuí gruaige fionn tarraingthe trasna os cionn a bhlagaide air agus gáire go haoibhinn sin ar a bhéal go measfá gur sna flaithis féin a bhí sé.
chothrom
fair
Go leanfaí le dul chun cinn geilleagrach na tíre ar fad go cothrom ar fud an oileáin agus go mbeadh an Ghaeilge mar chuid lárnach den bhféiniúlacht nua – go mbeadh tír rachmasach,
chothrom, chróga, chruthaitheach, nua-aimseartha agus Ghaelach i gceist.
chothrom
fair
Go leanfaí le dul chun cinn geilleagrach na tíre ar fad go cothrom ar fud an oileáin agus go mbeadh an Ghaeilge mar chuid lárnach den bhféiniúlacht nua – go mbeadh tír rachmasach,
chothrom, chróga, chruthaitheach, nua-aimseartha agus Ghaelach i gceist.
cothrom na Féinne
fair play
Trí lá roimh an phionós ó UEFA, fuair Fowler moladh ó cheannaire FIFA, Sepp Blatter, as
cothrom na Féinne a léiriú i gcluiche in aghaidh Arsenal nuair a chuir sé in iúl don mholtóir, Gerald Ashby, nach ndearna cúl báire Arsenal, David Seaman, feall air, rud a shíl an Ashby.
aontaí leabhar
book fairs
Chomh maith leo siúd bíonn
aontaí leabhar agus crannchuir againn.
cothrom na Féinne
fair play
Sílim go mbeidh sé dian air na contaetha ó thuaidh den líne idir Áth Cliath agus Gaillimh go mór mór a ghríosadh chun
cothrom na Féinne a thabhairt don iomáint.
cothrom
fair
“Cé a dúirt go raibh an saol seo
cothrom? Agus cé a shamhlaigh go dtiocfadh an lá nach mbeadh pictiúr den fhíor Joe Mac Donagh ag amharc amach go gealgháireach grianmhar orainn ar leathanach tosaigh *Saol an Fhorais*? Cén boc é sin a bhí ag drannadh amach orainn ón leathanach tosaigh an mhí seo a chuaigh thart? Cé eile ach Fear Dia Mac an Ali, an Maolcheann Milis.
aontaí leabhar
book fairs
Chomh maith leo siúd bíonn
aontaí leabhar agus crannchuir againn.
aonach
fair
Ná téigh chuig an
aonach muna bhfuil gnó agat ann, mar a deir an seanfhocal.
cóir
fair
Ar an bpáirc tar éis an chluiche bhí an t-áthas agus an gliondar croí le brath go soiléir, go háirithe i measc na múinteoirí agus na dteagas
cóirí a mhúin scileanna na hiomána do na buachaillí a rinne gaisce ar an bpáirc nóiméid roimhe sin.
a cion féin
her fair share
D’fhéadfadh gnáthógánach fíricí den saghas seo a leanas a ríomh: go bhfuair níos mó ná 6 milliún Polannach bás de dheasca an chogaidh, go ndearna an Pholainn
a cion féin i rith an chogaidh mar nár sháraigh aon tír a rannpháirtíocht sa chogadh ach an tAontas Sóivéadach, na Stáit Aontaithe agus an Bhreatain.
ag cosaint chothrom na Féinne
protecting fair play
Drochtheist é sin ar Aire atá in ainm is a bheith
ag cosaint chothrom na Féinne.
earraí Cóir-Thrádála
Fair Trade goods
Cros ard
Tá halla pobail lonnaithe cóngarach don chlochar agus bhí
earraí Cóir-Thrádála ó Neipeal ar díol taobh istigh.
aonach seandálaíochta
an archaeological fair
Agus mise ansin, bhí
aonach seandálaíochta ar siúl, a d’eagraigh The Council for Scottish Archaeology.
mhaígh siad nár tugadh triail chothrom don chúigear
they claimed that the five people did not receive a fair trial
Agus forais achomhairc á lua ag a lucht cosanta,
mhaígh siad nár tugadh triail chothrom don chúigear mar gheall ar “thuairisciú dhochrach” na meán le linn na trialach.
Aonach Carman
Carman Fair
An bhliain seo caite cuireadh
Aonach Carman ar siúl den chéad uair le 927 bliain.
níos cothroime
fairer
Bheadh an socrú sin
níos cothroime ar leithéidí Phort Láirge agus níos suimiúla don lucht féachana.
cothrom na Féinne
fair-play
De réir suirbhéanna éagsúla, meastar go forleathan san Astráil nach bhfuil
cothrom na Féinne á thabhairt do dhaoine atá ag obair ar chonradh AWA.
Cothrom na Féinne.
fair-play
Maífidh urlabhraí thar ceann Fhianna Fáil nach mbeidh ann ach
Cothrom na Féinne.
fá choinne doininne ná soininne,
for foul or fair weather
Ach, ar na saolta deireanacha seo níl dabht ar bith ach go bhfuil sé ag éirí níos deacra na séasúir a aithint óna chéile, rud a fhágann muid gan a bheith ábalta gléasadh mar is cóir
fá choinne doininne ná soininne, ná fiú an doineann a aithint ón soineann, nó an bhó riabhach a aithint ón bhó mhire in amanna; rud a fhágann fosta go bhfuil cuid mhór aicídí úra ag teacht inár dtreo, agus mórán acu anseo cheana féin.
Le cothrom na Féinne a thabhairt dóibh siúd a raibh baint acu leis an bpolasaí
to be fair to the people who were involved in the policy
Le cothrom na Féinne a thabhairt dóibh siúd a raibh baint acu leis an bpolasaí asamhlaithe, chreid a bhformhór go raibh siad ag cuidiú leis na páistí dul bealach a leasa sa saol.
cothrom na Féinne
fair play
Caithfidh an córas oideachais soláthar speisialta a dhéanamh ar na daoine seo agus
cothrom na Féinne a thabhairt dóibh.
seans nach beag
a fair chance
Tá
seans nach beag ann go bhfuil gealacha nó pláinéid eile sa chruinne nár aimsigh eolaithe go fóill – pláinéid atá cosúil leis an Domhan – agus go bhfuil beathraí orthusan.
an-chothrom
very fair, balanced
Agus bhí rud inteacht
an-chothrom fá dtaobh daofa; cothrom ar bhealach nach mbíonn i gceist ó thaobh na ndaoine a chleachtann polagamas.
cothrom.
fair
”
Cén fáth, mar sin, nach bhfuair Condell riamh an t-aitheantas a bhí ag dul dó as na halbaim ar fad a d'eisigh sé ina aonar le breis is tríocha bliain anuas?“Níl an saol
cothrom.
Aonach an Fhostaithe
employee fair
Insíonn sé dúinn faoin nós a bhí ag muintir na Gaeltachta gabháil ag obair ar an Lagán, is é sin “áit ar bith ó Leitir Ceanainn go Doire go Tír Eoghain”, áiteanna a raibh talamh maith feirmeoireachta, agus faoi
Aonach an Fhostaithe ar an Srath Bán.
tá a cuid féin de spídeoirí ag na Sínigh
the Chinese have their fair share of detractors
Cinnte,
tá a cuid féin de spídeoirí ag na Sínigh, ach ní fhéadfadh duine ar bith a rá nach féidir leo mórimeachtaí a reáchtáil.
cothrom
fair or balanced
Níl an córas mar atá sé faoi láthair ceart ná
cothrom.
margadh
fair
Go deimhin, bhí rí-rá ann – shílfeá go raibh
margadh nó féile ar siúl seachas coinbhinsiún polaitiúil.
bealtaí móra
main thorough fair
Fadhb bheag eile dúinne ar rothar ná na
bealtaí móra.
cothrom na féinne
a fair deal
Bhain sé leis an mbealach nár tugadh
cothrom na féinne don tír seo, maidir le cúrsaí iascaigh.
bail ó Dhia air
fair play to him
Tá cheana ag Seán Óg Ó Ceallacháin,
bail ó Dhia air.
ceart is cóir
fair play
B’fhéidir i ndeireadh na dála, go mbeidh
ceart is cóir le fáil ar shlí na mbréag do na truáin atá imithe romhainn ar shlí na fírinne.
léargas cothrom
a fair insight
Tá sé oscailte do dhuine ar bith atá ina chónaí sa Bhreatain agus ba mhaith leis an ealaíontóir go mbeadh meascán daoine le feiceáil iontu siúd a roghnófar, a bhéarfaidh
léargas cothrom ar réigiúin éagsúla na Breataine agus a mbeidh cothroime ann ó thaobh mionlaigh chine agus inscne.
Tuiscint mheasartha
a fair understanding
Tuiscint mheasartha aige ar pholasaithe talmhaíochta na hEorpa fosta.
ridire fionnfholtach
fair-haired knight
Thart faoin am céanna ar tháinig na luchóga móra tháinig
ridire fionnfholtach, dubhchroíoch, drochmhianach amach as iarthar tíre.
bail ó Dhia ort
fair play to you
Eagarthóir: Tá an ceart ar fad agat, a Bhaloir na mBéimeann, nó is tusa atá mar chrann taca ag Beo! agus fanfaidh tú ag bun an leathanaigh mar is dual do thaca teann,
bail ó Dhia ort mar laoch de chuid litríocht na hÉireann agus mar thaca ag Beo!
Balor: Cén dia é sin a bhfuil tú ag guí a bhaile orm? Tá súil agam gur Crom Dubh atá i gceist agat.
cothrom
fair, just
“Níl sé
cothrom.
faoi bhláth
fairing well
Cé go bhfuil an Chríostaíocht
faoi bhláth in Ogoniland, tá greim daingean fós ag na creidimh thraidisiúnta ar aigne na ndaoine.
Fairigí
watch
Fairigí amach go speisialta do chameo iontach Maggie Gyllenhaal – hipí a cheapann nach ceart a páistí a cheilt ó shuirí na dtuistí.
Treise leo
fair play to them, well done
Treise leo.
cothrom na Féinne
fair play
fr) agus a cuireadh sa phost ar an gceathrú lá déag de Mheán Fómhair, deir sé go raibh sé ar tí lámh a chur ina bhás féin toisc gur mheas sé nár thug an córas dlí
cothrom na Féinne dó.
cothrom
fair
Agus arís go dtí go n-aimseofar socrú
cothrom do chách.
ceart is cóir
fair play
Agus mar fhocal scoir, dá n-imreodh gach imreoir de réir na rialacha agus uaisleacht agus
ceart is cóir ina chroí, dá mbeadh meas ag gach imreoir ar na rialacha agus ar imreoirí eile, ní bheadh gá ar bith le réiteoirí agus bheadh na Scigirí ag Corn an Domhain an bhliain seo chugainn!
Treise leo
fair play to them
Treise leo siúd a chuir an Ghaeilg ar aghaidh, ar an scáileán agus i lár an aonaigh ina saol féin agus a chuir isteach i mo shaol féin chomh maith í.
cion fir
a fair share
Roibeárd Mac Ádhaimh a bhí ann a rinne
cion fir é féin lenar fhéad sé a shábháil do na glúinte a bhí le teacht.
achar áirithe
a fair distance
Maidir leis an gCumann Lúthchleas Gael, tá
achar áirithe den bhóthar siúlta cheana féin ag an gcumann sa mhéid is go bhfuil cuid de na cluichí móra ‘díolta’ le cúpla bliain anuas le TV3, le Setanta, cé go mbíonn na cluichí is mó (ceathrú ceannais is araile) fós á gcraoladh ar RTÉ.
á bhfaire
being watched
Má bhuail, ámh, ní cuimhin liom é (agus is é sin bua an spiaire, ar ndóigh!), agus is mór an trua dom é, ó bhíodar ag spiaireacht faoi phasanna Éireannacha leis an ainm Murphy!
Caithfidh sé nach raibh an bheirt seo ródháiríre faoina n-ionannais bréige, ó bhí canúintí láidre Slavacha acu, in ainneoin an ainm!
Dar le comharsana na beirte, bhí na "Murphys" (fíorainmneacha: Vlaidimir agus Lidia Gúrdheiv)
á bhfaire le tamall.
treise leo
fair play to them
Tá a fhios ag Dia a bhfuil déanta acu le glúin agus le leath glúine anuas agus
treise leo.
tháillí
fairs
Craic ar bith ag gabháil sa tír, taobh amuigh de na múinteoirí bochta ag gearán faoi
tháillí eitilte *Ryanair* i rith na seachtaine saoire a bheas acu ag deireadh na míosa seo.
Ceart Dom, Ceart Duit
equal rights, fair play
Ceart Dom, Ceart Duit
============
Maidir leis na ceardchumainn, aithnítear go bhfuil feachtas feidhmiúil curtha ar bun acu chun troid in aghaidh leasuithe an rialtais ar an gcóras pinsin.
pháistín fionn
fair-haired kid
Ní raibh muinín acu ionainn agus mheas siad nach bhféadfaí muid a thrust le haire cheart a thabhairt do
pháistín fionn ar nós géilleagar na tíre.
ag faireadh air
keeping an eye on it
Mar sin, go háirithe ar na hábhair is conspóidí, d’fhéadfá a bheith cinnte go leor go bhfuil an pobal
ag faireadh air.
cúpla bliain maith ó shin
a fair few years ago
Is é sin,
cúpla bliain maith ó shin agus níor fhág mé ó shin.
cothrom sa saol
fair in life
Chothaigh na Gaeil a chur fúthu ann machnamh ar neamhspleáchas, ar cad atá
cothrom sa saol agus cad ná fuil.
ná cothrom
nor fair
*
Níl aon chosc ar ainmniú na mná a bhí páirteach sna caidrimh sheachphósta, áfach, rud nach bhfuil sásúil
ná cothrom.
Ceart dom, ceart duit
fair is fair
Ceart dom, ceart duit.
sciar mhaith
a fair amount
"* Measaim gur cur síos beacht é sin ar
sciar mhaith den phobal Aontachtach agus ar a bpolaiteoirí chomh maith ach beidh tú ag fanacht fada go leor le go mbeadh siad chomh haithríoch le Jeremy Paxman.
airgead cuíosach mór
a fair amount of money
- (ii) Fiú dá bhféadfaí plean maith a réiteach do cheantar, níl rud ar bith ráite faoin
airgead cuíosach mór a theastódh leis an phlean a chur i bhfeidhm.
roinnt mhaith ar stair
a fair amount about the history
Bhí go leor eolais agam ar Thoraigh roimh ré siocair gur léigh mé
roinnt mhaith ar stair agus ar mhuintir an oileáin blianta ó shin.
treise léi
fair play to her
Dhá lá chinniúnacha i saol Katie Nic an Táilliúra,
treise léi.