ag caitheamh drochmheasa
casting aspersions on
Le tríocha bliain anuas tá an leagan den stair atá á chur chun cinn ag na hathbhreithniúchóirí
ag caitheamh drochmheasa ar ghaiscígh 1916.
ag imirt deismireachta ar dhaoine
casting a spell on people
Tá sé chomh maith sin
ag imirt deismireachta ar dhaoine lena chuid aisteoireachta go gcreideann sé féin sa ról atá á ghlacadh aige sa deireadh.
teilgthe amach
cast out
Ní táirge é seo atá
teilgthe amach ar mhargadh an cheoil le blustar agus le bladar.
ag scaipeadh gha gréine, solais agus lúcháire
casting a ray of sunshine, light and joy
Spéirbhean - nó spéirfhear -
ag scaipeadh gha gréine, solais agus lúcháire timpeall na cathrach.
amhras á chaitheamh
suspicion being cast
Ach fós, gach uile sheachtain beagnach, tá líomháintí á ndéanamh i gcoinne Teachta Dála éigin agus
amhras á chaitheamh ar a ionracas.
amhras a chur i mo chuid fianaise
to cast doubt on my evidence
Rinne sí iarracht
amhras a chur i mo chuid fianaise, ach theip uirthi.
scaoilimis gach uile ní uainn
we'd cast everything aside
*
Gluais • Glossary
mo dhícheallmy best
a gheallaim dom féinI promise myself
san fhásachin the desert
d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate
don Charghasfor Lent
cleastrick
chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself
blastatasty
íobairtsacrifice
maitheasgood
bródúilproud
casacht mhór ghroía great big cough
tairseachthreshold
tanaíthin
fiáinwild
de shíoralways
seanfhaiseantaold-fashioned
láchfriendly, pleasant
mearbhallconfusion
cheapasI thought
a bhlas tuaisceartachhis northern accent
chloisimis a chasachtwe used to hear his cough
bhímis ar bíswe used to be excited/impatient
cúbógacollections of Easter eggs
scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside
go scafántaspeedily
ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him
chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it
ag iomrascáil lena chéilewrestling one another
suachmáneasy-going person
gan puth análawithout a puff of breath
parlúsparlour, sitting-room
deireadh sí linnshe would say to us
cur i gcéill iomlántotal pretence
thuigeadh siseshe'd understand
bheannaímis dówe would greet him
d'fhiafraímis dewe'd ask him
d'fhreagraímiswe would answer
go fuarbhruiteindifferently
ag tóraíocht an mhálasearching for the bag
nodclue
go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them
beadaílover of sweet things
dá bharras a result
d'éalaigh méI escaped
cófrapress
ag póirseáil thartrummaging about
málaí plaisteachaplastic bags
doirtealsink
de phreabsuddenly
go raibh mo chosa nitethat it was all up with me
polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north
daoine muinteartharelations
díospóireachtaí bríomharalively debates
a chuairteannahis visits
b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men
ag útamáilfumbling
ba ghiorra in aois diclosest to her in age
mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona
fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me
barrúilfunny
de shíor dár gcáineadhalways criticizing us
ag spochadh as m'uncailteasing my uncle
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her
tá sé chomh maith agamI may as well
á leanúintfollowing him
garda gradaimguard of honour
cársánwheeze
inchreidtecredible
plúchadhasthma
ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle
dá mbéarfaí ormif I was caught
isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places
macalla na nglórthathe echo of the voices
tuaromen, sign
an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best
mealltachenticing
bonnánhorn
fardoraslintel of door
vardúswardrobe
bheir mé barróg airI hugged him
ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions
glicsly
caoi a chur ar an áitto tidy up the place
margadhdeal
a roinntto share
stróic méI tore
daitecoloured
dúil chráitetorturous desire
candaí móra seacláidebig chunks of chocolate
blúire ar bhlúirebit by bit
giodalachperky
bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting
tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down
smeartha le seacláidcovered in chocolate
teipfailure
go gcaithfear riachtanais shóisialta i dtraipisí
that social needs will be cast aside
Tá sé ráite ag ceardchumainn éagsúla
go gcaithfear riachtanais shóisialta i dtraipisí má tharlaíonn sin.
gur féidir íomhánna a chaitheamh i dtraipisí
that images can be cast aside
Ar an dóigh chéanna, an ndearna an próiseálaí focal scríbhneoirí níos fearr asainn?”
Paul Grant, Londain (ó shuíomh gréasáin an BBC)
“Ní hionann méid agus fiúntas agus ní cuidiú ar bith é ach oiread
gur féidir íomhánna a chaitheamh i dtraipisí nó a chealú go héasca sa cheamara digiteach.
le hamhras a chur i sábháilteacht na píblíne
to cast doubt on the safety of the pipeline
Tá neart fianaise neamhspleách ar fáil
le hamhras a chur i sábháilteacht na píblíne.
a theilg
to cast
“Is féidir linn tuanna cré-umha
a theilg anseo,” a deir Mark.
gur féidir íomhánna a chaitheamh i dtraipisí
that images can be cast aside
Ar an dóigh chéanna, an ndearna an próiseálaí focal scríbhneoirí níos fearr asainn?”
Paul Grant, Londain (ó shuíomh gréasáin an BBC)
“Ní hionann méid agus fiúntas agus ní cuidiú ar bith é ach oiread
gur féidir íomhánna a chaitheamh i dtraipisí nó a chealú go héasca sa cheamara digiteach.
a vótaí a chaitheamh
to cast their votes
Faoi láthair foilsítear formhór na mbileog vótála i Meiriceá go dátheangach, as Béarla agus as Spáinnis, chun spreagadh a thabhairt do chainteoirí Spáinnise
a vótaí a chaitheamh i dtoghcháin.
a chaitheamh i dtraipisí
to cast aside
Leoga, tá brú ar an rialtas a chuid pleananna a leasú nó
a chaitheamh i dtraipisí.
múnla
cast, moulding
Bhris siad an
múnla i ndiaidh a chruthaithe.
ag caitheamh amhrais ar
casting doubt on
)
Dá mbeifeá ag cuartú cur síos gonta ar dheighilt thuaidh/theas Shasana, tá ceannlíne an *Telegraph* foirfe: “South is funding North’s dole pay” ar sé!
Ar ndóigh, tá lucht an tuaiscirt á gcosaint féin agus
ag caitheamh amhrais ar *bona fides* na tuarascála.
ach é a atheisiúint a luaithe is a bhí na vótaí caite.
and to re-issue it as soon as votes were cast
Bhí ceisteanna fosta faoin chinneadh an ciorclán a eisíodh roimh an olltoghchán a tharraingt siar,
ach é a atheisiúint a luaithe is a bhí na vótaí caite.
a caitheadh ar son Pháirtí an Lucht Oibre
which were cast on behalf of the Labor Party
6 faoin gcéad faoi líon na vótaí
a caitheadh ar son Pháirtí an Lucht Oibre ón olltoghchán deireanach – an méadú is mó idir olltoghchán amháin agus ceann eile le 32 bliain anuas.
a mbeidh a saoránaigh ag caitheamh vóta
whose citizens will be casting a vote
Bíodh sin mar atá, ach tá oiread céanna creidiúnachta ag reifrinn ar chonarthaí an Aontais is atá ag tástálacha drugaí an *Tour de France*! Is í Éire an t-aon bhallstát amháin
a mbeidh a saoránaigh ag caitheamh vóta ar son nó in aghaidh an chonartha leasaithe is deireanaí – Conradh Liospóin – agus cheana féin, tá an chosúlacht ar an scéal go ndéanfar gach iarracht aon díospóireacht stuama faoi a chur faoi chois.
ár nguth a chaitheamh
to cast our vote
Tá go leor tíortha eile in éad linn as cead a bheith againn
ár nguth a chaitheamh ar cheist chomh tromchúiseach agus chomh bunúsach i dtaobh an treo ina bhfuil an tAontas ag gluaiseacht.
le vóta a chaitheamh
to cast a vote
Cé mhéad duine a ghlacann sé chun bolgán solais a athrú sa Daingean? Duine amháin le cinneadh a dhéanamh faoi agus míle duine eile
le vóta a chaitheamh chun an seanbholgán a choinneáil! Cad chuige go bhfuil oiread sin muiníne ag pobal an Daingin i bpobalbhreitheanna agus go bhfeictear gur le suirbhé áitiúil is ceart déileáil le ceisteanna conspóideacha sa bhaile? Nuair a tháinig an chonspóid chun cinn faoi ainm oifigiúil an Daingin beagnach trí bliana ó shin shocraigh an Chomhairle Contae go ndéanfaí pobalbhreith le tuairim mhuintir an bhaile a fháil ar an chás.
caite i dtraipisí?
cast aside?
”
Agus céard ba chúis leis na pleananna sin a bheith
caite i dtraipisí?
“Ní raibh Foras na Gaeilge sásta maoiniú sa bhreis a chur ar fáil dúinn.
dá raidtear
that is cast, thrown
Is caillteanas airgid, is airgead amú é, cuid mhaith
dá raidtear isteach i dtaighde ollscolaíochta.
Cliar
cast
Cliar Foireann
Steve Evetts Eric Bishop Ceamara Barry AckroydEric Cantona Eric Ceol George FentonStephanie Bishop Lily Script Paul LaveryJohn Henshaw Meatballs Stiúrthóir Ken Loach
D’oscail Féile Scannáin Sydney na hAstráile le Gala Taispeántas de scannán úrnua Ken Loach.
Teilg Luaidhe
cast lead
B’fhéidir gur fíor dó – mar céard eile ach ‘barbarachas’ a thabharfá ar an stát a d’ordaigh Obráid
Teilg Luaidhe ar mhuintir Gaza gan chosaint an Nollaig seo caite.
caitear
is cast
An sprioc réalaíoch é sin?
In eagrán an Mhárta 2008 den iris eolaíochta ‘Science et Vie’,
caitear amhras ar an gcumas atá ag an gcumhacht gaoithe (nó gréine) ionad na cumhachta eithní nó ionad cumhacht ó bhreoslaí iontaise a thógáil.
theilg
cast, threw
Ciallaíonn an dá rud gur
theilg barr na toinne uisce 220 troigh ar airde ar a laghad.
Níor caitheadh
were not cast
Níor caitheadh ach tuairim is 75 faoin gcéad de na vótaí ar lá na vótaíochta féin i mbliana mar gheall ar na nósanna vótála thuasluaite.
Oibríocht Teilg Luaidhe
Operation Cast Lead
I ndiaidh
Oibríocht Teilg Luaidhe, inar maraíodh os cionn 300 páiste i Stráice Gaza, vótáil Schakowsky ar son rún Tí ag tacú le ceart Iosrael í féin a chosaint.
theilgean
cast off
Is féidir le gasúr breith air ar urlár stroighne nó ar an mbóthar nuair nach mbíonn deis rith i bhfolach ag an earc, ach más earc sléibhe é, is laghairt ó cheart é agus thig leis an t-eireaball a
theilgean uaidh má bheirtear air agus éalú leis.
teilgthe
cast off
Coinneoidh an t-eireaball
teilgthe ag lúbarnaíl as féin go draíochtúil i do láimh cúpla nóiméad.
a theanga a theilgean uaidh
to cast aside his language
Cén fáth go gcaithfidh an cainteoir dúchais
a theanga a theilgean uaidh le go mbeidh dúil aisteach i bhfoghlaim na teanga sin ag a gharchlainn? Gach dream a thug aghaidh ar SAM as an Eoraip, rinne siad amhlaidh lena gcuid Iodáilise, Yidise, Gearmáinise agus tá sé ag tarlú i gcónaí leis an Pholainnis agus fiú leis an Spáinnis go deimhin.
cartadh
dumping, casting
Cruthaíonn Windscale, Agent Orange, Cliseadh Wall Street agus an Spealadh Mór, Géarchéim Geillagair 08 an domhain, Chernobyl, Simi Valley,
cartadh úráiniam laghdaithe ar Fallujah, pléasc an Betelgeuse ag Oileán Faoide, Deepwater Horizon agus Fukashima nach bhfuil lucht eolaíochta ná lucht údaráis stuama, léirsteanach ná díreach leis an bpobal.
Teilgeann sé dath óir
it casts a golden hue
Teilgeann sé dath óir ar an gcnoc agus ar an sneachta.
Cliar den Scoth
an excellent cast
Cliar den Scoth
========
Agus nach foireann bhlasta iad na carachtair uilig.
foireann bhlasta
a beautiful cast
Cliar den Scoth
========
Agus nach
foireann bhlasta iad na carachtair uilig.
fhoireann
cast
Ach rinne muid é mar bhí eolas maith againn ar an ábhar ag an am is dócha agus bhí an chuid is mó den
fhoireann a bhí ag obair air sa Taibhdhearc, bhí siad páirteach ann freisin.
tsúil nimhe a chaitheamh ar
to cast a cold eye on
Tá sé in am dúinn an
tsúil nimhe a chaitheamh ar na polaiteoirí atá i gcumhacht, féachaint cé na pleananna atá acu agus cén muirir atá i ndán dúinn san am atá le teacht.
Dubhaíonn an scamall seo gach pobal
this cloud casts a shadow over every community
Dubhaíonn an scamall seo gach pobal in Éirinn – Tír Aodha ina measc.
Is féidir an líon a chaitheamh go
fairsing one can cast the net afar
Is féidir an líon a chaitheamh go fairsing agus leithéide Twitter a úsáid chun an phobal seo a chothú nó é a tharraingt isteach agus líonra, blag nó clár plé ar ábhar ar leith a úsáid.
is mó a chuir míghnaoi ar an tréimhse
cast a shadow over the period
Freagra Mall Doicheallach
=========
Ach is dócha gurb iad na hoilbhéimeanna faoi dhrochúsáid ghnéasach leanaí
is mó a chuir míghnaoi ar an tréimhse a chaith Benedict mar phápa.
míchlú a chaitheamh ar
to cast ill-repute upon
Ach ní maith liom an chaoi ar thapaigh an rialtas an deis, agus botún an mhionlaigh a úsáid chun éalú ó lár na ceiste agus
míchlú a chaitheamh ar lucht an fheachtais ar son na mbeo.
a chaitheann drochamhras orthu
which cast doubt in their direction
Cinnte, tá sé níos éascaí teacht ar cháipéisí oifigiúla agus tá sé sin thar a bheith úsáideach ach deir Barry Mc Caffrey ón Detail go mbionn ranna stáit ag baint mí-úsáide as an Acht le scéalta
a chaitheann drochamhras orthu a choinneáil ceilte.
caitheadh ar
were cast on
Bhí na buamaí seo 260 oiread ní ba láidre ná iad siúd a
caitheadh ar Hiroshima sa bhliain 1945.
cé a chaith na diúracáin cinniúnacha
who cast the fateful rockets
Ní fios
cé a chaith na diúracáin cinniúnacha ar an 21ú Lúnasa (is mó is dóichí gurbh é arm Assad é), ach tá a fhios ag an domhan cé a d'fhulaing dá dheasca: fuair 635 bás nuair a phléasc diúracáin lán leis an néarghás Sarin i bhfobhailte thoir na Damaisce ina raibh na ceannaircigh i gceannas.
súil a chaitheamh thar na cinnlínte
cast an eye over the headlines
Ar chasadh ar an ríomhaire dom ar maidin is gnáthach dom
súil a chaitheamh thar na cinnlínte ar an leagan leictreonach den nuachtán.
Cliar nár Chlis ina nEalaín
a cast which didn’t falter in its skill
Cliar nár Chlis ina nEalaín
============
Trí mheán scéil Samuel Northup scagann Mc Queen brí agus tuiscint agus nádúr na sclábhaíochta, bunchloch córas geilleagair na Stát Deisceartach.
a chaitheann fíorsholas ar
which casts real light on
Greanndráma
a chaitheann fíorsholas ar indreach casta aigneolaíoch an duine, scannán den scoth.
Ná Caitheadh Éinne Againn Cloch
let none of us cast a stone
Ná Caitheadh Éinne Againn Cloch
==============
Dhá scéal éagsúla a chuirim os bhur gcomhair, dhá scéal a bhaineann leis an lipéadú mar nós.
le vóta a chaitheamh
to cast a vote
Tháinig muintir na Polainne amach ina sluaite le gairid
le vóta a chaitheamh san olltoghchán agus chinn siad an ruaig a chur ar an rialtas a chuir náire ar go leor Polannach le dornán blianta anuas.
Caitheann
casts
Caitheann Majella Ní Dhomhnaill súil ar ghné de shaol an duine óig in Éirinn, an dearcadh coiteann a tholg go leor le linn ghnóthú saibhris na nóchaidí agus tús an chéid.
a shúil ar thír
(cast) his eye on a country
Chaith Ciarán Mac Aonghusa
a shúil ar thír a bhí corraithe go mór is go dona anuas na blianta, tír a throid in aghaidh na Naitsithe agus na Rúiseach anuas go 1956, An Úcráin.