casta
complicated
Tá ríomhairí chomh
casta sin agus an t-idirlíon chomh hoscailte nach bhfuil mórán de chosaint ag príobháideacht an ghnáthdhuine go fóill.
carn casta stroighne is cruach
a twisted pile of concrete and steel
San áit a mbíodh an tIonad Trádála Domhanda, tá
carn casta stroighne is cruach.
níos casta
complicated
Mhaígh siad go mbeadh na hathruithe a bhíothas ag cur i gcrích ina míbhuntáiste acusan, go mbeadh an córas i gcoitinne thíos leis, nach n-ardófaí na caighdeáin, agus go mbeadh nithe
níos casta ná riamh do na daltaí agus do na múinteoirí.
casta
complex, complicated
Leis an scéal a dhéanamh níos
casta fós, d'eisigh triúr máistrí sna hospidéil is mó máithreachais sa tír ráiteas ina ndúirt siad gur cheart glacadh le moltaí an rialtais ach go mbeadh gá le reifreann eile le cinntiú go mbeadh cead ginmhilleadh a fháil i gcás faidhbe géinití nó nuair a fhaigheann an gin bás roimh an bhreith.
íomhánna casta 3D
complex 3D images
Anuas air sin, tá cárta grafaice an-chumhachtach mar chuid den Xbox chun gur féidir
íomhánna casta 3D a chruthú - agus a athrú go tapaidh fhad is atá cluiche á imirt.
níos casta
more complicated
Cé go bhfuil bunús le hargóint an Uasail Mullan, creidim féin go bhfuil an scéal
níos casta agus go bhféadfadh cás de Róiste a bheith ceangailte leis an eagraíocht mhistéireach Saor Éire agus an gaol a bhí ag airí áirithe i rialtas Fhianna Fáil ag an am leis an eagraíocht chéanna.
chaidreamh casta
complicated relationship
Tugann a shaothar léargas ar an
chaidreamh casta atá ann idir áiteanna agus eachtraí, agus an dóigh ar léirítear iad agus a ndéantar cur síos orthu ó thaobh cuimhne de.
níos casta
more complicated
Tá ceist chaomhnú na Gaeilge i bpobail Ghaeltachta chomh dúshlánach céanna, áfach, agus
níos casta ar go leor bealaí ná an obair atá ar siúl lasmuigh de na Gaeltachtaí.
casta as
turned off
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
casta as
turned off
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
casta
complex
Duine ab ea m'athair nár mhór aige a dhúchas ar chúiseanna
casta, idir phearsanta agus pholaitiúla.
casta
twisted
Léiríonn an saothar seo íomhánna céasta, iad
casta agus ag lúbarnaíl.
casta
complicated
Is rud
casta é ceol nua-chumtha a choinneáil i stíl thraidisiúnta, agus níl gach cumadóir nua-aimseartha in ann é a dhéanamh.
scáthlán casta
intricate screen
Sa phíosa *"Celosias" *tá
scáthlán casta ina bhfuil míreanna beaga adhmaid atá cearnógach agus fiarthrasna, iad fite fuaite fríd a chéile ar nós píosa ailtireachta Múraí.
beagán níos casta
a little more complicated
Is scéal
beagán níos casta é, a deir siad.
casta
complicated
Má bhí an béarlagair chomh
casta le *spaghetti*, béile blasta a bhí ann do na daoine a chreideann go bhfuil an IRA ag fágáil an fhoréigin ina ndiaidh.
casta
complicated
Mar sin de, agus na daoine óga seo ar fad chomh corraithe sin, agus iad breá sásta a bheith ag crostacht leo, an bhféadfadh saothar Sheridan dul i bhfeidhm orthu, gona scéal
casta grá, faoin streachailt a bhíonn le déanamh ag tuismitheoirí, agus faoi chruálacht an bháis?
An bhféadfadh scéal Éireannach an croí a bhogadh ag na déagóirí seo, as áiteanna ar fud an domhain mar Háití, Boisnia, an Cholóim agus Portó Ríce ina bhfuil saol an-chorrach ag daoine?
An-tógtha leis
=======
Múchadh na soilse, agus tosaíodh ag taispeáint an scannáin, agus roimh i bhfad ba léir go raibh na daoine óga seo as Manhattan an-tógtha le scannán an stiúrthóra Éireannaigh.
casta
complicated
ón gcéfrom the quay
ag éalú ó Sergioescaping from Sergio
bhí dul amú uirthishe was wrong
láithreachimmediately
díomádisappointment
ón mbriseadh croífrom the heart-break
spriocannatargets, ambitions
santachgreedy
craosvoracity
matáinmuscles
a chúl leathanhis broad back
N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man
ceachtlesson
dainséarachdangerous
pónairíbeans
ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis
grástúlachtgracefulness
gníomharthaactions
friochtánfrying-pan
gluaiseachtmovement
rinceoirdancer
le fáil go fliúrseachplentiful
ag taitneamhshining
go hainnismiserable
nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty
Bíonn go deimhinIt is indeed
a chuid pleidhcíochtahis fooling around
Ní bhaineann sin leatMind your own business
ró-áthasachto happy
Gabhaim pardún agatI apologise
fiosrachinquisitive
castacomplicated
conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up
mo mhuinínmy trust
ar teitheadh uaidhfleeing from him
ionraichonest
mímhacántadishonest
deoratears
déistindisgust
mórthimpeall orthuaround them
ag soilsiúshining
ná bac leisdon't bother with him
níos casta
more complicated
Cad é ba chúis leis an ghéarchéim pholaitiúil seo? Is cinnte go raibh ceist an gháis ar cheann de na rudaí a chuir tús leis an choimhlint ach is dóigh liom go bhfuil an scéal
níos casta ná sin.
níos casta
more complicated
Ní raibh eolas ar bith agam ar an tSean-Ghaeilge, teanga i bhfad
níos casta agus an-suimiúil ar fad.
úsáid níos casta
more complicated use
Is féidir
úsáid níos casta a bhaint as an teicneolaíocht seo freisin trí bhraiteoirí éagsúla a cheangal leis na clibeanna.
beagáinín casta
a little bit complicated
Chomh maith leis sin, tá an comhéadan ildaite
beagáinín casta agus b'fhiú é a dhéanamh níos simplí amach anseo.
níos casta
more complicated
Ar ndóigh, tá an scéal giota beag
níos casta ná sin.
níos casta fós
more complicated again
I mBaile Átha Cliath, tá sé
níos casta fós, mar cé go bhfuil traidisiún áirithe drámaíochta anseo, tá roinnt deacrachtaí móra ann.
cúng agus casta
narrow and winding
Tá na sráideanna
cúng agus casta, agus is féidir dul ar strae go han-éasca.
casta
complicated
Tá an dlí nua chomh
casta sin, agus tá oiread forialacha agus eisceachtaí ag baint leis, go gcosnóidh sé na milliúin euro ar an gcáiníocóir é a chur i bhfeidhm.
sé beagáinín casta
a little bit complicated
Ar an drochuair, bíonn
sé beagáinín casta a chinntiú go gclóbhualann siopaí na híomhánna cearta duit.
casta
complex
Ach tá Cochrane ag súil go dtiocfaidh go leor nithe
casta chun cinn de réir mar a labhraíonn sé le níos mó agus níos mó daoine.
nithe casta
complexities
Ach tá Cochrane ag súil go dtiocfaidh go leor
nithe casta chun cinn de réir mar a labhraíonn sé le níos mó agus níos mó daoine.
casta
complicated
Tá go leor den tuairim nár tháinig aon aire, ach amháin b'fhéidir Mary Harney i réimse na sláinte, in oidhreacht fadhbanna níos
casta ná na cinn a bhfuil ar an Aire Cumarsáide, Mara agus Acmhainní Nádúrtha dul i ngleic leo.
cúlra casta
complicated backdrop
Cé go dtosaíonn scéal chóras faoi thalamh Nua-Eabhrac go hoifigiúil i 1904, cuireann Cudahy
cúlra casta an tionscadail faoinár mbráid trí dhíriú ar scéal fir amháin: August Belmont.
caidreamh fada agus casta
a long complicated relationship
Bhí mé míshásta le mo phost, bhí mé i mo chónaí i bhfad ó sheanchairde agus ó mo theaghlach, agus bhí mé croíbhriste tar éis do dheireadh brónach teacht le
caidreamh fada agus casta.
casta
complicated
Faigheann sé greim an-ghasta ar cheisteanna
casta.
ar na bóithre cúnga casta
on the narrow twisty roads
Ciallaíonn sé sin “mall”, agus bíonn sé scríofa go minic
ar na bóithre cúnga casta.
casta
complicated
D'fhás scéal fada
casta as seo, áfach.
folt casta
curly hair
Bhí an bréagriocht ar dóigh ar fad: bhí
folt casta gruaige uirthi ar dhath an óir; ba ghile a craiceann ná sneachta na haon oíche; ba dheirge a grua ná na caora caorthainn; ní thiocfadh leat a samhail a thabhairt dá súile ach réalta geala oíche sheaca, bhí siad chomh lonrach sin.
le ceol réasúnta casta a thaifeadadh
to record fairly complex music
Agus b’in í cúpla bliain níos déanaí ag dul isteach i stiúideo linne
le ceol réasúnta casta a thaifeadadh.
níos casta
more complicated
Éiríonn an scéal
níos casta sa tríú agus an ceathrú téarma.
casta
complicated
Go dtí le déanaí bhí ar dhaoine a bhí ar iarraidh teacht ar chlár teilifíse ar an idirlíon úsáid a bhaint as seirbhísí
casta agus mall ar nós BitTorrent.
meon casta Íosánach Dev
Dev's complicated Jesuit mind
Cáipéis chlasaiceach is ea í, a bhfuil
meon casta Íosánach Dev le léamh ar gach siolla, consan, focal, abairt, fochlásal agus alt.
a gceol casta snasta
their complicated polished music
Martin Hayes agus Dennis Cahill ag
seinnt
a gceol casta snasta.
ar cruthaíodh na gréasa casta matamaiticiúla
in which the complicated mathematical designs were created
Chaith sé an chuid is mó dá shaol ag déanamh staidéir ar theicníochtaí na n-ealaíontóirí sa seanam agus an dóigh
ar cruthaíodh na gréasa casta matamaiticiúla.
bogearraí cumhachtacha agus casta
powerful and complicated software
Tá gá le
bogearraí cumhachtacha agus casta chun déileáil leis na foirmlí matamaitice atá i gceist le domhantarraingt – agus éiríonn rudaí níos casta fós nuair atá sreabhadh uisce á athchruthú.
nuair is le hainmhí casta ilchosach atá tú ag iomrascáil
when you're wrestling with a complicated multi-legged animal
Ní beag san
nuair is le hainmhí casta ilchosach atá tú ag iomrascáil.
ar an phatrún comhlárnach casta
on the complicated concentric pattern
Ba é an t-ealaíontóir ríomhghrafaice Robert Dixon a rinne an gearán seo leis, ag rá go bhfuil an saothar a rinne Hirst go huile is go hiomlán tógtha ón phíosa líníochta dubh agus bán, *True Daisy,* a rinne seisean agus a d’fhoilsigh Penguin i leabhar i 1991
Tháinig an píosa conspóideach líníochta seo ó staidéar a rinne Dixon
ar an phatrún comhlárnach casta atá le feiceáil i lár nóinín, patrún atá difriúil le haon phatrún eile cosúil leis a bheadh coitianta san ealaín nó san ailtireacht.
is troime agus is casta
the heaviest and most complicated
Tá ceol sa Taisce a dtugaim ceol fíor-eitneach air, ceol a bhfuil sé doiligh éisteacht leis, an chuid
is troime agus is casta den sean-nós, ach tá ceol le Bridie Gallagher ann fosta.
i bhfad níos casta.
much more complicated.
” Deir sé go bhfuil oiread den chos ar bolg imeartha ar an phobal dúchasach, go bhfuil siad tar éis tráma agus bochtaineacht a fhulaingt, agus go ndéanann sé sin slánú na dteangacha
i bhfad níos casta.
is casta an cheird í.
it's a complicated craft.
Is iontach na patrúin luasctha is féidir a chruthú leo, agus
is casta an cheird í.
le cúrsaí casta a shaoil
with the complicated matters of his life
Ós na cainteanna seo,” arsa Hoban, muid ag éisteacht go ríchúramach leis, “ is féidir liom a rá le gach éinne go raibh Ger níos sásta lena shaol agus lena ealaín ná mar a bhí riamh – níos compordaí
le cúrsaí casta a shaoil ná mar a bhí riamh, níos tuisceanaí, níos ábalta déileáil leis.
an dearadh casta
the intricate design
Tá sé cosúil le hiniúchadh géar a dhéanamh ar
an dearadh casta atá i *Leabhar Cheannanais*.
casta
complicated
Ó thaobh na staire de, tá cúlra
casta go leor ag an dearadh atá in úsáid ag na *Kiwis* faoi láthair.
rudaí casta
complicated things
Ma tá lúbaireacht ionat agus
rudaí casta taobh istigh ionat, is gá múnlú a dhéanamh ar an dteanga chun sin a chur in iúl.
chomh casta
as complicated
Ní raibh praghsanna Southwest
chomh casta nó chomh hard.
iontach casta
awfully complicated
Is rud é atá iontach simplí, ach
iontach casta ag an am chéanna.
sa réimse casta dúshlán
in the complex range of challenges
Deis iontach atá
sa réimse casta dúshlán le barr feabhais a chur ar an táirge atá á sholáthar acu.
casta in amanna,
complex at times
Tá na rialacha a bhaineann leis na raonta rothar sa tír seo
casta in amanna, agus ní bhíonn sé soiléir cé aige a bhfuil an ceart slí
Ní hamháin go gcuireann leagan amach na raonta rothar mearbhall ar dhaoine, ach bíonn sé doiléir freisin cad iad na hamanna ar féidir úsáid a bhaint astu.
casta.
complicated.
Beidh obair ag íospartaigh Phrotastúnacha (agus Caitlicigh) sin a thuigbheáil ach tá na pearsantachtaí a bhí gníomhach sa choimhlint le linn na dTrioblóidí agus an cúlra agus an taithí a spreag iad thar a bheith
casta.
casta
complicated
Imscrúdú deacair, conspóideach agus
casta ab ea é.
scéal casta
complicated story
Ach – mar a bheadh ríshoiléir d’aon duine a chonaic an scannán –
scéal casta is ea scéal Uí Shearcaigh; scéal a mbeadh tuairisciú tomhaiste ag teastáil le hé a phlé go cothrom.
scéal casta
complicated story
Ach – mar a bheadh ríshoiléir d’aon duine a chonaic an scannán –
scéal casta is ea scéal Uí Shearcaigh; scéal a mbeadh tuairisciú tomhaiste ag teastáil le hé a phlé go cothrom.
casta
complicated
Ní hé go bhfuil sé ag moladh teoiric úr cheannródaíoch, ach éiríonn leis ábhar
casta a mhíniú ar bhealach sothuigthe soiléir.
Simplí ach casta.
Simple but complicated.
Simplí ach casta.
leasú bunreachta is casta
the most complicated constitutional amendment
Ní haon áibhéil a rá gurb é Conradh Liospóin an
leasú bunreachta is casta a cuireadh os comhair mhuintir na hÉireann riamh agus ná déanaimis dearmad gur leasú ar ár mbunreacht atá ann.
níos casta
more complicated
Ach tá an gnó
níos casta anois ná mar a bhí ansin.
casta
complicated
Is crá beag é sin, is dócha, ach tá cúrsaí éirithe
casta go leor ar an M50.
gaolta casta
complicated relations
Sa chéad chaibidil, cuireann sé síos ar a mhuintir – “an dream ar daofa mé” – agus tuigeann sé na
gaolta casta agus an stair ar fad a bhaineann leo.
ceisteanna casta
complicated questions
Nó an bhfuil?
Agus tú éisteacht leis na cláracha cainte ar an raidió agus ar an teilifís, cuireann tú ceist ort féin an bhfuil muid sásta bheith san abar seo? Tá sé iontach furasta d'fhéiniúlacht a chosaint ó thuaidh – nár fhoghlaim tú fúithi ó ghlúin do mháthar? – ach tá sé i bhfad níos deacra
ceisteanna casta ar chúrsaí sláinte nó iompair nó oideachais a réiteach.
casta
twisted
Tá mionstaidéar déanta aici ar na mílte grianghrafanna a bhaineann le lá na tubaiste agus deir sí nach bhfuil aon mhíniú eolaíochta aici ar roinnt des na nithe atá tugtha faoi deara aici - carranna dóite amach in aice le crainn faoi chlúmh iomlán a nduilleog glas sláintiúil, meirg róthapaidh tagtha ar phíosaí miotail, píosaí eile miotail
casta as riocht i slite nach gcloínn le gnáthdhlíthe meicniúla.
casta
complicated
Tá comharthaí ann go bhfuil réimse dearcaidh i leith na Gaeilge ag an phobal Phrotastúnach/aontachtach sa Tuaisceart atá
casta go leor.
casta
intricate
Ní mheasaim go bhfuil aon ní i bPlana Gàidhlig Riaghltas na h-Alba a éascódh an caidreamh
casta sin idir pobal na teanga mionlaithe agus meicníocht riaracháin na tíre a bhíonn ag freastal don chuid is mó ar ghnásanna an tromlaigh.
casta
complicated
Lá dá raibh an t-aineolas seo ag teacht go tromchúiseach idir é féin agus a shuaimhneas, tharraing sé anáil mhór fhada, scaoil broim mór cumhachtach, theann dhá mhás a thóna le chéile agus chuir sé ceist ar a athair: “A dhaidí, cad é is brí le polaitiócht?”
Anois, mar a mhínigh mé thuas, tharla an eachtra seo sna seanlaethanta dorcha in Éirinn, san am nach raibh cúrsaí polaitíochta chomh
casta is atá sa lá atá inniu ann.
casta
complicated
Tá an fhoghraíocht thar a bheith
casta.
craiceann níos casta
a more complicated appearance
Bhí galldú ar siúl agus ainmneacha agus logainmneacha á ‘n-aistriú’, mar dhea, nó dá dtraslitriú, rud a chuireann
craiceann níos casta ar scéal na n-ainmneacha in Éirinn).
casta
intricate
Is é an dara tréith ná is cuma cé chomh géar a fhéachann tú ar mhionphíosa frachtail, bíonn sé fós chomh
casta agus chomh garbh is atá an cruth ar fad – ní bhíonn an cruth mín ag aon scála.
casta
difficult, involved
Ní bhíonn orainne an córas
casta seo a fhoghlaim buíochas le Dia! In éineacht leis an Hireagánach, bíonn muid ag úsáid an Romaji, aibítir Rómhánach atá ann chun fuaimeanna na Seapáinise a mhíniú do lucht foghlamtha, ‘Sayonara’ cuirim i gcás, agus a leithéid eile.
casta
involved, intricate
Ba láidir an caidreamh a bhi eatarthu ach bhí sé
casta fosta agus suaite agus conspóideach go minic.
casta
complicated
”
Aoibh an Aire
=======
“Bhuel, a Bheairic, cén Dochar, tá an ceann sin
casta.
casta
complicated
*
Dá mba rud é go gcuireann a chruinneas teangan Corcaígh eile cosúil le Ó Faoláin in aigne againn, cuireann a chuid smaointí
casta ar an gcultúr agóidí speisialta eile in iúl dúinn.
Ba chorrach casta crua
it was a hard, difficult and turbulent
Ba chorrach casta crua an bealach a bhí aige le gabháil, ach mar sin féin chuaigh sé ar aghaidh.
ghnéithe casta
difficult aspects
Chuir Conradh Liospóin athruithe suntasacha i bhfeidhm ar
ghnéithe casta a bhain le bunreacht an Aontais Eorpaigh.
níos casta
more complicated
Ansin seolann an ‘lománaí’ Sualannach - cosoibrí as radharc de ghnáth in íochtar an chomhluchta - fear tuatach, maol, béalbhearnach; léine páircíneach, geansaí bídeach agus treabhsair éagcruthacha á chaitheamh aige - casann an fear mórchroíoch, íogair, tuisceanach, éisteacht seo isteach in oifig Natalie lá amháin, agus - voila! Anois, tá sé beagáinín
níos casta ná sin, ach tá breis agus dóthain ansan le bheith ag dul ar aghaidh leis.
níos casta fós
more complex still
Ach an ionann dul chun cinn teicneolaíochta agus dul chun cinn an duine? Ní féidir an cheist seo a fhreagairt gan tabhairt faoi cheist atá
níos casta fós, mar atá, cad é a chiallaíonn dul chun cinn an duine?
Ar an drochuair níl sainmhíniú ar leith a nglactar go forleathan leis.
casta
intricate
Ach, is deacair glacadh leis an méid a mhaíonn an lucht airgeadais féin, mar atá, gurb iadsan agus an córas
casta airgeadais is cúis leis an dul chun cinn mór geilleagair sna tíortha saibhre le daichead bliain anuas.
is casta
it’s complicated
Ach ní ar mhaithe le hÉirinn atá na daoine seo ag caitheamh dua agus dúthrachta leis an gcaid;
is casta agus is simplí ná sin an scéal.
iompú teanga casta ar ais
a language shift reversed
Chonaic mé féin
iompú teanga casta ar ais in achar cúpla mí.
an cor is déanaí i scéal casta
the latest turn in a complicated matter
Ach níl anseo ach
an cor is déanaí i scéal casta a théann siar breis is scór bliain, scéal a léiríonn tuiscint ár mbreithiúna ar an luach a bhaineann le saoránacht na hÉireann.
tá gach duine daonna thar a bheith casta
all humans are complicated
Ar ndóigh, níor ceart iontas a bheith orainn,
tá gach duine daonna thar a bheith casta ach léiríonn an Gaillimheach a tréithe éagsúla fríd an amhránaíocht agus fríd léirithe ardáin.
na mothúcháin casta a ghintear
the intricate feelings engendered
*“Is it an X you put down when you sign for the sub?”*
In alt amháin, déanann Mac Amhlaigh cur síos ar
na mothúcháin casta a ghintear i gcroíthe na n-imirceach agus iad ag déanamh iarrachta saol a chruthú dóibh féin tar éis dá gcomhphobal dúchasach cliseadh orthu go leanúnach.
Is Casta an Scéal
the matter is complicated
’*
Is Casta an Scéal
======
An duine bocht a rachaidh ag lorg smearadh eolais féin ar na sloinnte, beidh sé ag ransú na n-údar ó Litreacha Suirbhéireachta Uí Dhonnabháin, trí thaighde Matheson anuas tríd an Athair de Bhulbh, Mac Lysaght, Robert Bell agus Seán de Bhulbh, ag iarraidh adhmad a bhaint astu.
casta thart ar an chorp
wrapped around their bodies
**Balor: Nach aisteach an rud é go mbíonn sibh ag caitheamh dímheasa ar an bhratach chéanna? Bíonn bratacha
casta thart ar an chorp ag cuid agaibh agus bíonn cuid eile agaibh á sraoilleadh ar an talamh.
cásanna casta á dtógaint in éadan
complicated cases being brought against
Tá
cásanna casta á dtógaint in éadan na Vatacáine, agus ‘coireanna in éadan na daonnachta’ i gcoinne an Phápa féin.
lán go béal le rialacha casta
brimming over with complicated rules
Ina leabhar tábhachtach mar gheall ar a dhlúthchara Stephen Mc Kenna, Mo chara Stíofáin (1939), rinne sé ionsaí ar chur chuige liteartha daingin Daniel Corkery a bhí
lán go béal le rialacha casta.
casta, in amanna
complicated at times
Bíonn sé
casta, in amanna, nuair a cheannaíonn duine carr ar athláimh.
coranna casta i gcinniúint an cheantair seo
the twists and turns in the fate of this area
Léiríonn sé na
coranna casta i gcinniúint an cheantair seo go bhfuil an struchtúr is sine i mBéal Feirste, an droichead ag Connswater – Abhainn Choinn (baiste as an tiarna Gaelach, Conn Ó Neill) anois i gcroílár an cheantair atá ag seasamh an fhóid (mar dhea) ar son an cheangail leis an Bhreatain.
casta ceolmhaire
intricate and musical
Feictear sochraidí plódaithe New Orleans go luath, ócáidí
casta ceolmhaire nuair a shiúlann lucht an chomhbhróin cúpla mile fiú ón séipéal go dtí an reilig.
scéal casta, spéisiúil
an interesting intricate story
) le beagnach fiche bliain anuas anois agus is ionann an t-iontas a bhraithim faoin ábhar féin agus faoi gur féidir leis
scéal casta, spéisiúil a chur os comhair an leitheora arís is arís eile.
cruth casta ach soléite
an intricate but readable shape
net/uk/use-of-weapons/> Tá
cruth casta ach soléite ar an úrscéal seo atá dírithe ar fhear a bhfuil a “Contact” ag iarraidh go dtabharfadh sé faoi oibríocht amháin eile dóibh.
bhí mo shúile loscánta casta
my amphibious eyes were turned
Ag teacht amach arís is féidir an abhainn a leanúint ó bhéal na huaimhe trí chlais na Cladaí, siúlóid dheas ann féin, ach
bhí mo shúile loscánta casta i dtreo an phoill sin thíos.
Is scéal casta go leor
it’s a complicated enough matter
”
D’fhan mé feín i mo thost, ach bhí tús comhrá déanta…
Is scéal casta go leor atá sna staidrimh a bhaineann le cúrsaí daonra agus imirce sa nGearmáin le blianta beaga anuas.
casta ilghnéitheacha
intricate and diverse
Cé go mbaineann an leabhar le scéalta
casta ilghnéitheacha Uí Chadhain, cuireann de Paor níos mó suim sna léitheoirí ná sa scríbhneoir féin ar uairibh.