tú mar a bheadh mála easóg ann
like a bag of weasels i.e. prickly/cranky
"Ní maith ar bith duit a bheith i do shuí thart ansin agus
tú mar a bheadh mála easóg ann.
mhála cáipéisí
documents bag
"Bhuail sé lena
mhála cáipéisí mé," arsa Linda, agus í a gáire.
málaí prátaí síl
bags of seed-potato
Tá roinnt mhaith bileog agus leabhar ar fáil ansin, chomh maith le boscaí éin agus
málaí prátaí síl.
mar a bheadh mála easóg ann
like a bag of weasels
Tá siad
mar a bheadh mála easóg ann ó tháinig an teas millteanach seo," ar sí.
ag tóraíocht an mhála
searching for the bag
*
Gluais • Glossary
mo dhícheallmy best
a gheallaim dom féinI promise myself
san fhásachin the desert
d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate
don Charghasfor Lent
cleastrick
chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself
blastatasty
íobairtsacrifice
maitheasgood
bródúilproud
casacht mhór ghroía great big cough
tairseachthreshold
tanaíthin
fiáinwild
de shíoralways
seanfhaiseantaold-fashioned
láchfriendly, pleasant
mearbhallconfusion
cheapasI thought
a bhlas tuaisceartachhis northern accent
chloisimis a chasachtwe used to hear his cough
bhímis ar bíswe used to be excited/impatient
cúbógacollections of Easter eggs
scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside
go scafántaspeedily
ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him
chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it
ag iomrascáil lena chéilewrestling one another
suachmáneasy-going person
gan puth análawithout a puff of breath
parlúsparlour, sitting-room
deireadh sí linnshe would say to us
cur i gcéill iomlántotal pretence
thuigeadh siseshe'd understand
bheannaímis dówe would greet him
d'fhiafraímis dewe'd ask him
d'fhreagraímiswe would answer
go fuarbhruiteindifferently
ag tóraíocht an mhálasearching for the bag
nodclue
go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them
beadaílover of sweet things
dá bharras a result
d'éalaigh méI escaped
cófrapress
ag póirseáil thartrummaging about
málaí plaisteachaplastic bags
doirtealsink
de phreabsuddenly
go raibh mo chosa nitethat it was all up with me
polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north
daoine muinteartharelations
díospóireachtaí bríomharalively debates
a chuairteannahis visits
b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men
ag útamáilfumbling
ba ghiorra in aois diclosest to her in age
mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona
fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me
barrúilfunny
de shíor dár gcáineadhalways criticizing us
ag spochadh as m'uncailteasing my uncle
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her
tá sé chomh maith agamI may as well
á leanúintfollowing him
garda gradaimguard of honour
cársánwheeze
inchreidtecredible
plúchadhasthma
ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle
dá mbéarfaí ormif I was caught
isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places
macalla na nglórthathe echo of the voices
tuaromen, sign
an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best
mealltachenticing
bonnánhorn
fardoraslintel of door
vardúswardrobe
bheir mé barróg airI hugged him
ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions
glicsly
caoi a chur ar an áitto tidy up the place
margadhdeal
a roinntto share
stróic méI tore
daitecoloured
dúil chráitetorturous desire
candaí móra seacláidebig chunks of chocolate
blúire ar bhlúirebit by bit
giodalachperky
bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting
tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down
smeartha le seacláidcovered in chocolate
teipfailure
málaí plaisteacha
plastic bags
*
Gluais • Glossary
mo dhícheallmy best
a gheallaim dom féinI promise myself
san fhásachin the desert
d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate
don Charghasfor Lent
cleastrick
chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself
blastatasty
íobairtsacrifice
maitheasgood
bródúilproud
casacht mhór ghroía great big cough
tairseachthreshold
tanaíthin
fiáinwild
de shíoralways
seanfhaiseantaold-fashioned
láchfriendly, pleasant
mearbhallconfusion
cheapasI thought
a bhlas tuaisceartachhis northern accent
chloisimis a chasachtwe used to hear his cough
bhímis ar bíswe used to be excited/impatient
cúbógacollections of Easter eggs
scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside
go scafántaspeedily
ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him
chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it
ag iomrascáil lena chéilewrestling one another
suachmáneasy-going person
gan puth análawithout a puff of breath
parlúsparlour, sitting-room
deireadh sí linnshe would say to us
cur i gcéill iomlántotal pretence
thuigeadh siseshe'd understand
bheannaímis dówe would greet him
d'fhiafraímis dewe'd ask him
d'fhreagraímiswe would answer
go fuarbhruiteindifferently
ag tóraíocht an mhálasearching for the bag
nodclue
go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them
beadaílover of sweet things
dá bharras a result
d'éalaigh méI escaped
cófrapress
ag póirseáil thartrummaging about
málaí plaisteachaplastic bags
doirtealsink
de phreabsuddenly
go raibh mo chosa nitethat it was all up with me
polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north
daoine muinteartharelations
díospóireachtaí bríomharalively debates
a chuairteannahis visits
b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men
ag útamáilfumbling
ba ghiorra in aois diclosest to her in age
mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona
fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me
barrúilfunny
de shíor dár gcáineadhalways criticizing us
ag spochadh as m'uncailteasing my uncle
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her
tá sé chomh maith agamI may as well
á leanúintfollowing him
garda gradaimguard of honour
cársánwheeze
inchreidtecredible
plúchadhasthma
ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle
dá mbéarfaí ormif I was caught
isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places
macalla na nglórthathe echo of the voices
tuaromen, sign
an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best
mealltachenticing
bonnánhorn
fardoraslintel of door
vardúswardrobe
bheir mé barróg airI hugged him
ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions
glicsly
caoi a chur ar an áitto tidy up the place
margadhdeal
a roinntto share
stróic méI tore
daitecoloured
dúil chráitetorturous desire
candaí móra seacláidebig chunks of chocolate
blúire ar bhlúirebit by bit
giodalachperky
bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting
tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down
smeartha le seacláidcovered in chocolate
teipfailure
málaí plaisteacha
plastic bags
Bun toitín: 1-5 bliana
Cannaí alúnanaim: 500 bliain
Cannaí stáin: 50 bliain
Buidéil ghloine: 1,000 bliain
málaí plaisteacha: 10-20 bliain
Craiceann oráiste: suas le dhá bhliain
Nuair a fhiafraítear de thurasóirí cad iad na rudaí is mó a chuireann díomá orthu faoi Éirinn, luann siad na praghsanna agus an bruscar den chuid is mó.
málaí coirp
in body bags
An eagla atá ar an Rialtas ná go dtiontódh an pobal in éadan an mhisin, agus in éadan an Rialtais Choimeádaigh atá i ndiaidh é féin a ionannú leis, dá seolfaí saighdiúirí Ceanadacha abhaile i
málaí coirp ar bhonn rialta.
sáite i mála
thrust in a bag
Céard a bhí cearr leis an bpictiúr? Is éard a bhí le feiceáil air ná lámha duine dhuibh agus iad
sáite i mála a bhí lán de mhillíní adhmaid.
ualach mo mhála ag cur as dom.
the burden of my bag bothering me.
Maidin aoibhinn álainn gréine gan ach
ualach mo mhála ag cur as dom.
chas neart paisinéirí i dtreo na málaí páipéir
plenty of passengers turned to the paper bags
Agus tonnta dhá mhéadar ann,
chas neart paisinéirí i dtreo na málaí páipéir agus muid ar bord loinge.
i mála plaisteach dubh
in a black plasitc bag
Ní raibh cónaí ormsa ró-fhada uaidh agus cúpla uair, rothaigh mé trasna chuige le mo ghiotár féin
i mála plaisteach dubh ar mo dhroim le dul ag seinn leis.
mo chuid bagáiste
my bags
Bhí cúpla áit eile aige le taispeáint dom, agus tar éis dom
mo chuid bagáiste a fhágáil san óstán, bhíomar ar an mbóthar arís.
a roghnaíonn siad a mbíonn ina gcuid málaí.
they chose the contents of their bags
Os rud é go n-iompraíonn formhór na n-oilithreach an beagán éadaí agus riachtanas eile a thugann siad leo ar a ndroim, is de réir praiticiúlachta, seachas faisin,
a roghnaíonn siad a mbíonn ina gcuid málaí.
a mbíonn ina gcuid málaí.
the contents of their bags
Os rud é go n-iompraíonn formhór na n-oilithreach an beagán éadaí agus riachtanas eile a thugann siad leo ar a ndroim, is de réir praiticiúlachta, seachas faisin, a roghnaíonn siad
a mbíonn ina gcuid málaí.
lán mála maslaí
a bag of expletives
Deirtear gurb í an ócáid spóirt an t-aon áit phoiblí a mbíonn ceadúnas ag duine a bheith ag eascainí is ag scréachach in ard a chinn is a ghutha, agus
lán mála maslaí a chaitheamh le daoine eile, bídís ina strainséirí nó ná bíodh, agus go mb’fhéidir nach ndéarfaí leis ach ciall a bheith aige nó a chlab a dhúnadh.
sprochaillí
bags
Mar sin, nuair a tháinig an 10ú lá de Mheitheamh, bhí mé measartha tanaí, ní raibh
sprochaillí dubha faoi mo dhá shúil agus bhí spionnadh iontach maith orm.
mála
bag
Chuala mé go raibh comórtas ar siúl ar leathanach Facebook Puddleducks ar son
mála scoile nua.
mála
bag
“Breast an plobaire agus a Hó Hó Hó! Breast Rúdolf agus na réinfhianna boigéiseacha eile nach mbíonn
málaí crochta faoina dtóin lena gcnap a cheapadh!” a fhógraíonn sé )agus é ag cuimhneamh ar Pháirc Náisiúnta Chill Airne).
chroch sé na seolta
he packed his bags, moved on
D’imir sé a chéad chluiche i gcraobhchomórtas na Mumhan i 1998 agus
chroch sé na seolta ar 15 Lúnasa 2010.
mála scoile
school bag(s)
Ina chur i láthair ‘Ag cuimhneamh’ (2009), a rinne sé do Haus der Kunst i Munich, chroch sé 9,000
mála scoile ar bhalla leis an abairt ‘Mhair sí go sona ar feadh seacht mbliana ar an domhan seo’.
mealbhacáin uisce
bags of water
Bosca stáin,
mealbhacáin uisce, cácaí móra aráin, feoil, luibheanna agus túlán dubh.
mála gáifeach
ostentatious bag
Is fánach an duine a bheidh de bhrabach aige uaireadóir galánta nó
mála gáifeach de dhéantús clúiteach i ndiaidh a chónaithe in A Coruña.
mála brioscán
bag of crisps
Mar shampla, aschuirtear timpeall 75g le gach
mála brioscán a tháirgeadh, ón talamh go seilf an tsiopa.
mhálaí tae
tea bags
html>)
Agus ar ndóigh tugaim píosa taecneolaíochta eile ar saoire liom i gcónaí - mo
mhálaí tae.
mála sceallóg saor in aisce
a bag of chips free
Ní hamháin go bhfaigheann páistí scoile na Gaeltachta Big Mac agus
mála sceallóg saor in aisce lena gcuid cócó ag am lóin ach déantar formhéadú, nó i bhfriotal na linne seo, supersizeáil, 10% ar a mhéid mar go labhrann siad Gaeilge!
Agus í ag caint sa tSeanad faoi na réigiúin phleanáil teanga atá le bunú mar thoradh ar Acht na Gaeltachta dúirt an Seanadóir Fidelma Healy Eames: *“I would be delighted if all the deontais the Department gives Connemara currently were spread around the 19 Gaeltachtaí.
cailín i mála codlata
a girl in a sleeping bag
Chonaic sé
cailín i mála codlata i Leicester Square agus cuireadh náire air nuair a tharraing sé a pictiúr gan a cead agus d’éirigh sí míshásta leis.
Chaith sé isteach tiachóg óir
he flung a small bag of gold in
Chaith sé isteach tiachóg óir a thit isteach ina bróig.
scaoil sé dhá spaga óir
he let two small bags of gold
Os rud é go raibh fuinneoga na beirte ab’ óige dúnta
scaoil sé dhá spaga óir síos an poll deataigh acu, ach thit ceann acu isteach i stoca a bhí crochta den chlabhar ag triomú ansin cois tine!
Taisí Naomh na Tarrthála
============
Bhog sé go Myra níos déanaí ina shaol áit ar déanadh easpag de.
i mo mhála thíos
in my bag
Mo léan géar, caithfidh gur ar rudaí eile a bhí aird agam an lá sin, mar nuair a bhain mé ceann scríbe amach, thuig mé nach raibh leabhar ar bith de mo chuid féin
i mo mhála thíos.
láimhseálaithe bagáiste
bag handlers
Foilsíodh agus craoladh líomhaintí i leith daoine áirithe eile,
láimhseálaithe bagáiste agus baill de theaghlach Corby san áireamh.
mbagáiste a iníne
his daughter’s bag
Nuair a bhásaigh athair Corby, Michael, sa bhliain 2008 foilsíodh scéalta go leor faoina bhaint le cúrsaí drugaí agus maíodh go raibh seisean freagrach as an chnáib a chur i
mbagáiste a iníne.
i do mhála
in your bag
Ar ndóigh tá neart e-léitheoirí ann a ligfeas duit leabharlann iomlán a iompar thart
i do mhála.
máilín olann ar iompar
carrying a bag of wool
Bhí
máilín olann ar iompar ag an mbean seo, rud le díol i nGaillimh nuair a bheadh ceann scríbe bainte amach aici.
ceachtanna domhanda ina mhála aige
global lessons in his bag (of tricks)
Pearsantacht chúng so-aitheanta é Langrishe de chuid Cox, ach pearsantacht le
ceachtanna domhanda ina mhála aige.
ag iompar málaí gailf an uasaicme
carrying the nobility’s golf bags
Sna ‘seanlaethanta’ d’fhoghlaim leithéidí Harry Bradshaw, Christy O'Connor, Eamonn Darcy agus go leor galfairí eile scileanna an ghailf as a stuaim féin – thosaigh go leor acu amach ina gcodaithe agus iad ina ngasúir,
ag iompar málaí gailf an uasaicme ar mhaithe le cúpla pingin a thuilleamh, agus chuir siad suim sa chluiche de bharr na taithí sin.
mála
bag
Ba cheart
mála caca a cheangal de thóin Rúdolf nó tá gach díon tí in Éirinn chomh salach le Páirc Chill Airne aige.