Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
is breá liom bheith ag caint le daoine
♦
chuir mé caint ar mhuintir na háite
♦
I talked to the local people
♦
is maith liom cabhrú le daoine
♦
cá mhéad duine a bhí ann?
♦
how many people were there?
♦
bhí breis is fiche duine ann
♦
there were more than twenty people there
♦
tá sibh ar na chéad daoine a tháinig anocht
♦
you are one of the first people who came tonight
♦
ní do dhaoine aosta amháin an club seo
♦
this club is not not just for elderly people
♦
services for young people
♦
is féidir le daoine aisling a bheith acu agus í a bhaint amach
♦
people can have dreams and achieve them
♦
thosaigh daoine ag filleadh ar ais abhaile
♦
people started returning home
♦
rinne siad iarracht úsáid na Gaeilge a chur chun cinn i measc daoine óga
♦
they tried promoting the use of Irish among young people
♦
bíonn an-chuid daoine ag teacht anseo i rith an tsamhraidh
♦
a lot of people come here in the summer
♦
bíonn an spórt ina dhlúthchuid den saol ag daoine atá folláin
♦
healthy people have sport as an intergral part of their lives
♦
daoine óga is mó a chaitheann drugaí
♦
drugs are taken mostly by young people
♦
ní maith liom daoine cúngaigeanta
♦
I don't like narrow-minded people
♦
níor vótáil mórán daoine ar a son, agus dá bhrí sin, chaill sí a suíochán sa Pharlaimint
♦
not many people voted for her, and therefore, she lost her seat in Parliament
♦
is breá liom labhairt le daoine
♦
is cuma liom cad a cheapann daoine
♦
I don't care what people think
♦
seo duine de na daoine nár íoc an táille
♦
this one of the people who didn’t pay the fee
♦
thosaigh daoine ag tuirlingt den traein
♦
people started getting off the train
♦
is dócha nach dtiocfaidh mórán daoine
♦
probably not many people will come
♦
tháinig 10,000 duine amach ar na sráideanna in agóid in éadan an fhoiréigin
♦
10,000 people came out on the streets in protest against the violence
♦
bhí slua mór daoine bailithe timpeall an tí agus dreach an bhróin ar a n-aghaidh
♦
a large crowd of people was gathered around the house with looks of sadness on their faces
♦
bhí na céadta daoine ag an chruinniú poiblí
♦
there were hundreds of people at the public meeting
♦
tá siad á n-adhradh ag an bpobal inniu ach déanfar dearmad glan orthu amárach
♦
people worship them today but they will be all fogotten tomorrow
♦
tá daoine á n-adhlacadh sa reilig sin le míle bliain
♦
people have been being buried in the cemetery for a thousand years
♦
teanga mharbh í nach mbíonn á labhairt ach seanduine thall is abhus
♦
it is a dead language spoken only by a few old people here and there
♦
tá daoine áirithe den bharúil go...
♦
certain people are of the opinion that...
♦
stay away from those people
♦
cosnaíonn sé airgead daoine a fhostú
♦
it costs money to employ people
♦
bhí mé ag freastal ar dhaoine sa bhialann an lá ar fad
♦
I was serving people in the restaurant all day
♦
daoine a d'fhulaing faoin réimeas cumannach
♦
people who suffered under the communist regime
♦
cuidíonn muid le daoine gan dídean
♦
ní ghlacfadh na daoine leis sin
♦
the people would not accept that
♦
i dtús na seachtóidí thosaigh daoine ag filleadh ar ais abhaile
♦
at the start of the seventies people started to return home
♦
faoi 1865 bhí úinéaracht daoine in aghaidh an dlí in gach ceann de na Stáit Aontaithe
♦
by 1865, owning people was against the law in each of the United States
♦
daoine a bhfuil Gaeilge acu, mar shampla tusa agus mise
♦
people who speak Irish, for example you and me
♦
bíonn fáilte roimh dhaoine nua i gcónaí
♦
new people are always welcome
♦
tá an chuid is mó de na daoine anseo
♦
most of the people are here
♦
an raibh mórán daoine ann?
♦
were there many people there?
♦
the people of Italy
the Italians
♦
daoine a dhéanann talamh slán de mo dhílseacht
♦
people who take my loyalty for granted
♦
is beag duine a thuigeann an teanga sin
♦
very few people understand that language
♦
íoctar na deontais seo i leith tithe a bhfuil seandaoine ina gcónaí iontu
♦
these subsidies are paid in respect of houses where old people live
♦
Réitím go maith leis na daoine eile. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I get along well with the other people.
♦
Ní réitím go maith leis na daoine eile. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I don't get along well with the other people.
♦
Is bean tí mé agus ní bhíonn mórán seans agam labhairt le daoine eile seachas m'fhear agus mo chlann. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I am a housewife and I don't have much chance to speak with other people except my husband and my children.
♦
chuidigh siad le lear mór daoine
♦
they helped a great deal of people
♦
ní raibh cead ag ár leithéidí dul go dtí an taobh thiar de Bhalla Bheirlín
♦
people like us weren't allowed to go to the western side of the Berlin Wall
♦
Tá áiseanna maithe ann agus tá muintir na háite go deas. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
There are good amenities there and the local people are nice.
♦
Ach tá sé go deas casadh ar dhaoine nua freisin. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
But it's nice to meet new people, too.
♦
bhí muintir na háite an-chairdiúil
♦
the local people were very friendly
♦
bhí níos mó ná fiche duine ann
♦
there were more than twenty people there
♦
is mian linn go mbeadh daoine sláintiúla ag deonú fola
♦
we want healthy people to give blood
♦
tháinig daoine ina sluaite
♦
Maraíodh beirt agus goineadh triúr eile.
♦
Two people were killed and three others were injured.
♦
ní maith le muintir na háite na turasóirí
♦
the local people don't like tourists
♦
mothaíonn na daoine i mbaol
♦
the people feel in danger
♦
tagann na mílte daoine bliain i ndiaidh bliana chun páirt a ghlacadh san fhéile
♦
thousands of people come year after year to take part in the festival
♦
Tá sé de bhua aige go dtuigeann sé daoine.
♦
His talent is that he understands people.
♦
Tá siad de shíor ina gceap magaidh ag daoine áirithe.
♦
Some people never stop laughing at them.
♦
Bhí daoine ann, chuala mé ag béiceadh iad, ach ní raibh mé in ann tadhall leo. Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
♦
There were people there, I heard them shouting, but I wasn't able to touch them.
♦
Bhí an pota chomh mór sin go bhféadfá brachán do theach lán bochtán a dhéanamh ann. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
The pot was so large you could make porridge for a house full of poor people in it.
♦
Ní raibh ach triúr ar bord an eitleáin. 'Beo!', beo.ie
♦
There were only three people on board the airplane.
♦
Bhí sí ag bailiú eolais faoi dhaoine éagsúla. 'Beo!', beo.ie
♦
She was collecting information about various people.
♦
Níor chas, ach tá neart daoine as Cois Fharraige fós ann. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I didn't meet her, but there are plenty of people from Cois Fharraige still there.
♦
Bhí na daoine go deas. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is cuimhin liom go n-abraínn le daoine go minic... 'Beo!', beo.ie
♦
I remember that I often used to say to people...
♦
Níl sa bhaile anois ach mé féin agus mo dheartháir Pádraig. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
The only people at home now are myself and my brother Pádraig.
♦
Beidh muintir an bhaile uilig ann. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
All the people of the town will be there.
♦
Is beag duine ar domhan gur cuimhin leis lá an dhúnmharaithe sin. 'Beo!', beo.ie
♦
Very few people in the world remmeber the day of that assassination.
♦
tá súil agam nach mbeidh orm plé leis na daoine sin go deo arís
♦
I hope I won't have to deal with those people ever again
♦
Traidhfil blianta ó shin, bhíothas ag caint ar bhreacadh ré úr do na meáin chumarsáide. 'Beo!', beo.ie
♦
A few years ago people were talking about the dawning of a new age for the media.
♦
Ba mhinic fosta gur maslaí ó dhaoine le hainmneacha cleite a bhíodh mar thoradh ar na tuairimí a nocht blagadóirí. 'Beo!', beo.ie
♦
Also, what bloggers often got in response to their opinions was abuse from anonymous people.
♦
Tugann scaoilteacht an idirlín ardán d'achan chineál cancráin a bheith ag caitheamh anuas ar dhaoine eile faoi sciath na ganfhiosaíochta. 'Beo!', beo.ie
♦
The relaxed atmosphere of the Internet gives a platform to every sort of cantankerous git to give out to other people under the protection of anonymity.
♦
Is iomaí gnáthdhuine a bhfuil gunna ina sheilbh. 'Beo!', beo.ie
♦
Many ordinary people have a gun in their possession.
♦
Bhí na daltaí ag foghlaim faoi stair an chine ghoirm le déanaí ar scoil. 'Beo!', beo.ie
♦
The pupils were learning about the history of black people at school recently.
♦
I measc 60 duine ar an mbus, ba mise an t-aon duine den chine geal. 'Beo!', beo.ie
♦
Among the 60 people on the bus, I was the only white person.
♦
Ní thógann ach daoine bochta an bus. 'Beo!', beo.ie
♦
Only poor people take the bus.
♦
Is olc an mhaise do dhaoine a bheith ag súil le moladh.
♦
It's bad of people to expect praise.
♦
Rinne duine amháin drannadh liom agus bhraith mé chomh beag le mo lúidín. Alan Titley: Gluaiseacht, An Gúm, 2009
♦
One of the people snarled at me and I felt as small as my little finger.
♦
Tá Gormaigh i Meiriceá ón tús. 'Beo!', beo.ie
♦
Black people have been in America since the beginning.
♦
As an am seo amach b'iad sclábhaithe formhór mór na ndaoine gorma a facthas san Eoraip agus sa domhan nua. 'Beo!', beo.ie
♦
From this time onward, most black people seen in Europe and the new world were slaves.
♦
Ní raibh cearta iomlána ag daoine Gorma. 'Beo!', beo.ie
♦
Black people did not have full rights.
♦
An rud is mó atá le tabhairt faoi deara ar an dream seo ná chomh hamaitéarach is a bhí siad. 'Beo!', beo.ie
♦
The biggest thing to notice on these people is how amateurish they were.
♦
Táthar ann a cheapfadh go bhfuil baint idir an dá rud. 'Beo!', beo.ie
♦
There are people who'd think the two things are related.