♦
ceart ADJECTIVE
OPPOSITE: mícheart
SYNONYM: cóir
♦
níl na cearta céanna ag na hinimircigh agus atá ag na saoránaigh
♦
immigrants do not have the same rights as citizens
♦
tá sé de cheart ag [duine] [rud a dhéanamh]
♦
[somebody] has the right [to do something]
♦
tá sé de cheart agat dlíodóir a fháil
♦
you have the right to get a lawyer
♦
beidh de cheart ag an pharlaimint an buiséad a leasú
♦
the parliament will have the right to amend the budget
Foirmeacha gramadaí
Grammatical forms
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
♦
ba cheart SYNONYM: ba chóir
♦
ba cheart do [dhuine] [rud a dhéanamh]
♦
[somebody] should [do something]
obligation
♦
ba cheart dom imeacht anois
♦
ba cheart dó bheith sa bhaile in áit bheith ag ól i dtithe tábhairne
♦
he should be at home instead of drinking in pubs
♦
ba cheart [rud] [a bheith amhlaidh]
♦
[something] should [be the case]
obligation
♦
ba cheart Gaeilge mhaith a bheith ag an té atá ag iarraidh poist ar Raidió na Gaeltachta
♦
anybody looking for a job in Raidió na Gaeltachta should speak good Irish
♦
ba cheart [go mbeadh rud amhlaidh]
♦
[something] should [be the case]
likelihood
♦
ba cheart go mbeadh sé sa bhaile anois nó d'fhág sé an teach seo uair an chloig ó shin
♦
he should be home by now for he left this house an hour ago
♦
ba cheart go mbeadh Gaeilge mhaith ag an té a chaith an oiread sin ama sa Ghaeltacht
♦
anybody who spent so much time in the Gaeltacht should speak good Irish
♦
an bhfuil sibh ceart go leor?
♦
tá gach rud anseo ceart go leor
♦
ar mhaith leat deoch? - ceart go leor
♦
would you like a drink? - okay
♦
níl sé déanta i gceart agat
♦
you haven't done it properly
♦
ní oibríonn sé i gceart, fiú
♦
it doesn't even work right
STAITISTICÍ · STATISTICS
Is é ceart an
80ú focal
is minice úsáid sa Ghaeilge.
Tagann sé chun cinn uair amháin i ngach 928 focal.
Ceart is the
80th
most frequently used word in Irish.
It occurs once in every 928 words.
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
abraimis go bhfuil an ceart aige
♦
ní hé seo an t-am ceart le labhairt liom
♦
this is not the right time to talk to me
♦
ceart go leor, fágfaidh mé an bealach agat!
♦
alright, I'll get out of your way!
♦
ní hé seo an bealach ceart chun pancóga a dhéanamh!
♦
this is not the correct way to make pancakes!
♦
is cinnte go bhfuil an ceart aige, ach...
♦
he is certainly right, but...
♦
tá níos mó ama uaim chun an cheist a chíoradh i gceart
♦
I need more time to examine the question properly
♦
Abraimis go bhfuil an ceart aige. Cá bhfágann sé sin muidne?
♦
Assuming he is right, where does that leave us?
♦
An féidir liom labhairt leat anois? - Ceart go leor, abair leat.
♦
Can I talk to you now? - Okay, go ahead.
♦
An raibh an ceart ag Darwin faoin éabhlóid sa dúlra?
♦
Was Darwin right about evolution in nature?
♦
Tá tú ceart go leor. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Beidh sé sin ceart go leor. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Tá sé ceart go leor. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Mar sin tá muid ceart go leor. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
As a result we are alright.
♦
Tá sé ceart go leor. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Is féidir leat cúnamh a thabhairt dom leis an stíl agus leis an dath ceart a roghnú. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
You can give me help to choose the style and the right color.
♦
Fan go bhfeice mé - seisear buachaillí agus ceathrar cailíní. An bhfuil an ceart agam? Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
[Looking at a family photo:] Let me see - six boys and four girls. Am I right?
♦
Ba cheart don chomhlacht seo a chur in iúl dúinn sé mhí ó shin.
♦
The company should have notified us of this this six months ago.
♦
Ba cheart go mbeadh an t-anraith réidh do rabharta an lóin. Alex Hijmans: Aiséirí, Cois Life 2011
♦
The soup should be ready for the lunchtime rush.
♦
Ní raibh cearta iomlána ag daoine Gorma. 'Beo!', beo.ie
♦
Black people did not have full rights.
♦
In 1856 rialaigh Cúirt Uachtarach na Stát Aontaithe nár bhain bille cearta na tíre le daoine Gorma. 'Beo!', beo.ie
♦
In 1856 the United States Supreme Court ruled that the country's bill of rights did not apply to Black people.
♦
Dar leis gur cheart dó glór a chinn a aithne. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
He thought he should recognize his voice.
♦
Dar le Babaí gurbh é a ceart an glór cinn sin a aithne, ach ní raibh dul aici smaoineamh cá háit a gcuala sí é. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
Babaí thought she should recognize that voice but couldn't remember where she had heard it.
♦
tá an ceart agam ach ní féidir liom é a chruthú
♦
I am right but I can't prove it
♦
ba cheart tógáil ar an dea-thoil sin
♦
we should build on that good will
♦
an dóigh leat go bhfuil an ceart aici?
♦
do you think that she is right?
♦
ar raibh an ceart ag Darwin faoin éabhlóid sa dúlra?
♦
was Darwin right about evolution in nature?
♦
maidir leis an rud a dúirt tusa, tá an ceart agat, ach...
♦
as for the thing you said, you are right, but...
♦
cad a deir sé nuair nach mbíonn an freagra ceart aige?
♦
what does he say when he doesn't have the right answer?
♦
tá sé tábhachtach nach sárófaí a gcearta daonna
♦
it is important not to breach their human rights
♦
seans go bhfuil an ceart agat
♦
tugann sí Úna uirthi féin ach cén t-ainm ceart atá uirthi?
♦
she calls herself Úna but what is her real name?
♦
ní raibh am ceart agam le tabhairt faoi go dtí seo
♦
I hadn't had any proper time to get down to it until now
♦
caithfidh muid é a dhéanamh i gceart an uair seo
♦
we must do it right this time
♦
Ba cheart amharc go géar ar an chonradh arís.
♦
The contract should be looked at closely again.
♦
Ba cheart tógáil ar an deathoil sin.
♦
We should build on that goodwill.
♦
Tá an ceart agam ach ní féidir é a chruthú.
♦
I am right but I can't prove it.