Scríobh focal Gaeilge nó Béarla. Type a word in Irish or English.
♦
[tá sé] ag cur fearthainne
♦
bhí sé ag cur fearthainne aréir
Iontrálacha gaolmhara
Related entries
♦
tá sé de cheart ag [duine] [rud a dhéanamh]
♦
[somebody] has the right [to do something]
♦
tá sé de cheart agat dlíodóir a fháil
♦
you have the right to get a lawyer
♦
beidh de cheart ag an pharlaimint an buiséad a leasú
♦
the parliament will have the right to amend the budget
♦
tá sé i gceist ag [duine] [rud a dhéanamh]
♦
[somebody] is planning [to do something]
[somebody] means [to do something]
♦
an bhfuil sé i gceist agat leanúint ar aghaidh?
♦
tá sé i gceist againn an táirge a sheoladh go luath
♦
we are planning to launch the product soon
Samplaí gaolmhara
Related examples
♦
Tá sé ag obair sa Roinn Oideachais.
♦
He works in the Department of Education.
♦
tá sé ag saothrú an bháis
♦
he is in the throes of death
♦
Tá sé ag brath ar a mhinice a chastar na hamhráin.
♦
It depends on how often the songs are played.
♦
Tá sé ag stealladh báistí.
♦
Tá sé go deas ag breathnú.
♦
Tá Pól sé bliana d'aois agus tá dhá bhliain ag Nuala. Diarmuid Ó Sé, Joseph Shiels: Teach Yourself Irish, Teach Yourself Books, 1998
♦
Pól is six years old and Nuala has two years.
♦
Tá deartháir ag Dara ach tá sé sa mbunscoil anois. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
Dara has a brother but he is at the primary school now.
♦
Tá sé sin imithe cheana féin, ach tá ceann eile ann ag ceathrú chun a dó dhéag. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
That one [a bus] has left already, but there is another one at 11.45.
♦
Tá sé sin ite agam cheana féin. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
I have already eaten that one.
♦
Tá sé ag déanamh cúrsa ar an gCeathrú Rua faoi láthair. Colloquial Irish: The Complete Course for Beginners, Routledge, 2008
♦
He is doing a course in An Cheathrú Rua at present.
♦
Tá árasán agam i lár na cathrach; tá sé go hiontach. Éamonn Ó Dónaill: Turas Teanga, RTÉ/Gill & Macmillan, 2004
♦
I have an apartment in the cuty centre; it's great.
♦
Tá mac amháin agam, Stiofán, tá sé cúig bliana d'aois. 'Gaeilge gan Stró!', Beginners Level, ranganna.com
♦
I have one son, Stiofán, he's five years old.
♦
Tá sé de bhua aige go dtuigeann sé daoine.
♦
His talent is that he understands people.
♦
Tá sé de bhua aici ceisteanna cliste a chur.
♦
She has a talent for asking clever questions.
♦
Tá sé de bhua ag na cláir thaithí oibre go bhfaighidh tú eolas ar an obair trí í a dhéanamh.
♦
The advantange of work experience programs is that you learn the work by doing it.
♦
Tá sé de bhua ag an scéal nach féidir bheith cinnte faoi aon rud.
♦
What is special about the story is that you can never be sure of anything.
♦
Tá sé ag obair d'ollchomhlacht éigin i Meiriceá. 'Beo!', beo.ie
♦
He's working for some huge corporation in America.
♦
Má tá teach mór agus culaith mhaith éadaigh aigesean, altaíodh sé iad. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
If he has a big house and good clothes, he should be thankful for them.
♦
Tá sé buille luath ag do mhacasamhail a bheith tógtha le himirt chardaí. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
It's a little early for someone like you to be interested in playing cards.
♦
Tá sé uilig thart agatsa. Séamus Ó Grianna: Caisleáin Óir, eag. Niall Ó Dónaill, Cló Mercier, 1976
♦
tá sé ag bun an leathanaigh
♦
it is at the bottom of the page
♦
tá sé ag obair le comhlacht Meiriceánach
♦
he's working for an American company
♦
dar ndóigh, tá sé sin ar eolas ag gach duine
♦
of course, everybody knows that
♦
tá sé ag dul i bhfeabhas an t-am ar fad
♦
it is getting better all the time
♦
tá moladh ag dul dó as a fheabhas a d'oibrigh sé
♦
he deserves praise for how well he worked
♦
is státseirbhíseach é - i bhfocail eile, tá sé ag maireachtáil ar airgead na gcáiníocóirí
♦
he is a civil servant - in other words, he lives on taxpayers' money
♦
tá sé ag dul san iomaíocht i dtoghchán
♦
he is standing for election
♦
tá sé ag cur báistí, b'fhearr liom fanacht istigh
♦
it is raining, I'd rather stay in
♦
níl sé sa bhaile, tá sé ag obair
♦
he's not at home, he's at work
♦
tá sé a naoi a chlog, caithfidh mé dul ag obair
♦
it is nine o'clock, I must go to work
♦
tá sé ag teacht anall as Sasana
♦
he is coming over from England
♦
tá sé ag teacht anuas ón stáitse
♦
he's coming down from the stage
♦
tá sé ag cur báistí, b'fhearr liom fanacht taobh istigh
♦
it is raining, I'd rather stay in