Pota Focal Intergaelic
and | band | hand | wad | wan
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
slat draíochta magic wand
" Níl aon slat draíochta againn anseo chun rudaí a athrú thar oíche, ach sílim gur léiriú é bunú na hoifige seo go bhfuil an Stát dáiríre faoi Acht na dTeangacha a chur i bhfeidhm.
slat draíochta magic wand
" Níl slat draíochta ag *Lá Nua* ná ag an dream eile a réiteoidh na fadhbanna sin thar oíche.
slaitín draíochta magic wand
" ” An Chosaiv Uaidh sin, chuaigh Ging go dtí an Chosaiv, mar cheann foirne arís, ach admhaíonn sé nach bhfuil aon slaitín draíochta leis an daonlathas a chur i bhfeidhm, go mbraitheann sé ar mhianta na ndaoine.
an maide draíochta atá ceaptha an taoille a chasadh the magic wand which is expected to turn the tide
" Is dócha go bhfeictear sa státseirbhís gur ‘dul chun cinn’ an méid sin i bhfianaise an dualgas reachtúil atá le 10 mbliain anuas ar na Ranna agus Oifigí Rialtais céanna, seirbhís tré Ghaeilge a chur ar fáil faoi Acht na dTeangacha Oifigiúla! Pleanáil Teanga ===== Chuireas spéis faoi leith sa ‘dul chun cinn’ a bhí le tuairisciú maidir le Pleanáil Teanga, an maide draíochta atá ceaptha an taoille a chasadh sa Ghaeltacht.
An Bata Draíochta the magic wand
" Trí dhuais, cóip an duine den leabhar seo ón Ghúm: **An Bata Draíochta** le Irene Ní Mhuireagáin / Fintan Taite.