íospartaigh na dtrioblóidí
victims of the troubles
I mbliana thug sí caint ag cruinniú a d'eagraigh VAST, is é sin grúpa
íospartaigh na dtrioblóidí.
chlampair
trouble, commotion
Breis is fiche bliain tar éis an
chlampair is féidir liom a rá go bhfuil an chathair seo níos fearr i dtaca leis an gcaoi a bhfuilimid ag maireachtáil le chéile.
saol corrach
troubled times
Nach é seo an ról is oiriúnaí dúinne sa
saol corrach atá romhainn?
gan bráca nó dainséar
without trouble or danger
Faigheann úsáideoirí idirlín tairiscintí ina mbosca teachtaireachtaí ríomhphoist a chuireann ar an eolas iad faoi shuímh ghréasáin ar féidir leo cuairt a thabhairt orthu agus "na hearraí" atá ar taispeáint a cheannach
gan bráca nó dainséar.
shagart le trioblóidí
a troubled priest
Ina dhiúscairt, d'admhaigh Daily gur fhéach sé ar Shanley mar "
shagart le trioblóidí" a raibh cabhair de dhíth air.
ag cothú trioblóide
causing trouble
Cad é a bhí mar phríomhscéal acu sin??? Inseoidh mé daoibh: May Mac Ránais
ag cothú trioblóide idir Íosa Mhic Ghiolla Mháire agus An Seanadóir Navid Doris ar mhaithe lena leabhar úr a dhíol; scéal a bhí chomh mórchúiseach gur dhíbir sé Géarchéim na hIaráice isteach in aice leis na leathanaigh spóirt.
trioblóid
trouble
Ní raibh mórán déanta agam go raibh mé i d
trioblóid - ní raibh mé ábalta an phiocóid oighir a bhaint as an oighear.
na Trioblóidí
the Troubles
Cé go raibh
na Trioblóidí ag dul ar aghaidh sa Tuaisceart ag an am, níor chuir siad isteach ná amach orainn.
mhioscaiseach
trouble-making
Cos
mhioscaiseach thrioblóideach a bhí inti chuile lá ariamh ó cuireadh an chéad bhróg uirthi nár cheart a ligean i ngar ná i ngaobhar aon duine macánta.
dá shíorfháil i dtrioblóid i gcás ar bith
always getting him into trouble anyway
Bhí cuid crúb Éamoinn
dá shíorfháil i dtrioblóid i gcás ar bith, agus an sparán… B'éigean do dhuine inteacht aire a thabhairt dó, agus ós rud é gur mé féin a bhí ar an láthair, agus ós rud é gur mé féin a bheadh ag feidhmiú mar eagarthóir sealadach… mé féin a thug aire dó.
in am an ghátair
in time of distress/trouble
Tá cur síos ag Maier chomh maith ar an tslí a rachadh Bobby Kennedy - agus fiú JFK adharcach féin - i dtuilleamaí an chreidimh
in am an ghátair.
Ghoill an cinneadh faoin loisceoir chomh mór sin ar UNESCO
UNESCO were so troubled by the decision regarding the incinerator
Ghoill an cinneadh faoin loisceoir chomh mór sin ar UNESCO gur scríobh siad chuig an rialtas anuraidh ag lorg eolais agus tugadh neamhaird orthu ar feadh sé mhí.
achrann
strife, trouble
Ach má bhíonn
achrann arís ann faoin toradh ní bheifear in ann athchomhaireamh a dhéanamh, faoi mar a tharla in 2000, mar ní bheidh páipéir bhallóide ann.
bhlianta corracha
troubled years
Bhain sé cáilíocht amach mar mhúinteoir bunscoile i 1967 agus chaith sé dhá bhliain ansin ag obair sa Nigéir, le linn
bhlianta corracha Chogadh Bhiafra.
clampar
trouble, commotion
B'in an seans do Ghascar féin agus thapaigh sé an deis críoch a chur le
clampar an fhathaigh shalaigh; sháigh sé a chlaíomh go feirc ina cheann agus thit an Broím Soghluaiste marbh go doicheallach.
ag tarraingt achrainn
causing trouble
Tá sé breis is bliain ó maraíodh aon duine ar an teorainn leis an Indinéis agus deir fórsaí na hIndinéise go bhfuil deireadh leis na mílístí a bhí
ag tarraingt achrainn ansin.
laetha luatha na dTrioblóidí
the early days of the Troubles
Ach go bé snípéirí de chuid an IRA (mharaigh siad triúr agus maraíodh ball amháin dá gcuid) thabharfaí an drochbhail chéanna ar an cheantar is a tugadh ar Bombay Street agus ar shráideanna eile a dódh go talamh le linn
laetha luatha na dTrioblóidí.
de dhlúth agus d'inneach sna Trioblóidí
an integral part of the Troubles
Bhí an choiriúlacht
de dhlúth agus d'inneach sna Trioblóidí ariamh anall.
i bponc
in trouble
Dá dteipfeadh air sin, bheadh muid
i bponc.
gurbh fhiú an tairbhe an trioblóid
that it would be worth the trouble
Ní foláir mar sin go mbeadh socrú maith cánach ann lena chinntiú
gurbh fhiú an tairbhe an trioblóid.
nach ndéarfadh gurbh fhiú an tairbhe an trioblóid
that it wasn't worth the trouble
Ar ndóigh, tharraing an cás cúirte seo tuilleadh airde ar a iníon ach is beag duine
nach ndéarfadh gurbh fhiú an tairbhe an trioblóid.
chorraigh
troubled
Le cúig bliana is fiche anuas tá sé ag obair sa Mheánoirthear mar fhinné pearsanta ar an uafás, an daonnacht, an mhire agus ar lúcháir an réigiúin
chorraigh seo.
chlampar
trouble, commotion
Creidfidh *Love Ulster* gur ionsaí orthu féin a bhí in achan mhíghníomh a tharla an deireadh seachtaine seo caite, ach bhí i bhfad Éireann níos mó taobh thiar de
chlampar an tSathairn seo caite, rud nár thuig na polaiteoirí agus, ach go háirithe, b’fhéidir, na Gardaí.
lucht cothaithe na trioblóide
those who cause the trouble
Ní thuigim cén polasaí atá á léiriú ag CLG i leith eachtraí foréigin den saghas seo le cinntiú nach dtarlóidh siad arís agus má tharlaíonn go mbeidh praghas ard le híoc ag
lucht cothaithe na trioblóide.
i ndráma fuilteach na dTrioblóidí
in the bloody Troubles play
Dar ndóigh, i gCalm seo na nDoldrama ina bhfuil tuaisceart na hÉireann suite, níor léim polaiteoirí ar an ardán a bhí fágtha ag an IRA
i ndráma fuilteach na dTrioblóidí.
an trioblóid is deireanaí
the latest trouble
Tá sé ina raic ansin ó 2000 agus tharla
an trioblóid is deireanaí in ainneoin fórsa réigiúnda as tíortha eile, a bhformhór as an Astráil agus an Nua-Shéalainn, a bheith ansin le tamall de bhlianta le rudaí a choinneáil faoi smacht.
trioblóid
trouble
”
“Tiocfaidh tú abhaile láithreach má bhíonn aon
trioblóid ann?”
“Tiocfaidh.
mac mioscaise inteacht
some trouble-maker
”
“Ní fios cé a chum,” a d’fhreagair an t-aire, agus í ag cuimilt sú dá smiog le cúl a doirn, “ach ar nós go leor eile de na dánta atá curtha síos do *ní fios cé a chum*, is *Brit* inteacht a scríobh –
mac mioscaise inteacht a bhí ag iarraidh mailís a chothú i measc fheirmeoirí na hÉireann.
ag iarraidh mailís a chothú
trying to cause trouble
”
“Ní fios cé a chum,” a d’fhreagair an t-aire, agus í ag cuimilt sú dá smiog le cúl a doirn, “ach ar nós go leor eile de na dánta atá curtha síos do *ní fios cé a chum*, is *Brit* inteacht a scríobh – mac mioscaise inteacht a bhí
ag iarraidh mailís a chothú i measc fheirmeoirí na hÉireann.
trioblóid
trouble
Bíonn a fhios againn i gcónaí roimh ré má tá
trioblóid ar na bacáin.
ag déanamh fortúin as trioblóidí an cheantair sin
making a fortune for the troubles of that area
Tá an *fecker* sin Roddy Doyle
ag déanamh fortúin as trioblóidí an cheantair sin agus tá an chuid eile againn ag íoc go daor as, *loike ya know*.
faoi thrioblóidí an Taoisigh
about the troubles of the Taoiseach
Aon duine nár chuala fós
faoi thrioblóidí an Taoisigh le tamall anuas, is i bhfad ón raidió, ó nuachtáin agus ón teilifís a chaitheann sé a shaol.
mar thrioblóid ar an stocmhalartán,
such as trouble on the stockmarket,
Bíodh an diabhal ag scéalta beaga
mar thrioblóid ar an stocmhalartán, shíormharú san Iaráic, agus easpa árachais i measc na saoránach bocht - ba é an scéal mór ná an troid a thit amach idir sonóg pheile Ollscoil Oregon agus sonóg pheile Ollscoil Houston i rith cluiche peile Meiriceánach an deireadh seachtaine seo a chuaigh thart.
a chothaigh trioblóid
which stirred trouble
Agus comhráite ar siúl le déanaí chun conradh a chur le chéile a fheidhmeodh in ionad an Bhunreachta Eorpaigh nár éirigh leis, ba í an Pholainn an t-aon tír amháin
a chothaigh trioblóid nuair a mhaígh PiS go gcuirfeadh an Pholainn in aghaidh an chonartha mar nach raibh siad sásta le gné amháin de.
trioblóidí airgeadais
financial troubles
Agus níor fhág mé an nuachtán nuair a bhí
trioblóidí airgeadais acu ceithre bliana ó shin in ainneoin go rachadh sé go mór chun sochair dom ó thaobh airgid de dá bhfágfainn mar go raibh tairiscintí fiala faighte agam ó nuachtáin eile.
na Trioblóidí
the Troubles
D'ainneoin na ndeacrachtaí ar fad a bhí againn – an Gorta Mór,
na Trioblóidí agus mar sin de – tá ár gcultúr fós againn anseo agus tá clár imeachtaí socraithe le ceiliúradh a dhéanamh ar stádas seo Learphoill i mbliana.
de chastacht na dtrioblóidí
of the complexity of the troubles
Taobh istigh de sheachtain, fuair muid léargas ar an pholaitíocht úr agus macalla
de chastacht na dtrioblóidí a réab an chuid seo d’Éirinn ar feadh 40 bliain.
go mbeidh sé in ann an nuachtán seo a stiúradh trí cibé farraigí corracha atá roimhe.
that he will be able to guide the newspaper through whatever troubled waters that lie ahead
***Athruithe ag an bharr:*** Ón 3 Márta, is é Dónall Mac Giolla Chóill a bheas mar eagarthóir ar *Lá Nua* agus táimid thar a bheith muiníneach
go mbeidh sé in ann an nuachtán seo a stiúradh trí cibé farraigí corracha atá roimhe.
is fiú an tairbhe an trioblóid.
it's worth the trouble.
Caithfidh mé a admháil go bhfuil sé casta go leor gairdín fíorúil a chruthú leis an mbogearra seo, ach
is fiú an tairbhe an trioblóid.
Mar bhuarthóir agus mar thógálaí trioblóide
an annoyance and as a trouble maker
Mar bhuarthóir agus mar thógálaí trioblóide agus raice a raibh sé de rún agam an pobal a chur trína chéile ní ba mhoille i mo shaol, bhí sé de dhualgas orm tosú amach i gceart.
níor theastaigh uaim trioblóid a chur ar mhúinteoirí bochta Protastúnacha,
I didn't want to trouble poor Protestant teachers
Anois,
níor theastaigh uaim trioblóid a chur ar mhúinteoirí bochta Protastúnacha, agus mar sin, chinn mé ar na Bráithre Críostaí mar íospartaigh.
oidhreacht na dtrioblóidí
legacy of the troubles
Ach fós, tá
oidhreacht na dtrioblóidí ag cur bac ar dhul chun cinn.
achrann
trouble
Rinne sé comparáid idir na himeachtaí i Clichy-sous-Bois agus i mbruachbhailte eile faoi mhíbhuntáiste ina raibh troid agus
achrann iontu oíche i ndiaidh oíche agus círéibeanna Los Angeles in 1992.
ag déanamh scime do
troubling
Ach níorbh shin amháin a bhí
ag déanamh scime do Mikey.
mórán doghrainne
much trouble
D'fhéadfaí a rá nach raibh na polaiteoirí ach ag freastal ar mhian na ndaoine mar, sa deireadh thiar thall, nach bhfuilimid go léir mar a gcéanna: táimid tugtha don fhorbairt gheilleagrach agus nílimid sásta
mórán doghrainne a chur orainn féin ar son na timpeallachta.
gan mórán dua
without much trouble
Ghabh na póilíní é sa deireadh
gan mórán dua.
aighneas
trouble, dispute
Ainneoin seacht mbliana a bheith caite aige ina Roinn, mar shampla, níl iomrá ar bith ar réiteach san
aighneas idir siúlóirí sléibhe is feirmeoirí maidir le cearta fánaíochta.
dTrioblóidí
troubles
Nárbh é an bratach trídhathach ba chúis le chéad racáin mhóra na
dTrioblóidí i Sráid Duibhise i 1964?
Uair amháin, b’éigean dom cor bealaigh a ghlacadh i gceantar na Seanchille agus ag dul thart coirnéal áirithe, baineadh geit asam nuair a chonaic mé an bratach ba mhó UVF dá bhfaca mé riamh díreach os mo chomhair.
raic
trouble
Bhí Lúnasa ina
raic ó chósta go cósta i Meiriceá i mbliana.
Dála na dTrioblóidí
as for the troubles
Dála na dTrioblóidí, níor shíl muid go mairfeadh siad, ach a mhalairt a tharla.
dhoilíosach
mournful, troubling
Ar eagla go gceapfadh éinne nach bhfuil sa cineama ach ealaíon
dhoilíosach, nó gur fearr mar theist fiúntais ar scannán a dhorchadas, colún iomlán aerach (ina bhunbhrí) atá i ‘Kino’ na míosa seo.
corraithe
troubled
Tá cuid mhór daoine
corraithe agus cancraithe agus trí chéile mar gheall air seo, dar le Daithí Dathúil Norris – é féin ina measc, agus roinnt seanadóirí eile.
an-bhuartha
very troubled
Tá Balor
an-bhuartha faoinar bhain dá seanchara, agus níos buarthaí fós nár tharla an lascadh céanna do chuid mhór de na daoine a bhí ina suí i Seomra Mór na Dála ag éisteacht lena chur chun báis os comhair an domhain.
achrann
trouble
Níl rud ar bith cearr leis sin go teoiriciúil ar ndóigh, ach b’ionann riamh anall, cuid bheag de na mórshiúlta seo agus
achrann, foréigean (http://www.
achrann
trouble
Ní hamháin go rabhas ag teacht abhaile ó Mheiriceá, ach bhí mo chairde imithe chomh maith! (Dáithí ag gáire anseo)
SMM: An raibh an doirseoireacht crua mar obair?
DÓS: Bhí agus, shamhlóinn an rud céanna leis in Éirinn agus i Meiriceá, daoine ag iarraidh dul isteach, daoine fé aois, is rudaí mar san, ach ní raibh bruíonta, ní raibh aon
achrann ann, fé mar a chífeá -
SMM: - Bhíodar níos dea-mhúinte ná anso? DÓS: Is dóigh liom go raibh, mar chím daoine agus bíonn siad ag bruíon ar na sráideanna in Éirinn agus ní tharlódh sé sin i Meiriceá mar ní scaoilfeadh na gardaí leo.
t-achrann
trouble
com/watch?v=op-lX8B9iMk)
Bhí fear ar an raidió a rá gur thuig sé an fáth gur tharla an
t-achrann i bPort an Dúnáin agus gur eascair achrann an deireadh seachtaine as aighneas Bhóthar Gharbh Achaidh.
Achrann
trouble
Achrann pearsanta atá i gcás Adams, ní
Achrann institiúide.
dua
trouble
An fiú an
dua céanna a chaitheamh leis an nGaeilge a thabhairt le go n-iompóidh sí ina creole lá éigin, fiú más creole ag 250,000 duine é? B’fhéidir gur fiú ach tugann an díospóireacht faoin dréachtstráitéis deis dúinn ár bhfreagra a thabhairt ar an gceist.
riabhach
troubled, wretched
Ach fiú dá gcuirfí na húdaráis mhíleata as cumhacht amárach, ní fhéadfaí a bheith ag súil go dtiocfadh mórán feabhais ar scéal
riabhach na Rohingya.
a oiread sin dua
so much trouble
Agus cén dream is mó atá thíos leis na moltaí úd? Colm McCarthy agus a chuid comhleacaithe a chur
a oiread sin dua orthu féin clár ciorruithe a chur le chéile, clár ar tugadh droim láimhe dó don chuid is mó.
in abar
in a fix, trouble
Bhí sé
in abar ag an dá dhream, MI5 agus ag an Fíor-IRA mar sin.
achrann
trouble
Bhí tráth ann nuair a bhí cáil ar an Ollainn mar thír ina raibh an chaoinfhulaingt i réim; tír inar chónaigh daoine de gach uile dhath agus de gach uile chreideamh taobh le taobh a chéile gan
achrann arbh fhiú trácht air eatarthu.
buairt cheilte
hidden trouble
Dúirt an fealsamh Kierkegaard agus é ag machnamh ar an ábhar seo gurb é is file ann:
> Duine míshona, a bhfuil a chroí réabtha ag
buairt cheilte, ach a bhfuil a bhéal múnlaithe ar bhealach chomh speisialta sin, nuair a thagann osnaí agus olagóin amach as, go mbíonn binneas ceoil ag baint leo.
corraithe
troubling
Thit an lug ar an lag ar Rudd nuair a mheas sé go gcuirfeadh Abbott bearta scanraithe
corraithe in éadan na scéime i bhfeidhm le linn an fheachtais olltoghchánaíochta i mbliana.
hachrainn teaghlaigh
family troubles
Tá an scannán beo agus ar barr creatha, go deimhin, le
hachrainn teaghlaigh, le héad agus le cumhachtaí dorcha an tsaoil.
an-chorraithe
heated, troubled
“Sa tríú Dáil, nuair a bheidh ceist
an-chorraithe á phlé (sic) ag na teachtairí, is beag alt ann nach gcuirfear ina aghaidh.
mar chúiteamh
for her trouble
Rinne iar-Phríomhfheidmeannach amháin, Kathryn Bryan, botún cuntasaíochta a chiallaigh go mbeadh ardú sna táillí uisce sular imigh sí agus £250,000 ina póca aici
mar chúiteamh.
hachrann
trouble
Le
hachrann i gcathracha eile mar Hull, bhí imni ar an rialtas go raibh an tír i mbéal muirthéachta.
Trioblóidí
Troubles
Bhí an eagla ar iriseoirí ó thuaidh go mbeadh an saol i bhfad níos leadránaí nuair a tháinig deireadh leis na
Trioblóidí agus nuair a rinneadh céilí leapa den DUP agus Sinn Féin.
corraithe
troubled
”
An Uachtaránacht
===========
Labhair muid faoi Barack Obama, faoi na haiséirithe sa Mheánoirthear - tá sé ceart sibhialtaigh a chosaint ach tá an chontúirt ann go dtarraingfear an tIarthar isteach i gcoimhlintí inmheánacha na dtíortha atá
corraithe - agus labhair muid ar go leor eile ach anois agus gan cúraimí Dála air, tá Michael D ag beartú aistriú tí - go dtí Áras an Uachtaráin, mar iarrthóir tofa Pháirtí an Lucht Oibre.
gurbh fhiú an tairbhe an trioblóid
that it’s worth the trouble
Nuair a smaoiním ar an dochar a dhéanann na pokies ar dhaoine leochaileacha, áfach, feictear dom
gurbh fhiú an tairbhe an trioblóid.
i rith na dtríoblóidí deiridh
during the recent troubles
org>
Tá íobairt na laochra seo fós i gcuimhne na ndaoine ar Merseyside, d'ainneoin an chur ina gcoinne
i rith na dtríoblóidí deiridh.
Lucht achrainn ceart críochnaithe
real trouble makers
Lucht achrainn ceart críochnaithe a bhí sna déagóirí seo.
ag teacht idir é agus codladh na hoíche
troubling him deeply
Tá cúrsaí matamaitice agus an tAire Éadóchais
ag teacht idir é agus codladh na hoíche, fosta.
achrann
trouble
Gaeilgeoir diongbháilte ab ea a athair, Seán, fear nár ghéill riamh don bhéarlachas, fiú nuair a chruthaigh an naimhdeas cultúrtha sin
achrann dá chlann.
ag cothú mioscaise
stirring up trouble
Dúradh go raibh na *“wags”* (mná céile agus cailíní na n-imreoirí)
ag cothú mioscaise sa chúlra, go raibh teannas idir Terry agus Gerrard agus go raibh an ghabháil a rinne Terry ar Gerrard ar an bpáirc traenála thar cailc ar fad.
arbh fhiú an tairbhe an trioblóid
was it worth the trouble
Canóin an Fhrainc-Phólannaigh áirithe seo curtha sa phota - n’fheadar, an uair seo,
arbh fhiú an tairbhe an trioblóid.
achrann
trouble
(Féach an obair chéanna deich mbliana ó shin, Beo 18, Deireadh Fómhair 2002)
Údar Imní
====
Mar gheall ar an
achrann i Mí Feabhra bhí imní ar na hÉireannaigh faoin mhórshiúl ar Lá Fhéile Pádraig, go mór mór nuair a chuir an BNP stainnin i lár na cathrach an tseachtain roimh ré agus spreag siad daoine le cur in aghaidh an mhórshiúil.
Cuireadh go mór leis an achrann
the trouble escalated greatly
Cuireadh go mór leis an achrann idir na páirtithe polaitíochta i dtaca le maoiniú na scoileanna le linn an fheachtais olltoghchánaíochta sa bhliain 2004.
réamh-Thrioblóide
prior to the Troubles
I measc na gCaitliceach, meabhróidh siad go bhfuil siad ar ais chuig na seanlaethanta
réamh-Thrioblóide nuair a fuair tú teach bunaithe ar an chreideamh a bhí agat - Protastúnach.
ag cur isteach ort
troubling you
Nuair a bhíonn rudaí
ag cur isteach ort (agus tarlaíonn sin go minic duit sa tír seo), is mór an faoiseamh é go dtig leat dul síos go dtí an Pier Head, éalú ar an Chat Mara agus a bheith ar ais in Éirinn taobh istigh de cheithre huaire.
ag tabhairt trioblóide
giving trouble
Ach duine ar bith, speisialta nó gan a bheith, a bhí
ag tabhairt trioblóide, cuireadh síos go rang Ray iad (gáire), ach bhain mé an-sult as sin.
Chun trioblóid a sheachaint
to avoid trouble
Chun trioblóid a sheachaint, ní raibh poiblíocht roimh ré.
i bhfianaise na deacrachta ar fad
in light of all the trouble
I gcás ar bith,
i bhfianaise na deacrachta ar fad a bhain d’Éirinn le cúpla seachtain anuas, agus de bhrí go raibh páirt nach beag ag an Bhanríon Angela sa scéal sin, chinn Balor ar chuairt a thabhairt uirthi ina caisleán saoire i ndorchadas na foraoise i sléibhte na Baváire.
mbeidh deireadh buan leis an aighneas ó thuaidh
there’ll be a final end to the trouble in the north
An gceanglóidh siad leis na heasaontóirí mé? “Nach bhfuil na fenians uilig mar a gceanna?”
Chuala mé daoine a rá go
mbeidh deireadh buan leis an aighneas ó thuaidh cionn is nach bhfuil an t-aos óg chomh seicteach leis an seandream.
an bhearna bhriste idir
the troubled relationship between
Géaraíonn breoiteacht na máthar
an bhearna bhriste idir Eva agus na tuistí.
a chuir stró orthu féin
who troubled themselves
“Rinne mé seó i dteach duine in Inis cúpla seachtain ó shin,” ar sí, ag gáire, “ach tá an National Concert Hall déanta agam agus bhí áiteanna i Nua-Eabhrac a bhí sách mór ach is cuma liom cá hait a mbím a fhad is gur féidir liom teagmháil a dhéanamh leis an lucht éisteachta, caidreamh a chothú leis na daoine
a chuir stró orthu féin theacht amach le mé a fheiceáil.
ag déanamh imní dóibh
troubling them
Tá an iomarca fadhbanna eile
ag déanamh imní dóibh, le bheith buartha faoi chás na bpobal sin, a bhfuil an Ghaeilge mar phríomhtheanga labhartha acu leis na cianta.
na scliúchais
the troubles
(Is léir go bhfuil an Constábla Ceannais Matt Baggot thar foras (*out of his depth*) agus é ag déileáil leis
na scliúchais ina bhfuil corradh le cead oifigeach dá chuid gortaithe ach sin scéal eile).
lucht léirsithe Oirthear na cathrach ciaptha cráite sin
the protestors in the east of that troubled tortured city
Ach i ndiaidh dó a bheith ag éisteacht leis na scéalta uafáis ag teacht amach as Oirthear Bhéal Feirste oíche i ndiaidh oíche le cúpla mí anuas, níl sé cinnte anois go bhfuil dóchas ar bith ann go dtiocfadh ciall riamh chuig
lucht léirsithe Oirthear na cathrach ciaptha cráite sin.
achrann ar pháirceanna
trouble on the field
Mar is léir, tagann drochthréithe an duine chun cinn sa spórt chomh maith le comhthéacs ar bith eile - ciníochas, falcaireacht, dópáil, maistíneacht, bréagadóireacht, troid,
achrann ar pháirceanna, ionsaithe ar réiteoirí, alcólachas agus cearrbhachas (tá aitheantas tugtha ag CLG don fhadhb seo), drochíospairt leanaí agus daoine óga (dhearbhaigh an sárdhornálaí clúiteach Sugar Ray Leonard gur thug traenálaí drochíospairt dó agus é i mbun traenála do na cluichí Oilimpeacha mar shampla).
gan mórán dua
without much trouble
Tualang Uilíoch
=======
Aithnímid uile ‘luach’ an ghrá idirphearsanta seo
gan mórán dua ach tá sé dodhéanta ‘luacháil’ chruinn neamhphearsanta a dhéanamh air, dar liom.
atá ag déanamh tinnis do dhaoine
which are troubling people
Bíonn muid ag plé le reachtaíocht ó lá go lá, ach is tábhachtaí go dtugann sé ardán duit mar ionadaí poiblí labhairt agus ceisteanna a ardú ar son do phobail, ceisteanna a bhrú le hairí éagsúla agus é a úsáid mar dheis poiblíochta ar na rudaí
atá ag déanamh tinnis do dhaoine.
atá ag cur as dóibh go fóill
still troubling them
Ach má ghlacann mórán páirtithe ar an eite chlé le smaointe áirithe de chuid Thatcher inniu, ní hionann sin is a rá nach bhfuil lear mór ceisteanna eile ann
atá ag cur as dóibh go fóill.
atá ag déanamh scime do
which are troubling
Ar chuma fhimíneach éigin, áfach, braithimse gurbh iad na buntáistí seo
atá ag déanamh scime do na Teachtaí Dála, faraor.
Trioblóidí na nua-haoise
the modern Troubles
Pé rud a tharla do Phoblachtaigh laistigh de chórais éirice na Breataine ar an ‘tír mór’, bhí tionchar an-láidir aige ar aigne an phobail Náisiúnaigh lasmuigh de sin, gné a nascann
Trioblóidí na nua-haoise le seantraidisiúin na bhFíníní agus na glúine a tháinig rompu agus ina ndiaidh.
más mian leo na Trioblóidí a thuiscint i gceart
if the intend to properly understand the Troubles
Beidh staraithe agus mic léinn ag brath ar an leabhar údarásach seo go ceann i bhfad
más mian leo na Trioblóidí a thuiscint i gceart.
cén fhaid eile a mhairfidh an t-achrann
how much longer the trouble will last
Agus Corn an Domhain 2014?
=============
Cá bhfios
cén fhaid eile a mhairfidh an t-achrann sa Bhrasaíl, ach muna n-éiríonn le rialtas na tíre cur ina luí ar an bpobal go bhfuiltear dáiríre leis na moltaí feabhas a chur ar sheirbhísí iompair, sláinte, oideachais agus póilíneachta, is féidir brath air go dtarlóidh corraíl den chineál céanna le linn Chorn Domhanda na bliana seo chugainn.
nárbh fhiú an tairbhe an trioblóid
it wasn't worth the trouble
Chuir státseirbhísigh comhairle air
nárbh fhiú an tairbhe an trioblóid siocair nach raibh bunadh na Gaeilge ag éisteacht leis na cláracha Gaeilge a bhí ann cheana féin.
gcuireann sé isteach go mór ar shaol daoine
it troubles peoples’ lives
Tuigeann sí gur fadhb mhór atá ann agus go
gcuireann sé isteach go mór ar shaol daoine agus iad ag iarraidh a bheith ‘foirfe’, ‘togha’ nó cibéard.