a bhfuil seanaithne acu ar Mhairéad
who know Mairéad for a long time
Is minic a chloisfeá daoine
a bhfuil seanaithne acu ar Mhairéad ag rá nár athraigh sí riamh, nach bhfuil éirí in airde dá laghad ag baint léi in ainneoin go bhfuil cáil idirnáisiúnta bainte amach aici féin agus ag an ghrúpa.
an chéad iarraidh seo
this first time round
Triallom! (= Triallaimis!)
Bíodh gur 'Beo' is ainm don iris beolíne seo, triallfaimid tamall i measc na marbh
an chéad iarraidh seo.
athuair
a second time
Baineann roinnt mhaith acu triail as an teanga a fhoghlaim arís, áfach, ach tagann lagmhisneach orthu
athuair nuair a dhéanann siad freastal ar chúrsa nach bhfuil go maith.
bhí sé ina gheabadán an lá is fearr a bhí sé
he was a chatterbox at the best of times
Ach Dónall,
bhí sé ina gheabadán an lá is fearr a bhí sé agus ní tháinig druid ar a bhéal nuair a chuaigh sé i mbun na biotáilte.
bhí sé ina gheabadán an lá is fearr a bhí sé
he was a chatterbox at the best of times
Ach Dónall,
bhí sé ina gheabadán an lá is fearr a bhí sé agus ní tháinig druid ar a bhéal nuair a chuaigh sé i mbun na biotáilte.
ba mhithid
it was about time
Má ba mhall,
ba mhithid agus, gan aon amhras, faigheann pobal na tíre luach a gcuid airgid ó RnaG.
saothar a ghlacadh
to take time and care
"Tá mé dubh san aghaidh ag inse duit
saothar a ghlacadh le do chuid oibre.
ag meilt ama
wasting/passing time
"Seo," arsa Caitríona, "féadann muid cromadh ar an obair nó beifear ag déanamh gur
ag meilt ama atá muid.
saol corrach
troubled times
Nach é seo an ról is oiriúnaí dúinne sa
saol corrach atá romhainn?
am an ghátair
the time of need/distress
Chuir an eagraíocht "Pobal ar Aire" deiseanna ar fáil do na daoine atá ina gcónaí leo féin glaoch ar chabhair in
am an ghátair.
ba shaothar in aisce dom é
I was wasting my time
Bhaineas triail as fón póca ach toisc gur scriosadh roinnt aeróg agus de bhrí go raibh cúpla milliún eile ag iarraidh scairt a chur ar a muintir féin,
ba shaothar in aisce dom é.
an iarraidh seo
this time
Theip ar an chosaint sin
an iarraidh seo, áfach.
an iarraidh seo
this time around
Chuir sé a dhroim leis an obair
an iarraidh seo agus fán am a bhí sé réidh ní aithneofá an t-urlár.
Le mo linnse
in my time
Ní raibh tada de sin ann
Le mo linnse.
ar bhonn páirtaimseartha
on a part-time basis
Riarthóir/eagarthóir amháin a bhí i mbun na hoibre
ar bhonn páirtaimseartha.
le haois asail
for a long time
"Bhí sé ar na bacáin
le haois asail ach tá sé chugainn fá dheireadh," a mhaígh Balor an Scolardach Polaitíochta nuair a chuala sé an fógra ar dhíchoimisiniú ghunnaí an IRA.
an babhta seo
this time
Ach tá daoine ag rá go bhfuil seans ag One Nation
an babhta seo.
achair ghearr
a short time
Osclaíodh dioscó roinnt blianta ó shin ach dúnadh é i ndiaidh
achair ghearr de bharr nár luigh sé isteach le hatmaisféar an oileáin.
Béarfaidh am scéala
Time will tell
Béarfaidh am scéala.
fostaithe páirtaimseartha
part-time employees
Tá gearradh siar le déanamh ar an méid uaireanta gur féidir áis chraoltóireachta seachtraí an stáisiúin, An Ródaí, a úsáid, agus deirtear freisin, cé nach bhfuil deireadh le cur le haon phost buan go fóill, go bhfuil fostaíocht saoroibrithe agus
fostaithe páirtaimseartha go mór i mbaol.
aimsir na Lochlannach
the time of the Vikings
Bhí an t-iora rua le fáil i mBaile Átha Cliath
aimsir na Lochlannach.
lánaimseartha
full-time
I ndiaidh dom uair an chloig a chaitheamh ag cur agallaimh ar Fhionnuala Mac Aodha, bainisteoir Raidió na Life, ar na mallaibh bhí mé cinnte de rud amháin: nár mhaith liom a post a bheith agam go deo! Níl ach í féin agus duine amháin eile (leasbhainisteoir) ag obair go
lánaimseartha sa stáisiún na laethanta seo agus tháinig deireadh an bhliain seo caite leis an scéim FÁS, scéim a raibh ocht nduine dhéag páirteach ann ag pointe amháin i mblianta tosaigh na seirbhíse.
faoin tráth sin
by that time
Comhscór! Bhí an teannas agus an choimhlint ag méadú go tapa
faoin tráth sin agus le 60 nóiméad caite bhí na foirne fós ar comhscór, 1-10 i gcoinne 2-7.
bhí am ar dóigh againn
we had a great time
Ach
bhí am ar dóigh againn, bhí sé iontach *exciting.
an chéad iarraidh
the first time
Bhí sé de chlú ar McAllister go raibh smut chomh fada le bliain air agus nach raibh sé de nós aige pas a thabhairt do dhuine ar bith ar
an chéad iarraidh.
an iarraidh seo
this time
Ach is annamh a bhíonn siad chomh dona agus chomh forleathan is a bhí
an iarraidh seo.
scaití
at times
Leagadh púir dheataigh ar an gcathair a bhí chomh dona sin nach bhféadfá an taobh eile den tsráid a fheiceáil
scaití.
an babhta seo
this time
D'éirigh leo é sin a dhéanamh dhá bhliain ó shin agus gach seans go n-éireoidh chomh maith céanna leo
an babhta seo.
an iarraidh seo
this time
Bhí sé ar ais sa Cobblestone arís ag deireadh na míosa seo caite ach,
an iarraidh seo, bhí an áit dubh le daoine.
an tráth sin
at that time
Bhí siad ina mbaill de rocghrúpa
an tráth sin, ach níor bhraith siad ar an cheol amháin le hairgead a shaothrú.
ag craoladh ag na buaicamanna
broadcasting during peak times
Cad iad na laigí agus na láidreachtaí a bhaineann leis an Aonad?
Ar na laigí a bhaineann leis an Aonad tá go bhfuil an soláthar teoranta ó thaobh uaireanta craolta agus nach mbíonn muid
ag craoladh ag na buaicamanna - ach amháin ar an idirlíon.
an geábh seo
this time
Ise a d'fhreagraíodh go hiondúil ach ba mise a d'éirigh
an geábh seo ó tharla go raibh sé ar dheis mo láimhe.
thráth cainte
time to be talking
Theastaigh uaim 'Go raibh míle maith agat' agus 'Bliain Nua Mhaith daoibh agus go mb'fhearr a bheas sibh i gceann bliana' agus go leor eile a rá, ach mhothaigh mé nach mba
thráth cainte é.
saothar in aisce
waste of time
Ar ndóighe
saothar in aisce a bhí ann nó is cinnte go mbeadh sé chomh holc agus a bhí ariamh taobh istigh de dheich mbomaite.
gach trá a fhreastal
do everything at the same time
Thuig sí nach dtiocfadh léi
gach trá a fhreastal.
bheadh sé bliain fhada
it would be a long time (not literally a year)
Ní raibh sí cinnte cén réiteach a bheadh ar an scéal ach
bheadh sé bliain fhada sula dtabharfadh a hathair maithiúnas do Mark.
Saothar in aisce
a waste of time
Saothar in aisce a bhí ann, áfach.
teora ama
time limit
Ceapann daoine eile gur chóir
teora ama a bheith le líomhaintí den tsórt seo.
ar uairibh
at times
Is fíor nach raibh mórán gréine againn le linn an tsamhraidh agus go raibh cuid mhór báistí ann
ar uairibh ach nuair a bhí na cluichí móra á n-imirt is annamh a bhí sé go dona agus is minic a tháinig an ghrian amach do na hócáidí móra amhail is go raibh Dia féin ag iarraidh féachaint cén chaoi ina raibh ag éirí leis na contaetha éagsúla agus iad ag imirt i bPáirc Semple, i bPáirc an Chrócaigh agus mar sin de.
an iarraidh dheireanach
the last time
"Órú, chuir mé i dtaisce iad nuair a tháinig muid ar ais
an iarraidh dheireanach agus dheamhan má thig liom smaointiú cá bhfuil siad," arsa Bróna.
ar bhonn páirtaimseartha
on a part-time basis
Ach seo gan amhras an chéad uair go raibh roinnt oibrithe ag obair go lánaimseartha ar an fhiontar seachas
ar bhonn páirtaimseartha.
a bhiseoidh le himeacht aimsire
which will improve through time
Tá croífhoireann curtha le chéile atá maith agus
a bhiseoidh le himeacht aimsire.
ar gcúl
behind the times
(Tá mise
ar gcúl, mar sin!) Taispeántar go minic ag féilte scannán iad, agus tá a lán duaiseanna bronnta orthu.
faoi dhraíocht ag báireoirí iontacha a linne féin
under the spell of the great hurlers of his time
An té a cheap nó a chum an ráiteas a théann leis na fógraí, measaim gur dóigh go raibh sé (nó sí) ina ghasúr i láthair i bPáirc an Chrócaigh nó i Staid Semple, Páirc Uí Chaoimh nó Páirc na nGael agus é nó í
faoi dhraíocht ag báireoirí iontacha a linne féin.
Níl tú in am nó in uair
you're never on time
"
Níl tú in am nó in uair, a mhic," arsa an t-athair.
gach iarraidh
every time
Chonaic Dónall gur las aghaidh Áine agus ní nach ionadh, nó is cosúil gur imir an t-athair an cleas
gach iarraidh dá ndeachaigh sé amach.
drocham
a bad time
)
drocham
=======
Tháinig na fadhbanna seo le VOTF chun cinn ag
drocham do Daily.
scaitheamh den tsaol
once upon a time
Ar ndóigh, caithfear a chur san áireamh nach bhfuil na teaghlaigh leath chomh mór anois, ar an meán, is a bhídís
scaitheamh den tsaol, agus fágann sin go bhfuil lagan ar an líon daoine óga, gan cúinsí eacnamaíochta a chur san áireamh, beag nó mór.
scaitheamh ó shin
some time ago
Ach, céard faoin nGaeilge? Sa dara roinn a chuir an nuachtán Foinse foireann pheile Charna i suirbhé a rinne siad
scaitheamh ó shin.
roinnt achair
some time
Coicís tar éis an ionsaithe, bhí laghdú 75% ar an uimhir sin agus is léir go mbeidh sé
roinnt achair sula mbeidh aon leigheas ar an scéal.
Am na Samhna
Halloween time
"Tá an t-am sin den bhliain arís ann," arsa Balor liom an lá cheana, "
Am na Samhna.
Caithfidh sé go bhfaca tú athruithe iontacha le do linn
You must have seen great changes in your time
"
Caithfidh sé go bhfaca tú athruithe iontacha le do linn," arsa an polaiteoir.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Bhí sé mar chruitire le ceolfhoireann BBC Thuaisceart Éireann agus mar Ollamh le Ceol Cruite in Acadamh Ríoga Bhéal Feirste go dtí go ndeachaigh sé leis na Chieftains
go lánaimseartha i 1973.
Bhíodh am ar dóigh agam
I used to have a great time
Bhíodh am ar dóigh agam i gcónaí ansin.
am éicint
some time
Bhaineamar spraoi as, agus dúirt muid, "Ó, caithfidh muid teacht le chéile
am éicint nuair a rachaidh muid abhaile.
cúpla babhta
a few times
Rinne muid coinne a shocrú
cúpla babhta ach bhí uirthi é a chur ar ceal de bharr go raibh brú oibre chomh mór sin ar Ó Céidigh.
gach babhta
every time
Ó cuireadh tús leis na cluichí seo i 1984 bhí an chraobh ag na cuairteoirí
gach babhta ach amháin an tsraith in Éirinn i 1998.
Chuir sé in iúl ag am a bhunaithe
he made it known at the time of its founding
Chuir sé in iúl ag am a bhunaithe go raibh dáimh faoi leith aige leis an Ghaelscolaíocht agus leis an oideachas iomlánaithe.
in am breise
in extra time
Cheana féin i mbliana ba chóir go mbuafadh Áth Cliath Craobh Laighean faoi 21 i gcoinne Loch Garman ach chaill siad an cluiche
in am breise agus cuid mhaith den mhilleán orthu féin.
an am is gnóthaí
the busiest time
Agus cúrsaí olc go leor cheana féin ó thaobh an gheilleagair de, dhealraigh sé go raibh buille tubaisteach eile i ndán do lucht gnó - díreach ag
an am is gnóthaí den bhliain, aimsir na Nollag.
an babhta seo
this time
Ach tá cúpla athrú beag suntasach le tabhairt faoi deara
an babhta seo.
barraíocht ama
too much time
Dhiúltaigh siad an t-ardú a thabhairt domsa agus dúirt siad liom go raibh mé ag caitheamh
barraíocht ama ag múineadh na Gaeilge! Cé go bhfuil mé sa Roinn Staidéir Ghnó sa choláiste, tá trí rang oíche Gaeilge agam.
sé huaire níos airde
six times higher
Faoi dheireadh na míosa seo, beidh spíce caol ard, a bheas
sé huaire níos airde ná Ardoifig an Phoist, ag síneadh i dtreo na spéire ar Shráid Uí Chonaill i mBaile Átha Cliath.
seal gairid
a short time
Ach tá freagracht ar an tomhaltóir freisin - níor chóir dúinn a bheith meallta ag gach fógra a fheiceann muid agus trealamh saor nach maireann ach
seal gairid a cheannach.
Chuir sé in iúl ag am a bhunaithe
he made it known at the time of its founding
Chuir sé in iúl ag am a bhunaithe go raibh dáimh faoi leith aige leis an Ghaelscolaíocht agus leis an oideachas iomlánaithe.
is mithid
it is high time
) In áit aon mhórleasú a dhéanamh ar an gcomhpholasaí lochtach seo, áfach, ní dhearna na hairí mara ach pleananna bainistíochta ilbhliana a thabhairt isteach (más mall
is mithid) agus cúpla mionleasú eile.
leis na cianta
for a long time
Níl aon cheart ar leith ag na hiascairí an acmhainn seo a ídiú go mífhreagrach bliain i ndiaidh bliana, faoi mar atá déanta acu
leis na cianta.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Fuair sé post in Ospidéal Naomh Seosamh i Ráth Éanaigh tar éis na céime, ach níor chaith sé ach trí bliana ag obair
go lánaimseartha mar fhisitheiripeoir.
teorainn ama measartha teann
a fairly tight time limit
"Bhí
teorainn ama measartha teann againn ach, in ainneoin seo, beidh na binsí réidh le cur isteach sa pháirc in am don oscailt oifigiúil leis An Taoiseach Bertie Ahern an mhí seo.
ar bhonn lánaimseartha
on a full-time basis
Nuair a thiocfaidh deireadh leis an tionscadal, luífidh Denise isteach arís ar a cuid péintéireachta féin
ar bhonn lánaimseartha.
Thigeadh lionn dubh air ó am go ham
he used to get depressed from time to time
Thigeadh lionn dubh air ó am go ham agus chaithfeadh sé go leor ama ag siúl leis féin ar an uaigneas.
Aire Cosanta na linne
the Minister for Defence at the time
Díol spéise freisin é, an bhliain chéanna gur chuir Ceann Foirne Arm na hÉireann, Major General Thomas O'Carroll, meamram chuig
Aire Cosanta na linne, Garry Cronin, ina ndúirt sé, "incursions into the Republic by organised Security Forces or partisan elements from N.
a coinníodh faoi rún aimsir an olltoghcháin
that were kept secret at the time of the general election
Agus an méid sin ráite, áfach, níor éirigh leis teacht i dtír ar dhrochíomhá an rialtais san fhómhar, nuair a sceitheadh an t-eolas faoi na ciorruithe móra a bhí beartaithe ach
a coinníodh faoi rún aimsir an olltoghcháin.
saothar in aisce
waste of time
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
na huaireanta
the times
Na ceithre cluichí i gcoinne Átha Cliath i 1991 agus
na huaireanta a chaill siad i gcoinne Átha Cliath, tá sé an-spéisiuil dearcadh agus tuairimí na n-imreoirí a bhí páirteach a léamh anois.
le mo linnse
during my time
"Chuaigh Davitt ana-mhór i bhfeidhm orm thar aon duine eile a bhí suas
le mo linnse toisc go raibh sé ag scríobh laistigh den gcathair, go raibh tionchar Mheiriceá ar go leor slite, tionchar an cheoil agus tionchar fhilíocht Mheiriceá, tar éis dul i bhfeidhm air mar a bhí sé dulta i bhfeidhm ormsa.
post lánaimseartha
full-time job
Gortaíodh a bhean i dtimpiste san áit oibre ag an am, rud a chiallaigh nach bhféadfadh sí dul ar ais ag obair, agus ba bheag seans go n-éireodh leis féin
post lánaimseartha a fháil.
a n-am luachmhar
their precious time
Tá Cummiskey, mar aon le go leor daoine eile, ag súil go dtiocfaidh maolú ar an bhagairt seo, sa dóigh is gur féidir leis an páistí ó Bhéal Feirste agus iad siúd atá ag tabhairt aire dóibh sult a bhaint as
a n-am luachmhar le chéile.
sé oiread gardaí
six times as many gardaí
Mar fhreagra ar cheist ón Uasal Ó Snodaigh ar an 11 Nollaig 2002, dúirt an tAire Dlí agus Cirt Michael McDowell go raibh
sé oiread gardaí sa bhrainse speisialta is atá san Aonad Náisiúnta Drugaí.
an turas seo
this time
Thug sé sé bliana
an turas seo ag obair mar shagart agus ag múineadh i mbunscoileanna.
An turas seo
this time
An turas seo, áfach, tá a stáisiún bolscaireachta féin acu.
tá fada an lá ó shin
a long time ago
Bhí muid ag foghlaim na fidle i dteannta a chéile fá ghleanntáin ghlasa Ghaoth Dobhair,
tá fada an lá ó shin nuair a bhí Dia ina ghasúr.
am inteacht
some time
An rud is minicí a deir daoine liom nuair a fhaigheann siad amach gur as Toraigh mé ná, "Ó, ní raibh mé i dToraigh riamh; ba mhaith liom a ghabháil ann
am inteacht.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Mar sin féin, nuair a chloiseann tú an mhóitíf cheart istigh i d'intinn is gá an port a chríochnú!
AÓF: Cén chaoi ar thosaigh tú ar an sórt seo oibre? Cén obair a bhí ar siúl agat sula ndeachaigh tú leis an gceol?
OMD: Tar éis dom mo chéim sa choláiste a chríochnú in 2000, chaith me bliain amháin ag múineadh i meánscoil sula ndeachaigh mé i dtreo an cheoil
go lánaimseartha.
i gceann deich mbliana eile
in ten years' time
Bhí mé thar a bheith sásta!
AÓF: Cá mbeidh tú
i gceann deich mbliana eile, an gceapann tú?
OMD: Níl mé cinnte, ach ba bhreá liom a bheith páirteach sa cheol ag leibhéal éigin.
an iarraidh seo
this time
Níl aon mhíniú tugtha ag an rialtas ar cén fáth a raibh fórsaí as 32 tír páirteach sa bhfeachtas a dhíbir an Iaráic as Cuáit i 1991 ach nach bhfuil páirteach
an iarraidh seo ach na Stáit Aontaithe, an Bhreatain agus an Astráil.
nach raibh faill ar bith
that there was no time
Ach shíl sé féin
nach raibh faill ar bith ar an chúrsa léargas a fháil ar an traidisiún Caitliceach agus go raibh sé buartha go dtiocfadh leis daoine den traidisiún sin a mhaslú, más de thaisme féin.
faill
chance, time
Ach shíl sé féin nach raibh
faill ar bith ar an chúrsa léargas a fháil ar an traidisiún Caitliceach agus go raibh sé buartha go dtiocfadh leis daoine den traidisiún sin a mhaslú, más de thaisme féin.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Tá siad ag cur fúthu
go lánaimseartha i nGaoth Dobhair anois, cúpla céad slat ón stáisiún.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Faoi láthair tá 117 duine fostaithe acu
go lánaimseartha, 72 go páirtaimseartha agus triúr go séasúrach.
go lánaimseartha
on a full-time basis
An plean a leag mise amach ag an tús ná go mbeadh ceathrar ag obair
go lánaimseartha in oifig an Oireachtais faoin am seo.
an tráth
the time
Cibé cén fáth atá leis -
an tráth den bhliain, róghar anois go Fleadh Bhaile Átha Cliath, róghar do scrúduithe scoile, róghar do laethanta saoire an tsamhraidh, níl a fhios agam.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Cé mhéad duine atá fostaithe sa chomhlacht?
Faoi láthair tá seisear fostaithe
go lánaimseartha.
an babhta seo
this time
"An mbeidh an chos sna flaithis roimhe féin ós rud é go bhfuil sí marbh roimh an gcuid eile de?" a d'fhiafraigh Simpleoir, a cheist dírithe ar an sagart
an babhta seo.
amála
timing
Agus cad é fá chomhráiteas an dá Rialtas ina bhfuil roinnt moltaí a dtiocfadh leo an próiseas a bhogadh chun tosaigh? Cén fáth nach bhfoilsítear é? Arís, is léir gur ceist
amála agus muiníne atá i gceist.
go raibh an t-am dearg aici
that it was about time (for her)
Ní raibh deoir fearthainne ann le coicís anois agus dúirt Eibhlín léi féin
go raibh an t-am dearg aici dul i gceann an gharraí.
Taca an ama sin
around that time
Taca an ama sin, bhí athruithe móra ag titim amach in oirthear na hEorpa agus bhí an Banc Domhanda ag tabhairt tacaíochta do na tíortha a bhí ag imeacht ón seanchóras cumannach go córas eacnamaíochta an mhargaidh.
saothar in aisce
waste of time
B'fhéidir nach féidir an meon Éireannach maidir leis an ól a athrú agus gur
saothar in aisce a bheas in iarracht ar bith a dhéanfar.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Nó d'fhéadfaí eolas a fháil ar na pictiúrlanna agus ar na bialanna sa cheantar, nó go fiú liosta a fháil d'aon teach atá ar díol,
laistigh d'achar gairid.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Cé mhéad duine atá fostaithe san eagraíocht?
Duine amháin atá fostaithe
go lánaimseartha ach cuireann Dáil Uladh fostaíocht shéasúrach ar fáil do theagascóirí agus gnó do na daoine sa cheantar a bhíonn ag plé le lóistín, bia agus taisteal.