mar is dual don té
as is natural for one
Bhí sí luath
mar is dual don té atá úr, is dócha, nó nár mhaith a bheith mall ar an chéad lá.
an té a thuigfeadh é
he who could understand it
Bhuel, ba bhreá an dán é,
an té a thuigfeadh é, ach níor thuig mé féin focal ar bith, agus ní raibh mé in ann na focail scríofa agus na fuaimeanna a fhreagairt dá chéile! "Seo do dhúshlán," a shíl mé.
Is fada a mhairfidh an té a síleadh a bheith marbh
He who is reported to be dead will live to a great age
Go bhfaighe siad seacht míle deis!
Tá seanfhocal againn sa Ghearmáin:
Is fada a mhairfidh an té a síleadh a bheith marbh.
gur mhaith an té a rachadh idir Nóirín agus a mháthair
whoever would go between Nóirín and his mother would be a brave person
"
"Ó, níl orm ach cloigeann nimhneach agus tá mo ghaosán ina rith, sin é," arsa Fergus, nó bhí a fhios aige
gur mhaith an té a rachadh idir Nóirín agus a mháthair.
Is mairg don té a ligeann a mhaidí le sruth.
Woe to him who lets things drift.
Is mairg don té a ligeann a mhaidí le sruth.
an té a thuarfadh
the person who would predict
(Conas a litrítear “KYOTO” arís?) Má fhaigheann Ryanair an conradh OSP i gCiarraí, nach bhfuil baol ann go mbeidh ar Iarnród Éireann gearradh siar ar an tseirbhís seo nó deireadh a chur léi i gceann cúpla bliain?
Is cróga – nó b’fheidir amaideach –
an té a thuarfadh go cinnte dátaí nó cinntí an rialtais seo faoi chúrsaí iompair.
té
person
Bhain sí feidhm as comhrá,
téacsanna, scéalta agus amhráin le saibhreas na teanga a chur faoinár mbráid.
té
person
Bhain sí feidhm as comhrá,
téacsanna, scéalta agus amhráin le saibhreas na teanga a chur faoinár mbráid.
ní ainmneofar an té a bhfuiltear ag súil leis an pháirtí a ainmniú
the person whom the party is expected to nominate will not be nominated
Ligfear do Callely rith arís agus
ní ainmneofar an té a bhfuiltear ag súil leis an pháirtí a ainmniú, Deirdre Heaney.
té
person
Bhain sí feidhm as comhrá,
téacsanna, scéalta agus amhráin le saibhreas na teanga a chur faoinár mbráid.
an té a déarfadh
the person who would say
agus seans go bhfuil an ceart ag
an té a déarfadh go bhfuil an iomarca seafóide sna meáin faoi chúrsaí spóirt nuair atá rudaí i bhfad níos tromchúisí ag tarlú sa saol.
an té a thagann faoi bhláth
the one which flowers
Ciallaíonn *Florentia*, mar a glaodh air ar dtús, “
an té a thagann faoi bhláth”, agus nuair a smaoiníonn tú ar an oidhreacht thorthúil shaibhir ealaíne atá ag an chathair, toradh na gcéadta bliain de shaothar ardealaíontóirí, is oiriúnach i gceart an t-ainm é.
níor tugadh a dhath don té
nothing was given to the person
Tá íoróin nach beag ag baint leis seo: tugadh neart eolais don té nach bhfuil aon taifead ar fáil dá iarratas ach
níor tugadh a dhath don té a chuir iarratas oifigiúil faoi bhráid na Roinne! Tá mugadh magadh déanta ag an Aire, dar liom, don chóras seo mar gur léirigh sé gurbh fhearr i bhfad cara sa chúirt ná dul trí phróiseas fadálach, costasach.
an té a mheabhraíonn ar na pictiúir seo,
the person who reflects on these pictures,
An duine a léiriú ón taobh istigh, b’in a theastaigh uaidh a dhéanamh, agus
an té a mheabhraíonn ar na pictiúir seo, cuireann sé aithne ar dhaoine ina gcáilíocht féin, idir a mbuntréithe marthanacha agus a mianta díomuana.
an té a fhulaingíonn
the person who suffers
“Tá dhá chineál duine sa saol seo:
an té a fhulaingíonn mar thoradh ar an angar agus an té a dtugann an t-angar tiomántas dó,” a deir Peter.
an té atá ina ábhar léiritheora
a person who is a producer in the making
D'fhéadfadh
an té atá ina ábhar léiritheora neart a fhoghlaim ó dhuine mar Irial, ar fear é a bhfuil foirmle rúnda an chomhlachta rathúil teilifíse aimsithe aige.
an té nach gcoinníonn a chos ar an troitheán,
he who doesn't keep his foot on the pedal
Dúirt Jacques Delors, tráth, go raibh Aontas na hEorpa mar a bheadh rothar ann –
an té nach gcoinníonn a chos ar an troitheán, titfidh sé as.
an té atá á lorg agat
the person for whom you're looking
Is féidir leat
an té atá á lorg agat a roghnú ón liosta.
nach bhfuil aon teacht aniar ann don té atá thíos leis.
that there is no recovery for the person who is suffering from it
Ní hé gurb é an cineál galair é ailse magarlach
nach bhfuil aon teacht aniar ann don té atá thíos leis.
ba chróga an té
it would be a brave person
Ach
ba chróga an té a thabharfadh dúshlán do thuairim an tsíceolaí agus is annamh a
tharlaíonn a leithéid.
teacht níos gaire don té a bhfuil sé ag labhairt leis
get closer to the person he is talking to
”
Creidim go láidir gurb é an bua is mó atá ag an bhfísiriseoireacht ná go ligeann sí don iriseoir
teacht níos gaire don té a bhfuil sé ag labhairt leis sa chaoi is go bhfaighidh sé agallamh níos nádúrtha – rud a fhágann gur cur chuige í atá an-oiriúnach do chláracha faisnéise ina ndéantar scéalta pearsanta a insint ach go háirithe.
an té
one who
Is maith liom
an té a bhfuil meas aige ar an duine eile seachas air féin, daoine cosúil le Mandela agus Mary Robinson.
té atá mí-ionraic
the person who is dishonest
Tá a leithéid de chóras lochtach, dar liom, agus is furasta don
té atá mí-ionraic teacht i dtír air.
an té
a person
Gabhadh
an té a tháinig i dtír gan chead.
An té
anyone, the person, one
An té a bhí ag éisteacht le Máire Ní Chochláin ag labhairt ar Morning Ireland an mhí seo caite, cheapfadh sé gur inné a tháinig sí i gcumhacht agus tá an chuid eile acu, go léir, amhlaidh.
an té
the person, one
Níor bhuail sé duine ar bith, ní hionann is an chuid eile acu, ach
an té a tharraing aird air féin as drochiompar, d’íocfadh sé ar bhealach eile.
an té a chreid
the one who believed
Thuig
an té a chreid an scéal agus thuig an scéalaí féin nár chreid éinne eile dá raibh i láthair a raibh cloiste againn.
an té
the one, anyone
Is mithid dúinn mar phobal teanga ceist an chaiteachais ar an teanga le linn am an ghátair a chíoradh go cúramach seachas a bheith de shíor ag ionsaí
an té atá ag tabhairt an teachtaire.
té
person, one
‘Is uaigneach an níochán gan léine ghlas’ mar a dúirt an
té a dúirt fadó.
té
person, one
Ná
téigh chuig an gharáiste, chuig an mhórdhíoltóir cairr go háirithe, roimh an TNG.
An té
anyone, the one (who)
An té ar spéis leis leabhair, tuigfidh sé go gcuireann tréithe inláimhsithe an leabhair go mór leis an taitneamh a bhaintear as.
té
person, anyone
4 FM, nod don
té a bheas ag taisteal abhaile tráthnóna Dé hAoine, nó ag am ar bith.
té
(any)one
Tá stíl Thiobraid Árann ina mhacasamhail den stíl atá ag foireann bhuach na gCat: stíl chrua fhisiciúl a chuireann an duine ag a bhfuil an sliotar faoi bhrú agus a ghearrann éiric ar an
té a dheineann botún agus é ina sheilbh.
té
person
Tá muid uilig bródúil as an teanga ársa Cheilteach seo agus tuigeann muid an tábhacht a bhaineann léi, chan amháin ar bonn pearsanta don
té a labhras í, ach ar bonn áitiúil go sóisialta chomh maith, agus go fiú, ar bonn náisiúnta.
An té
anyone
An té a bhreathnóidh na seantuairiscí seo, cuirfidh sé eolas ar a shinseanmháthair nó ar a shinsinseanathair! Beidh a fhios cén aois a bhí ag na daoine seo, nó cén cineál tí a raibh cónaí orthu ann.
an té
the person
Tá trácht ar an vaimpíreachas leis na milte bliain siar go dtí muintir na Measpatáime, na hEabhraigh, na Sean-Ghréagaigh agus na Rómhánaigh, ach is san ochtú haois déag áfach, a thosaigh
an téarma vaimpír ag éirí coitianta, go háirithe in Oirdheisceart na hEorpa.
an té a rinne
he who made
pdf) Le feancadh a bhaint as an seanfhocal, ‘
an té a rinne an t-am, rinne sé greadadh cineálacha de’, mar ‘chineálacha ama’, thig linn a rá feasta.
té a bhfuil súil ina cheann, tuigfidh sé
is there a pattern here
i mí Lúnasa, mhaígh teaghlach Caitliceach go ndearna an PSNI mórshiúl mídhleathach dílseachta "a chomóradh" a fhad lena dteach;
An
té a bhfuil súil ina cheann, tuigfidh sé.
an té
the person
Is é an freagra a bhí ag Marcel Duchamp,
an té a chuir tús leis an ghluaiseacht choincheapúil sna 60í, ar an ealaín a tháinig roimhe ná diúltú dó de bhrí go raibh sé róghafa le ‘optics’ agus teicnicí.
té
one
Meabhraíonn na focail seo dúinn ar ndóigh nach bhfuil an iománaíocht éagosúil ar fad le cath, go háirithe i súile an
té atá ag feiceáil chluiche iománaíochta don chéad uair!
Is é an tionchar is mó a bheas ag an riail nua, murab ionann agus an staid a bhí ann go nuige seo, nach mbeidh aon rogha feasta ag an iománaí sinsir maidir le clogad a chaitheamh.
an té
he, the one
Fear óg a bhí seanbhunaithe i gcúrsaí scannáin ab ea
an té a tháinig chugainn.
té
person
An
té a amharcfas roimhe go misniúil agus go siosmaideach, nó ar an láimh eile, an
té a dhearcfas roimhe agus a tchí an chontúirt.
té is tuathaighe
the most awkward person
Scríobh sé féin doiciméad tábhachtach i Laidin ar a dtugtar an Confessio, a thosnaíonn leis an abairt seo:
‘Mise, Pádraig peacadh, an
té is tuathaighe agus is lugha de sna fíreannaigh go léir, as is táir ag a lán mé.
té
person
Tá sé sin ag tarlú agus tá le tabhairt faoi deara nach ag ciorcal comhrá ar leith a chasfar an
té sin ort a mbíonn a ainm is a sheoladh i nGaeilg.
té a thaistealós
anyone who travels
Comhairle don
té a thaistealós as Tuaisceart Éireann is a bhfuil sé ar intinn aige cuairt a thabhairt ar an Airgintín: cuir isteach láithreach ar chlóichead Éireannach muna bhfuil ceann agat cheana féin!
**Naisc:** Ainm na n-oileán Îles Malouines http://en.
an té
the person
Níl uaim ach soiléiriú nó dhó, óir
an té a éisteann libhse, mairfidh sé go sochma.
an té
the person
An Páirtí voor de Vrijheid
===
Partij voor de Vrijheid – Páirtí ar son na Saoirse – atá ar an bpáirtí seo, an PVV, agus Geert Wilders an t-ainm atá ar
an té atá i gceannas air agus a d’fhéadfadh a bheith i gceannas ar chomhrialtas san Ísiltír faoi cheann mí nó dhó.
té
person
Dar le Roddy Flynn, Scoil Chumarsáide Ollscoil Chathair Átha Cliath, tá figiúirí an IRFU mícheart agus gur lú i bhfad, thart ar €3m, an laghdú a bheadh ar ioncam an IRFU de thoradh strai
téis an Aire má chuirtear i bhfeidhm í.
Mairg don té a chailleas
woe to the defeated
‘
Mairg don té a chailleas,’ an dearcadh a bhí ag Thatcher/Mugabe.
An té
any person
An té a cheannófas toirtín úill as an chomharsain in ionad brioscaí a rinneadh i bhfad uaidh, déanfaidh sé leas daoine níos gaire dó, á gcoinneáil i mbun táirgíochta, gan trácht ar an mhilleadh aeir is talaimh lena iompar anall as tír amuigh san imigéin.
Is mairg don té
woe to (any)one
Na hamadáin, nach dtuigeann siad go bhfuil traidisiún ann a deir go mbuann Ciarraí ar Chorcaigh i gcraobhchomórtas na Mumhan de ghnáth agus, le blianta beaga anuas nuair a chastar ar a chéile iad i bPáirc an Chrócaigh?
Is mairg don té a dhéanann neamhaird den traidisiún!
An Iománaíocht
=======
An scéal céanna san iomáint.
té
person
Seo roinnt bheag moltaí don
té atá ag brath seal beag ama a chaitheamh sa Chathair Shíoraí
An Pantheon
=====
Is cinnte go mbeadh An Pantheon ar bharr an liosta mar cheann de na foirgnimh is áille, ón ré àrsa, atá ina sheasamh go fóill.
an té a cheap
the one who conceived
Ach an bhfuil seans faoin spéir ann go dtarlódh sé? Ar an chéad ásc, ba mhíorúilt a bheadh ann mura mbeadh Fine Gael sa chéad rialtas eile agus
an té a cheap is a chum an beartas seo ina Thaoiseach ar an tír.
té
the person
Má d’fhag an Sóibhéideach sainmharc ar bhealach oibre an scannánóra, iompaíonn Abbas Kiarostami, fear an fhíorama, an aes
téiteacht sin ar a cheann.
té
one, anyone
Duaiseanna
=======
Beidh beirt bhuaiteoirí i gceist agus gheobhaidh siad mar dhuais an leabhar:
‘Dúnmharú agus mis
téir’ le Anna Heussaff
Nó:
‘Daoine a Itheann Daoine' le Mícheál Ó Ruairc
‘Dúnmharú agus mis
téir’ - úrscéal nua ó údar móréilimh
=======================
Bean sínte ar bhóithrín uaigneach istoíche.
an té ba dhuairce
the greatest pessimist
Bhí muid ag súil le greadadh ach ní thiocfadh leis
an té ba dhuairce a thuar go gcaillfeadh muid a oiread sin suíochán.
don té atá eolach
to anyone who’s aware
Is ríléir
don té atá eolach ar an gcaidreamh idir na Stáit Aontaithe agus Iosrael go bhfaigheann “stát na nGiúdach” an lámh in uachtar beagnach i gcónaí.
don té
for the person
Thar cinn
don té atá ag súil le iPhone sa stoca maidin Lá Nollag! Is féidir éarlais iTunes Store a bhronnadh ar an mbealach céanna freisin agus ligfear don bhfaighteoir ceol, cláirín nó scannáin a cheannach.
té a bhfuil suim
a person who has an interest
Tríd is tríd, don
té a bhfuil suim aige san iomáint nó i scéal fhoireann Phort Láirge le dhá bhliain déag anuas, ábhar léitheoireachta taitneamhach nach gcuirfidh stró ná dúshlán mór ar an léitheoir atá i ndírbheathaisnéis Dan Uí Sheancháin.
an té a cheisteodh
anyone who’d question
Mheas ceannairí na hEaglaise Rómhánaí sa séú haoise déag gur chóir
an té a cheisteodh an aontumhacht a dhíbirt.
An té
anyone, the person
An té a chaitheann vóta i gcoinne a pháirtí, is gearr a fhanfaidh sé ina bhall den pháirtí pharlaiminteach.
Cá bhfuil an té
where is the one
Agus in Éirinn, céard atá i ndán dúinn?
Cá bhfuil an té a thabharfas treoir dúinn? Ní haon Stéphane Hessel mé ná baol air ach tá rudaí ann a chuireann le báiní mé.
An té
he who
“
An té a déarfas leat go gcuirfidh an fhearthain isteach ar do shláinte ar aon bhealach, b’fhiú dó lámh a chur ina bhás féin” a d'fhógair sé go mórtasach is é ag cur geall ar chapaill lá rásaí.
buíoch den té
thankful to the person
Má ghlacann tú déirc ní hionann sin agus a rá go bhfuil tú
buíoch den té a thug duit í.
is léir don té
it’s obvious to anyone
D’ainneoin cuma chiallmhar na comhairle,
is léir don té atá eolach ar stair na ‘muirthéachtaí datha’ (Féach ‘Cogadh sa tSeoirsia,’ Beo! Meán Fómhair 2008) go bhfuil rud éigin le gnothú ag an mbainisteoir ciste fálaithe is saibhre ar domhan é féin as athrú réimis san Éigipt.
An té
the person
An té a chuir an cheist, dúirt sé rud amháin a d’fhan liom, go raibh níos mó foighne agam ná mar a bhí ag aon duine eile i measc imreoirí eile an chlub.
an té úd
that person who
Ba chabhair mhór é an *QuickGuide* ag
an té úd atá ag iarraidh dul i dtaithí ar ghnéithe lárnacha i ngramadach na Gaeilge ar iompú na boise.
i gcroí an té
in the heart of one
Is fíorchumhaíúil é sin
i gcroí an té a fheicfeas an méid sin ag tarlú ina theach féin, ina chomharsain agus i measc a ghaolta.
an té
the person
Cuireann siad ar an eolas sinn faoi aon chead pleanála ins an chathair agus rachaimid i dteangmháil leis
an té atá ag iarraidh cead pleanála agus díolaimid an teanga leis an duine sin.
an té atá breis is fiche bliain d’aois
people who are over 20 yrs
** Le fada tá déagóirí ag diúltú don Ghaeilge mar theanga chumarsáide lena gcomhaoisigh agus go deimhin tá an galar sin leathnaithe chuig
an té atá breis is fiche bliain d’aois chomh maith.
té a thuigeann
the person who understands
Castar gach fonn le dearfacht agus le stuaim– tréithe nach mbíonn ach ag an
té a thuigeann idir áilleacht agus chruálacht an tsaoil.
don té
anyone, the person
Mholfainn go mór
don té a éiríonn breoite ar bord loinge cuairt a thabhairt ar an ‘Mórsceir Bhacainneach’ ar mhuireitleán mar a rinne muidne le linn dúinn a bheith ar saoire sna hOileáin Chincíse.
an té
of one
Sheol Lizzie Windsor trén chuid eile den lá le cleachtas siúrálta
an té a thuigeann ón gcliabhán cé hí agus cad is dualgas di.
an té a dúirt
the guy who said
Ach, mar a dúirt
an té a dúirt, ní féidir linn.
té ar suim leis
person who is interested in
Fóirfidh an bailiúchán seo don fhoghlaimeoir agus don
té ar suim leis an litríocht agus ar mhaith leis cur lena thuiscint ar shaothar scríbhneoirí na Nua-Ghaeilge.
an té atá á lorg
the person who sought it
Ní hamháin sin, ach níl sé ceadaithe tuairisciú a dhéanamh ar an iarratas don urghaire ná
an té atá á lorg a ainmniú.
an té atá ina shuí sa bhaile
the person sitting at home
“Cionn is go bhfuil an dá theicneolaíocht ag teacht le chéile, an chraoltóireacht agus an t-idirlíon – cumarú, nó convergence a thugtar air - bheidh roghanna níos fairsingí ag
an té atá ina shuí sa bhaile agus beidh tionchar aige sin ar na bealaí teilifíse anseo in Éirinn, thuaidh agus theas, orthu sin atá ag brath ar chúrsaí fógraíochta, feicfidh siad cuid dá n-ioncam fógraíochta ag aistriú go dtí an t-idirlíon.
té ar mian leis
who wishes
Dá bhrí sin, ní mór don
té ar mian leis smacht a chur ar ghunnaí sna Stáit Aontaithe a bheith glic.
an té a rinne teagmháil leo
anyone who touched them
Chreidtí sa mheánaois go raibh tréithe diaga ag baint le hiarsmaí naomh agus mairtíreach agus go bhfuair
an té a rinne teagmháil leo sochar ó Dhia.
An té atá roghnaithe
the guy who is selected
An té atá roghnaithe mar leath-thaca láir, tá sé buartha toisc nach bhfuil taithí aige ar imirt san ionad sin.
té a bhfuil guthán póca aige
a person who has a mobile
Tá an leagan amach seo thar a bheith sásúil fosta don
té a bhfuil guthán póca aige mar nach bhfuil i Twitter go bunúsach ach teachtaireachtaí téacs don idirlíon.
Is tostach an té a sheasfas
one/people stand quietly
Is tostach an té a sheasfas i scuaine fada lena bhileog ghuthaíochta a chartadh isteach i mbosca na vótála ar nós burla páipéir a theilgfí sa bhosca bruscair.
don té ba ghaire duit
to the person next to you
Cuid de bheannacht na Nollag leathchrústa a thairiscint
don té ba ghaire duit.
té gur mian leis
anyone who wishes
Thug an Coimisinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin, dúshlán don státchóras chéanna agus chur sé chuige atmaisféar níos fábhraí is níos teolaí a bhunú don
té gur mian leis gnó a dhéanamh leis an stát ins an chéad teanga oifigiúil.
an té a chuir
of the person who planted
Mac
an té a chuir an crann, is é a bhain an chraobh leis an bhfliuit a dhéanamh.
an té a bhíos i seilbh na cumhachta
the one who’s in possession
De ghnáth, bíonn an bua ag an sealbhóir, mar bíonn aithne fhairsing air agus deir na staidrimh gur fearr le vótóirí
an té a bhíos i seilbh na cumhachta.
an té a rinne an gearán
the person who made the complaint
D'fhág sé sin nach raibh
an té a rinne an gearán chuige ábalta a chuid gnó a dhéanamh leis an Gharda Síochána ina theanga dhúchais.
an té a scríobh
the person who wrote it
Ar mire a bhí
an té a scríobh.
An Té a Bhíos Siúlach, Bíonn sé Saothrach
a person who gets around is kept busy
An Té a Bhíos Siúlach, Bíonn sé Saothrach
====================
Ach go réadúil ní trí fionnachtana móra a tharlóidh na hathruithe seo i staid daonna.
an té a shroicheann
the person who reaches
Dáiríre,
an té a shroicheann craobh, rás ceannais, nó babhta ceannais, beidh éacht mór millteach déanta aige/aici cheana féin.
an té a chuir ar bhóthar
the person who put (me) on the road (to publishing)
Dhá bhliain? Féinfhoilsiú mar sin! Tá an leabhar amuigh anois (cé nach bhfuil gléas a léite ceannaithe agam go fóill!) agus é tiomnaithe do Mhícheál Ó hAodha,
an té a chuir ar bhóthar na féinfhoilsitheoireachta leictreonaí an chéad lá mé.
a chuirfeadh stró ar an té ba mhó gus
which would stress out even the best of us
Ach is léir go bhfuil éiginnteacht ag baint leis seo
a chuirfeadh stró ar an té ba mhó gus.
Is Críonna an Té a Chinnfeas
wise is the on
Tar éis an tsaoil, níor cheart go mbeimis ag súil go mbeadh an chearc fhrancach ag vótáil ar son na Nollag!
Is Críonna an Té a Chinnfeas
===========
Ba bheag drogall, áfach, a bheadh ar pholaiteoirí na tíre glacadh le leasú ar Airteagal a 29 a bhaineann lenár mballraíocht san Aontas Eoraip.
ar an té gan ainm
on the nameless person
) Chas Rossa an cúiseamh trom faoi ‘chinedheighilt’ thart ar fad, go snasta agus i mbeagán focal,
ar an té gan ainm a scríobh an t-alt san IT.
Don té nach mbeadh a mhalairt ar eolas aige
to those who wouldn’t know otherwise
Don té nach mbeadh a mhalairt ar eolas aige shílfeá go bhfuil an saol ar a dtoil ag pobal na Gaeltachta mar gur leo a thit an t-airgead.
fuair an té seo cead
this person received permission
Arís
fuair an té seo cead ar choinníoll go rachadh sé chun cónaithe sa teach, ach mar a tharlaíonn sé, tógálaí a bhí san fhear seo agus bhí cead faighte aige fiche teach a thógáil ar fud na contae.
gurb é té a íocfas an téileireacht a roghnós an port
it’s the one who pays the piper calls the tune
Agus tá a fhios againn
gurb é té a íocfas an téileireacht a roghnós an port.
Ar son an té nach bhfuil a fhios aige
for anyone who doesn’t know
Ar son an té nach bhfuil a fhios aige faoin scríbhneoir, ba mháistir le ceird na haoire é Ó Nualláin, gan amhras ar bith.
a thug le fios don té a cheap a mhalairt
which let it be known to anyone who thought the opposite
Agus bhí focal eile a úsáideadh go minic leis, cineál eireabaillín leis an méid a chuaigh roimhe, is é sin ‘rógaire’, focal
a thug le fios don té a cheap a mhalairt nár naomh amach is amach a bhí i bPáidí Ó Sé.
don té a bhí ag teacht ina choinne
to the person from the other side
Bhí dhá sciúine ann, agus san áit a raibh cumar an dá shraith, chaithfeadh duine amháin géilleadh
don té a bhí ag teacht ina choinne.