ar son na cúise
for the cause
Ar ndóigh, tá muintir na hÉireann ag déanamh a gcuid féin
ar son na cúise - tháinig méadú 322% go £542 milliún ar an méid fíona a díoladh in Éirinn idir 1990 agus 1999 agus is ag fíon na hAstráile atá 28% den mhargadh sin.
seo a bhfuil ar a shon agat
this is all you have to show for it
Bhí trí lá agat lena dhéanamh agus
seo a bhfuil ar a shon agat.
ar son a gcúiseanna
for their causes
Beidh sé níos deacra arís i gcás na bpobal as ar fháisc na "saighdiúirí" a fuair bás agus a mharaigh
ar son a gcúiseanna.
ar son na cúise
for the cause
Ní raibh díomá orm leis an albam seo, rud a tharlaíonn uaireanta nuair a chaitear rudaí le chéile "
ar son na cúise".
an eachtra a mhaitheamh dá mhac
to forgive his son for the incident
Fiú go lá a bháis, i mí Eanáir seo caite, ní raibh sé sásta
an eachtra a mhaitheamh dá mhac.
ag guí ar a shon
praying for him
Gan amhras, beidh a phobal i Hyde
ag guí ar a shon.
ar son na bhfoghlaimeoirí
for the learners
Tá beirt ar mhaith liom buíochas mór a ghabháil leo as na hiarrachtaí a dhéanann siad ar son na teanga agus
ar son na bhfoghlaimeoirí: Dennis King agus Panu Höglund.
ar son an tae
for the tea
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
ba bheag a bhí ar a shon aige
he had little to show for it
Bhí an óráid déanta aige bliain i ndiaidh bliana faoi ábharachas an tsaoil, faoin chur amú ama agus airgid, ach
ba bheag a bhí ar a shon aige.
ar son an tae
for the tea
*
Gluais • Glossary
doirtealsink
cith fearthainnea rain shower
trup na veainthe noise of the van
cabhsalane
uiligall
thriomaigh méI dried
go bhfeicfinnuntil I'd see
inneall an chairrthe engine of the car
casta asturned off
ar bheannaigh sé domhthat he greeted me
modhúilgentle
bradáinsalmon
scadáinherring
beithíochbeast
boladh milis an éisc ár gclúdúthe sweet smell of the fist covering us
leitheannaflat-fish
troisccod
Ar mhothaigh tú an toirneach?Did you hear the thunder?
cibé ar bithanyway
reoiteoirfreezer
bheir sé ar na scadáin ina bpéiríhe caught the herring in pairs
crágalarge hands
gágcrack
de bharraíochtin excess
cúpla crág oighreoigea few handfuls of ice
ina mullachon top of them
bhog sé go fadálachhe moved slowly
cruithump
go foighdeachpatiently
drochthimpistea bad accident
is mór an garit's a good thing
dhéanfaidh sin muidthat'll do
gan a thomhaswithout weighing it
dlaíóg ghruaigestrands of hair
sa chisteanachin the kitchen
cuma bhrónacha sad look
ó mhaidinsince this morning
corrlásome days
deoirdrop
go fuireachaircautiously
ródhánatoo bold/cheeky
sliosslice
tarraingtto draw
Tae uilig a ólaimseI only drink tea
an aimsir seothese days
Ailt an ChorráinBurtonport
ráchairtrun, demand
monarchainfactories
d'fhear céileseyour husband
iascairefisherman
An ScreabánThe area in Gaoth Dobhair where factories are located
cibé cá fhad is a mhairfeas sin!however long that'll last
dhéanaim i dtólamh dearmadI always forget
a cailleadhwho died
an lá faoi dheireadhthe other day
Char mhothaighI didn't (hear)
stócach óga young lad
ailsecancer
cearrwrong
Thug sé a bhásIt killed him
bolgam taea mouthful of tea
fuarthas a chorp báitehis drowned body was found
dhá chónairtwo coffins
dhá fhairetwo wakes
coisreacadh Dé orainnGod bless us
A Dhia ár sábháilGod save us
buille tromheavy blow
bíodh slios den cháca sinséir sin agathave a slice of that ginger cake
lán marahigh tide
sruthánstream
meascaithe leismixed with it
slanntracha éiscfish scales
fearthainnrain
níochánwashing
ar son an taefor the tea
B'fhearr domhsa a bheith ag gabháil giota eileI'd better be going
ar shiúlgone
ag teacht isteach domhon my return
uchtánarmful, load carried close to chest
éadaí leaththirimehalf-dry clothes
a smaointigh méthat I remembered
nár íoc méthat I didn't pay
gach ráiteas a eisítear ar son an DUP
every statement that is issued of behalf of the DUP
Greim ag éirí lag
=======
Tuairiscítear go gcaithfidh
gach ráiteas a eisítear ar son an DUP dul fríd oifig lár an pháirtí.
den Mhac Drabhlásach
of the Prodigal Son
Is é an chéad rud a rinne sé ná pictiúr
den Mhac Drabhlásach a chrochadh ar bhosca na faoistine in aice lena ainm féin! "Mise anois an Mac Drabhlásach tagtha abhaile," ar sé, sa chéad seanmóir a thug sé.
ag seasamh an fhóid ar son Loch Garman
competing for Wexford
Dá bhfaigheadh muid iarratas amháin ó chuile chraobh bheadh an-chomórtas againn! Dá mbeinnse i mbun Chonradh na Gaeilge i Loch Garman, mar shampla, nó in aon chontae eile sa tír, bheinnse ag iarraidh go mbeadh seaimpín áitiúil
ag seasamh an fhóid ar son Loch Garman ag an Oireachtas.
dheamhan mórán a bheas ar a shon aici
she won't have much to show for it
"Tá sí amuigh ansin anois agus
dheamhan mórán a bheas ar a shon aici mura gcuireann sí a gualainn leis.
níos giorra dár mac
nearer to our son
D'éirigh mé as an obair i Meitheamh 2002, dhíol muid an teach agus bhog muid go hiardheisceart Washington State, ionas go mbeadh muid
níos giorra dár mac.
guí ar son na síochána
to pray for peace
Ba nós leis riamh iarraidh ar chuairteoirí
guí ar son na síochána sna Sé Chontae, ach ó tharla Adams agus Trimble lámh ar láimh ag gabháil timpeall, iarrann sé anois orthu
guí ar son na síochána sa Mheánoirthear.
ar son na cúise
for the cause
Murab ionann agus tuairicseoirí eile a ghlacann a scíste ar an Chósta del Lager Lout nó ar an Playa del Fíon Saor, bíonn Balor i gcónaí sásta fanacht i dtír na bPraghsanna Arda -
ar son na cúise, an dtuigeann sibh.
déantar leithscéalta ar a shon
excuses are made on his behalf
Déantar dearmad go minic ar an ghníomh ba chúis le díbirt an imreora agus
déantar leithscéalta ar a shon.
ar son na n-athruithe atá de dhíth orthu
for the changes that they want
Seo seans don DUP troid
ar son na n-athruithe atá de dhíth orthu.
ar son a leasa
for their good
Ní hamháin sin ach tá traenálaithe agus oidí agus comhairleoirí ag cabhrú leo - sin daoine atá in ainm is a bheith ag obair ar a son agus
ar son a leasa.
ar son imeartha
for playing
Ach, bí cinnte gurb é aidhm fhírinneach an GPA ná cineál éigin gairmiúlachta a bhaint amach a mbeidh íocaíocht nó pá
ar son imeartha mar chuid den mhargadh.
ar son na n-ealaíon
for the arts
Tharla teacht le chéile den chéad uair riamh - bhí daoine in ann labhairt lena chéile agus pleananna nua a chothú
ar son na n-ealaíon.
is ar a shon sin
it's for that reason
Is ag iarraidh breith ar eireaball mo chuid aineolais a bhímse agus
is ar a shon sin a léim an *London Review of Books*.
is ar a shon sin
it's for that reason
Is ag iarraidh breith ar eireaball mo chuid aineolais a bhímse agus
is ar a shon sin a léim an *London Review of Books*.
ar son an aosa óig
for the young people
Ba chóir go mbeadh an rialtas buartha má thagann sé i gceist go mbeadh leisce ar dhaoine maithe obair dheonach a dhéanamh
ar son an aosa óig timpeall na tíre toisc go bhfuil eagla orthu roimh líomhaintí agus cásanna cúirte.
ar son an ionadaí díolacháin
on behalf of the sales rep
Bhí cúraimí éagsúla orm, ina measc, an crann Nollag a mhaisiú, ansin seasca cárta Nollag a shíniú
ar son an ionadaí díolacháin in Oirthear na hEorpa.
ar son na haicme oibre
on behalf of the working class
"Níl ceann ar bith de na páirtithe sa Tionól ag obair
ar son na haicme oibre, an dream is mó atá faoi bhrú," ar sé.
ag guí ar son
praying for
Tá a lán Moslamach ina gcónaí ar an taobh eile den chathair, agus bhí 2,000 míle acu
ag guí ar son Ken Bigley i Mosc Al Rahma ansin.
ar son saoirse pearsanta
for personal freedom
Ní chaitheann Kiron féin tobac - dúirt sé go raibh sé ag labhairt
ar son saoirse pearsanta.
a d'imreodh ar son a gcúige
who would play for their province
Mholfainn go roghnófaí foirne cúige díreach i ndiaidh chluichí ceannais na hÉireann gach bliain, go n-imreodh na cúigí i gcoinne a chéile le haghaidh Chorn an Bhóthair Iarainn agus go roghnófaí na Réaltaí as na himeoirí sin
a d'imreodh ar son a gcúige.
ag guí ar son do thuismitheoirí
praying for your parents
MOLLY: Tá iontas orm tú bheith
ag guí ar son do thuismitheoirí.
Ar son glóire Dé
for the glory of God
Ar son glóire Dé agus onóra na hÉireann, tógfaidh.
ar son na carthanachta
for charity
Le mo chois féin, bhí beirt fhoghlaimeoirí eile ann – Henny ón Ollainn, oibrí sóisialta a rinne cúpla siúlóid an-fhada san Afraic
ar son na carthanachta, agus Chuck ó na Stáit Aontaithe, a oibríonn le staitisticí agus a chónaigh i bPeiriú agus é níb óige.
mac na n-imirceach Éireannach
the son of the Irish immigrants
Seo an áit a dtagann
mac na n-imirceach Éireannach isteach sa scéal.
ar son a gcúise
for their cause
De réir mo thuisceana, is iad na príomhphointí atá á ndéanamh ag an GPA
ar son a gcúise ná:
Caitheann an t-imreoir idirchontae a lán ama ag taisteal chun na traenála (ceithre sheisiún in aghaidh na seachtaine de ghnáth) agus i mbun traenála i rith na bliana agus tá cúiteamh airgid tuillte aige dá bharr sin.
mac mire
mad son
Le tamall beag anuas, tá ceathrar maraithe ag an UVF i bhfeachtas fuilteach a bhfuil sé mar sprioc aige deireadh a chur leis an LVF, an
mac mire a scar ón chlann i 1996.
ag tiomáint an mhic
driving the son
D’fhéadfaí a rá go bhfuil cuimhne a athair
ag tiomáint an mhic go fóill.
ar son íospartaigh MRSA
on behalf of an MRSA victim
Sna sála ar an bhreith seo, d’fhógair grúpa aturnaetha in Éirinn go mbeadh imeachtaí dlíthiúla á dtionscnamh acu go luath
ar son íospartaigh MRSA agus a muintir.
ar son na hiomána
for hurling
Deamhan athrú sa mhéid sin, is dóigh, ach mura ngníomhaíonn CLG go luath
ar son na hiomána, beidh pé dul chun cinn a rinneadh le cúig bliana fichead anuas curtha de dhroim seoil.
ag gníomhú ar a son
acting on their behalf
Deir sé, ‘Chuala mé sibh’ agus leanann sé ar aghaidh mar a bhí sé roimhe!”
Sin fadhb mhór atá ag dul in olcas sa Bhreatain, dar le Fisk: an dóigh a mothaíonn daoine nach bhfuil rialtas na tíre
ag gníomhú ar a son agus go bhfuil an bhearna idir an saoránach agus an córas polaitíochta ag méadú.
an mac drabhlásach
the prodigal son
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
ar son na cúise
for the cause
Tá sí sásta cúpla punt a chur suas faoi na másaí
ar son na cúise.
an mac drabhlásach
the prodigal son
*
Gluais • Glossary
úrscéalnovel
gráinhatred
shamhlaigh séhe imagined
údar bróidreason to be proud
brúpressure
déistindisgust
ní túisceno sooner
scíthrest
bata agus bótharthe sack
cloí leis an spriocto stick to deadlines
sobalcólaísoapaholic
mealltabeguiled
sáiteengrossed
fuil ina chuisleblood in his veins
anáil ina pholláiríbreath in his nostrils
ruaig séhe banished
néaróganerves
mírpiece
airdattention
torann ceolmhar an fhóinthe musical noise of the phone
a leannán nuaher new boyfriend
lán de chacfull of shit
giúmar an leithristoilet humour
dleachtaroyalties
go borbabruptly
go searbhasachsarcastically
ag caint seafóidetalking rubbish
sáiteánjibe
otharpatient
a ainm baistehis first name
gearáncomplaint
údarreason
chaon duineeach of us
ciontachguilty
tostsilence
mar is iondúilas usual
cruógachbusy
garmhacgrandson
cionaffection
a d’aimsigh an galar sinwho discovered the disease
in éindí léialong with her
sách ísealin a low voice
béimstress
ar bís le thú a fheiceáildying to see you
tá do thuairisc á cur aicishe's asking for you
dearmadachforgetful
contúirteachdangerous
d’fhéadfadh sí an teach a lasadhshe could set the house alight
airecare
go mífhoighdeachimpatiently
aird iomlán a dhíriú ar a chuid oibreto fully concentrate on his work
díomhaoinidle
docharharm
cuideachtacompany
aghaidh a phróiseálaí focalin front of the word processor
dá dtiocfadh an crú ar an tairneif the worst came to the worst
curtha amúwasted
leath a dhóthain ama dóhalf enough time to him
coscban
seafóidrubbish
iarrachteffort
chéad Chomaoineachfirst hold Communion
ag tnúth leis an lá mórlooking forward to the big day
an mac drabhlásachthe prodigal son
brionglóiddream
den seandéanamhof the old kind
greamaithe lena rúitín le sreang leictreachaistied to his ankle with an electric cable
deisopportunity
smaoineamhidea
ar scáileánon screen
aiféalaregret
an cailín ba thaitneamhaí sa sobaldrámathe most likeable girl in the soap opera
in ainm is a bheith ag réiteachsupposed to be preparing
greimbite
ag béiceach agus ag screadaílshouting and screaming
i mbun trodaengaged in fighting
iontas na n-iontassurprise surprise
iriseoirjournalist
taithíexperience
comhiriseoirfellow journalist
mionsciortamini-skirt
beannacht a bhí ceilte air go dtí sina blessing in disguise
ar mhaithe lena cheirdfor the sake of his trade
a fheidhmíonn ar son a stáit
who act for their state
Baill tofa go hiomlán atá sa bhrainse seo, idir bhaill Seanaid,
a fheidhmíonn ar son a stáit, agus bhaill Chomhdhála, a fheidhmíonn ar son a dtoghcheantar.
ar son a muintire féin
for their own people
I gcás an triúir sin, mothaíonn tú go bhfuil siad ag spreagadh an chuid eile den fhoireann a míle dícheall a dhéanamh i gcónaí agus go bhfuil siad ag imirt sacair
ar son a muintire féin, seachas don tuarastal ollmhór a fhaigheann imreoirí sacair sa lá atá inniu ann.
ar son na héagsúlachta
for the sake of variety
Leagadh béim ar chúig bliana is fiche bheith tugtha aige ina Phápa agus mar fhreagra chuir mé in iúl gur thréimhse fhada í sin is nárbh fhearr dó post éigin eile a ghlacadh ar láimh
ar son na héagsúlachta.
bímis ag blagadóireacht ar son na cúise!
let us be blogging for the cause!
Is iontach an rud é go bhfuil na teicneolaíochtaí is nua ar fad in úsáid chun an comhluadar Gaelach a neartú ar an idirlíon –
bímis ag blagadóireacht ar son na cúise!
Is Léiritheoir/Stiúrthóir sa réimse Eolaíochta agus Oideachais é Diarmaid Mac Mathúna leis an gcomhlacht teilifíse Agtel ((www.
ar son na héagsúlachta
for the sake of variety
Leagadh béim ar chúig bliana is fiche bheith tugtha aige ina Phápa agus mar fhreagra chuir mé in iúl gur thréimhse fhada í sin is nárbh fhearr dó post éigin eile a ghlacadh ar láimh
ar son na héagsúlachta.
ar a shon
for it
Mar a dúirt an Coimisinéir Teanga ar ócáid sheolta a thuarascála, bhainfeadh na daoine seo an oiread céanna tairbhe as lá sa gharraí mar nach bhfuair siad a dhath
ar a shon riamh.
bímis ag blagadóireacht ar son na cúise!
let us be blogging for the cause!
Is iontach an rud é go bhfuil na teicneolaíochtaí is nua ar fad in úsáid chun an comhluadar Gaelach a neartú ar an idirlíon –
bímis ag blagadóireacht ar son na cúise!
Is Léiritheoir/Stiúrthóir sa réimse Eolaíochta agus Oideachais é Diarmaid Mac Mathúna leis an gcomhlacht teilifíse Agtel ((www.
íocaíocht ar son imeartha
payment for playing
Tuigeann an GPA nach féidir
íocaíocht ar son imeartha a éileamh faoi láthair ach tá siad ag obair i dtreo na sprice sin.
ar son na n-aontachtaithe
for the unionists
Chuir mé agallamh ar Gerry Adams i ndiaidh ceann de na géarchéimeanna rialta i bpróiseas na síochána agus bhí mé ar buile nach raibh poblachtánaigh sásta níos mó a dhéanamh
ar son na n-aontachtaithe.
a dhein DJ Seapánach, Sakana, a athmheascadh ar ár son
which a Japanese DJ, Sakana, mixed for us
Ní hamháin go raibh an leagan a sheinneamar le hOki ann ach bhí leagan eile ann
a dhein DJ Seapánach, Sakana, a athmheascadh ar ár son.
ar son na síochána ó thuaidh
for peace in the north
Cuimhneofar, áfach, ar an obair mhór a rinne sé
ar son na síochána ó thuaidh agus ar an bhorradh a tháinig faoin gheilleagar le linn a sheala mar Thaoiseach.
ar an bhaicle a mharaigh a mhac
among the crowd who killed his son
Maíonn McCord go raibh beirt bhrathadóirí de chuid Bhrainse Speisialta an RUC
ar an bhaicle a mharaigh a mhac.
go gcúiseofaí na daoine a mharaigh a mhac
that the people who killed his son be charged
Tá an t-athair i mbun feachtais de lá agus d’oíche, ag iarraidh
go gcúiseofaí na daoine a mharaigh a mhac as an dúnmharú.
ag saothrú leo ar son na teanga
working away for the language
Is daoine iad an dream a luaigh sé atá
ag saothrú leo ar son na teanga le fada agus nach bhfuil an oiread sin aitheantais faighte acu agus is dócha go bhféadfaí an rud céanna a rá faoi Risteard féin.
sé go ruaigfí mac dochtúra nó mac fiaclóra nó mac dlíodóra amach as scoil.
that a doctor's son or a dentist's son or a lawyer's son would be thrown out of the school.
Ní minic a tharlódh
sé go ruaigfí mac dochtúra nó mac fiaclóra nó mac dlíodóra amach as scoil.
ag saothrú ar son na teanga agus an chultúir
working for the language and the culture
Tá cuid mhór rudaí is mian liom a dhéanamh!”
Ní fear é Risteard Mac Gabhann a bhfuil cleachtadh ar bith aige ar a bheith díomhaoin agus féadann tú bheith cinnte go leanfaidh sé air
ag saothrú ar son na teanga agus an chultúir sna blianta atá romhainn.
go daingean ar son na Gaeilge éigeantaí.
strongly in favour of compulsory Irish.
”
“Céad slán leis an Daingean, an áit a bhí ina dhaingean daingean acu sin a bhí
go daingean ar son na Gaeilge éigeantaí.
ar son daoine ocracha an domhain.
for the hungry people of the world.
Tá mé ag máirseáil
ar son daoine ocracha an domhain.
ar son an choisc.
in favour of the ban.
Go deimhin, tá a lán Gearmánach
ar son an choisc.
céad fán gcéad ar son chéasadh príosúnach,
one hundred percent in favour of torturing prisoners,
Labhraíos le hiníon léinn le déanaí a thug le fios os comhair ranga go raibh sí
céad fán gcéad ar son chéasadh príosúnach, fiú iadsan nach mbeadh cúiseanna curtha ina leith.
ar son an chogaidh san Iaráic
in favour of the war in Iraq
D’fhiafraigh mé di an raibh sí
ar son an chogaidh san Iaráic fosta.
ar son coirn agus bonn
for a cup and medals
D’eagraíodh fear as Cumann an Athar Uí Mhurchú an “Old IRA Widows Tournament” chuile bhliain agus thugadh sé cuireadh do chlub sóisear eile imirt i gcoinne “Father Murphys”
ar son coirn agus bonn agus bhailíodh sé síntiús (punt sa sean-seanairgead) ó gach imreoir ar mhaithe le baintreacha na sean-Óglach.
faoina chlann mhac.
about his family of sons.
Aisteach go leor, áfach, ní raibh ach tagairt an-bheag d’athair na *lads* – cheapfá go mbeadh ionchur tábhachtach aige sa scéal
faoina chlann mhac.
Mac muilleora
the son of a miller
Mac muilleora ab ea Rembrandt agus saolaíodh é nuair a bhí borradh faoin mheánaicme sa tsochaí Ollannach agus, dá bharr sin, bláth ag teacht ar an phéintéireacht réalaíoch, a d’fhéach le gnéithe de shaol an ghnáthdhuine a léiriú chomh maith le portráidí na n-uaisle a chur ar fáil.
ag feidhmiú ar son comhlachtaí móra iarnróid
acting for big rail companies
Bhí scéim eile ag an Pharlaimint a raibh sé mar aidhm aici iomaíocht a cheadú ar iarnróid intíre na hEorpa ó 2017, ach chuir brúghrúpaí a bhí
ag feidhmiú ar son comhlachtaí móra iarnróid (SNCF na Fraince, mar shampla) deireadh leis sin.
ag guí ar son míorúilte.
praying for a miracle.
Is dócha gur chóir dúinn bheith
ag guí ar son míorúilte.
ar son athbheochan na Gaeilge
for the rivival of Irish
Ach, mar a deir Deirdre Ní Fhaoláin, iníon lánúine a chas ar a chéile ar dtús sa Chumann sna 1940í, “Táimid ar ais anois, ag fás arís, ag foilsiú *An Gael* ar an idirlíon, agus ag obair
ar son athbheochan na Gaeilge ar fud an domhain.
ag gníomhú ar son a cuid balleagraíochtaí
acting on behalf of its member organisations
Tá Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge
ag gníomhú ar son a cuid balleagraíochtaí faoi láthair le neart phobal na Gaeilge a chur taobh thiar d’éilimh éagsúla agus olltoghchán mhí na Bealtaine ag druidim linn.
guífimid ar son d'anam
we'll pray for your soul
"Éireannach! A dhuine bhoicht! Bhuel,
guífimid ar son d'anam agus anamacha do mhuintire.
ar son na síochána
for peace
ar mhaithe leis an pháirtí agus ar mhaithe le muintir na hÉireann agus go háirithe
ar son na síochána sa Tuaisceart agus sa Mheánoirthir.
níos cóngaraí dá gcuid mac,
nearer to their sons,
Tá cúigear clainne ag Derek agus a bhean Eilis agus bhog siad go Birkdale in 2004 le bheith
níos cóngaraí dá gcuid mac, atá ag freastal ar Scoil Stoneyhurst i Lancashire.
ar son na cúise
for the cause
Bhí áthas an domhain orm na ceachtanna a thabhairt dó nó shamhlaigh mé clúdach donn lán nótaí Bhanc an Tuaiscirt i mo ghlac ag deireadh gach seachtaine; ach mheabhraigh Gerry dom go raibh dualgas orm na ceachtanna a thabhairt saor in aisce
ar son na cúise agus go raibh sé de cheart aige a theanga náisiúnta a fhoghlaim i scoil náisiúnta gan íoc.
ceachtar dá bheirt mhac
either of his two sons
”
Ní fhaca an t-athair
ceachtar dá bheirt mhac ag imirt go dtí lá amháin nuair a bhí Seán seacht mbliana déag d’aois.
ar son an rúin
in favour of the motion
Sa vótáil ar an rún “that UK forces be used in Iraq” ar an 17 Márta 2003 i Westminster, bhí 412 Feisire
ar son an rúin agus 149 ina aghaidh.
aonmhac
only son
**An lacha bhacach**Níor nuacht é, mar sin, nuair a d'fhógair Karl Rove, príomhchomhairleoir an uachtaráin, go raibh sé ag éirí as a phost agus ag dul abhaile "chun níos mó ama a chaitheamh lena theaghlach", cé go bhfuil a
aonmhac fásta anois.
atá fós ar a shon.
who are still in favour of him.
Gan na comhairleoirí seo, tá an tUachtarán Bush ina lacha bhacach, mar a deir an Béarla – tá sé ag déanamh botún atá ag tabhairt uchtaigh don fhreasúra agus atá ag cur uafáis ar an mionlach síorlaghdaitheach
atá fós ar a shon.
ar son chúis na gluaiseachta,
for the movement's cause,
Scríobh Hugh paimfléad an-éifeachtach
ar son chúis na gluaiseachta, ansin chuaigh sé go Dún Éideann mar eagarthóir nuachtáin a raibh The Witness mar theideal air.
Shocraigh na mic
The sons decided
Shocraigh na mic go scarfaidís a dtuismitheoirí óna chéile ionas go dtiocfadh an solas isteach.
duine de na mic,
one of the sons,
De réir an tseanchais, nuair a scar na tuismitheoirí óna chéile, bhí Ruaumoko,
duine de na mic, ina leanbh fós.
go mbeadh na mic báite
that the sons would be drowned
Ní mó ná sásta a bhí Rangi agus Papa leis an scaradh; bhí baol ann
go mbeadh na mic báite ag deora Rangi ag titim ón spéir.
a mhac,
his son
Blianta fada ina dhiaidh sin, chuir mé aithne air arís agus
a mhac, Pádraig, ag tosú amach mar dhalta i gColáiste Eoin, an scoil ina bhfuil mé féin ag múineadh.
ar son an rúin
in favour of the motion
**Stádas**Ní raibh stádas na heagraíochta nua soiléir go dtí Ard-Fheis CLG i mBaile Átha Cliath sa bhliain 1928 nuair a vótáil na hionadaithe
ar son an rúin go mbeadh Comhairle na Breataine ina comhairle cúige agus go mbeadh seaimpíní na Breataine páirteach i gcluichí ceannais na hÉireann ag leibhéal na sóisear.
ar a son.
on their behalf
Ba bheag nach bhfuair mé bás agus mé sa Bhoisnia
ag tuairisciú ar an gcogadh thall
ar a son.
Chuir sé ina luí ar a mhac
he convinced his son
Chuir sé ina luí ar a mhac ceithre bliana déag d’aois páirt a ghlacadh sa chath.
ar son a páistí féin,
for her own children
Bheadh bean sásta bás a fháil
ar son a páistí féin, ach ag fir amháin atá an acmhainn fhisiceach agus mhothúchánach le strainséirí a shábháil.
Ciontaíodh beirt phinsinéirí agus a mac
two pensioners and their son were convicted
Ciontaíodh beirt phinsinéirí agus a mac le gairid as dallamullóg a chur ar institiúidí móra ealaíne an domhain le beagnach fiche bliain anuas agus iad ag déanamh cóipeanna de phíosaí ealaíne agus de sheandachtaí luachmhara.
ar son Déabhlóide
in favour of Devolution
Ar an ócáid sin vótáil tromlach na nAlbanach
ar son Déabhlóide ach theip ar an iarracht mar go raibh coinníoll leagtha síos ag Rialtas na Breataine go mbeadh ar 40% den toghlach vótáil ar a son le hí a bhaint amach.
dlús a chur leis an fheachtas ar son an neamhspleáchais.
to speed up the campaign for independence.
Saoithiúil go leor, d’fháiltigh Alex Salmond roimh an mholadh agus thapaigh sé an deis
dlús a chur leis an fheachtas ar son an neamhspleáchais.
ar son na cúise
for the cause
Lena chois sin, bhí clú agus cáil ar chuid acu as an tsárobair a rinne siad
ar son na cúise in Éirinn, daoine mar Phiaras Béaslaí (1881-1965), Cesca Trench (1895-1918), Norma Borthwick (1862-1934) agus Séamas Ó Glasáin, a ghlac páirt san Éirí Amach i 1916 agus a bhí ina Thimire Gaeilge sna 1920í agus ina Ardmháistir ar an Cheardscoil i mBré níos déanaí.
ar son na síochána
for peace
Bronnadh an duais Nobel
ar son na síochána ar bheirt de bhunaitheoirí Phobal na Síochána, Máiréad Corrigan agus Betty Williams, in 1976.
a rinne cion fir ar son na síochána
who took a stand on behalf of peace
Fear cróga Críostaí a bhí in Hume
a rinne cion fir ar son na síochána in Éirinn.
Is féidir le dídeanaithe iarratas a dhéanamh ar son a c(h)éile
refugees can make an application on behalf of their spouse
Is féidir le dídeanaithe iarratas a dhéanamh ar son a c(h)éile agus ar son leanaí atá faoi bhun ocht mbliana déag d’aois.
mo bheirt mhac
my two sons
Ina dhiaidh sin, chuir mé iarratas faoi bhráid na roinne le cead a lorg
mo bheirt mhac agus m’iníon a thabhairt go hÉirinn.
Tá mo mhic comhshamhlaithe go maith i sochaí na hÉireann,
my sons are quite assimilated into Irish society
Tá mo mhic comhshamhlaithe go maith i sochaí na hÉireann, tá duine acu ar fhoireann sacair Chorcaí faoi bhun ceithre bliana déag, agus tá staidéar gnó á dhéanamh ag an duine eile in institiúid tríú leibhéal.
ag déanamh uiríll leis an mbreitheamh ar son an chúisí
making representations on behalf of the defendent to the judge
Ní fios fós an raibh Molloy
ag déanamh uiríll leis an mbreitheamh ar son an chúisí chun go mbeadh tionchar aige ar thoradh na trialach.
a caitheadh ar son Pháirtí an Lucht Oibre
which were cast on behalf of the Labor Party
6 faoin gcéad faoi líon na vótaí
a caitheadh ar son Pháirtí an Lucht Oibre ón olltoghchán deireanach – an méadú is mó idir olltoghchán amháin agus ceann eile le 32 bliain anuas.
ar son chearta na mban
for women's rights
Céimeanna móra chun tosaigh
ar son chearta na mban atá i gceist le Julia Gillard a bheith ceaptha ina leasphríomh-aire agus líon na mban sa chomh-aireacht nua a
bheith dulta i méadaíocht.