mór míofar ná beag ramhar
big and ugly or short and fat
Ina shuí ag bun an staighre bhí fear nach raibh
mór míofar ná beag ramhar.
mór míofar ná beag ramhar
big and ugly or short and fat
Ina shuí ag bun an staighre bhí fear nach raibh
mór míofar ná beag ramhar.
sa ghearrthéarma
in the short term
Muna raibh acu ach an dá rogha sin, níl aon amhras ach go ndearnadar an rogha cheart ó thaobh leas an Lucht Oibre
sa ghearrthéarma.
achair ghearr
a short time
Osclaíodh dioscó roinnt blianta ó shin ach dúnadh é i ndiaidh
achair ghearr de bharr nár luigh sé isteach le hatmaisféar an oileáin.
gearr-radharcach
short-sighted
"Is rud
gearr-radharcach é ó thaobh an rialtais de.
sa ghearrthréimhse
in the short-term
Tá sé i gceist aige fanacht le Riverdance
sa ghearrthréimhse.
níl Lillian ná a hiaradh gann san airgead
Lillian and all belonging to her (her people) are not short of money
Chosain sin pingin ach ina dhiaidh sin is eile
níl Lillian ná a hiaradh gann san airgead.
cumarsáide giorra
short correspondence
"Táimid ag cineál teacht chugainn féin," a dúirt Driscoll, as Lake Carmel, Nua-Eabhrac liom, le linn
cumarsáide giorra a bhí agam léi roimh dheireadh seachtaine Lá na Máithreacha, agus í tar éis bheith ag seirbhís chuimhneacháin in Albany.
cuntas gearr a bhreacadh síos
to write down a short account
D'iarr eagarthóirí *Beo! *orm
cuntas gearr a bhreacadh síos ar mo shaol mar Ghaeilgeoir i Meiriceá Thuaidh.
diomaite de thréimhsí gairide
apart from short periods
Is mór an dul chun cinn atá déanta ag an fhear deisbhéalach seo a rugadh agus a tógadh i Mín na Leagha agus a bhfuil bunús a shaoil caite aige sa cheantar álainn seo,
diomaite de thréimhsí gairide in áiteanna mar Londain, Chill Dara agus Luimneach nuair a bhí sé níos óige.
mar a bheadh cearc aicíde ann
short-tempered, touchy
D'amharc Bróna ar Frank agus bhí a fhios aici go mbeadh sé
mar a bheadh cearc aicíde ann ar feadh tamaill anois.
corr-rois cainte a dhéanamh
to have the odd short conversation
Bhí Áine ag siúl ar uibheacha ó fuair sé an cuireadh nó cé go raibh aithne acu ar a chéile níorbh ionann beannú dá chéile nó
corr-rois cainte a dhéanamh thall is abhus, agus oíche iomlán a chaitheamh ina gcuideachta.
seal gairid
a short time
Ach tá freagracht ar an tomhaltóir freisin - níor chóir dúinn a bheith meallta ag gach fógra a fheiceann muid agus trealamh saor nach maireann ach
seal gairid a cheannach.
cnuasach gearrscéalta
a collection of short stories
"Sé amhrán de mo chuidse," a deir sé, "agus bheadh gach duine ag caoineadh!"
D'fhoilsigh Colm
cnuasach gearrscéalta, *Turasóireacht*, i 1995 agus ba mhaith leis an dlaoi mhullaigh a chur leis na scéalta atá á scríobh aige le tamall de bhlianta anois don chéad chnuasach eile.
bhua gearrthéarmach
short-term victory
Cuirtear an dara moladh as an áireamh, is é sin dlí mhíleata a chur i bhfeidhm, le cuirfiú agus córas cártaí aitheantais, ar an mbonn go bhféadfadh sé a bheith ina
bhua gearrthéarmach.
gearrscéalta
short stories
Tharraing an scríbhneoir Liam Ó Flaithearta aird idirnáisiúnta ar an gceantar lena chuid leabhra: an leabhar
gearrscéalta *Dúil *i nGaeilge; *Famine, The Informer, Skerret, Thy Neighbour's Wife *agus leabhra eile i mBéarla.
Léiríomar gearrscannán
we produced a short film
Léiríomar gearrscannán do Bhord Scannán na hÉireann agus bhí baint nach beag againn i léirithe scannáin eile.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Nó d'fhéadfaí eolas a fháil ar na pictiúrlanna agus ar na bialanna sa cheantar, nó go fiú liosta a fháil d'aon teach atá ar díol,
laistigh d'achar gairid.
formhór na gceann gairid
most of the short ones
com" cláraithe ar an idirlíon - agus tá
formhór na gceann gairid agus simplí ina measc.
aicearra
short-cut
Téann sé trasna lár an oileáin, agus bhaintí úsáid as mar
aicearra go dtí an séipéal.
spriocanna gearrthéarmacha
short-term targets
An bhfuil mórán de na spriocanna a leagadh síos i dtús ama bainte amach?
Baineadh amach na
spriocanna gearrthéarmacha a bhí leagtha síos i dtús ama ach, de réir mar a bhí fás agus forbairt ag teacht ar ghníomhaíochtaí an Árais, bhí an fás agus an fhorbairt chéanna ag teacht ar na spriocanna.
ag dul chun giorraithe
getting shorter
Tá an oíche
ag dul chun giorraithe agus an lá ag dul chun síneadh.
achairín
a very short time
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
scaithín
a short spell
Chuir Peadar uaidh an buidéal folamh le bun an chrainn ach d'fhan sé ina shuí
scaithín ag déanamh a mharana.
in achar gearr
in a short time
Cúil iontacha gnóthaithe aige
in achar gearr in aghaidh Loch Garman, Chill Chainnigh, an Chláir etc.
níos giorra
shorter
Tá sí ag teacht linn go Meiriceá gan mhoill ar feadh míosa! Ach cosúil le cuid mhór ceoltóirí traidisiúnta eile, b'fhearr linn go mbeadh na turais
níos giorra ó seo amach, ach níor mhaith linn stad ar chor ar bith!
AÓF: Céard iad na pleananna atá ag an ngrúpa ó thaobh turas de nó cathain a bheidh sibh ar ais faoi lán seoil arís, mar sin?
MNM: Bhuel maidir leis na turais, tá ár sceideal ar fáil ar (www.
ag cur a leas gearrthéarmach polaitíochta féin
putting their own short-term political welfare
Beidh sé freisin, áfach, ar lámha slam mhór de pholaiteoirí an deiscirt atá faoi láthair
ag cur a leas gearrthéarmach polaitíochta féin os cionn leas fadtéarmach mhuintir na hÉireann, thuaidh agus theas.
buntáiste gearrthéarmach
short-term advantage
Ach má thug ráiteas an Taoisigh
buntáiste gearrthéarmach dá pháirtí, chothaigh sé fadhbanna fadtéarmacha dóibh féin agus don tír i gcoitinne.
sa ghearrthéarma
in the short term
Creidim go bhfuil an DUP sásta fanacht le páirtí Trimble titim isteach ann féin agus tá an chuma ar an scéal go dtarlóidh sin
sa ghearrthéarma.
sa gharthodhchaí
in the short-term future
Tugann an staidéar seo le tuiscint go bhféadfaí cothromaíocht leochaileach an dátheangachais a chur i gcontúirt
sa gharthodhchaí muna nglactar céimeanna sa réiteach seo chun aghaidh a thabhairt ar na castachtaí a bhaineann le teanga agus cultúr na Gaeilge a chosaint laistigh de theorainneacha na Gaeltachta.
laistigh de thamall gearr
within a short period of time
Anois is arís cloisfidh tú daoine freisin ag rá nach mbeidh in oscailt Pháirc an Chrócaigh ach an tosach agus,
laistigh de thamall gearr, go mbeidh áiseanna uile an CLG ar fud na tíre á roinnt le lucht sacair agus rugbaí.
in aicearracht aimsire
in a short period of time
*
Gluais • Glossary
fáilteachwelcoming
iontach fiafraitheachvery inquisitive
lochtblame
a mhalairt ar fadquite the opposite
le haoibh an gháirewith a smile
fial lena ndáimhgenerous with their affection
croíúilcordial
cumannfriendship
luachmharvaluable
tá dúil mhór agamI really like
saoithiúlachtoddness
snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic
mo chéadfaímy senses
ricseánnarickshaws
gíoscánsqueaking
uchtógabumps
ag spréachadhspluttering
pléascántaexuberant
dordándrone
siamsánhumming
crónánmurmuring
rosc ceoilrhapsody
clapsholastwilight
mheasfáyou would think
searradhstretch
fonn súchaitetrite melody
solúbthaflexible
spleodrachboisterous
castaí úranew turns
tromchúiseachimportant, weighty
ag súgaíochtmaking merry
gan spionnadhwithout vigour
spreang spreagthaimpulse to inspire
a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune
rúndasecret
léargasinsight
mo thriallmy journey
gaosánnose
i dtólamhalways
do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow
i mbéal na séibesuddenly
ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself
balcóiníbalconies
glas olóigeolive green
stainnínístands
síodasilk
cadáscotton
glébright
gleoitepretty
seodajewels
tráchtáilcommerce
dronggang
an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you
stuaicsullen appearance
dreach diúltacha negative appearance
a ndíograistheir enthusiasm
a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers
téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you
deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps
ag margáil leatbargaining with you
ag dréim leatexpecting you
a athrachany better
bratógrag
in aicearracht aimsirein a short period of time
amhrasachsuspicious
tuahatchet
mangairísellers
seálta ollawool shawls
fidileachafiddles
saoltachtwordliness
spioradáltachtspiritiuality
neamhchoireachinnocently
manaslogan
teachtairímessengers
smailcmouthful
dúidíní draíochtamagical clay pipes
smálblemish
clúreputation
eiteogawings
áras mórluachachimportant dwelling
beadaíconceited
tíorántatyrannical
ceannsmachtupper hand
daonlathasdemocracy
éileamhdemand
go slachtmharneatly
neartplenty
giollaservant
ordúilorderly
fairsingspacious
fionnuarcool
babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics
toiteachsmoky
mífholláinunhealthy
truaillithe go holcbadly polluted
galsteam
ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds
stúrdust
ina phlá phlúchtachin a suffocating plague
sceadamáinthroats
scamhógalungs
cársánachwheezy
screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum
ag spaisteoireacht thartstrolling around
gnúisface
gnaíúilcomely
ag rúscadhrummaging
i gcarn bruscairin a pile of rubbish
áilleagántrinket
séarachassewerage
bradaílpilfering
lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way
seilbh shaoltaworldly possessions
burlabundle
níos tibhethicker
go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine
Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity
miantadesires
Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities
brioscbrittle
tnáiteweary
dílleachtaorphan
brúidiúlachtbrutality
gluaiseachtaímovements
go míorúilteachmiraculously
méithrich
cothaitheachsustaining
gealbhan binnehouse-sparrow
broiddistress
dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth
gaoiswisdom
coimirceprotection
bratógachragged
barróghug
ar easpa anála
short of breath
Tugadh ar shiúl é go tobann chun na hotharlainne agus é
ar easpa anála.
siúlóid bheag
a short walk
Bhí neart aeir úir taobh amuigh, agus dhéanainn
siúlóid bheag ag am lóin, sos nár mhair, arís, ach leathuair.
taobh istigh d'achar gearr
inside a short period of time
Ní féidir a shamhlú go mbeidh an DUP agus Sinn Féin ag roinnt cumhachta
taobh istigh d'achar gearr.
thréimhse ghairid
a short period
De bhrí gur tháinig an Mhaighdean i láthair Indiaigh, chuaigh an creideamh Caitliceach i bhfeidhm go mór taobh istigh de
thréimhse ghairid ar bhundúchasaigh Mheicsiceo.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
bailiúchán gearrscéalta
collection of short stories
"
*The Springs of Affection *an
bailiúchán gearrscéalta a mholann Bourke mura bhfuil i gceist agat ach leabhar amháin de chuid Brenann a léamh chun a saothar a bhlaiseadh.
aidhm ghearrthréimhseach
short-term aim
In áit é sin a dhéanamh, áfach, dhírigh na hollchomhlachtaí nua ar chostaisí a ghearradh, oibrithe a scaoileadh chun siúil, fiacha a ghlanadh, agus gníomhaíochtaí eile a dhéanamh a raibh sé mar
aidhm ghearrthréimhseach acu luach scaireanna na gcomhlachtaí ar na stocmhalartáin a choinneáil chomh hard is a d'fhéadfaí.
tréimhse an-ghairid
a very short period
Ina gcás siúd, seans nach maireann an staid áthais sin ach
tréimhse an-ghairid agus an ceiliúradh ar feadh lá nó dhó.
níos giorra
shorter
Agus de bhrí nach raibh aon iomaíocht i gceist ó Learpholl, d'ardaigh siad a dtáillí go mór, cé go raibh an turas
níos giorra! Bhí a fhios acu gur margadh faoi chuing a bhí ionainn mar go dtéann na hÉireannaigh chun an bhaile go rialta.
chonradh gearrthéarmach
short-term contract
Chomh maith leis an fhoireann bhuan, tá beirt Oifigeach Logainmneacha breise fostaithe ar
chonradh gearrthéarmach.
pobal iomlán na Trá Giorra
the whole Short Strand community
Is iomaí duine a d'fhágfadh mar sin é, ach tháinig deirfiúracha Robert chun tosaigh agus
pobal iomlán na Trá Giorra ar a gcúl ag iarraidh cúitimh, ag maíomh go raibh Sinn Féin agus an IRA ag cosaint na ndaoine a mharaigh Robert.
gann ar fhreagraí sásúla
short of satisfactory answers
An é go bhfuil an IRA imithe go hiomlán as smacht nó an bhfuil míniú eile ar Shinn Féin bheith
gann ar fhreagraí sásúla an babhta seo!
I dtosach chuir ceannaire an PSNI, Hugh Orde, i leith an IRA gurbh iadsan a bhí freagrach as robáil Bhanc an Tuaiscirt, ansin dúirt an Taoiseach gur chreid sé siúd go raibh a fhios ag ceannairí Shinn Féin faoin robáil roimh ré.
thréimhse ghairid
short period
Ach taobh istigh de
thréimhse ghairid, tháinig laghdú ar an tacaíocht seo arís.
feabhas a ghearrscannán
the excellence of his short films
Is amhlaidh gur fhreastail sé ar an ócáid chlúiteach seo faoi dhó nuair a aithníodh
feabhas a ghearrscannán le hainmniúcháin dá shaothair *Páistí ag Obair *(1973) agus *Conquest of Light *(1975).
pleananna gearrthéarmacha
short-term plans
Cén obair a dhéantar san eagraíocht ó lá go lá? Cad iad na
pleananna gearrthéarmacha atá agaibh?
Tá réimse leathan oibre i gceist.
gann
short
“Dá mbeadh sé de mhisneach acu mise a roghnú, agus dá dtabharfadh an bheirt sin faoi Bhalor Beo, bheadh na *All Blacks *beirt
gann faoi dheireadh an chluiche,” a mhaíonn Balor an Bóiscéalaí Bomannach.
sraith scannán nó físeán gearr
a series of short films or videos
Chuige sin tá
sraith scannán nó físeán gearr agus scil amháin á léiriú i ngach ceann acu.
tuairisc ghearr
a short report
An rud is mó a chuireann as dom ná gurb é an t-aon alt i nGaeilge a raibh mé in ann teacht air ar shuíomh idirlín de chuid CLG ná
tuairisc ghearr a scríobh mé féin do shuíomh Átha Cliath, “Hill 16”, mí Dheireadh Fómhair seo caite faoi chluiche scoile!
*Is múinteoir scoile é Colm Mac Séalaigh a bhfuil cónaí air i mBaile Átha Cliath.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
gann
short
“Dá mbeadh sé de mhisneach acu mise a roghnú, agus dá dtabharfadh an bheirt sin faoi Bhalor Beo, bheadh na *All Blacks *beirt
gann faoi dheireadh an chluiche,” a mhaíonn Balor an Bóiscéalaí Bomannach.
físeáin ghairide
short videos
Thaifead roinnt daoine
físeáin ghairide agus iad ag éalú ó thraenacha freisin – físeáin a léirigh go díreach an t-uafás a bhain le bheith sáinnithe faoi thalamh.
níos giorra
shorter
Ach cad faoi thurais
níos giorra? Dar le *Friends of the Earth*, as an deich gceann scríbe is gnóthaí ó aerfoirt Londan, d’fhéadfaí sé cinn a bhaint amach go tapa ar an traein (Glaschú, Dún Éideann agus Manchain sa Bhreatain féin agus Páras, Frankfurt agus Amstardam tríd an Tollán).
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
Nílimid anseo ach seal beag gearr!
We're only on earth for a short time!
Nílimid anseo ach seal beag gearr!
AÓF: Céard faoin gceol agus faoin amhránaíocht? An gcloiseann tú difríochtaí anois ann seachas mar a bhí sa seanam?
MÓS: An ceol céanna i gcroíthe na seandaoine agus is bródúil atáim as an gcleas óg atá á thabhairt leo.
níos giorra
shorter
Ach cad faoi thurais
níos giorra? Dar le *Friends of the Earth*, as an deich gceann scríbe is gnóthaí ó aerfoirt Londan, d’fhéadfaí sé cinn a bhaint amach go tapa ar an traein (Glaschú, Dún Éideann agus Manchain sa Bhreatain féin agus Páras, Frankfurt agus Amstardam tríd an Tollán).
aicearra a ghabháil
to take a short-cut
net)) sa tsráidbhaile, d'iarr sé orainn
aicearra a ghabháil tríd a pháirceanna féin, rud a rinne sé gach seachtain tríd an samhradh.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
seal beag gearr
a short period of time
Níl sa saol seo ach
seal beag gearr.
réiteach gearrthéarmach
short-term solution
Ach níl iontu ach
réiteach gearrthéarmach.
Sa ghearrthéarma
in the short term
Sa ghearrthéarma, is féidir le gluaisteáin hibrideacha peitril/leictreach bheith beagán níos éifeachtaí.
gann i mblách
short of buttermilk
Bhí cuid crág Mháire lán plúir nuair a thug sí faoi deara go raibh sí
gann i mblách.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
cosa gearra
short legs
Saolaíodh Alison Lapper gan lámha agus le
cosa gearra de bharr an druga tailídimíd agus is í a portráid, snoite ó bhloc de mharmar bán Iodálach, atá cúig troithe déag ar airde, a bheas le feiceáil ar an chearnóg cháiliúil go ceann seacht mí dhéag eile.
dearcadh gearrthéarmach
short-term view
Taispeánann sé seo
dearcadh gearrthéarmach na stiúrthóirí.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
sa Trá Ghearr
in the Short Strand
Ba Ghaeilgeoirí iad, a raibh dhá naíscoil á reáchtáil acu tráth sna hochtóidí, i gceantar na Margaí agus thall
sa Trá Ghearr.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
ag dul chun giorraithe
getting shorter
Tá an oíche
ag dul chun giorraithe agus an lá ag dul chun síneadh.
sa ghearrthréimhse
in the short-term
Ní thiocfaidh aon leigheas air seo go dtí go mbeidh tréimhse caite i gcomhrialtas acu ach ní léir go dtarlóidh sé seo
sa ghearrthréimhse.
thionscadail ghearrthéarmacha
short-term projects
Bíonn méid áirithe aistriúcháin agus profála le déanamh ag an bhfoireann in Oisín, ag comhlíonadh ár dtaobhna de chonarthaí móra, bíonn forbairt le déanamh ar
thionscadail ghearrthéarmacha agus ar thionscadail atá á bhforbairt go hinmheánach ag eagraíochtaí.
achar beag
a short distance
Dúirt sise nach mbeadh deoch ar bith seachas tae á dhíol ag an bhrú - agus ní tharraingítear tae ach úr amháin!
Deonaigh
=======
Sa chistin, bhuail mé le beirt bhan óga a bhí ag obair mar dheonaigh ag an tochaltán ag Vindolanda, dún mór Rómhánach atá
achar beag ón bhrú.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
ghearrliosta
short-list
”
Ar
ghearrliosta
=======
Foilsíodh céad úrscéal Béarla Éilís, *The Bray House*, i 1990 agus an dara ceann, *The Dancers Dancing,* deich mbliana ina dhiaidh sin.
gairid
short
5 milliún i dtréimhse iontach
gairid.
thionscadail ghearrthéarmacha
short-term projects
Bíonn méid áirithe aistriúcháin agus profála le déanamh ag an bhfoireann in Oisín, ag comhlíonadh ár dtaobhna de chonarthaí móra, bíonn forbairt le déanamh ar
thionscadail ghearrthéarmacha agus ar thionscadail atá á bhforbairt go hinmheánach ag eagraíochtaí.
achar beag
a short distance
Dúirt sise nach mbeadh deoch ar bith seachas tae á dhíol ag an bhrú - agus ní tharraingítear tae ach úr amháin!
Deonaigh
=======
Sa chistin, bhuail mé le beirt bhan óga a bhí ag obair mar dheonaigh ag an tochaltán ag Vindolanda, dún mór Rómhánach atá
achar beag ón bhrú.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
Go gearrthéarmach
in the short-term
Agus mar sin, cad é an chuma atá ar chúrsaí san am atá romhainn?
Go gearrthéarmach, is cinnte go leanfaidh an méadú agus an fhorbairt ar an aerlasta.
seal beag gearr
a short period
*
Gluais • Glossary
glúin nuaa new generation
brívigour
ag dul ó neart go neartgoing from strength to strength
fiontar foilsitheoireachtapublishing enterprise
cnuasach gearrscéaltacollection of short stories
cé gur mhionnaigh Artairalthough Artair swore
slíomairesmooth, flattering, hypocritically friendly person
saint an ghoilethe greed of his stomach
a chomhairle a athrúto change his mind
ar fheabhas uiligabsolutely excellent
osnasigh
ar chúl an mhuinílbehind the neck
muisiriúnmushroom
ní réitíonn siad sin liom beag ná mórthey don”t agree with me at all
snaghiccups
gráinnínpinch
cainéalcinnamon
síoltaseeds
a sháith biaenough food
ag cruthú rud úrcreating something new
má thuigeann tú leat méif you know what I mean
a sheachaintto avoid
muiníntrust
blastatasty
ordóg coisetoe
an iarraidh sinthis time
cnapheap
á ghreadadh go cúramachcarefully mixing it
babhlabowl
scilléadskillet
shamhlaigh séhe imagined
go díbhirceacheagerly
subhachascheerfulness
ag leathadhspreading
geirfat
bréanfoul
doilighdifficult
a chreidbheáilto believe
ar leithseparately
mar a thit rudaí amach domhow things worked out for me
ní raibh dadaidh le fáilthere was nothing available
i mo ghlacin my hand
ag diúlsucking
bhí an t-ádh dearg ormI was dead lucky
dea-chumthashapely
láchfriendly
fialgenerous
níor bhlais mé riamhI never tasted
faic na ngrástnot a thing
ag cuimilt a béilrubbing her mouth
a mháshis thigh
seanmóireachtpreaching
greimbite
iomrámention
deisopportunity
luachmharvaluable
seanchaslore
as ar fáisceadh iadfrom which they were wrought
doilíssorrow, difficulty
i leathchogarin a half-whisper
iad a chur i ngníomhto put them in action
seal beag gearra short period
sa Nua-Shéalainnin New Zealand
ina ghabhalcrotch
ag sápressing
críonmhíoltawood-worms
corrachprojecting
lorgashin
damanta nimhneachdamn sore
scoilteadh a chraiceannhis skin was split
crá gan mhaolútorment without alleviation
chun an tí bhigto the toilet
ina gcuideachtain their company
báisteach mhillteanachterrible rain
foscadhshelter
a bhaint amachto reach
ag bleadaracht go díchéillíblattering senselessly
scaiftecrowd
ag casachtachcoughing
breallánfool
millteanach dóighiúilextremely pretty
as miosúrextraordinary
gan choinneunexpected
blas searbha sour taste
breis agus a sáithmore than her fill
strambánachlong-winded
smut féin den fhírinneeven a small bit of truth
é a thionlacanto accompany him
a bhéarfadh íthat would take her
críochend
gan mhórchuid náirewithout a lot of embarrassment
gnóthachbusy
straois léanmharwoeful grimace
trína gruaig mhín bhánthrough her soft white hair
sula bpléascfadh a lamhnánbefore his bladder would explode
ag cogaint a spúnóigechewing the spoon
déaraimislet us say
drochnósannabad habits
tuairimíopinions
cogaíwars
slí mhaireachtála fholláinhealthy way of life
a mhealladhto coax
a chuir fíorionadh uirthiwhich really surprised her
ag cur tharstutalking away
go díbhirceach dícheallacheagerly and diligently
d’fholmhaigh séhe emptied
sásarsaucer
doirtealsink
thriomaigh éhe dried it
slachtmhartidy
á thionlacan féinaccompying himself
sultmharenjoyable
spídslander
gan mhuirnwithout tenderness
magairlítesticles
nuair a dheifrigh Artair tharstu de léimwhen Artair hurried past them with a jump
<t
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
le linn cuairte gairide
during a short visit
Moltaí
=======
Bheadh sé dodhéanta triall ar gach rud atá le feiceáil sa chathair ghalánta seo
le linn cuairte gairide agus, mar sin, b’fhéidir gurbh fhiú liosta tosaíochtaí a dhéanamh roimh ré – rudaí nach féidir an chathair a fhágáil gan iad a fheiceáil – le pleanáil do chuairte a dhéanamh níos fusa.
gearr
short
Le scéal fada a dhéanamh
gearr, thar na blianta thapaigh mé gach deis chun cur le mo chuid eolais ar an nGaeilge.
i bhfoirm iontrála gairide
in the form of a short entry
Foilsítear eolas nua ar bhlag
i bhfoirm iontrála gairide agus taispeántar na hiontrálacha ar fad i liosta fada – beagáinín cosúil le dialann leictreonach (bíonn an iontráil is nua ag an mbarr).
a gcinntí gearr-radharcacha
their short-sighted decisions
Dar leo (agus léiríonn
a gcinntí gearr-radharcacha, go háirithe i gcúrsaí pleanála, é seo), beidh tréan fuinnimh shaoir againn go deo.
laistigh d'achar gairid
inside a short period of time
Ach dá gcaithfí leath an bhuiséid a chuirtear ar fáil don Chomhpholasaí Talmhaíochta ar thaighde agus ar fhorbairt, agus ar thionscadail nua fiontraíochta, bheadh an tsean-Eoraip chun cinn ar na Stáit
laistigh d'achar gairid, a dúirt sé.
achar gairid
a short time
Deacair glacadh leis go mbeidh suaimhneas i seomra preasa an Tí Bháin níos mó ná
achar gairid.
idir ghairid agus fhada
both short and long
Chaith go leor de na grianghrafadóirí tréimhsí,
idir ghairid agus fhada, sa tír seo agus thóg siad na mílte pictiúr, atá anois sa chartlann seo.
go gearrthéarmach
in the short-term
AÓF: Céard iad na pleananna atá agat anois? An bhfanfaidh tú i mBaile Átha Cliath nó an mbogfaidh tú siar abhaile arís am éigin?
RNicD: Athróidh mé siar am éicint cinnte ach,
go gearrthéarmach ar aon nós, is i mBaile Átha Cliath a bheas mé.
achar gairid
a short time
Deacair glacadh leis go mbeidh suaimhneas i seomra preasa an Tí Bháin níos mó ná
achar gairid.
i bhfoirm iontrála gairide
in the form of a short entry
Foilsítear eolas nua ar bhlag
i bhfoirm iontrála gairide agus taispeántar na hiontrálacha ar fad i liosta fada – beagáinín cosúil le dialann leictreonach (bíonn an iontráil is nua ag an mbarr).
roinnt fógraí gairide
some short advertisements
Má theastaíonn uait breathnú ar na cláracha atá ar shuíomh ABC caithfidh tú féachaint ar
roinnt fógraí gairide atá curtha isteach i lár na gcláracha.
an gharchogaíocht shiombalach
the short-term symbolic warfare
Gan dabht, bhuaigh Dev
an gharchogaíocht shiombalach ina chuid sceimhle shíochánta in aghaidh na Breataine.
óráid ghairid
short speech
Chuaigh sé ansin i mí na Samhna na bliana céanna chun cill na saighdiúirí a thiomnú, agus thug
óráid ghairid os comhair 15,000 duine.
dhéanaidís aistí beaga dó
they used to write short essays for him
”
Labhraíodh an Ríordánach leis na mic léinn,
dhéanaidís aistí beaga dó agus cheartaíodh sé iad.
sa ghearrthéarma
in the short-term
Sin cuid dá straitéis
sa ghearrthéarma.
gann ó mhóramh iomlán
short of a total majority
Is dócha ná a mhalairt go mbeadh siad 15 suíochán
gann ó mhóramh iomlán.
Na sciortaí róghearr, na sála ró-ard.
The skirs too short, the heels too high.
Na sciortaí róghearr, na sála ró-ard.
mórán gearrthuras laethúil
many short daily trips
Is cinnte nach bhfuil na figiúirí seo ach go measartha (agus gur báistíodh ainmneacha aite ar na carranna bochta), ach is leor iad le
mórán gearrthuras laethúil a dhéanamh.