á scaoileadh saor go luath
who was given early release
Má bhíonn duine ar bith
á scaoileadh saor go luath ciontach as coir éigin, agus an fhianaise ann ina éadan, tógfar é agus cuirfear i bpríosún é.
aon rún a scaoileadh
to give away any secrets
" Is féidir a lán airgid a shaothrú ag fánseinm a deir siad, meangadh beag gáire ar a n-aghaidh, gan iad sásta
aon rún a scaoileadh faoin mhéid a shaothraíodh siad.
go scaoilfí saor an bheirt fhear
that the two men would be released
Chiallódh sé
go scaoilfí saor an bheirt fhear ach go mbeadh an Stát in ann iad a athghabháil agus a athchiontú.
á scaoileadh
being shot
Léirigh sé féin sampla den rud seo nuair a dúirt sé in agallamh go raibh an dóigh a bhfaca sé trí dhuine dhéag
á scaoileadh le linn Dhomhnach na Fola ar cheann de na heachtraí is mó a chuaigh i bhfeidhm air ina shaol.
Ná scaoiltear gunnaí
let guns not be fired
Ná scaoiltear gunnaí ar aon chúis le linn an tsosa cogaidh, a deir riail amháin a tugadh do na baill.
ag scaoileadh
firing
Ach an rud atá dochreidte faoi sin ná go nglacann an Chomhairle fosta le trádáil na n-arm! Cad é a shíleann siad atá na Meiriceánaigh
ag scaoileadh san Iaráic? Bláthanna?"
*Is scríbhneoir agus grianghrafadóir í Liz Curtis, a bhfuil cónaí uirthi i mBéal Feirste.
ag scaoileadh le daoine
letting people go
Tá meath tagtha ar an líon fostaíochta atá dhá chur ar fáil ar an eastát, áfach, agus bhí leithéidí Insilco Technologies
ag scaoileadh le daoine anuraidh.
scaoileadh saor iad
they were freed
Cé gur cuireadh triail ar an bheirt
scaoileadh saor iad agus d'imigh siad beirt go dtí an Bhreatain.
treoirlínte scaoilte
flexible guidelines
Tá
treoirlínte scaoilte - ach a bhféadfadh conspóid a bheith ag baint leo - tugtha don phainéal.
scaoilfidh mé rún libh
I'll let you in on a secret
Bhuel,
scaoilfidh mé rún libh.
an-scaoilte
very loose
Bhíomar eagraithe ar shlí
an-scaoilte, ach tá feabhas tagtha air seo le tamall anuas.
ag scaoileadh leis na hagóideoirí
shooting at the protesters
Thosaigh na póilíní agus na saighdiúirí a bhí in éineacht leis na turasóirí
ag scaoileadh leis na hagóideoirí agus mharaigh siad seisear, páiste ocht mbliana d'aois ina measc nach raibh baint dá laghad aici lena raibh ar siúl.
scaoilimis gach uile ní uainn
we'd cast everything aside
*
Gluais • Glossary
mo dhícheallmy best
a gheallaim dom féinI promise myself
san fhásachin the desert
d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate
don Charghasfor Lent
cleastrick
chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself
blastatasty
íobairtsacrifice
maitheasgood
bródúilproud
casacht mhór ghroía great big cough
tairseachthreshold
tanaíthin
fiáinwild
de shíoralways
seanfhaiseantaold-fashioned
láchfriendly, pleasant
mearbhallconfusion
cheapasI thought
a bhlas tuaisceartachhis northern accent
chloisimis a chasachtwe used to hear his cough
bhímis ar bíswe used to be excited/impatient
cúbógacollections of Easter eggs
scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside
go scafántaspeedily
ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him
chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it
ag iomrascáil lena chéilewrestling one another
suachmáneasy-going person
gan puth análawithout a puff of breath
parlúsparlour, sitting-room
deireadh sí linnshe would say to us
cur i gcéill iomlántotal pretence
thuigeadh siseshe'd understand
bheannaímis dówe would greet him
d'fhiafraímis dewe'd ask him
d'fhreagraímiswe would answer
go fuarbhruiteindifferently
ag tóraíocht an mhálasearching for the bag
nodclue
go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them
beadaílover of sweet things
dá bharras a result
d'éalaigh méI escaped
cófrapress
ag póirseáil thartrummaging about
málaí plaisteachaplastic bags
doirtealsink
de phreabsuddenly
go raibh mo chosa nitethat it was all up with me
polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north
daoine muinteartharelations
díospóireachtaí bríomharalively debates
a chuairteannahis visits
b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men
ag útamáilfumbling
ba ghiorra in aois diclosest to her in age
mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona
fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me
barrúilfunny
de shíor dár gcáineadhalways criticizing us
ag spochadh as m'uncailteasing my uncle
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her
tá sé chomh maith agamI may as well
á leanúintfollowing him
garda gradaimguard of honour
cársánwheeze
inchreidtecredible
plúchadhasthma
ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle
dá mbéarfaí ormif I was caught
isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places
macalla na nglórthathe echo of the voices
tuaromen, sign
an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best
mealltachenticing
bonnánhorn
fardoraslintel of door
vardúswardrobe
bheir mé barróg airI hugged him
ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions
glicsly
caoi a chur ar an áitto tidy up the place
margadhdeal
a roinntto share
stróic méI tore
daitecoloured
dúil chráitetorturous desire
candaí móra seacláidebig chunks of chocolate
blúire ar bhlúirebit by bit
giodalachperky
bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting
tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down
smeartha le seacláidcovered in chocolate
teipfailure
ag scaoileadh agus ag buamáil
shooting and bombing
Ceann de na conclúidí a dtáinig gluaiseacht na Poblachta air ná gur léirigh an dá bhua seo tacaíocht do "fheachtas na teorann" agus lean siad leo
ag scaoileadh agus ag buamáil agus bá an phobail acu, dar leo.
scaoileadh daoine
people were shot
Bhain na Naitsithe díoltas brúidiúil amach -
scaoileadh daoine, gabhadh daoine eile agus dódh sráidbhailte.
go scaoilfí saor an bheirt fhear
that the two men would be freed
Chiallódh sé sin
go scaoilfí saor an bheirt fhear ach go mbeadh an Stát in ann iad a athghabháil agus a athchiontú.
oibrithe a scaoileadh chun siúil
making workers redundant
In áit é sin a dhéanamh, áfach, dhírigh na hollchomhlachtaí nua ar chostaisí a ghearradh,
oibrithe a scaoileadh chun siúil, fiacha a ghlanadh, agus gníomhaíochtaí eile a dhéanamh a raibh sé mar aidhm ghearrthréimhseach acu luach scaireanna na gcomhlachtaí ar na stocmhalartáin a choinneáil chomh hard is a d'fhéadfaí.
ní dhéanaim ach scaoileadh leis
I just let it go
Uaireanta,
ní dhéanaim ach scaoileadh leis, chun féachaint cad a thagann as an bhfrása sin.
cleachtadh scaoilte
shooting practice
"Sa Dara Cogadh Domhnanda," arsa David, "baineadh úsáid as na hoileáin i gcomhair
cleachtadh scaoilte.
nuair a scaoileadh chun siúil í
when she was let go
Bhí Mairéad ag brath ar an obair seo tar éis 1983
nuair a scaoileadh chun siúil í óna post.
scaoileadh urchair
shots were fired
Tháinig an IRA chun cinn arís i 2002 le linn na gcoimhlintí idir pobal an cheantair agus a gcomharsanaigh i Cluan Place - arís,
scaoileadh urchair, gortaíodh daoine ach níor maraíodh aon duine.
Scaoilfidh tusa mo rún.
You'll reveal my secret.
MÁNAS:
Scaoilfidh tusa mo rún.
Socrú scaoilte
a loose arrangement
Socrú scaoilte a bhí i bhfeidhm go dtí seo.
Má scaoiltear le forbairt tithíochta
if the development of housing is allowed
"
Má scaoiltear le forbairt tithíochta i gceantair ar nós an Spidéil, gan cúrsaí teanga a bheith á gcur san áireamh, ní fada go bplúchfar an Ghaeilge in áiteanna mar é,” a deir sé.
go scaoilfear saor ansin í
that she will be freed then
airgead fuascailteransom
go scaoilfear saor ansin íthat she will be freed then
fuadaitheoiríkidnappers
cinnte dearfaabsolutely sure
á mbailiú acubeing collected by them
aon bhlúirí fianaiseany pieces of evidence
grianghrafadóiríphotographers
príomhdhualgasmain duty
cuir fios ar an dochtúircall the doctor
tuairim isaround
imeachtaíevents
feighlícarer
chomh cróga agus a bhí ar a cumasas brave as she could
gan gíog ná míog aistiwithout a peep out of her
ag impí orthubegging them
thairg sé é féinhe offered himself
i m’ionadsain my place
a leicneher cheeks
d’fháisc chuici iadshe pulled them closely to herself
crógabrave
scaoil sé a ghreim ar a cois
he let go her leg
‘Mairfidh tú, muis,’ arsa sé ar nós cuma liom, agus
scaoil sé a ghreim ar a cois.
scaoil sé a ghreim ar a cois
he let go her leg
‘Mairfidh tú, muis,’ arsa sé ar nós cuma liom, agus
scaoil sé a ghreim ar a cois.
a scaoilfí saor ó na hotharlanna
who would be released from the hospitals
Fáinne fí a bheadh ann sa mhéid is go mbeadh ar othair,
a scaoilfí saor ó na hotharlanna tar éis dóibh dul faoin scian, pilleadh ar a gcuid leapacha nuair a thógfaí faoi deara go raibh MRSA tolgtha acu.
déanaim iarracht a gciall a scaoileadh
I try to release their meaning
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
go scaoilfeadh sé
that he would shoot
Agus é ag caint ag an Oxford Union, dúirt an t-aisteoir Meiriceánach John Malkovich
go scaoilfeadh sé Robert Fisk agus George Galloway marbh dá bhfeicfeadh sé iad.
ná scaoil mo rún
don't give away my secret
Ach
ná scaoil mo rún le duine ar bith nó scaoilfidh mise do chuid rún folaitheach cáidheach féin leis an domhan mór ar an *Sindo*, fiú mura bhfuil rún ar bith agat! Anois fág an bealach agus lig dom sult a bhaint as an oíche!”
Bhuel Balor Bocht! Caidé a bhí sé ag gabháil a dhéanamh? Níor thóg sé air ach an dá mheandar le cuimhneamh nach raibh rún ar bith fágtha aige, ná dea-chlú, ná cáil ar bith le cur ó chion, a bhuíochas sin don liarlóg *Beo Ar Éigean *agus don eagarthóir mí-thrócaireach Éamonn Ó Doornail.
in éiric gialla Meiriceánacha a scaoileadh saor sa Liobáin
in return for freeing American hostages in Lebanon
An é gur cheart dúinn glacadh le focal Mheiriceá mar chnámh lom na fírinne? Ar iarr Ronald Reagan cead ar an stát i 1986 tráth a baineadh úsaid as suaitheantas Aer Lingus nuair a bhíothas ag díol armlóin le rialtas na Iaráine
in éiric gialla Meiriceánacha a scaoileadh saor sa Liobáin? Ar thug muid ár mbeannacht dó an brabach a rinneadh as an mhargadh cam seo a úsáid le harmlón a thabhairt do threallchogaithe a bhí ag iarraidh rialtas na *Sandinistas* i Nicearagua a chur as cumhacht? Ar gabhadh leithscéal linn fiú as an dóigh a ceanglaíodh comhlacht stáit de chuid na hÉireann leis an chamastaíl náireach seo? Cad chuige mar sin go nglacfaí gan cheist le focal an CIA an iarraidh seo nó an é go bhfóireann sé dúinn neamhaird a thabhairt ar an fhírinne?
Ní inniu ná inné a tháinig an rialtas ar an tuairim gur gaire i bhfad an tír seo do Bhostún ná do Bheirlin.
Scaoileadh amach ar bannaí é
he was let out on bail
Scaoileadh amach ar bannaí é le haghaidh scrúdú leighis agus sin an dóigh ar chas mé féin air.
scaoilfear glas eile
another lock will be loosened
Má fhaigheann siad a bhfuil uathu – nó gar dó – beidh ceannaireacht Shinn Féin sásta ansin glacadh leis an chóras úr póilíneachta, agus
scaoilfear glas eile ar dhoirse dúnta Stormont.
ní scaoilim isteach iad
I don't let them in
Anois, b’fhéidir go bhfuil cúpla cara agam a bhfuil mé an-ghar dóibh agus tá gach duine eile taobh amuigh de sin agus
ní scaoilim isteach iad.
a rún a scaoileadh
to reveal his secret
Mo léamh féin ar an scéal? “Dead Man Walking” ab ea Donaldson ón lá a d’inis a lámhseálaithe faisnéise dó go rabhthas chun
a rún a scaoileadh.
a scaoilfidís féin isteach
that they would let in themselves
Is dóigh liom gur chreid an fhoireann úd go scórálfaidís níos mó cúl ná an freasúra cuma cé mhéad cúl
a scaoilfidís féin isteach (agus ní raibh mórán díobh sin ann le fírinne).
muna scaoiltear an chuing seo atá orainn
if this yoke that is on us is not unfastened
“Níor dúradh leis an Rialtas ag aon uair, ‘Féach, ní féidir linn é seo a dhéanamh
muna scaoiltear an chuing seo atá orainn, muna gcuirtear soláthar speisialta airgid ar fáil dúinn.
mar gheall ar na deiseanna scórála a scaoil siad uathu
because of the scoring opportunities they lost
Ach rinneadh iarrachtaí thosaithe Átha Cliath a cháineadh
mar gheall ar na deiseanna scórála a scaoil siad uathu agus fágadh comhartha ceiste faoi fhíorchumas na foirne.
gur dhóbair do Liam é a scaoileadh
that Liam nearly let it go
’ Mála ceamara, chomh trom
gur dhóbair do Liam é a scaoileadh.
scaoil iar-chomhghleacaithe de chuid Haddock sé huaire é
former colleagues of Haddock's shot him six times
Ag deireadh mhí na Bealtaine,
scaoil iar-chomhghleacaithe de chuid Haddock sé huaire é i dtuaisceart Bhéal Feirste le linn dó bheith amuigh ar bannaí agus é ag fanacht le breithiúnas na cúirte.
as broimeanna breátha bréana a scaoileadh
for letting off fine smelly farts
Agus éileofar deontas as machnamh a dhéanamh i nGaeilge bhinn na Gaeltachta, agus as taibhreamh i nGaeilge bhinn na Gaeltachta, agus
as broimeanna breátha bréana a scaoileadh i nGaeilge bhinn na Gaeltachta.
ar bhealach scaoilte agus saor.
in a loose and free way.
Chuir Pissarro ina luí air dathanna níos gile a úsáid agus roimh i bhfad bhí sé ag úsáid fíordhathanna gan truailliú agus ag péinteáil
ar bhealach scaoilte agus saor.
Bím ag iarraidh an t-amhrán a scaoileadh amach.
I'm trying to let the song come out.
AÓF: Nuair a bhíonn tú ag canadh céard leis a mbíonn tú ag éisteacht, taobh istigh de d'intinn féin?
ENíC:
Bím ag iarraidh an t-amhrán a scaoileadh amach.
Níor scaoileadh Indiaigh ar bith in Alasca.
No Indians were shot in Alaska.
Níor scaoileadh Indiaigh ar bith in Alasca.
nuair a scaoileadh liom.
when I was shot at.
Ní raibh mé féin ach cúpla bliain sna Stáit Aontaithe
nuair a scaoileadh liom.
scaoiltear amach an carbón
the carbon is released
Nuair a dhóitear peitreal, díosal nó breosla eile,
scaoiltear amach an carbón a gabhadh agus an breosla á chruthú (ar feadh tréimhse milliún bliain i gcás na hola).
ag scaoileadh.
shooting.
Thosaigh fear an AK47
ag scaoileadh.
ag scaoileadh amach
letting out
"Is cuid den chultúr é"; "Níor gortaíodh éinne"; "Ní raibh ann ach fir óga
ag scaoileadh amach a gcuid teannais".
ar deacair iad a scaoileadh
that are difficult to let out
Nó tá saghas dóchais ionat gur féidir rudaí a rá atá faoi cheilt de ghnáth ionat féin agus go minic, i measc daoine eile, rudaí
ar deacair iad a scaoileadh seachas tríd an bhfilíocht.
scaoil sé urchar leis féin.
he shot himself.
Agus é 53 bliain d’aois, bhuail pian sa cheann é; bhí brionglóid uafásach
aige, agus ansin
scaoil sé urchar leis féin.
scaoileadh eolais a rialú
to regulate the releasing of knowledge
Léirigh sé fosta nach bhféadfadh na húdaráis nó foinsí seachtracha
scaoileadh eolais a rialú ar a rogha bealaigh.
scaoiltear rúin
secrets are divulged
De réir a chéile, faigheann muid amach cad ba chúis le bás Jackie, agus
scaoiltear rúin a coinníodh i bhfolach le fada an lá.
Scaoil sé Éire agus an tÉireannachas uaidh
He let go of Ireland and Irishness from himself
Scaoil sé Éire agus an tÉireannachas uaidh agus chuaigh sé ar aghaidh lena shaol.
ag scaoileadh urchar lena chéile
shooting bullets at each other
Réitigh an dá dhrong go maith lena chéile go dtí gur éirigh eatarthu in 2004 agus thosaigh siad
ag scaoileadh urchar lena chéile go rialta.
nár chóir dom é a scaoileadh as mo radharc fiú.
that I shouldn't even let him out of my sight
Ba í an treoir a tugadh dom ná go mbeadh orm fanacht leis -
nár chóir dom é a scaoileadh as mo radharc fiú.
neodrach ó thaobh mhéid an charbóin a scaoiltear.
neutral in terms of the amount of carbon it emits
Modh an-choitianta iompair atá sa rothaíocht sna cathracha seo, ar féidir leis truailliú a laghdú agus atá
neodrach ó thaobh mhéid an charbóin a scaoiltear.
scaoileadh leis
shot
Ar chuireadar iad féin in aithne mar phóilíní sular thosaíodar ag
scaoileadh leis na híospartaigh? Is cosúil nár chuir.
tá sé in am scaoileadh leis mar scéal.
it is time to let is go as a story
Ach tá sé rómhall agus
tá sé in am scaoileadh leis mar scéal.
a scaoileadh
which were released
7 milliún in iomlán a d’íoc an CIA le deoraithe Tibéadacha faoi rún, mar a léirigh doiciméid oifigiúla
a scaoileadh sa bhliain 1998.
ná scaoil mé!
don't shoot me!
Bhí féith sa chailín seo agus bhí sí go maith ag bogadh, ach tá pléisiúr ar leith ag baint le bheith ag amharc ar dhamhsóir lúfar, caol, matánach, láidir (maith dom an tuairim seo –
ná scaoil mé!).
go scaoilfidh sé rúin ar bith
that he'll give away any secrets
Ní dócha
go scaoilfidh sé rúin ar bith a thabharfaidh léargas glinn dúinn mar gheall ar an fhear seo a raibh baint aige le cor cinniúnach in Éirinn.
nuair a scaoileadh é de thaisme
when he was shot by accident
Sna cúigí ciúineAisteach le rá níor cailleadh fiú duine amháin de na saighdiúirí Astrálacha i gcoimhlint armtha le linn na cúig bliana forghabhála – cailleadh saighdiúir amháin
nuair a scaoileadh é de thaisme ina seomra leapa lena phiostal féin.
a scaoilfear
who shall be freed
Anuas ar sin, cuirfear i bhfeidhm polasaí ar a dtugtar “no exit to homelessness” i dtaca le daoine
a scaoilfear as cúram reachtúil agus as an bpríosún.
dá scaoilfí iad
were they to be released
Dá réir sin, is é mo thuairim, tar éis an leas phoiblí a thabhairt san áireamh, go bhfuil na taifid uile den chineál sin díolúinte faoi alt 24 (1) de na hAchtanna um Shaoráil Faisnéise sa mhéid agus go mbeadh éifeacht neamhfhábharach ar an chaidreamh Thuaidh-Theas
dá scaoilfí iad.
scaoilfear amach
shall be let out
B’fhéidir go ngearrfar tréimhse ghairid air agus go
scaoilfear amach go ciúin é i gceann cúpla bliain, nó b’fhéidir go ndéanfar sampla de agus go gcaithfidh sé an chuid eile dá shaol leis an bpláta beag.
scaoileadh
firing
Ní go dtí sin, mar fhreagra ar na maraithe sin, a thosaigh Hamas ag
scaoileadh roicéad arís.
scaoilfidh
shall release
Tá plandaí dúchais eile a
scaoilfidh gás indóite nuair a dhóitear iad, agus cuirfidh an gás seo leis an tine.
Scaoileadh
were released
”
Scaoileadh agus eiseachadadh an ceathrar amhrastach - Turcaigh agus Pacastánaigh - go luath ina dhiaidh sin.
Scaoileadh
was shot
Scaoileadh an Constábla Stephen Carroll fríd an chloigeann agus é ina shuí ar shuíochán chúil i gcarr de chuid an PSNI.
scaoileadh James meangadh
smile
Ba thúisce a
scaoileadh James meangadh lena bhéal ná a dhath riabhach a rá faoin duine bhocht.
ag scaoileadh
firing
Bhí longa cogaidh SAM amach ón gcósta
ag scaoileadh diúracán ar shráidbhailte ag an am céanna, a mhaíomh gur mhílistigh Ioslamacha a bhí iontu.
scaoilte
disconnected
Má tá an nasc sin
scaoilte ar chóir an nascadh sin a dhéanamh arís agus a threisiú?
Níl mé a rá go bhfuil ré na déantúsaíochta thart.
scaoilte
freed
D’fhoilsigh Roinn Chomhshaoil na hAstráile tuarascáil eolaíoch dhá bhliain ó shin ar an dochar uafásach don chomhshaol atá déanta ag ainmhithe coimhthíocha atá
scaoilte amach san éiceachóras ar Oileán Mhic Guaire.
scaoil
let go, freed
D’fhoilsigh Roinn Chomhshaoil na hAstráile tuarascáil eolaíoch dhá bhliain ó shin ar an dochar uafásach don chomhshaol atá déanta ag ainmhithe coimhthíocha atá
scaoilte amach san éiceachóras ar Oileán Mhic Guaire.
scaoiltear
is made known
Ach nuair a
scaoiltear rún marfach Roman, bréagfhuadaíonn sé Maru as an scoil faoi bhéal gunna agus seo leo ina gceo bóthair le carr éalaithe.
Scaoileadh saor
was freed
Scaoileadh saor an dochtúir Haneef faoi dheireadh nuair nár fritheadh aon fhianaise go raibh baint dá laghad aige leis na hionsaithe.
á scaoileadh
being shot
Ní insíonn an ceamara bréag, mar a deir an seanfhocal, ach tá conspóid ar bun anois faoi iontaofacht pictiúr clúiteach amháin a ghlac Capa a thaispeáineann mílísteoir Spáinneach ag rith síos le fána
á scaoileadh le hurchar agus é ag titim sa ghleo.
scaoileadh tharainn gan stró
can we hardly let pass
Seafóid is ea an léiriú seo gur féidir le cuid againn
scaoileadh tharainn gan stró, ach tá an-chuid den dream óg amuigh ansin go hiomlán ar éill aige.
scaoileadh saor
set free
Is ainmhí coimhthíoch é an camall, a
scaoileadh saor sa lár i rith an ochtú aois déag.
scaoileadh
shooting
Leis na híomhanna seo i dtreis im' aigne, d'fhág mé an t-eitleán in aerfort Dallas-Fort Worth ag súil le fir mhóra leathanghuailleacha ag
scaoileadh urchar san aer agus ag caitheamh hataí deich ngalún.
Scaoilfidh mé
I'll release
Ní fheiceann fear ná bean ná páiste in aon cheann de na carranna anoir a bhfuil ag titim amach anseo agus mé ar tí bás a fháil brúite go fuilteach ar m’inneall féin!
Scaoilfidh mé an coscán láimhe le caolsheans éigin a theacht slán! Níor thug éinne eile faoi deara a raibh ar tí tarlú dóibh féin, ach beirt.
Scaoilte
broken
An Nasc
Scaoilte
Seasann Crois Mhartain, atá gearrtha amach as cloch sa stíl Éireannach, mar a bheadh nasc leis na manaigh a thréig an oileáin i lár an naoú aois, de dheasca ionsaí na Lochlannach ar an oileán.
scaoil
shot
Agus nuair a
scaoil an Chóiré Thuaidh cúpla diúracán i mí Iúil, 2006, d’inis Bush d’iriseoirí, “*the fact that a nontransparent society would be willing to tee up a rocket and fire it without identifying where it’s going or what was on it means we need a ballistic missile system*.
scaoil
fired, shot
An Bhréag in Áit na Fírinne
Deir an saighdiúir a mharaigh é, Jonathan Holden, gur de thaisme a
scaoil sé an t-urchar a scinn den talamh sular mharaigh sé Mc Anespie.
Scaoiltear
are fired
Scaoiltear urchair leo.
Scaoil Amach an Bobailín
let it rip
html) Bhí mé le Raidió na hAoise ar feadh bliana agus bhog mé go RTÉ, ag obair ar
Scaoil Amach an Bobailín le SBB agus Bláthnaid Ní Chofaigh, Michael Davitt agus Art Ó Briain.
scaoileadh
release
Agus ghlaoigh muid ar an bheairic ón stáitse ag iarraidh orthu a
scaoileadh saor.
scaoilim
I release
Agus mo bhrollach lán fanaim soicind beag agus
scaoilim an t-aer amach go deas réidh ar an mbéal.
scaoileadh le
to let go of
SMM: Arbh fhearr leat níos lú oibre agus níos mó am a bheith agat leis na gasúir – an mbeifeá sásta
scaoileadh le leath do chuid oibre le bheith leis na gasúir níos mó? BNC: Tá sé sin a’m faoi láthair.
ní scaoilfeadh
wouldn't allow
Ní hamháin go rabhas ag teacht abhaile ó Mheiriceá, ach bhí mo chairde imithe chomh maith! (Dáithí ag gáire anseo)
SMM: An raibh an doirseoireacht crua mar obair?
DÓS: Bhí agus, shamhlóinn an rud céanna leis in Éirinn agus i Meiriceá, daoine ag iarraidh dul isteach, daoine fé aois, is rudaí mar san, ach ní raibh bruíonta, ní raibh aon achrann ann, fé mar a chífeá -
SMM: - Bhíodar níos dea-mhúinte ná anso? DÓS: Is dóigh liom go raibh, mar chím daoine agus bíonn siad ag bruíon ar na sráideanna in Éirinn agus ní tharlódh sé sin i Meiriceá mar
ní scaoilfeadh na gardaí leo.
scaoilte
available
(Dáithí ag gáire) An bhfuilir gafa nó
scaoilte fé láthair? DÓS: Táim
scaoilte.
rún a scaoileadh
share a secret
Cén t-éacht? Cá bhfuil Ar Son na Cáise? Thig le Balor
rún a scaoileadh libh anois, a léitheoirí dílse: bhí Ó Céidigh ar a sheacht ndícheall ag iarraidh Balor a sciobadh ó Beo Ar Éigean! chun alt úr aorach seachtainiúil a scríobh do Foinse: alt dar teideal Ar Son na Drúise! Ach ní raibh spéis dá laghad ag Balor i gcúrsaí drúise, ná in alt a scríobh do Sir Anthony O Reilly, ná do Sir Pádraig Ó Céidigh; agus chomh maith leis sin, mheall Sir Seosamh Ó Slua Muirí é le caoga a trí cent sa bhreis in aghaidh an ailt dá bhfanfadh sé le Beo Ár Éigean! Ní thig dílseacht a cheannach.
nach scaoileann
doesn't release
Agus sa lá atá inniu ann, an buntáiste is mó atá ag an gcumhacht eithneach ná
nach scaoileann sé aon dé-ocsaíd charbóin san atmaisféar.
scaoileadh na mionnaí móra
swearing
Timpeall orm bhí na scórtha ag
scaoileadh na mionnaí móra, ag dealú leis an diallait agus á shiúl! Bhí cuid eile ag éirí as ar fad agus ag casadh timpeall! Nuair a thagann tú amach as an mbóithrín arís (atá faoi chrainn), bíonn radharc iomlán nua romhat.
Scaoil
let go
Scaoil an táirge leis na luathghlacóirí2.
scaoiltear
are fired
Chuige seo éignítear mná, timpeallghearrtar buachaillí mar nach bhfuil sé ceadmhach i gcreideamh na Mandaean,
scaoiltear urchair leo is caitear isteach i dtinte cnámha iad.
scaoileadh
released
Tá sonraí an logleabhair úd, a
scaoileadh saor tríd An Acht um Shaoráil Faisnéise, á fhoilsiú don chéad uair in Beo na míosa seo.
scaoileadh
let rip
Agus éileofar deontas as machnamh a dhéanamh i nGaeilge bhinn na Gaeltachta, agus as taibhreamh i nGaeilge bhinn na Gaeltachta, agus as bromanna breátha bréana a
scaoileadh i nGaeilge bhinn na Gaeltachta.
scaoileann
lets go, releases
Agus cé go dtugaim éisteacht mhaith dó agus go n-íocaim go fial as an táirge féin, is go drogallach a
scaoileann sé leis.