Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
rialachán regulation
"rialachán Eorpach dar teideal "Teilifís Gan Teorainn" le leasú uaidh seo go 2004 agus is ar an réiteach don leasú seo is mó a bhfuil aird na bhfógróirí dírithe.
rialacháin regulations
" Is maith le muintir na Gearmáine dlíthe agus rialacháin, gan dabht, agus tá níos mó na 1,000 dlí nua á síniú gach bliain.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
a rialú its regulation
" Ach tapaíodh an deis arís, sna nuachtáin ach go háirithe, le gearáin a dhéanamh i gcoinne an tionscail agus a rialú in Éirinn.
agus a fhorbraíonn rialacháin and which develops regulations
" D'oibrigh sí le hArd-Stiúrthóireacht Shochaí an Eolais (DGXIII), an eagraíocht a spreagann taighde sa tionscal teileachumarsáide agus a fhorbraíonn rialacháin fosta.
Oifig an Stiúrthóra Rialála Teileachumarsáide Office of the Director of Telecommunications Regulation
" Rinne an t-acht seo socrú chun comhlacht a bhunú a dhíscaoilfeadh Oifig an Stiúrthóra Rialála Teileachumarsáide (réamhtheachtaí an rialtóra reatha).
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialachán regulations
" Ach theip go dona ar an Aontas, a dúirt sé, freastal ar an duine beag, an fiontraí bocht a chaithfeas dul i ngleic leis an iliomad rialachán agus reachtaíochta ar an leibhéal náisiúnta, agus leis an maorlathas Eorpach ag an am céanna.
rialacháin regulations
" Tá an bhróg ag teannadh ar fheirmeoirí na hÉireann maidir le rialacháin agus riachtanais fheirmeoireachta Eorpacha le tamall anuas agus tá séala an bháis curtha ar thionscal an bhiatais siúcra.
an easpa rialacháin seo this lack of regulation
" ” **Easpa Rialacháin**Ach is é an scaoilteacht seo agus an easpa rialacháin seo a thugann tábhacht agus ardán do na meáin úra.
na srianta agus na rialacháin the restrictions and regulations
" Bíonn sé de bhuntáiste acu nach mbaineann na srianta agus na rialacháin leo lena bhfeidhmíonn na meáin fhadbhunaithe.
nár leagadh rialacháin os comhair Thithe an Oireachtais ina thaobh. regulations pertaining to it were not laid out in front of the Houses of the Oireachtas
" Is cosúil nár tugadh an stádas dlíthiúil don churaclam faoin Acht Oideachais (1998) mar gheall ar nár leagadh rialacháin os comhair Thithe an Oireachtais ina thaobh.
rialacháin a leagan amach lay down regulations
" Is cosúil ón acht go gciallaíonn “forordú” ná go gcaithfeadh an t-aire rialacháin a leagan amach agus iad a chur os comhair na Dála agus an tSeanaid.
Thiocfadh na rialacháin i bhfeidhm the regulations would come into effect
" Thiocfadh na rialacháin i bhfeidhm i ndiaidh 21 lá in éagmais rún a bheith rite ag Tithe an Oireachtais le hiad a chur ar ceal.
de bharr rialacháin de chuid an AE as a result of an EU regulation
" Ná déanaimis dearmad, mar shampla, gur de bharr rialacháin de chuid an AE atá rátaí uisce á ngearradh ar scoileanna na tíre faoi láthair! Bheadh neodracht na hÉireann i mbaol arís de bharr Chonradh Liospóin, in ainneoin gur cuireadh prótacal faoin neodracht le Conradh Nice.
rialacháin regulations
" Bainfear geit astu, mar sin, nuair a shíneoidh an tAire Éamon Ó Cuív na rialacháin um Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 (Alt 9) 2006.
córas nua rialacháin a new regulation system
" Is mór an iaróin anois é go bhfuil Charlie McCreevy freagrach as córas nua rialacháin a cheapadh don Eoraip ar fad.
iomarca rialúcháin excess of regulation
" Sular phléasc an ghéarchéim, de réir an iriseora sin, bhí “Cathair Londáin” ag ceapadh go mbeadh siad slán ón iomarca rialúcháin fad is a bheadh McCreevy sa Bhrúiséil.
rialú regulation
" Chuir an reachtaíocht seo deireadh, go bunúsach, le rialú ar an earnáil airgeadais a bhí ann ó chuir an tUachtarán Franklin D.
féin-rialuithe self-regulation
" Madoff féin, bhí sé an-ghnóthach i gCumann Náisiúnta na gCeannaithe Urrús, a bhí go láidir ar son ‘féin-rialuithe’ i dtionscal an airgid.
rialú regulation
" Tá ceannaire láidir de dhíth go mór ar Mheiriceá anois i ndiaidh ocht mbliana den lagcheannaireacht a chuaigh roimhe, agus tuigeann an té beag ar mealladh a mhorgáiste agus a mhaoin uaidh go bhfuil sé in am rialú a thabhairt ar ais.
easpa rialúcháin lack of regulation
" Ní hé an easpa rialúcháin nó an domhandachas, áfach, a chuir an t-airgeadas poiblí ar seachrán.
smacht regulation
" Ní ceart dó srian ar bith a chur ar chúrsaí gnó i Meiriceá trí cháin a ghearradh ar chomhlachtaí, ná dlíthe a rith a chuirfeadh smacht ar a gcleachtais ghnó.
mionrialacháin minor regulations
" Baineann ionstraimí reachtúla le mionrialacháin agus le horduithe a dhéanann Aire Rialtais ó am go ham.
rialúchán tuilte flood regulation
" Tógadh coraí timpeall na mbailte san abhantrach blianta fada ó shin mar chuid den rialúchán tuilte inti.
rialacháin regulations
" Na daoine atá ag cur na n-íocaíochtaí chun cinn ná daoine nach bhfuil uathu ach spriocanna gearrthréimhseacha a bhaint amach, gan tuiscint acu ar ná suim acu i rialacha nó rialacháin na heagraíochta.
féinrialaithe an tionscail self-regulation of the industry
" Tá sé seo ag tarlú siocair nach bhfuil ag éirí le hiarrachtaí féinrialaithe an tionscail.
rialúcháin regulations
" Neartaíodh na rialacha agus rialúcháin i ndáil le srianta ar chur chun cinn tháirgí an tobac le himeacht na mblianta ó shin i leith.
chóras féinrialaithe self-regulation system
" Cuirfidh sé seo deireadh leis an chóras féinrialaithe atá ann faoi láthair.
rialacha fioscacha fiscal regulations
" Is léir go bhfuil rialacha fioscacha de dhíth le go bhfeidhmeodh limistéir an euro go maith.
ar mhaoirseacht na rialach how the regulation is enforced
" Ach is ar mhaoirseacht na rialach atá an bhéim leagtha.
rialachas geilleagair na tíre the national economic regulation
" Nuair a theip ar chóras baincéireachta na hÉireann sa bhliain 2008 léiríodh dúinn na lochtanna a bhain le rialachas geilleagair na tíre – go raibh an rialtóir airgeadais mífheidhmiúil, go raibh an roinn airgeadais féin neamhinniúil, agus nach raibh spéis ag baill sinsir an rialtais i gcúrsaí geilleagair, agus dá mbíodh, nach raibh sé ar a gcumas iad a thuiscint nó a stiúradh.
ná trí dhiansmacht rather than strict regulation
" Dar le Ferguson, ní féidir fuascailt na faidhbe baincéireachta a dh’fháilt trí fhiacha nua a ghineadh ná trí dhiansmacht a chur ar na bancanna ach an oiread.
de dheascaibh easpa smachta ón rialtas due to lack of governmental regulation
" Níor theip bancanna mór le rá Mheiriceá de dheascaibh easpa smachta ón rialtas, ach de dheascaibh drochsmachtú aineolach.
drochsmachtú aineolach bad ignorant regulation
" Níor theip bancanna mór le rá Mheiriceá de dheascaibh easpa smachta ón rialtas, ach de dheascaibh drochsmachtú aineolach.
rialachán agus rialacha rules and regulations
" Agus, mar is dual do leasaitheoirí, beidh siad thar a bheith dian ar dhuine ar bith nach gcloíonn go docht daingean lena gcuid rialachán agus rialacha.
rialacháin úra new regulations
" Beidh orthu glacadh lena bhfuil sna rialacháin úra.
má chuirfear na rialacha úra iontrála if new entry regulations are put
" Níl aon cheist ach an oiread gur chéim mhór ar gcúl a bheas ann do chaighdeán na Gaeilge labhartha sna scoileanna seo má chuirfear na rialacha úra iontrála do scoileanna atá beartaithe ag an Aire Oideachais, Ruairí Quinn, i bhfeidhm.
de réir na rialachán according to regulations
" Níor tógadh an foirgneamh de réir na rialachán agus chonacthas scoilteanna ann roinnt laethanta sular thit sé.
córais chearta rialacháin agus sábháilteachta a chur i bhfeidhm to put proper systems of regulation and safety in place
" Mar sin, ní thiocfaidh feabhas mór ar choinníollacha oibre sna tíortha bochta go mbí na rialtais s’acu in ann córais chearta rialacháin agus sábháilteachta a chur i bhfeidhm.
socrú rialála atá de dhíth a regulation arrangement is needed
" Ar ndóigh, scéal casta é seo agus ní socrú teicneolaíoch nó socrú rialála atá de dhíth.
rialacháin faoi chomharthaíocht signage regulations
" Is é an tAire Iompair a leagann síos na rialacháin faoi chomharthaíocht de réir na gcumhachtaí atá aige faoi na hAchtanna um Thrácht ar Bhóithre.
ag troid in aghaidh aon rialú dian fighting against strict regulation
" Sa lá atá inniu ann tá David Cameron ag troid in aghaidh aon rialú dian a chuirfeadh an Eoraip ar na bainc i Londain! Ní féidir ach aon toradh a bheith ar na coimhlintí agus ar na deighiltí seo: an laige.
rialachas regulation
" Bhí titim 40% ar líon na síntiús ó bhailiúcháin sráide na heagraíochta i mbliana Le sé mhí anuas, tá ceisteanna ann maidir le caiteachas, rialachas agus dar ndóigh tuarastal na n-oibrithe sna 8,500 carthanas atá cláraithe sa tír agus is cosúil go bhfuil tionchar na díospóireachta le feiceáil go soiléir anois.
rialachas corparáideach ríthábhachtach corporate regulation vital
" Beidh gá le tuairisciú airgeadais níos fearr agus beidh rialachas corparáideach ríthábhachtach.
Rialú de Dhíth regulation needed
" Rialú de Dhíth ===== “Thuigeamar i gcónaí an tábhacht a bhain le rialtóir san earnáil seo agus bhí díomá orainn go léir nár cuireadh an bonn faoi go dtí go raibh géarchéim.
reachtaíocht shimplí, shoiléir clear simple regulation
" Is é an rud atá de dhíth, go práinneach, ná reachtaíocht shimplí, shoiléir (cosúil le hAlbain) chun cearta fánaíochta a thabhairt do dhaoine sa tír seo.
an Choimisiúin um Rialáil Cumarsáide the Commission for Communications Regulation
" Labhair Caoimhe Ní Laighin le hIsolde Goggin, Cathaoirleach an Choimisiúin um Rialáil Cumarsáide, agus an bhean a bhfuil sé mar chúram uirthi iomaíocht a chothú san earnáil teileachumarsáide.
rialú regulation
" Smachtú agus rialú géar a bheas i bhfeidhm feasta dar le Brian Ó Broin.
rialachas corparáideach corporate regulation
" Ba cheart do phobal na Gaeltachta agus na Gaeilge ceachtanna maidir le rialachas corparáideach a fhoghlaim as cliseadh Mheitheal Forbartha na Gaeltachta, dar le Breandán Delap
rialachas geilleagair economic regulation
" Aon leathanach déag soiléir agus soléite faoi rialachas geilleagair, gan tada thairis sin, atá sa Chonradh Fhioscach agus dar le Ciarán Mac Aonghusa, luíonn sé le céill do mhuintir na tíre glacadh leis.