Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
an Balor bunaidh the original Balor
" Ar an dóigh sin a chualathas dó ar na mallaibh go bhfuil scéal scannalach, sclamhach dá chur thart: nach é Balor s'againne an Balor bunaidh ar chor ar bith, ach go mbíodh boc den ainm céanna leis ina chónaí ar Thoraigh san am fadó.
bunchruth the original form
" Díríonn sí isteach ar na radharcanna seo agus athraíonn sí iad trí iad a mhéadú nó staidéar a dhéanamh ar chruth áirithe trí ghloine nó uisce, sa dóigh is go mbíonn an bunchruth lúbtha.
rialacha bunaidh original rules
" rialacha bunaidh ======= Dhá phointe dhéag a bhí i rialacha bunaidh an chluiche mar a thuigimid an iománaíocht inniu.
bhundán the original poem
" Tá sí réasúnta sásta leis na haistriúcháin atá déanta ar a saothar ach deir sí go bhfuil filí áirithe a théann ar strae an iomarca ón bhundán.
an bunleagan Béarla the original English version
" " Seo é an bunleagan Béarla: "Habitual use can also reflect the linguistic reality as well as the social one.
an bunleagan the original
" An baol atá ann i gcónaí ná má sholathraíonn tú an t-aistriúchán gur dóigh le daoine gur sin an bunleagan.
an bhunrud the original
" Mar a dúirt cara de mo chuid, tá an chosúlacht idir an dá thaobh cosúil le scáil i scáthán - tá sí chóir a bheith cosúil leis an bhunrud, ach tá sí rud beag saofa.
na buntéipeanna the original tapes
" An rud a rinneamar leis an gcnuasach seo ná go ndeachamar siar chuig na máistrí, na buntéipeanna (tá siad againn i gcónaí), agus bhíomar ábalta athmháistriú digiteach a dhéanamh orthu.
an mbunalt úd that original article
" Bhí aithne aici ar an té a scríobh an t-alt, agus chrom sí faoin mbord féachaint an raibh fáil aici ar an mbunalt úd.
bunleaganacha na ndánta the originals of the poems
" Mar sin, ar scláta le "peann" scláta a scríobhadh bunleaganacha na ndánta agus cuireadh de ghlanmheabhair iad.
an leabhar bunaidh the original book
" "Níl ann ach cuid mhór seanchaca!" a mhaíonn ár Léirmheastóir Liteartha, agus leis sin míníonn sé cúis a ghangaide: Dar le Balor an Bhéil Bhinn nach bhfuil ann ach mac leabhair; gur seanuncail leis féin, Dónal Donn an Phinn Nimhe, a scríobh an leabhar bunaidh: *The McGlinchy Commode*.
ceartfhoirmeacha bunaidh Gaeilge the correct original Irish language versions
" Ní raibh leaganacha údarásacha Gaeilge de na logainmneacha ann, agus ar an ábhar sin a bunaíodh An Coimisiún Logainmneacha ar bharántas ón Aire Airgeadais sa bhliain 1946 "chun ceartfhoirmeacha bunaidh Gaeilge na logainmneacha" a dheimhniú agus a chur ar fáil "chun a n-usáidte go hoifigiúil".
sa bhunráiteas in the original statement
" Is é an t-aon difríocht idir an dá ráiteas a thug sé ná nach raibh aon tagairt don mhéid seo sa bhunráiteas a thug sé d’aturnae mhuintir Fullerton.
soitheach bunaidh original vessel
" D'inis sé dom go bhfuil an bád sainiúil – is é an t-aon soitheach bunaidh mar seo ar domhan.
bhunúil original
" An té a bheadh sa tóir ar anailís bhunúil ar an choinníoll dhaonna i mblianta tosaigh seo na haonú haoise is fiche, ar éigean a tharraingeodh sé chuige leabhar Gaeilge.
bhunúil original
" An té a bheadh sa tóir ar anailís bhunúil ar an choinníoll dhaonna i mblianta tosaigh seo na haonú haoise is fiche, ar éigean a tharraingeodh sé chuige leabhar Gaeilge.
an bhunchóip the original copy
" Nítear trí chóip d’achan taifeadadh – ceann amháin don chartlann féin, ceann eile don té gur leis/léi an bhunchóip agus an tríú ceann do dhaoine a thig isteach le héisteacht leis an cheol agus le taifeadadh a dhéanamh de, más mian leo.
bunleaganacha Gàidhlig original Gaelic versions
" Chuala fear darbh ainm James MacPherson na scéalta seo agus d’fhoilsigh sé leaganacha Béarla díobh a dúirt sé a d’aistrigh sé díreach ó na bunleaganacha Gàidhlig.
an bhunchóip the original copy
" Nítear trí chóip d’achan taifeadadh – ceann amháin don chartlann féin, ceann eile don té gur leis/léi an bhunchóip agus an tríú ceann do dhaoine a thig isteach le héisteacht leis an cheol agus le taifeadadh a dhéanamh de, más mian leo.
bunfhoirgnimh the original buildings
" Níl lorg ar bith de na bunfhoirgnimh ann anois, ach is féidir mionsamhail den suíomh a fheiceáil in Ionad Oidhreachta Thuaisceart an Dúin i mBeannchar.
bunfhoirgnimh the original buildings
" Níl lorg ar bith de na bunfhoirgnimh ann anois, ach is féidir mionsamhail den suíomh a fheiceáil in Ionad Oidhreachta Thuaisceart an Dúin i mBeannchar.
bunfhoirgnimh the original buildings
" Níl lorg ar bith de na bunfhoirgnimh ann anois, ach is féidir mionsamhail den suíomh a fheiceáil in Ionad Oidhreachta Thuaisceart an Dúin i mBeannchar.
an bunainm the original name
" Deir WJ Watson, saineolaí logainmneacha, gur ainmníodh as Naomh Colmán é, agus gur Phort mo-Cholmáig an bunainm.
an bunsmaoineamh the original idea
" Cuireadh i leith an ealaíontóra Damien Hirst le gairid gur tháinig an bunsmaoineamh don tsraith priontaí dá chuid darb ainm *Valium* ó léaráid a thóg sé gan chead ó dhuine eile.
an dearthóir bunaidh. the original designer.
" Mhaígh Dixon gur beag seans go mbeadh Hirst ábalta an cóiriú céanna a dhéanamh trí chomhtharlú ar an oiread spotaí datha is a rinne sé féin agus, dá bhrí sin, go bhfuil sé ag lorg aitheantais agus cúitimh mar an dearthóir bunaidh.
bunbhailiúchán original collection
" Ba é bailiúchán an Bhreathnaigh bunbhailiúchán an Taisce agus tá siad ag cur leis ó shin.
an bhuneagraíocht the original organisation
" Tháinig meath ar Chumann Carad na Gaeilge sa 20ú haois go dtí nach raibh ach an bhuneagraíocht ann fós i Nua-Eabhrac.
an bunsmaoineamh the original idea
" ***Antaine Ó Faracháin: ***Cad as ar tháinig an bunsmaoineamh don phacáiste seo?Tomás Mac Uileagóid: Bhí sé i gceist againn le tamall tabhairt faoi mar shíl muid go raibh gá lena leithéid.
dá mbeadh saothar sainiúil nó bunleagan de shaothar a special work or an original
" Tá réimse leathan saothar ar fáil ó thaobh praghais de – d’íocfá idir 100 agus 15,000 Linden dollar orthu, nó níos mó arís dá mbeadh saothar sainiúil nó bunleagan de shaothar ar leith á cheannach agat.
an bunleagan the original
" Níor thángthas ar an leabhar nó ar na plátaí, agus b'éigean do Smith éalú as Nua-Eabhrac go Pennsylvania, áit ar lean sé ar aghaidh ag aistriú an téacs go Béarla (mhaígh sé go raibh an bunleagan scríofa i dteanga ar thug sé “Reformed Egyptian” uirthi).
i gceol úrnua agus uathúil in totally fresh and original music
" Beidh sé ag seinm timpeall na tíre sna háiteanna seo a leanas: **Meán Fómhair** 4 Busker Brownes, Gaillimh 5 Belltable Theatre, Luimneach 6 Station House, An Clochán, Conamara 7 Whelan’s, Baile Átha Cliath 8 Sirius Arts Centre, Cobh 9 Cyprus Avenue, Cathair Chorcaí Mholfainn go láidir don té a bhfuil spéis aige i gceol úrnua agus uathúil cuairt a thabhairt ar YouTube le Colm a fheiceáil ag seinm an phoirt “Na Bróga Gorma” (http://www.
peacaí a shinsir original sins
" É ag díol as peacaí a shinsir sa Roinn i dtaobh an socrú de €128m a rinne a réamhthachta sa Roinn, an Dr Michael Woods, leis na hOird Eaglasta agus slánú stáit á thiomnú orthu.
bunaidh original
" Measann an t-Ollamh Georges go bhfuil 25 mamach andúchasach ar a laghad bunaithe anois san Astráil, agus fearacht Oileán Mhic Guaire, tá an-dochar déanta acu do na hainmhithe bunaidh, ach go háirithe do na fiachait.
bunaidh original
" Céad Mhuintir na hAfraice Láir Glactar leis gurbh iad na Pigmithe a bhí sna háitritheoirí bunaidh i bhforaoiseacha meánchreasa na hAfraice Láir agus is é sin is cúis leis an bhfonn atá ar ghníomhaithe Batwa an téarma Pigmí a úsáid mar gheall orthu féin le blianta beaga anuas.
bunainm original name
" Tugtar an chreidiúint do Cholm Cille agus don 12 manach a bhunaigh an mainistir ar Í in éindí leis, as leathnú na Críostaíochta i measc na gCruithean agus tugtar ómós dá réir ar fud na hAlban do ‘Cholumba’, an bunainm Laidine a thugtar in Albain ar Cholm Cille sin againne.
bhunbhrí original sense
" Ar eagla go gceapfadh éinne nach bhfuil sa cineama ach ealaíon dhoilíosach, nó gur fearr mar theist fiúntais ar scannán a dhorchadas, colún iomlán aerach (ina bhunbhrí) atá i ‘Kino’ na míosa seo.
bunaidh original, basic
" Bíodh is go bhfuil an córas rialtais anseo bunaithe ar an chóras Westminster, tá cúpla gné thábhachtach aige atá an-éagsúil leis an gcóras bunaidh.
Peaca an tSinsir original sin
" Peaca an tSinsir? ========= Ba ag an phointe ama seo a thagann Luther chun tosaigh.
bunleagan original version
" Mar chuid speisialta den chomhdháil, d'eagraigh Club Leabhar Nua-Eabhrac seisiún speisialta inár cíoradh an leabhar Bás in Éirinn (cnuasach gearrscéalta curtha in eagar ag an scríbhneoir Feirsteach Glenn Paterson) go dátheangach, le dream Gaeilge ag plé bunleagan na ngearrscéalta as Gaeilge agus le dream eile, atá ar beagán Gaeilge go fóill, ag cíoradh aistriúchán na ngearrscéalta céanna as Béarla.
bunphrionsabail intleachtúla neamhstairiúla a dhearadh dóibh féin to create their own basic original intellectual principles
" Ba dheacair dóibh ná do lucht éisteachta aige baile fiú, ciall a bhaint as aitheasc poiblí a chaith anuas ar an stair go huile is go hiomlán, agus a thug cuireadh do dhaoine bunphrionsabail intleachtúla neamhstairiúla a dhearadh dóibh féin agus dá gcuid sinsear.
saothar bunaidh original work
" Eagrán nuashonraithe den saothar bunaidh Ar an Taifead a mbaintear an-leas as ar chúrsaí oiliúna sna meáin chumarsáide Ghaeilge.
mbunteanga amháin díobh sin one of those original languages
" Chruthaigh an t-údar ar dtús iad i mbunteanga amháin díobh sin agus rinne sé na haistriúcháin go dtí an dá theanga eile ina dhiaidh sin.
feicthe sa bunshaothar seen in the original work
" Is dócha go ndéanfaidh na moltaí seo leas agus go gcuirfear béim níos mó ar aoir Uí Nualláin atá feicthe sa bunshaothar, ach go háirithe, an líne cháiliúil i litríocht agus ar uaigh Uí Chriomhthain, “Mar ná beidh ár leitheidí arís ann”.
nach mbeidh ach an t-ainm bunúsach that only the original name
" Táthar ag súil nach mbeidh ach an t-ainm bunúsach i bhfeidhm ar ball nuair a théann muintir na tíre i dtaithí air de réir a chéile.
sa bhunleagan Gaeilge amháin in its original Irish form only
" Tarraing chugat d’ainm, do shloinne agus do sheoladh sa bhunleagan Gaeilge amháin agus caith uait go brách aon leagan truaillithe.
agus saothar bunúil ar siúl acu who are engaged in original work
" Comórtas dírithe ar ealaín nua-aimseartha choincheapúil atá sa Turner Prize, agus tá sé oscailte d’ealaíontóirí Briotanacha faoi 50 bliain d’aois agus saothar bunúil ar siúl acu.
mbunleagan original (Irish) version
" Mar sin féin, le barr aineolais, déantar neamhaird iomlán ar an mbunleagan Ghaeilge ar an gcomhartha turasóireachta do Bhealach Ghleann na Suca, comhartha atá crochta ar an mbealach N60 idir An Caisléan Riabhach agus Béal Átha Mó i Contae Ros Comáin.