le béal ar leathadh
with an open mouth
"Cén béal? Cén druid? Cén chúis?" a fhiafraíonn Balor
le béal ar leathadh.
Fialmhar
open-handed
" Is minic Balor an Bhéil Bhinn ag caitheamh i ndiaidh laethanta a óige: "Tá cuimhne mhaith agamsa ar an tír seo nuair a bhíodh an áit dá rith i gceart: nuair a bhíodh an Chomhairle Ealaíon ann le freastal ar ealaíontóirí, sular bunaíodh an Stát Seicteach, Aon-Diach, Aon-Chultúrach, Truamhéalach sin ó dheas agus an Stát Eile Oscailte, Comhurramach, Ilchultúrtha, Ilchreideamhach, Ileitneach, Flaithiúil, Fiúntach,
Fialmhar sin ó thuaidh.
a bhéal ar leathadh
his mouth open
Duine os ár gcomhair amach agus
a bhéal ar leathadh aige, ina chodladh go sámh.
go ndéanfaí na drúthlanna a athoscailt
that brothels should be re-opened
Le cúpla bliain anuas, tá roinnt polaiteoirí de chuid na heite deise ag moladh
go ndéanfaí na drúthlanna a athoscailt; tá siad mídhleathach faoi láthair ach tá siad ann mar sin féin, cé go mbíonn siad ag cur i gcéill gur gnó eile ar fad iad.
Athosclaíodh ceann acu
one of them was re-opened
Athosclaíodh ceann acu, Coláiste na gCruach, arís cúpla bliain ó shin agus Breandán Ó Dufaí as Muineachán mar phríomhoide air.
foscailte
open
Is maith liomsa an suaimhneas agus is maith liom áit atá
foscailte.
fial flaithiúil
generous and open-handed
"Áááá, nár bhreá liomsa bronntanas Nollag a fháil ón Aire Rialtais sin a bhí chomh
fial flaithiúil lena chairde ar chostas an Stáit: sú na heorna, brandaí agus todóga gan iarraidh, gan íoc.
Scoilteadh a bhlaosc
his skull was split open
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
Scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
rochtain oscailte
open access
Chuir muid suíomh gréasáin ar bun agus thug muid polasaí "
rochtain oscailte" isteach don phobal áitiúil.
scáthláin
open shelters built over Mass-rocks
Timpeall na leithinise tá
scáthláin, carraigeacha Aifrinn agus go leor toibreacha beannaithe, mar thobar Cholm Cille agus tobar Phádraig.
craosach
open-mouthed
Cuid acu
craosach ach tostach.
athoscailt céim ar chéim
phased re-opening
"
Deir Carey, má théann gach rud de réir an phlean atá leagtha síos, go bhféadfadh údaráis Battery Park City "
athoscailt céim ar chéim" a bheith acu go luath, b'fhéidir ó 19 Meitheamh ar aghaidh.
púcáin
open boats with mainsail and jib
Is báid mhóra iad siúd ach tá go leor cineálacha eile bád sa gceantar, leathbháid,
púcáin agus gleoiteogaí mar shampla.
an-oscailte
very open
Rud eile, táimid
an-oscailte agus deirimid amach go díreach aon rud atá le rá againn.
ar leathadh
open
*
Gluais • Glossary
as an tom coillfrom the hazel bush
scoilbsplinters
ina chiotógin his left hand
cloch speilescythe-stone
faobharsharp edge
lann na scinethe blade of the knife
dheamhan a gcloisfeadh sé béicíl na ngasúrhe wouldn't hear the shouting of the children
araebecause
clósyard
i ngeall ar an mbáisteachbecause of the rain
a ghoilehis stomach
dornán eileanother small quantity
slámamount
ag an gcrann mór darachat the big oak tree
beartbundle
lagweak
an scoththe best
cáilreputation
a bhí uaidhthat he wanted
garbhchomhaireamha rough count
deich scillingten shillings
gadwithe, rope
chuir sé an ruaig ar an madrahe chased the dog
seascaircosy, snug
caonachmoss
stoc storrúil an chrainnthe strong trunk of the tree
choisrigh sé é féinhe blessed himself
éadan síonchaite rocachweather-worn wrinkled face
ar mhullach a chinnon the top of his head
scáinteacht ghruaigesparseness of hair
bun tornapathe bottom of a turnip
eala bhána white swan
ag
fairewatching
thuirling an spideog ar an talamhthe robin landed on the ground
le dúilwith desire
ag preabadhjumping
ruainnín aráina small piece of bread
beathafood
sprúillemorsel
ag samhlúimagining
síógínlittle fairy
dea-shíóga good fairy
de dhoirte dhairtedartingly, suddenly
a dhá luaithe isas soon as
in airde ar leac na fuinneoigeup on the window-sill
a broinn deargher red breast
giodamachfrisky, jaunty
mífhoighdeachimpatient
ag bíogaílchirping
go háiridespecially
uaibhreachproud, spirited
ar leathadhopen
lena bréagadhtoo woo her
babhtaísometimes
cuinneogchurn
drisiúrdresser
dos cabáistetuft of cabbage
máimín fataía handful of potatoes
ag cuardach na nuachreafóigesearching the new soil
cruimhmaggot
bagrachthreatening
binnsweet
a ghlaoití amanta air féinhe used to be called sometimes
spideoga difriúladifferent robins
á leanúintfolllowing him
conairpathway
ag moilliúslowing
nuair a d'iniúch séwhen he examined
súil ribesnare (of thin cord or wire)
d'fheith siseshe waited
de réir dealraimhapparently
ina ghnóthaíin his affairs
ar nós gasúirínlike a young child
go n-abrofaíthat it be said
gileacht a súlthe brightness of her eyes
frídthe smallest thing
go beachtprecisely
chomh haerach céannaevery bit as lively
achairína very short time
seafóidnonsense
<td cl
oscailte do chách
open to everyone
An rud ba ghreanmhara a tharla domsa ar fad, dar liom, ná an oíche a fuaireas cuireadh dul go céilí a eagraíonn na trí ghrúpa uair sa mhí mar ócáid shóisialta agus a bhíonn
oscailte do chách.
cuireadh oscailte
open invitation
" Tá dul amú orthu siúd fosta a chreideann má fhaigheann daoine óga oideachas gnéasachta gur
cuireadh oscailte é, mar a deirtear, chun caidreamh collaí a bheith acu.
tús pléascach
explosive opening
Murach í ní aithneodh sé
tús pléascach ná casadh tobann i scéal ná cor i gcinniúint na bpearsana ná na múrtha ábhar eile a gcuireann léitheoirí, idir lucht acadúil agus eile, suim iontu sa litríocht.
scáthlán
open-ended hut
Chuir an Dr Grant a bailiúchán sa teach agus i
scáthlán in aice leis, áit a bhfuil siad le feiceáil go fóill - éadaí agus uirlisí, orthaí agus fidleacha, troscán agus gathanna iascaigh de chuid na bpóitseálaithe.
an gcomhluadar foinse oscailte
the open source community
Cur chuige comhoibríoch
=======
Tá an cur chuige comhoibríoch atá ag
an gcomhluadar foinse oscailte tar éis cur go mór leis an líon feidhmchlár ríomhaireachta atá in ann déileáil leis an nGaeilge - mar shampla, tá forbairt déanta ar litreoir Gaeilge don chóras saor in aisce OpenOffice.
leata chomh mór
open so wide
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
leata
open
Tá cóipeanna den leabhar le buachan i gcomórtas mhí Mheán Fómhair *Beo!*
Gluais • Glossary
á fhoilsiúbeing published
gnó turasóireachtatourism business
músclaítear fiosracht na mnáthe woman's curiousity is awakened
ailt nuachtáinnewspaper articles
faillcliff
seilbhpossession
contúirtídangers
bagairtíthreats
creathán fuachtaa cold shudder
fainicwarning
foláireamhnotice, warning
deireadh a haistir saoilthe end of her life's journey
go fuarchúiseachindifferently
buillí croíheartbeats
anáil an tsonaisthe breath of happiness
seargthawithered
iachallcompulsion
fíricífacts
breacthawritten down
rianmark
d'aon ghnódeliberately
blúire páipéirpiece of paper
luaitementioned
tarraiceándrawer
stán síshe stared
imlíneoutline
scáilshadow
gortcultivated field
cruthanna dubhablack shapes
ag corraí go bogmoving gently
sceacha aitinnfurze bushes
céadfaísenses
ar tinneallon edge
doircheachtdarkness
ina glaicin her hand
leiceanncheek
á shlíocadhstroking it
pollairí a sróineher nostrils
b'in mar a shamhlaíodh sí iadthat's how she used to imagine them
istoícheat night
ina comhluadarin her company
folamhempty
dul i dtaithí arget used to
cuachta go clutharnestled comfortably
fál cosantaprotective fence
fothramnoise
gíoscáncreaking
ag tnúth lelooking forward to
brat teolaíwarm covering
an tsíorgheonaílthe continuous droning
ag dul thar bráidpassing by
cloig rabhaidhalarms
sianaílwhining
otharchairr ag scréachaílambulances screeching
pléascáinexplosives
gleo cogaíochtathe noise of war
ar fud na comharsanachtaall over the neighbourhood
éalúto escape
amhrasdoubt
easpa fuaimelack of noise
tranglamclutter
ina sámhchodladhsleeping soundly
cliotaráilclattering
macalla a coiscéime féinthe echo of her own footstep
pluidblanket
ag siosarnachrustling
a fallaing oícheher night gown
taobh leisbeside it
sciathánwing
dallógblind
duibheblackness
crónánhumming
leataopen
an bunalt údthat original article
carnánpile
béicscream
ag stánadh isteach uirthistaring in at her
ag faire uirthilooking at her
á slogadhswallowing her
spléachadhglance
sceonmharterrifying
trí choiscéimthree steps
scréachscream
rith sé léiit occured to her
cur síos ceartproper description
ag tochailt isteach intidigging into her
tanaíthin
camcrooked
go tostachsilently
ag fairelooking
ar diúitéon duty
Ag baint lán na súl aisti.
a ghéaga leata faoi chosa an domhain
his legs open under the feet of the world
Gluais • Glossary
carógblack-haired woman
airdheed
míchinniúintill fate
caidéisinquisitiveness
frigháireslight smile
ní shamhlófáyou wouldn't imagine
cár go cluaisgrin to the ears
go réchúiseachin a laidback way
geolánfan
glinnclear, distinct
a dhallfadh thúwhich would blind you
ceirdtrade
an rud ar dheacra greim a fháil airthe thing that was difficult to get hold of
súimínsip
fiosrúinvestigating
ar a thóirlooking for him
geoindrone, hum
boladh a allais féin chuigethe smell of his own sweat coming to him
cuideachtacompany
leigheassolution
díbholaíochdeodarant
ceist oidhreachtaquestion of inheritance
os cionn cláirlaid out (dead)
uisce reoiteiced water
a thuairimseanhis opinion
prochógahovels
drochfháistinebad prophecy
buagift
tairbhebenefit
ar nós cuma liomindifferently
a shúile sáite i ngile na cathrach amuighhis eyes staring at the whiteness of the city outside
marfachdeadly
ag dul don éag mar cháchgoing the way of all flesh
beathalivelihood
bean feasafortune-teller
go frimhagúilmockingly
ag ceilt na seanscéine uirthihiding the old terror from her
beag beann ar bhrothallindifferent to heat
anamsoul
an dea-scéalthe good news
an drochscéalthe bad news
á pholladhstabbing him
a ghéaga leata faoi chosa an domhainhis legs open under the feet of the world
níos oscailte
more open
Gan amhras, ba cheart dúinn fáilte a chur roimh an bhfonn atá ar an tSín le tamall anuas a bheith
níos oscailte, go háirithe nuair a chuimhnímid nach raibh cead fiú labhairt faoin Iarthar tríocha bliain ó shin.
go n-athosclófaí an t-ospidéal
that the hospital would be re-opened
Nuair a tháinig sé arís an bhliain dár gcionn, agus feachtas olltoghchánaíochta faoi lánseol, thug sé gealltanas eile
go n-athosclófaí an t-ospidéal, a cheannaigh Bord Sláinte an Iarthair ó na Siúracha nuair a dúnadh é.
Laethanta Oscailte Oidhreacht na hEorpa
European Heritage Open Days
Ar chuala tú trácht ar
Laethanta Oscailte Oidhreacht na hEorpa? Tionscadal iontach maith atá ann, measaim féin.
ar leathadh
wide open
Gluais • Glossary
athinsintretelling
ar dhlúthchuid de theagasc na Súifeach iad tráthwhich were once an integral part of the Sufis' teachings
an iomarca tráchtatoo much traffic
ar bíson tenterhooks
sceitimínírapturous excitement
ar leathadhwide open
as mo shlíout of my way
a stumpa amadáinyou out-and-out fool
ar iasachton loan
is baolachI'm afraid
ag grágaílbraying
go frascopiously
thar fóirover the top
taibhreamhdream
brímeaning
i do dhúiseachtawake
cóisirparty
scata leaideannaa crowd of lads
óinseachfoolish woman
ag tagairt domsareferring to me
stuaicsullen appearance
ní nach ionadhnot surprisingly
truapity
murach na mnáif it wasn't for the women
Sall leis.
d’osclaínn é
I used to open it
Ó am go ham,
d’osclaínn é arís, ach d’fhaigheadh an ghramadach an ceann is fearr orm gach uair agus bhraithinn pian i mo chroí.
athoscailt an riain
the re-opening of the track
Agus is cnámh spairne ceart é seo! Dar leis an eagraíocht atá ag lorg
athoscailt an riain, *West On Track*, is áis an-luachmhar é agus, má osclaítear é, go dtiocfaidh forbairt gheilleagrach ina dhiaidh.
na gnáthuaireanta oscailte
the regular opening hours
Sa ghearrthéarma, deir Úna go mbeidh deis ag grúpaí an caife a chur in áirithe taobh amuigh de
na gnáthuaireanta oscailte.
d’osclaínn é
I used to open it
Ó am go ham,
d’osclaínn é arís, ach d’fhaigheadh an ghramadach an ceann is fearr orm gach uair agus bhraithinn pian i mo chroí.
daonlathais oscailte
open democracy
Sampla an-mhaith den saghas
daonlathais oscailte a bhaineann le Cumann Lúthchleas Gael, cé, ar nós muilte Dé, go meileann na muilte go mall go minic.
na gnáthuaireanta oscailte
the regular opening hours
Sa ghearrthéarma, deir Úna go mbeidh deis ag grúpaí an caife a chur in áirithe taobh amuigh de
na gnáthuaireanta oscailte.
na gnáthuaireanta oscailte
the regular opening hours
Sa ghearrthéarma, deir Úna go mbeidh deis ag grúpaí an caife a chur in áirithe taobh amuigh de
na gnáthuaireanta oscailte.
na gnáthuaireanta oscailte
the regular opening hours
Sa ghearrthéarma, deir Úna go mbeidh deis ag grúpaí an caife a chur in áirithe taobh amuigh de
na gnáthuaireanta oscailte.
ar leathadh
wide open
Agus cionn is gur duine mé agus go bhfuil mé daonna, amharcaim ar na comhlachtaí móra a tharraing na céadta míle punt amach as an sparán seo, agus bíonn mo bhéal
ar leathadh agus mo theanga ag gobadh amach.
roinnt gob beag oscailte
some small open beaks
Tá gíogadh le cluinstin, agus tá
roinnt gob beag oscailte le feiceáil.
na gnáthuaireanta oscailte
the regular opening hours
Sa ghearrthéarma, deir Úna go mbeidh deis ag grúpaí an caife a chur in áirithe taobh amuigh de
na gnáthuaireanta oscailte.
chomórtas oscailte
an open competion
Roghnaíodh na healaíontóirí súl trí phróiseas inar ainmníodh 50% agus inar glacadh le 50% eile trí
chomórtas oscailte a reáchtáladh idir an dá thír.
ag foscladh
opening
*
Gluais • Glossary
fríd ghloine dhorchathrough a dark glass
smúidmist, murkiness
bréagachfalse
is annamhit is seldom
mionrudaíminor things
doiléirvague
i sruth na éiginnteachtain the stream of uncertainty
glas ceart na gcuibhreannthe correct green of the fields
sin an tuigethat's why
ag stánadh amachstaring out
léanalawn
ag croitheadh a gcinnshaking their heads
íomhánnaimages
iontassurprise
machnamh ceartproper thinking
scáileánscreen
ag preabadhjumping
bladhaire coinnlea candle flame
eachtraíevents
chan éthat's not it
dá thairbhe sinbecause of that
rudaí neamhiontachaunexciting, ordinary things
ar bharr na mbeannon the cliff tops
an lá fá dheireadhthe other day
ag coimhéad ar thonnta ag briseadh go díbhirceachwatching waves breaking with ardour
substaintsubstance
dá dtitfeadh mo chorp de bharr na mbeannif my body fell from the top of the cliffs
taoidetide
fiúntasworth
gníomhact
nó a mhalairtor the opposite
blaiseadhtaste
gan rud ar bith bheith gnóthaithe agam as m’aistearwithout having gained anything from the journey
fuaimeanna fánachaoccasional noises
díoscadhcreaking
coiscéimeanna folmhaempty footsteps
stánadh fadaa long stare
craos na tineadhthe roaring fire
dromchlasurface
cha dtig liomI can't
cha dtig liom í á threorúI can't guide it
déanaim iarracht a gciall a scaoileadhI try to release their meaning
le rachtanna fiáinein wild fits
seileogaspits
sáthadh scinethe stabbing of a knife
aonarachsolitary
staidéarthalevel-headed
teas an phaisinthe heat of passion
breithbirth
a cheiltto hide
anáilbreath
is annamhit is seldom
fiúntachworthwhile
dathanna seachantachaelusive colours
goitsecome on, come here
neadrachanests
seanbhallógaíold ruins
deifrehurry
cha raibh faill aigehe hadn't the time
contráiltewrong
go brách síoraíever
ag déanamh iontaiswondering
i bpeannaireacht chruinn shlachtmharin accurate neat writing
stócach ógyouth
bodhardeaf
pian a fhuilstinto suffer pain
mo bheomy life
lena dhornwith his fist
le mé féin a chosaintto protect myself
ní léimfinn amach as a bhealachI wouldn't jump out of the way
cinneadhdecision
cinntídecisions
go fadálachslowly
chan fhuil an cinneadh déantathe decision has not been made
déanaim mo chac agus mo mhúnI defecate and urinate
cuideachtúilhelpful
athrú séasúrthe change of seasons
de ghlanmheabhairoff by heart
gialljaw
gobachprotruding
gruaig fhionnblond hair
dóighiúlachtbeauty
tarraingteachattractive
rud inteachtsomething
buaireamhsorrow
ag bruidearnaighthrobbing
coimhthíochstrange
idir barra na gcrannbetween the tops of the trees
ag iarraidh mairstin airtrying to live on it
nimhneachsore
bhlais mé an phianI tasted the pain
tchíthear domhit seems to me
go dianstrictly
samhailimage
mar nach bhfuil sé de dhánacht ionam a bheith éagsúilbecause I haven't got the guts to be different
daonnachtaíhumanist
an cine daonnathe human race
bréanfoul
an bréantas a cheiltto hide the foulness
cumhráin bhréigefalse perfumes
lofarotten
gnásanna sóisialtasocial customs
béasamanners
seanseiteannaold sets
ag foscladhopening
ag scamhadhpealing
creatlachframe-work
creidbheáilto believe
scigdhráma an tsaoilthe farce of life
de réir mar atáthar ag dréimas is expected
táirgíproducts
caiteoir eiseamláireachexemplary spender
lúcháireachjoyous
teorainneacha luaisspeed limits
ag cailleadh foighdelosing patience
sceadamánthroat
mo bhrú folamy blood pressure
sciathánarm
go hionraice is a thiocfadh liomas honestly as I could
comhairleadvice
díomádisappointment
sólassolace
lagmheasarthachtrather small amount
ag tochailtdigging
Osclaíodh Páirc Shíochána ansin
a Peace Park was opened there
Osclaíodh Páirc Shíochána ansin d’oiléan na hÉireann sna nóchaidí.
i bun an tsearmanais oscailte
doing the opening ceremony
Ach nuair a bunaíodh an brú sna 1930í, bhí bean ar staonaire í
i bun an tsearmanais oscailte.
cuntas lom fírinneach
an open truthful account
Tugann sé féin
cuntas lom fírinneach ar na himeachtaí sin agus go leor eile ina leabhar mórdhíola I Crossed the Line.
i bun an tsearmanais oscailte
doing the opening ceremony
Ach nuair a bunaíodh an brú sna 1930í, bhí bean ar staonaire í
i bun an tsearmanais oscailte.
Créacht oscailte
open wound
Créacht oscailte i sícé na Seirbiach a d’ábhraigh is a lobh ó shin i leith.
a athoscailt
to re-open
”
Tá baint lárnach ag Colmán le West on Track, an feachtas atá ar bun in iarthar tíre chun an t-iarnród ar a dtugtar an Conair Iarnróid an Iarthair
a athoscailt.
iontas súiloscailte an pháiste
the open-eyed wonder of the child
Is é
iontas súiloscailte an pháiste a mhothaíonn an té a chaitheann aon am ar shráideanna spleodracha ildaite Barcelona, príomhchathair na Catalóine.
plé oscailte
open discussion
Tugann sé tacaíocht d’eagraíochtaí eile trí bholscaireacht agus aitheantas a thabhairt dá gcuid feachtas agus imeachtaí agus soláthraíonn sé áis i gcomhair
plé oscailte faoi chúrsaí a théann i bhfeidhm ar an bpobal.
smaointeoireacht oscailte
open thinking
Mothaím gur chabhraigh an cur chuige seo, de
smaointeoireacht oscailte agus de spreagadh smaointe, leis na scoláirí tairbhe nach beag a bhaint as an gcúrsa.
murach gur osclaíodh an scoil sin
if it wasn't for the fact that that school was opened
Ní bheinn ar aon mheánscoil riamh
murach gur osclaíodh an scoil sin an bhliain sin mar ní fhéadfainn dul in aon áit eile.
á foscailt ar an Ómaigh
being opened in Omagh
Chomh maith leis sin, bunaíodh scoileanna úra, idir naíscoileanna agus bhunscoileanna, achan bhliain, agus beidh scoil úr aitheanta
á foscailt ar an Ómaigh i Meán Fómhair na bliana seo.
ina chréacht oscailt,
an open wound,
Bhí sé sin
ina chréacht oscailt, mar a déarfá, i rith an ama mar bhí scéalta ag teacht amach ó am go chéile go raibh seo á bhaint de Magee agus do raibh sin á bhaint de Magee.
pictiúrlann faoin spéir
open-air cinema
Bhí
pictiúrlann faoin spéir sa chearnóg in aice leis an Acadamh Ríoga agus an scannán *Gregory’s Girl* á thaispeáint.
go speisialta don oscailt oifigiúil
specially for the official opening
Tháinig an banna ceoil Deaf School le chéile arís
go speisialta don oscailt oifigiúil ar 25 Bealtaine 2006 agus bhí 2,000 duine i láthair.
oscailte brúidiúil
open and brutal
Ní ciníochas
oscailte brúidiúil é, ach is ciníochas mar sin féin é.
nuair a cuireadh cosc ar chuairteanna oscailte.
when open visits were banned.
Cosc ar chuairteanna oscailte
Bhí aighneas idir na príosúnaigh agus na húdaráis
nuair a cuireadh cosc ar chuairteanna oscailte.
sula n-osclófar í.
before it's open.
Go dtí seo, tá na polaiteoirí tar an scéim a fhógairt ceithre huaire (an uair is déanaí ná sa Phlean Forbartha Náisiúnta i mí Eanáir), ach, ag cur san áireamh mhodhúlacht ár bpolaiteoirí agus an t-olltoghchán i mbliana, is dócha go bhfógrófar an líne cúpla uair eile
sula n-osclófar í.
sna babhtaí tosaigh.
in the opening rounds.
Bhain Uíbh Fhailí buntáiste as i 1998 mar atá ráite agam agus bhain Cill Chainnigh agus Corcaigh leas as ó shin chun Craobh na hÉireann a bhuachan tar éis dóibh a bheith buailte
sna babhtaí tosaigh.
cúpla príomhchomórtas oscailte idirnáisiúnta
a few open main international competitions
NB: Tá
cúpla príomhchomórtas oscailte idirnáisiúnta ann - ceann amháin acu ag Cumann Veidhlín Mheiriceá a bhíonn ar siúl gach dhá bhliain, ceann eile á reáchtáil ag Iris Stradivarius gach trí bliana agus ceann eile i bPáras gach cúig bliana.
Comórtas Oscailte na Breataine
the British Open Championship
Is é an galfaire Pádraig Harrington an té atá i gceist agam agus is é an t-éacht atá bainte amach aige ná a bhua i g
Comórtas Oscailte na Breataine ag Carnoustie, an machaire cáiliúil gailf in Albain.
rún oscailte
an open secret
“Is saghas rúin atá ann,
rún oscailte atá á chraobhscaoileadh agat agus tríomsa, go n-aithníonn daoine, b’fhéidir, cén sort rúin atá i gceist.
teiscinn
open sea
Tá Cromba suite ag béal Chaolas Chrombaidh, a bhfuil dhá cheann tíre ollmhóra aige mar chosaint ón
teiscinn mhór.
atá á n-oscailt
which are being opened
Is fíor go bhfuil rogha na mbeoracha i Méiriceá méadaithe go mór le déanaí, go háirithe mar go bhfuil tá an t-óltóir sásta taiscéalaíocht a dhéanamh agus triail a bhaint as tábhairní nua
atá á n-oscailt ar fud na háite.
ba ghá na hionaid vótála a choimeád ar oscailt
the polling stations needed to be kept open
In áiteanna áirithe sa Pholainn, bhí fonn vótála ar an oiread sin daoine go raibh easpa páipéar ballóide ar fáil agus
ba ghá na hionaid vótála a choimeád ar oscailt níos déanaí ná an t-am a bhí socraithe.
ag oibriú ar chóras oibriúcháin nua oscailte
working on a new open operating system
Tá siad
ag oibriú ar chóras oibriúcháin nua oscailte le 30 comhlacht eile.
oscailte agus scrúdaithe.
opened and examined
Tá 611 bosca san iomlán sa bhailiúchán, ach go dtí seo níl ach 91 acu
oscailte agus scrúdaithe.
i gComórtas Oscailte na Breataine.
in the British Open
Ba é an t-éacht ba mhó spóirt a baineadh amach in 2007 – chomh fada agus a bhaineann leis an tír seo – ná bua an ghalfaire Pádraig Harrington
i gComórtas Oscailte na Breataine.
Osclaíonn sé a sheaicéad
he opens his jacket
”
Osclaíonn sé a sheaicéad lena t-léine a thaispeáint dom – tá an mana, “*Protect your vital organ*”, scríofa air.
ró-oscailte agus teibí.
too open and vague
Is slat tomhais éifeachtach agus neamhspleách é Teastas Eorpach na Gaeilge, ar féidir leis an bhfostóir úsáid a bhaint as le cumas teanga iarratasóirí a mheas, seachas an riachtanas “Gaeilge líofa ag teastáil” a bheith luaite ar fhoirm iarratais, riachtanas atá
ró-oscailte agus teibí.
searmanas tionscnaimh.
opening ceremony
Mar agóid i gcoinne an mhéid atá ag tarlú sa Tibéid, ní bheidh Príomh-Aire na Breataine, Gordon Brown, ag freastal ar an
searmanas tionscnaimh.
bláir phoiblí
open public spaces
Gné lárnach den phlean freisin ab ea na
bláir phoiblí atá le feiceáil ar fud na cathrach.
Bhí faitíos orm mo bhéal a oscailt!
I was afraid to open my mouth!
Ní raibh mé in ann focal a rá!
Bhí faitíos orm mo bhéal a oscailt! Ach thosaigh mé ag éisteacht agus chuaigh mé ar ais agus cheannaigh mé cúpla leabhar an-bheag agus tar éis tamaill dúirt mé liom féin, ‘Mo chaithim beagán ama leis seo, beidh mé chomh maith le Liam.
Oscailt súl agus aigne a bhí ann.
It really opened my eyes and my mind
Oscailt súl agus aigne a bhí ann.
comórtais oscailte pháirce
open field competitions
I dteannta na bpíobairí, tagann iomaitheoirí ó na réigiúin sin le páirt a ghlacadh sna
comórtais oscailte pháirce agus lúthchleasaíochta.
fosclaigí bhur súile
open your eyes
Théadh duine inteacht amach agus scairteadh ag doirse mhuintir na háite, “Gabhaigí ar bhur nglúine agus
fosclaigí bhur súile agus ligigí isteach Bríd.
plé oscailte
open discussion
Is seoid é an cineál seo daonlathais Shíónaigh atá á scaipeadh ag Bush agus ag a chuid cairde ar fud an Mheánoirthir, nach ea?
Cad chuige nach ndéanann na príomhmheáin
plé oscailte ar an eolas atá san alt seo? Eolas tábhachtach is ea é a d’fhéadfaí a úsáid le cogaí a sheachaint; cogaí ar nós na coimhlinte gairide a bhí ar siúl sa tSeoirsia i rith an tsamhraidh seo, nó cogadh idir cumhachtaí núicléacha a d’fhéadfaí a bheith ar siúl amach anseo agus a bheadh ní ba thubaistí fós, b’fhéidir.
ollscoil shaor
open university
“Ag an am chéanna, bhí sé ag iarraidh
ollscoil shaor a bhunú in achan tír.
go béal na huaighe
the open grave
Lean magadh spídiúil an Blaghdach, ní
go béal na huaighe amháin, ach thairis isteach sa tsíoraíocht.
choimeád oscailte
to keep open
Ní cheadófar do mhúinteoirí na Dála an jab scoile a
choimeád oscailte, ná an difríocht idir phá an mhúinteora agus pá an ionadaithe ‘sealadach’ a choimeád – oilbhéim náireach atá ina scáil dhubh le fada ar mhúinteoirí na bPáirtithe uilig sa Dáil.
Céad Oícheantaí
releases, opening nights
Beidh Nuacht, Léirmheasanna, Féilte,
Céad Oícheantaí, seáp sé nó seachrán ‘Ar an Seit’ ó am go chéile, de réir mar a oireann siad don gcolún.
Osclaíodh
was opened
Osclaíodh an pháirc, na seomraí feistis agus an t-ardán nua in 2002 agus reáchtáladh Comórtas Peile na Gaeltachta i Ros Muc don chéad uair riamh i mbliana.
bhearna réidh
gap open
Fágann an fhuarchúis seo an
bhearna réidh le baint amach ag an BNP.
Sular osclaíodh é
before it was opened
Sular osclaíodh é i 1869, tógadh balla naoi dtroigh FAOIN TALAMH le Caitlicigh agus Protastúnaigh a choinneáil scartha!)
Mar léargas eile ar dhearcadh McCausland, i 2002 dhiúltaigh Comhairle Chathair Bhéal Feirste maoiniú a thabhairt do fhéile scannánaíochta cionn is go raibh an focal Celtic sa teideal.
oscailteacht
open aspect, freedom
Bhain mé úsáid as
oscailteacht Twitter chun an uirlis seo a chruthú.
n-osclóinn
I'd open
Tá sé tráthúil go leor, ar ndóigh, go
n-osclóinn mo dhoras ar vaimpír.
Osclaíodh
was opened
Osclaíodh An Clachán, iarsmalann dúiche a léiríonn trí chéad bliain de shaol teaghlaigh in iardheisceart Thír Chonaill sa bhliain 1987.
éiginnteacht chruthaitheach oscailte
open artistic uncertainty
Cothaíonn Haneke an
éiginnteacht chruthaitheach oscailte, a thugann ar turas sinn isteach i saol na ndaoine fírinneacha inchreidmheacha seo ar an scáileán romhainn.
osclófar
shall open
Bhuel, beifear ábalta nuair a
osclófar suas níos mó é.
oscail mé
I opened
Stad mé ag an doras tamall, agus chruinnigh mé mo mhisneach sular
oscail mé é.
ar leathadh
agape, wide open
Agus go gairid ina dhiaidh sin tosóidh polaiteoirí na tíre ag insint na fírinne, agus is iomaí béal a bheas
ar leathadh agus is iomaí súil a bheas á caochadh agus is iomaí béal a bheas á bhriseadh.
ar leathadh
wide open
in éineacht le chéile le tréimhsí mar sin a thabhair chun tosaigh? An bhfuil a fhios ag éinne, saineolaithe na bhforas oideachais san áireamh? Arb í an t-oideachas, airgead – ba lú ná luach éisc farraigí na tíre seo ag an am - an Chomh-mhargaidh a chuaigh sa timpeall, arb í an athnuachan bailte – arís le hairgead an AE – nó cad é a thosaigh an fuadar?
Dúirt seanfhear cúig ghlúin ó shin i Maigh Eo nuair a cheistigh eachtrannach é faoina shráidbhaile a bheith tréigthe amhail is gur shiúil gach éinne amach as an teach agus gur fhág siad an doras
ar leathadh ina ndiaidh, “The whole countries gone quiet and no man knows what ails it.
foinse oscailte
open source
Cosúil le bogearraí
foinse oscailte, nó saor in aisce, eile a aistríodh go Gaeilge roimhe seo, is trí iarrachtaí deonacha an phobail a dhéantar a leithéid.
bhearnú
to open
Ach in ainneoin go bhfuil Dilma Rousseff, a bhaineann le páirtí an uachtaráin reatha, Lula, go maith chun cinn ar na hiarrthóirí eile, ní dócha go mbeidh sí in ann an seaimpéin a
bhearnú oíche an 3 Deireadh Fómhair, lá an toghcháin.
osclaítear
is opened
Is ar bhuille an mheán oíche ar an gCéadaoin a
osclaítear an chéad bhairille den Beaujolais Nouveau agus tuigtear dom go scaoiltear suas le 39 milliún buidéal fíona ar an margadh náisiúnta agus idirnáisiúnta.
osclaítear í
it’s opened
Baintear an t-oisre den charraig,
osclaítear í le casadh scine, agus itear ar iompú na boise í, fuar agus úr.
dá n-osclóinn
were I to open
Conas is féidir le teicneolaíocht teacht i gcabhair leat is tú ag cur na ndifríochtaí seo i bhfeidhm ar do chustaiméirí, fíora agus féideartha? Seo seacht nod don siopadóir, nó na rudaí a dhéanfainn féin
dá n-osclóinn féin siopa amárach.
plé oscailte
open discussion
Caithfear
plé oscailte agus macánta a dhéanamh ar na ceisteanna seo sna míonna amach romhainn agus ins an fheachtas toghchánaíochta go mór mór.
Osclaíodh
was opened
Osclaíodh é ar imeall chathair Mhinneapolis i 1992, i bhfobhaile de chois an aerphoirt darb ainm Bloomington, agus nuair a
Osclaíodh é, maíodh gurbh é an tsiopalann ba mhó ar domhan é.
go fáiltiúil
with open arms
Tar éis dó duais an scannán faisnéise is fearr ag an bhféile a bhuachan thaistil sé go Toronto Ceanada, áit ar ghlacadh leis
go fáiltiúil.
ar oscailt
open
Tá sráideanna á nglanadh, tithe á n-atógáil agus tá na siopaí
ar oscailt.