Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
a bhogadh amach to move out
" Bhí tuairimí aige maidir leis an dílárú – bhí sé ag caint ar go leor de na hinstitiúidí a bhogadh amach as Baile Átha Cliath agus tá an rud céanna ag tarlú faoi láthair.
nár sheas amach ne’er moved out
" Ba iad an dáréag a bhí gan steamar céille, dar leis an slua amuigh, an dream beag sin a d'fhan faoi iamh is nár sheas amach riamh faoin mbáisteach.
bogadh amach move out
" ) “Nuair a theip ar shláinte m’athar, thit gach rud as a chéile agus bhí orainn, mé féin is mo dheartháir, bogadh amach chun na tuaithe le fuireach le mo mháthair.
bhuail mé amach tuilleadh fós I moved out further again
" Bhog mé i ndiaidh cúpla bliain go hAscaill Uí Ghríofa agus chaith mé cúpla bliain ag múineadh ansin sular bhuail mé amach tuilleadh fós, go Cill Bharróg.
Bhog Rossa amach as BÁC R. moved out of Dublin
" Bhog Rossa amach as BÁC blianta gairide ó shin agus bhunaigh gaelscoil ar iompú na boise i mbaile beag Chluainín Uí Ruairc i Liatroim mar gur saolaíodh a chéad ghasúr san áit agus theastaigh an tumoideachas uaidh dá bhrí sin.
Chuile uair a bhogaim amach every time I move out
" Chuile uair a bhogaim amach as an nGaeltacht, cloisim daoine ag moladh TG4 go hard.
a mheall mé le bogadh amach as which enticed me to move out of
" B’í an Ghaeilge a mheall mé le bogadh amach as Bleá Cliath, áit a raibh post innealltóireachta agam le Bord Soláthar an Leictreachais.
ag gluaiseacht ar fud moving through out
" Is mar seo a chuireann an tAthair Peadar tús álainn lena leagan Gaeilge den Quijote le Cervantes: > Roinnt céadta blian ó shin bhíodh aicme laoch ag gluaiseacht ar fud na hEorpa agus Ridirí Fáin a tugtaí orthu.
ag síneadh amach moving out
" Tá an leac oighir ag leá thar mar a bhí riamh cheana le cuimhneamh an duine agus tá oileáin oighir ag síneadh amach ar an snámh thar mar a raibh súil ag éinne leo.