ar mhaithe le
for the sake of
Ná déanaimis an botún céanna arís
ar mhaithe le scéal maith a insint.
Aoirí Maithe
Good Shepherds
Chaith Balor a shúil nimhe ar chúrsaí caorach an mhí seo agus go háirithe ar
Aoirí Maithe na tíre.
bhí sé ina gheabadán an lá is fearr a bhí sé
he was a chatterbox at the best of times
Ach Dónall,
bhí sé ina gheabadán an lá is fearr a bhí sé agus ní tháinig druid ar a bhéal nuair a chuaigh sé i mbun na biotáilte.
braon maith sa ghrágán aige
well-oiled, well gone
" Thug Síle cluas bhodhar dó nó bhí a fhios aici go raibh
braon maith sa ghrágán aige le seo.
bhí sé ina gheabadán an lá is fearr a bhí sé
he was a chatterbox at the best of times
Ach Dónall,
bhí sé ina gheabadán an lá is fearr a bhí sé agus ní tháinig druid ar a bhéal nuair a chuaigh sé i mbun na biotáilte.
braon maith sa ghrágán aige
well-oiled, well gone
" Thug Síle cluas bhodhar dó nó bhí a fhios aici go raibh
braon maith sa ghrágán aige le seo.
ag fáil an chinn is fearr
getting the better of
Faraor, is cuma cén sampla a thógann an FAI ó Rosenborg, beidh muid ag fanacht tamall eile sula bhfeicfidh muid Shelbourne ag bualadh AC Milan sa San Siro, nó Bohemians
ag fáil an chinn is fearr ar Real Madrid in Dalymount.
níos fearr chuige
better at it
Tá sé an-tábhachtach bealaí a aimsiú chun é seo a dhéanamh agus tá mná
níos fearr chuige ná fir.
sách maith
good enough
Is minic a chuirtear an cheist eile seo: cén fáth nach féidir cúig iománaí dhéag a fháil i mBaile Átha Cliath a bheadh inchurtha le haon chúigear déag eile as aon chontae eile sa tír? Nach bhfuil milliún duine nó mar sin ina gcónaí i gContae Átha Cliath? Caithfidh sé go bhféadfaí foireann
sách maith a fháil as an méid sin daoine! Ceist an-réasúnta í seo mar i ngach spórt eile bíonn foirne as Baile Átha Cliath in uachtar ó am go ham.
luach maith airgid
value for money
Ach cé go bhfuil
luach maith airgid le feiscint i measc na ríomhairí pearsanta atá fógartha tá laigí orthu freisin agus d'fhéadfaí feabhas mór a chur ar roinnt de na ríomhairí sin gan mórán airgid bhreise a chaitheamh.
sciúradh maith
a good scrubbing
Bheadh
sciúradh maith de dhíth ar an urlár chéanna ach chaithfeadh sé é a scuabadh ar tús.
sách maith
good enough
Bhuaigh an Iarmhí craobh pheile na hÉireann i ngrád na mionúr agus faoi 21 ó shin agus dealraíonn sé go bhfuil siad
sách maith leis an gcraobh Shinsear a bhuachan ach beagán eile taithí a fháil.
Is maith an fhaire an fhógairt
forewarned is forearmed
Is maith an fhaire an fhógairt.
nach maithfeadh an pobal dóibh é
that the public would not forgive them
Tá a fhios acu go maith
nach maithfeadh an pobal dóibh é dá rachaidís isteach i rialtas le Fianna Fáil tar éis geallúint a thabhairt nach ndéanfaidís amhlaidh.
ní raibh maith a bheith léi
it was no use talking to her
Rinne Nuala tréaniarrachta cur in iúl do Shinéad gur iomaí bean a bhí mar seo i ndiaidh an linbh ach
ní raibh maith a bheith léi.
mhaithe
important
Ag an chruinniú ar 1 Nollaig, aistarraingíodh rún Arlene Foster - a mhol go gcuirfí deireadh leis an chomhrialtas feidhmeannach ó thuaidh mura mbeadh díchoimisiúnú iomlán curtha i gcrích ag deireadh mhí Feabhra - ar
mhaithe le rún eile David Burnside a mhol athbhreithniú ar straitéis "gunnaí agus rialtas" an UUP i mí an Mhárta agus go bhfágfadh an páirtí an Chomhairle Thuaidh/Theas mura gcuirfí ar ais siombail an Bhriotanachais sa chóras póilíneachta agus sna cúirteanna.
an ceann is fearr a fháil ar lucht na sceimhlitheoireachta
defeat the terrorists
Ar ndóigh, déanann daoine an neamhaird seo ar an Bhunreacht a chosaint trí thagairt a dhéanamh don tslándáil náisiúnta agus an dóigh a gcaithfear
an ceann is fearr a fháil ar lucht na sceimhlitheoireachta.
Nuair a ghéilleann tú do chuid ceart ar mhaithe leis an tslándáil, ní bhíonn ceachtar agat sa deireadh
When you give up your rights for security, you wind up having neither
Chun casadh a bhaint as cuid focal duine de "aithreacha bunaithe na tíre":
Nuair a ghéilleann tú do chuid ceart ar mhaithe leis an tslándáil, ní bhíonn ceachtar agat sa deireadh".
réitíonn siad go maith le chéile
they get on well with each other
Tá triúr tánaistí aigesean agus deir sé go
réitíonn siad go maith le chéile agus go dtugann siad tacaíocht láidir dá chéile i gcónaí.
cad é an teanga is fearr dúinn
what language is best for us
Beidh an rogha againn
cad é an teanga is fearr dúinn, agus is cinnte go roghnóimid ár dteanga féin.
Murar scar sé le pingin mhaith
if he didn't part with a fair amount of money
Murar scar sé le pingin mhaith bheifí ag déanamh nach raibh meas madaidh aige uirthi.
maithe agus móruaisle
the great and the good
Bhí
maithe agus móruaisle na Gaeilge bailithe in óstán breá an Radisson le cúrsaí na Gaeilge a phlé roimh an toghchán atá romhainn.
gur mhaith an rud é
that it would be a good thing
Am agus dua
=======
Ar an gcéad amharc, déarfadh duine
gur mhaith an rud é cúnamh a thabhairt dóibh siúd atá ag iomaíocht thar ceann na tíre ag leibhéal ard idirnáisiunta i spóirt aonair a mbíonn go leor ama agus dua ag baint leo agus costas go leor freisin.
cloíte go maith
badly affected
Ag an ócáid sin i 1999, labhair sí faoin ghalar dubhach a bheith uirthi agus ba léir ón mhéid a bhí le rá aici agus ó na dánta a léigh sí go raibh sí
cloíte go maith aige.
ar mhaithe le cearta daonna
for the sake of civil rights
Impíodh ar an rialtas na hionaid choinneála a dhúnadh
ar mhaithe le cearta daonna ach níor bhog siad óna seasamh cruachroíoch.
an ceann is fearr
the better
Bhí na Brianaigh ina dtiarnaí ar thrí oileán Árann ar feadh 450 bliain go dtí 1585, tráth a bhfuair na Flaitheartaigh
an ceann is fearr orthu.
Níor mhaith liom a bheith dána ort
I don't want to pressurise you
"
Níor mhaith liom a bheith dána ort, a Lillian, ach b'fhéidir gurbh fhearr dúinn tabhairt faoin turas.
earraí gan mhaith
junk
Díolann cuid acu
earraí gan mhaith ar thaobh an bhóthair, agus tá daoine eile ann a thógann éin choimhthíocha nó madraí póir.
idir mhaith agus olc
both good and bad
Bíonn na hamhráin agus na hamhránaithe,
idir mhaith agus olc, i dTigh Marrinan.
Feileann sé níos fearr dom
it suits me better
"
Feileann sé níos fearr dom oibriú ón mbaile mar nach gá taisteal fada a dhéanamh chuig oifig ar bith.
tacaíocht mhaith
good support
Cuireann Údarás na Gaeltachta
tacaíocht mhaith ar fáil don deireadh seachtaine.
mar is fearr aithne uirthi
as she is better known
Ní mar sin a bhí i gcás Ghearóidín Bhreathnach, nó Gearóidín Neidí Frainc
mar is fearr aithne uirthi.
iad a mhealladh chomh maith is a thig linn
to coax them with us as best we can
Tá mé ag déanamh an dóigh chun tosaigh ná
iad a mhealladh chomh maith is a thig linn.
is fearr duit leathdosaen a mhealladh leat
it's better to win over half a dozen
Ná má tá tú i gcónaí anuas ar dhaoine, tiompóidh siad i d'éadán agus
is fearr duit leathdosaen a mhealladh leat nó dosaen a thiompó i d'éadan.
scata maith daoine
a good number of people
Tá
scata maith daoine sa gceantar ag coinneáil orthu ag iascaireacht i gcónaí, ach tá tuilleadh forbartha ag teastáil ar an obair sin.
Chuirfeadh Nóirín conradh i gcuid comhrá agus comhairle Ita ar an lá is fearr a bhí sí
Nóirín could do without her chat and advice even on her best days
Chuirfeadh Nóirín conradh i gcuid comhrá agus comhairle Ita ar an lá is fearr a bhí sí, ach thiocfadh léi í a fheiceáil in Ifreann ar maidin inniu.
gur mhaith an té a rachadh idir Nóirín agus a mháthair
whoever would go between Nóirín and his mother would be a brave person
"
"Ó, níl orm ach cloigeann nimhneach agus tá mo ghaosán ina rith, sin é," arsa Fergus, nó bhí a fhios aige
gur mhaith an té a rachadh idir Nóirín agus a mháthair.
i leabhar bleachtaireachta gan mhaith
in a useless detective book
Tá cuid de ghníomhartha an PSNI mar a bheadh eachtraí ann a scríobhfadh úrscéalaí gan tallann dá laghad
i leabhar bleachtaireachta gan mhaith.
ar nós na dtuarascálacha is fearr
like the best reports
Ach cá bhfuil sé anois? "Ar an tseilf, ag bailiú deannaigh
ar nós na dtuarascálacha is fearr!" a dúirt Mícheál go díomách (mar bhí sé féin ina Chathaoirleach ar an gcoiste a chuir le chéile é), agus fanfaidh sé ansin go dtí tar éis na comhdhála speisialta a bheas ar siúl an chéad mhí eile chun an cháipéis eile de chuid Chumann Luthchleas Gael a phlé.
go raibh braon maith ar bord aige
that he had a good drop taken
Bhí sé cairdiúil go leor mar is cosúil
go raibh braon maith ar bord aige de bharr gurbh é an deireadh seachtaine é.
luach saothair cuibheasach maith
a reasonably good reward
Conas mar a mhaireann na daoine
=======
Baintear
luach saothair cuibheasach maith as cúrsaí turasóireachta anois agus tá roinnt mhaith daoine sáite sa ghnó seo ar shlí amháin nó slí eile.
go réitíonn siad go maith le chéile
that they get on well together
"
Daonlathach
=======
Tá na baill chéanna páirteach i Kíla anois ó bhí 1996 ann agus deir Colm
go réitíonn siad go maith le chéile.
go raibh braon maith ar bord aige
that he had a good drop taken
Bhí sé cairdiúil go leor mar is cosúil
go raibh braon maith ar bord aige de bharr gurbh é an deireadh seachtaine é.
neamhurchóideach go maith
innocent enough
Níl aon dabht ach gur dócha go raibh a bhformhór acu seo
neamhurchóideach go maith.
an rogha is fearr
the best choice
Ach cé go bhfuil cuma an-fhoirfe ar an socrú - is é sin, ag maireachtáil i réigiún na síorshaoire, i bhfad ó chúraimí teaghlaigh agus an chuid eile den domhan - b'fhéidir nach seo
an rogha is fearr do Mheiriceá.
barúil níos fearr
a better sense
Seans dá ndéanfadh muid an méid sin, go mbeadh
barúil níos fearr againn cé muid féin, fiú sa náisiún seo ina bhfuil daoine chomh scaipthe sin, agus ina bhfuil na roghanna seo gan teorainn maidir le stíl mhaireachtála, roghanna a bhíonn go minic ina mbac ar dhaoine.
ar mhaithe leis an phobal
for the benefit of the community
Cén fáth a bhfuil an t-airgead seo tuillte ag an Ghaeláras?
Feidhmíonn An Gaeláras ag leibhéal an phobail,
ar mhaithe leis an phobal agus, mar sin, is airgead é an maoiniú a fhaigheann muid a théann go díreach le leas an phobail a dhéanamh.
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duine
Patrick bade everyone goodnight
Praghas: €25 (clúdach crua)*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
bailithe le chéilegathered together
bhriseadh lárthéarmamid-term break
ghuigh Patrick oíche mhaith ar gach duinePatrick bade everyone goodnight
as go brách leisoff he went
ina sámhchodladhsound asleep
clagarnachclatter
liúigh Patrick féinPatrick himself yelled
den chosán bristeof the broken pavement
foscadhshelter
tolgcouch
phléasc gloine fhuinneoga an doraisthe glass of the windows in the door exploded
rinne lámhachánshe crawled
dallógablinds
leathorlachhalf an inch
grúpa confachan angry group
idirboth
ag béiceachshouting
casúrhammer
tairnínails
cláir adhmaidwooden boards
gráscardisorderly mob
bosca na bhfiúsannathe fuse box
lúth na ngéagthe power in her limbs
marbhintinneach le heaglamentally paralysed with fear
crógachtbravery
cinnireachtleadership
fuaraigeantacool-headed
ag síneadh na sreinge thart an coirnéalextending the chord around the corner
ag stiúradh cúrsaí cosantadirecting defence matters
as a támhnéal faitísfrom her trance of fear
ag breith ar dhá chamángetting hold of two hurleys
shín amach a cosshe extended her leg
Baineadh tuisle as an bheirt acuBoth of them tripped
a fhad a mhair an t-ionsaías long as the attack lasted
i mbaol a mbáisin danger of being killed
scanraithe as a mbeathascared to death
trost na mbrógthe tramp of the shoes
carr coimhthíoch bána strange white car
go tráthrialtaregularly
nach ndéanfadh Paddy iarracht teacht abhailethat Paddy wouldn't try to come home
róchontúirteachtoo dangerous
í ar a díchealldoing her best
ag iarraidh an tocht a cheilttrying to hide the emotion
leis an mhinicíocht raidió sinwith that radio frequency
barúilidea
gluaiseachtaímovements
i bhfianaisein light of
nach bhfuil an dara rogha aici ach a admháilthat she has no choice but to admit
drogallreluctance
an t-aon chosaintthe only protection
chun an ceann is fearr a fháil
to get the better (of)
Ina dhiaidh sin, áfach, nílim cinnte go bhfuil an láidreacht agus an teacht i láthair atá riachtanach i bhfoireann Aontroma
chun an ceann is fearr a fháil ar fhoirne áirithe níos faide ó dheas agus Craobh na hÉireann a bhaint amach, cé go mba bhreá liom féin dá ndéanfadh.
Nach maith do chorrdhuine
Isn't it good for some
Nach maith do chorrdhuine.
rud inteacht maith
something good
"Tá muid ag iarraidh go mbeidh comhlachtaí anseo a thabharfaidh cearta ceardchumainn do na hoibrithe, agus a fhágfadh
rud inteacht maith ina ndiaidh má imíonn siad," a deir Jim Keys.
Tá an lá ag cruthú go maith
the day is turning out well
"
Tá an lá ag cruthú go maith anois," arsa Aifric le duine de na banaltraí a bhí ag tarraingt cuirtín thart ar an tríú leaba síos ón fhuinneog, "nuair a smaoiníonn tú ar an mhaidin a bhí againn.
ag gabháil go maith
doing well
Bhí mé
ag gabháil go maith sa Roinn Éadóchais, ag treabhadh liom; achan duine, chóir a bheith, sásta agam agus sásta liom, taobh amuigh de na (blípeanna) sin san ASTI nach mbeadh sásta le Flaitheas Dé féin - ceann scríbe atá i ndán dóibh go luath má bhíonn neart agamsa air.
Maithfidh tú dom
you'll forgive me
An dtuigeann duine ar bith mo chás, ach tusa, a leabhairín mo chroí?
Maithfidh tú dom, a thaisce, a leabhairín, a stóirín, má roinnim an méid a scríobhaim anseo le Balor na Súile Nimhe.
Cheapas go mba mhaith an rud é
I thought it would be a good thing
Cheapas go mba mhaith an rud é tréimhse a chaitheamh sna Stáit Aontaithe.
aon phioc níos fearr
any better
Déarfadh daoine, mar shampla, 'Tá leathchéad bliain caite againn ag plé le cúrsaí bochtanais san Afraic agus an bhfuil an Afraic
aon phioc níos fearr as tar éis an oiread sin oibre agus airgid a chaitheamh?' Tá ana-chuid díospóireachta den tsórt sin laistigh den eagraíocht.
ar mhaithe leis an Ghaeilge
for the Irish language
Ceapaim nach dtuigeann an rialtas an méid oibre atá á dhéanamh ag eagraíochtaí mar Dháil Uladh
ar mhaithe leis an Ghaeilge.
aeráid mhaith
good climate
Cé go bhfuil deacracht mhór amháin ag an Astráil, is é sin go bhfuil sí chomh fada sin ó na príomh-mhargaí (ach amháin an Nua-Shéalainn), tá buntáistí aici freisin - seasmhacht pholaitiúil,
aeráid mhaith, éagsúlacht nádúir i gcomparáid le háiteacha eile - a mheallann na sluaite.
straitéis mhaith margaíochta
good marketing strategy
Tá ceoltóirí tar éis a aithint freisin gur
straitéis mhaith margaíochta é samplaí dá gcuid ceoil a chur ar fáil do dhaoine ar líne.
tá údar maith acu
they have good reason
Beidh titim áirithe sna deontais a gheobhaidh feirmeoirí na hÉireann, ach tríd is tríd
tá údar maith acu bheith sásta leis an bpolasaí a tháinig amach ar deireadh.
mar chomhpháirt de shláinte mhaith
as a component of good health
In ainneoin áit lárnach an bhia i gcultúr Mheiriceá agus bhunriachtanais an nádúir dhaonna, áfach, tá sé riachtanach go bhféachfaí ar bhia
mar chomhpháirt de shláinte mhaith seachas mar bhac ar shláinte mhaith, más mian linn dea-bhail fhisiciúil agus mhothúchánach a bhaint amach.
is fearr na féidearthachtaí nua seo a sheachaint
it's best to avoid these new possibilites
Ach toisc go bhfuil an méid sin ríomhairí éagsúla ar an idirlíon - idir shean agus nua -
is fearr na féidearthachtaí nua seo a sheachaint go ceann tamaill eile.
maitear drochimirt nó drochiompar ar an bpáirc
bad play or bad behaviour on the pitch is pardoned
Béim ar dhea-thréithe
=======
An ghné eile den chultúr ná go
maitear drochimirt nó drochiompar ar an bpáirc d'imreoirí an-éasca, go mór mór i gcás imreoirí cáiliúla.
Sách maith dom
good enough for me
Sách maith dom má chaill mé roinnt airgid, a deir tú, ní fiú bheith ag geonaíl faoi anois.
gar go maith dó
near enough to it
Beidh arduithe táillí eile in ndán dúinn, agus Eircom ag baint leasa as an monaplacht - nó
gar go maith dó - atá fós acu i margadh an "teileafóin talún" sa tír seo.
maithe agus móruaisle
gentry and nobility
Ní dhiúltódh sé dom i mbliana! Ní raibh ann ach mionpheaca! Níor bhain mé amach as a sparán ach an méid a thabharfadh mé chuig cathair cháiliúil sin na beorach cois Loch Michigan, áit a dtéann
maithe agus móruaisle shaol na Gaeilge gach samhradh.
taispeántas maith
a good display
I gcás fhianaise David Rupert, níl aon dabht ach gur thug sé
taispeántas maith uaidh sa chúirt.
tán tú anois san áit ina bhfuil an chuid is fearr den nGaeilge
you are now where the best of Irish is to be found
Beannacht Dé leat, a Bharra, agus
tán tú anois san áit ina bhfuil an chuid is fearr den nGaeilge.
ar mhaithe le haird a tharraingt air
for the sake of drawing attention to it
Is teampall deas é a tógadh in 1829, ach tá sé coitianta go leor ó thaobh na hailtireachta de agus ní fiú radharc na réaltaí a scrios
ar mhaithe le haird a tharraingt air san oíche.
dul chun cinn níos fearr
better progress
Cé a chreidfeadh é?
Maidir le pointí ísle na bliana, ba mhór an trua nár éirigh le Luimneach
dul chun cinn níos fearr a dhéanamh i ndiaidh trí bhua iontacha i gCluichí Ceannais Faoi 21 bhliain ach b'fhéidir go raibh muintir Luimnigh ag súil leis an iomarca ró-luath ó imreoirí óga.
píosa maith
a good while
In ainneoin iarrachtaí Nuna II agus a chomrádaithe, beidh sé
píosa maith go dtarlóidh sé sin.
margadh maith
a good bargain
Bhí ráfla ag dul thart tamall ó shin nach mbeadh *Erectus* ar bith ann: gur scoireadh an Coiste agus gur cuireadh an t-iarAire Rialtais Micheál Mac an Adhmaid isteach ina n-áit; gur dhíol Mac an Adhmaid an rud ar fad le hord rialta ar €100 agus go raibh sé sásta gur
margadh maith a fuair sé.
bruite go maith
well-boiled
"Beidh péire acu sin agam," a dúirt Ó Cuinneagáin, "
bruite go maith.
réitíonn siad go maith lena chéile
they get on well
"Bheadh sé brónach na daltaí a scaipeadh ar na meánscoileanna Béarla, mar
réitíonn siad go maith lena chéile sa bhunscoil agus tá an-dul chun cinn déanta acu i ngach ábhar trí Mhanainnis," arsa Paul.
gur fearrde an próiseas daonlathach sa tír
that the democratic process in the country is better
Tá sé den tuairim go léiríonn an scéal seo faoi na táillí seirbhíse go raibh dul amú ar na tráchtairí sna meáin a dúirt
gur fearrde an próiseas daonlathach sa tír d'uireasa an *dual mandate*.
margadh maith
a good bargain
Agus cé gur óstán cúig réalt atá ann, d'fhéadfá
margadh maith a fháil ann anois.
sciar maith
a good share
Dhírigh an tsraith dheireanach d'fhoghlaimeoirí, *Now You're Talking*, ar chanúint Uladh agus bhí sé cinnte ar
sciar maith den lucht féachana an chanúint seo a thusicint.
a bhfuil fíos a gnó go maith aici
who really knows what she's doing
Is duine ionraic díreach í
a bhfuil fíos a gnó go maith aici agus tá sé de nós aici féachaint díreach ort agus í ag caint leat.
dálta cuid mhaith rudaí
like a lot of things
Ach,
dálta cuid mhaith rudaí, ní mar a shíltear a bítear.
gur thug cuid mhaith de na daoine seo droim láimhe leis an Ghaeilge
that most of these people abandoned the Irish language
Is fíor fosta
gur thug cuid mhaith de na daoine seo droim láimhe leis an Ghaeilge nuair a bhain siad Meiriceá amach, mar bhí a fhios acu go maith gurbh é an Béarla teanga na tíre, agus gurb é a bheadh á labhairt ag bunús na ndaoine a chuaigh ann rompu.
agus an mhéin mhaith a bhí acu di
and how well-disposed towards it they were
Thug mé féin cuairt ar an scoil le gairid agus chuir sé iontas orm an méid suime a bhí ag na scoláirí agus ag na múinteoirí sa teanga,
agus an mhéin mhaith a bhí acu di.
mhaithe
gentry
Ansin tagann an bhliain úr agus tosaíonn an rabharta litreacha ag teacht trí dhoras na pluaise: achainíocha ó
mhaithe agus ó mhóruaisle na tíre, ag impí orm leanacht leis an dea-obair, ag maíomh gur mise amháin as measc scríbhneoirí na tíre a thugann misneach don phobal - agus géillim arís.
an t-iománaí ab fhearr
the best hurler
Tar éis an tsaoil, ba é Setanta an laoch nua óg i gCorcaigh -
an t-iománaí ab fhearr b'fhéidir ó chroch Jimmy Barry Murphy féin a chamán faoin staighre (nó cibé áit ina gcrochann sean-iománaithe a gcuid camán nuair a éiríonn siad as!).
leibhéal maith líofachta
a good level of fluency
Teanga na múinteoireachta
=======
Sa bhliain 1938, rinneadh teanga oifigiúil na múinteoireachta den Fharóis sna hoileáin ach leanadh ar aghaidh ag teagasc na Danmhairgise sna scoileanna le cur ar chumas daltaí
leibhéal maith líofachta a bhaint amach sa teanga sin.
ar mhaithe leo siúd
for the sake of those
Tá fadhb thromchúiseach againn agus caithfear díriú uirthi ar bhealaí éagsúla,
ar mhaithe leo siúd atá ag smaoineamh ar dheireadh a chur lena saol féin agus ar mhaithe lena dteaghlaigh agus lena gcairde.
go maith chun deiridh ar an chuid eile
way behind the others
Ní raibh mórán ar an liosta, ach go dtí an lá inniu bhí Dónall
go maith chun deiridh ar an chuid eile.
níor réitigh siad go maith le chéile
they didn't get on
Phós a thuismitheoirí, Freddie Lennon agus Julia Stanley, i 1938 ach
níor réitigh siad go maith le chéile.
cé go bhfuil caoi i bhfad níos fearr orainn anois
although we're much better off now
"
An dóigh leis gur cailleadh aon rud mar thoradh ar an dul chun cinn sa gheilleagar; ar chailleamar aon rud mar shochaí leis an bhforbairt sin? "Ní tharlaíonn aon athruithe, fiú amháin athrú chun feabhais, gan ceataithe cinnte a bheith ag baint leis agus,
cé go bhfuil caoi i bhfad níos fearr orainn anois, is laige anois, creidim, an tionchar ar iompar na ndaoine, meas na gcomharsan agus an mhoráltacht thraidisiúnta.
aire mhaith
good care
Bhí ar na mílte imeacht ar imirce, de bharr cúinsí eacnamúla a bheith chomh holc sin, ach tugadh
aire mhaith dóibh nuair a bhain siad ceann scríbe amach (i Learpholl, mar shampla, mar a mhíníonn Tony Birtill ina alt an mhí seo).
pá maith
good pay
Ach tá fadhb amháin ann, is é sin nach bhfuil
pá maith ar fáil.
scileanna maithe oifige
good office skills
Mar shampla, má tá
scileanna maithe oifige agat, Microsoft Office san áireamh, go minic ní fhaigheann tú ach £5 (€7.
íoctar tuarastal an-mhaith leis
he is paid a very good salary
Pé scéal é, is fear saibhir é an bainisteoir céanna mar
íoctar tuarastal an-mhaith leis de réir mar a thuigim, i bhfad níos mó ná mar a thuilleann múinteoir, cuir i gcás, dá fheabhas é.
gléasta go maith
well-dressed
Tábhairneoir agus fear gnó ab ea é, fear flaithiúil, a bhíodh i gcónaí
gléasta go maith.
Toisc gur réitíomar ar fad chomh maith sin le chéile
because we all got on so well together
I lár coille a bhíomar anuraidh, seisear léachtóirí agus fiche mac léinn, agus chaitheamar seachtain ansin ag plé litríocht Bhéarla agus Ghaeilge na hÉireann, ag glacadh páirte i ndráma, ag féachaint ar scannáin, ag siúl, ag gabháil foinn os comhair tine chnámh, agus ar ndóigh, ag blaiseadh braon beorach is fíona anois is arís! Thug foireann ghnó ó Jameson cuairt orainn fiú amháin, agus físeán leo faoin bpróiseas stiléireachta, agus thángadar le cúpla braon saor in aisce dúinn chomh maith!
Toisc gur réitíomar ar fad chomh maith sin le chéile, fuaireas cuireadh caint a thabhairt in Olomouc níos déanaí sa bhliain.
nach bhfuil go maith as ar chor ar bith
that are not well off at all
Tá cathracha agus bailte in áiteanna eile sa tír
nach bhfuil go maith as ar chor ar bith, agus atá fós ag iarraidh teacht chucu féin i ndiaidh dheireadh ré an Chumannachais.
Nach fearrde muid go mór dá uireasa?
Aren't we better off without it?
"
Nach fearrde muid go mór dá uireasa?" Aniar de phreab le Balor an tEachtraí: "Nach fearr é ná cuid de na bolaithe a cheileann sé san am i láthair? Bheadh na boic mhóra i mBaile Átha Cliath i bhfad níos fearr as dá rachaidís sa tóir ar dhaoine a bhíonn ag caitheamh rudaí eile seachas tobac sna dtithe tábhairne.
ábhar maith léitheoireachta Gaeilge
good reading material in Irish
Cén fáth ar bunaíodh é?
Bunaíodh an Bord chun foilsiú leabhar Gaeilge a chur chun cinn sa tslí is go mbeadh
ábhar maith léitheoireachta Gaeilge ag an bpobal.
tacaíocht mhaith
good support
Cad iad na foinsí airgid atá agaibh? An leor iad?
Bord de chuid na Roinne Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta is ea Bord na Leabhar Gaeilge agus faigheann an Bord
tacaíocht mhaith ó oifigigh na Roinne sin.
soláthar maith
good supply
Cuirtear
soláthar maith ábhair léitheoireachta ar fáil do phobal na Gaeilge in aghaidh na bliana, agus tá caighdeán na leabhar mar tháirgí ag dul i bhfeabhas i gcónaí.
Tá sé chomh maith agam
I may as well
*
Gluais • Glossary
mo dhícheallmy best
a gheallaim dom féinI promise myself
san fhásachin the desert
d'fhéadfainn staonadh ó sheacláidI could abstain from chocolate
don Charghasfor Lent
cleastrick
chuirfinn dallamullóg orm féinI'd delude myself
blastatasty
íobairtsacrifice
maitheasgood
bródúilproud
casacht mhór ghroía great big cough
tairseachthreshold
tanaíthin
fiáinwild
de shíoralways
seanfhaiseantaold-fashioned
láchfriendly, pleasant
mearbhallconfusion
cheapasI thought
a bhlas tuaisceartachhis northern accent
chloisimis a chasachtwe used to hear his cough
bhímis ar bíswe used to be excited/impatient
cúbógacollections of Easter eggs
scaoilimis gach uile ní uainnwe'd cast everything aside
go scafántaspeedily
ghlacadh sí buíochas leisshe would thank him
chuireadh sí i bhfolach éshe would hide it
ag iomrascáil lena chéilewrestling one another
suachmáneasy-going person
gan puth análawithout a puff of breath
parlúsparlour, sitting-room
deireadh sí linnshe would say to us
cur i gcéill iomlántotal pretence
thuigeadh siseshe'd understand
bheannaímis dówe would greet him
d'fhiafraímis dewe'd ask him
d'fhreagraímiswe would answer
go fuarbhruiteindifferently
ag tóraíocht an mhálasearching for the bag
nodclue
go n-alpfadh Daidí siar iadthat Dad would devour them
beadaílover of sweet things
dá bharras a result
d'éalaigh méI escaped
cófrapress
ag póirseáil thartrummaging about
málaí plaisteachaplastic bags
doirtealsink
de phreabsuddenly
go raibh mo chosa nitethat it was all up with me
polaitíocht an tuaiscirtthe politics of the north
daoine muinteartharelations
díospóireachtaí bríomharalively debates
a chuairteannahis visits
b'annamh cuideachta na bhfear aigehe seldom had the company of men
ag útamáilfumbling
ba ghiorra in aois diclosest to her in age
mo dhála féin agus Tríonajust like myself and Tríona
fé mar a chaitheadh Tríona liomsaas Tríona used to treat me
barrúilfunny
de shíor dár gcáineadhalways criticizing us
ag spochadh as m'uncailteasing my uncle
agus uasal le híseal á dhéanamh aigesean uirthiseand he was patronizing her
Tá sé chomh maith agamI may as well
á leanúintfollowing him
garda gradaimguard of honour
cársánwheeze
inchreidtecredible
plúchadhasthma
ag sméideadh ar m'uncailnodding at my uncle
dá mbéarfaí ormif I was caught
isteach sna gnáthchróite folaighinto the usual hiding-places
macalla na nglórthathe echo of the voices
tuaromen, sign
an ceann ab ansa liom féinthe one I liked best
mealltachenticing
bonnánhorn
fardoraslintel of door
vardúswardrobe
bheir mé barróg airI hugged him
ag cóiriú na n-adhartánarranging the cushions
glicsly
caoi a chur ar an áitto tidy up the place
margadhdeal
a roinntto share
stróic méI tore
daitecoloured
dúil chráitetorturous desire
candaí móra seacláidebig chunks of chocolate
blúire ar bhlúirebit by bit
giodalachperky
bhuail fonn múisce muidwe felt like vomiting
tháinig iarracht den cheann faoi orainnwe became a little bit down
smeartha le seacláidcovered in chocolate
teipfailure