Chuamar amú
we got lost
Chuamar amú níos mó ná uair amháin i stáisiún traenach Shinjuku trína ngluaiseann ceithre mhilliún duine sa lá, roinnt páistí scoile ina measc, páistí a fhreastalaíonn ar ranganna breise ar a trí a chlog ar maidin.
Chaill David Trimble a mhí-thapaí
David Trimble lost his temper
Chaill David Trimble a mhí-thapaí ar chlár theilifíse.
á chailliúint
being lost
Is toisc go bhfuil airgead
á chailliúint go bhfuil fostóirí ag cur spéise san ábhar seo le gairid.
an lug tite ar an lag cheana féin
courage already lost
Cé a chreidfeadh é, gan ach roinnt seachtainí imithe thart ó glacadh le Conradh Nice agus
an lug tite ar an lag cheana féin.
cailltear níos mó agus níos mó postanna
more and more jobs are lost
Gach seachtain,
cailltear níos mó agus níos mó postanna i monarchana traidisiúnta timpeall na tíre.
chaillfí postanna
jobs would be lost
" De réir Tony Byrne ón chomhlacht próiseála éisc Norfish, atá lonnaithe i nDún na nGall, tagann 10% dá theacht isteach ón mhargadh Éigipteach agus dá dteipfeadh air sin
chaillfí postanna.
téann cuairteoirí amú
visitors get lost
Is minic a úsáidtear fleiscíní in áit spáis ach cruthaíonn siad siúd fadhbanna eile - má fhágtar an fleiscín ar lár
téann cuairteoirí amú agus chuig suíomh iomlán éagsúil.
a chaill a mbeatha
who lost their lives
Bloc i ndiaidh bloic, cuireann siad i gcuimhne duit an méid daoine
a chaill a mbeatha, an méid daoine a fágadh ina ndiaidh, na fréamhacha stoite as an talamh.
ar cuireadh drochmhisneach air
who lost heart
Is iomaí tosaitheoir
ar cuireadh drochmhisneach air de bharr go raibh drochuirlis aige.
a chaill radharc na súl
who lost his sight
Aithníonn Vermeer go bhfuil buanna speisialta ag an chailín, a fuair sí ó bheith ag cuidiú lena hathair (péintéir tíle
a chaill radharc na súl), a chuireann ar a cumas rudaí a fheiceáil lena súile féin.
dul ar strae
to get lost
Tá na sráideanna cúng agus casta, agus is féidir
dul ar strae go han-éasca.
bailigh leat mar sin
get lost then
leac oighirice
liomóidlemon
ag diúlsucking
bodhairedeafness
béasamanners
gránnahorrible
cumhachtpower
mo leithéidsethe likes of me
docharharm
múrshower
caiteover
fás maithgood growth
ag feadaílwhistling
sáite amachstuck out
stróeffort
leidclue
bodhraithedeafened
gleonoise
oibleagáideachtobligingness
cothrom na Féinnefair play
dúnárasachreticent
cantalpetulance
aisteachasqueerness, strangeness
ar fheabhasexcellently
a chur as a riochtto distort
sádh amach an cloigeann údthat head was stuck out
an iarraidh seothis time
coiscéimstep
filltefolded
muinchillesleeve
plaitbald patch
burlaí bána gruaigewhite trusses of hair
malaíbrows
ag sméideadh a chloiginnnodding his head
gach re soicindevery second second
in ard a chinnas loud as he could
ríforearm
clúmhachdown (on face)
smigchin
dallamullóg a chur ormto hoodwink me
nár thug mé neamhaird airthat I didn't ignore him
ar feadh na síoraíochtafor an eternity
bearnagap
tuillteearned
meangadhsmile
clamhsáncomplaint
luaigh séhe mentioned
bréanfoul
tá fíorbhrón ormI'm really sorry
múiscnausea
slisínslice
chinn mé arI decided
a chur díomto give up
tioncharinfluence
á tochasbeing scratched
go gontaconcisely
eachtra gadaíochtatheft incident
trealamh lofarotten equipment
ag geonaílwhimpering
croitheadh uafásachterrible shaking
samhlaighimagine
a scáthhis shadow
leata chomh móropen so wide
macallaecho
boinnsoles
ag coisíochtpacing
ag comhaireamh na gcoiscéimeannacounting the steps
óltachdrunk
dheasaighadjusted
mo bhaithisthe top of my head
luasc siarrocked backwards
sálaheels
glanbhearrthaclean-shaven
olldoirdbasses
bhreac mé na sonraí cuíI wrote down the appropriate details
ceann dúbáiltea double
bhain searradh asam féinI stretched myself
shéid séhe blew
á spreagadhencouraging him
á thionlacanaccompanying him
clingireachttinkling
cantaireachtchanting
grágaílcroaking, braying
dalltavery drunk
ag éalúescaping
go séimhgently
a chonúisyou useless person
an oiread fuadair faoi teitheadhtrying to flee so quickly
bailigh leat mar singet lost then
mallachtaícurses
líomhaintíallegations
mhaslaigh éI insulted him
barántas gabhálaarrest warrant
ionchúiseamh poiblípublic prosecution
cillíncell
luaithreadáinashtrays
stóltastools
go ngéillfeadh sé gach rud domuntil he would surrender everything to me
pleotafool
sciotaíl searbhasachsarcastic tittering
uirlisíinstruments
píopaí lonrachashining pipes
tiubhthick
tanaíthin
boghabow
sreangáinstrings
béicílyelling
búireachroaring
leis an imeacht thar fóir seofor this going overboard
bródpride
uabhararrogance
i mbarr mo réimeat my peak
a admháilto admit
ní raibh neart agam airI couldn't help it
iomrascálaíwrestler
togha a
deis chaillte
lost opportunity
Dar leo nach mbeidh go leor acmhainní á gcaitheamh ar an meitreo, gur
deis chaillte é.
a chaill a mbeatha
who lost their lives
B’fhear dóiteáin é leis an Fire Department of New York (FDNY) agus bhí sé i measc na gcéadta
a chaill a mbeatha an lá áirithe sin agus iad ag iarraidh teacht i dtarrtháil orthu siúd a bhí sáinnithe sa World Trade Center.
rud a mhothaím atá caillte againn
something I feel we've lost
Bíonn am ag daoine dá chéile,
rud a mhothaím atá caillte againn san Iarthar.
rud a mhothaím atá caillte againn
something I feel we've lost
Bíonn am ag daoine dá chéile,
rud a mhothaím atá caillte againn san Iarthar.
a chailltí le cúilín nó dhó
which would be lost by a point or two
Ní déarfainn riamh nach bhféadfainn níos mó a dhéanamh nó go ndearna mé gach rud i gceart, go mór mór i gcás cluiche
a chailltí le cúilín nó dhó.
Cúpla mí tar éis dom m’fhear céile a chailleadh
a few months after I had lost my husband
Cúpla mí tar éis dom m’fhear céile a chailleadh i bhfómhar na bliana 2001, thosaigh mé a fhoghlaim na feadóige stáin ag Siamsa i Montreal mar shaghas teiripe báis.
ag dul ar strae
getting lost
Is aoibhinn liom bheith ag spaisteoireacht timpeall na cathrach, ag stopadh i gcorrchaife, agus
ag dul ar strae sna sráideanna beaga cúnga – is cuma cén treo a théann tú, tiocfaidh tú ar La Rambla gan teip i gcónaí ag an deireadh! Is cultúr ann féin é an caife i mBarcelona; caitheann daoine an-chuid ama ina suí ag ól caife agus ag comhrá.
á gcailliúint
being lost
Ach le déanaí bhraith mé go raibh go leor deiseanna teicneolaíochta
á gcailliúint agam – gach áit a ndeachaigh mé bhí daoine ag brabhsáil ar an idirlíon ar a ríomhaire glúine agus ag seiceáil a ríomhphoist.
ag dul ar strae
getting lost
Is aoibhinn liom bheith ag spaisteoireacht timpeall na cathrach, ag stopadh i gcorrchaife, agus
ag dul ar strae sna sráideanna beaga cúnga – is cuma cén treo a théann tú, tiocfaidh tú ar La Rambla gan teip i gcónaí ag an deireadh! Is cultúr ann féin é an caife i mBarcelona; caitheann daoine an-chuid ama ina suí ag ól caife agus ag comhrá.
á gcailliúint
being lost
Ach le déanaí bhraith mé go raibh go leor deiseanna teicneolaíochta
á gcailliúint agam – gach áit a ndeachaigh mé bhí daoine ag brabhsáil ar an idirlíon ar a ríomhaire glúine agus ag seiceáil a ríomhphoist.
mar gheall ar na deiseanna scórála a scaoil siad uathu
because of the scoring opportunities they lost
Ach rinneadh iarrachtaí thosaithe Átha Cliath a cháineadh
mar gheall ar na deiseanna scórála a scaoil siad uathu agus fágadh comhartha ceiste faoi fhíorchumas na foirne.
caillte sa cheol
lost in the music
De ghnáth bíonn mo shúile dúnta agam nuair a bhím ag seinnt – mé
caillte sa cheol agus sna smaointe a thagann chugam.
fiú dá gcaillfidís an comórtas
even if they lost the competition
Sílim go mbeadh sé sin fíor
fiú dá gcaillfidís an comórtas.
go raibh sé i ndiaidh a bhean chéile a chailleadh bliain roimhe sin
that he had lost his wife the previous year
“Fuair mé glao tamall ina dhiaidh sin ó fhear a mhínigh dom gurbh é a sheanathair marbh an seanduine cráite agus, nuair a chonaic mise é,
go raibh sé i ndiaidh a bhean chéile a chailleadh bliain roimhe sin agus gurbh éigean dó bogadh isteach in áras seandaoine i mBré.
dá gcaillfidís
if they lost
I gcás FF, ghlacfaí le caillteanas deich suíochán ach chuile sheans go n-éireodh Bertie Ahern ón cheannaireacht
dá gcaillfidís cúig shuíochán déag.
Cailleadh seantraidisiúin.
Old traditions were lost.
Cailleadh seantraidisiúin.
a chaill a cuid fiacla ar fad
who lost all her teeth
I measc an naonúir, bhí bean ann
a chaill a cuid fiacla ar fad i ndiaidh di dul faoi scian chun a bolg a dhéanamh níos lú sa chlár “Brand New You”, agus fear óg a bhí trína chéile i ndiaidh dó a bheith ar chlár cleamhnais agus gan fhios aige gur fear a bhí sa mhainicín dathúil a raibh sé sa tóir air/uirthi.
nár chaill sé a bhlas riamh.
that he never lost his accent.
Ach, bhí agus tá ardmheas agam ar an obair atá déanta aige ar son na hAfraice; ar an gcaoi ar éirigh leis a dhínit a choinneáil nuair a d’fhág a bhean, Paula Yates, é le bheith le hamhránaí INXS, Michael Hutchence, agus nuair a chuir sí lámh ina bás féin; ar an gcaoi
nár chaill sé a bhlas riamh.
go gcaillfí na mílte post
that thousands of jobs would be lost
Tá sé á mhaíomh ag lucht an tobac sa nGearmáin go mbeadh a leithéid de chosc in aghaidh an bhunreachta, go mbeadh an rialtas ag cur isteach ar shaoirse shaoránaigh na tíre, go rachadh tithe tábhairne as gnó agus
go gcaillfí na mílte post de dheasca an choisc.
chomh háiféiseach is a bheadh sé dá gcaillfidís a gceadúnas
how absurd it would be if they lost their licence
(Cuimhnigh ar ár gcairde as deisceart Chill Chainnigh agus cé
chomh háiféiseach is a bheadh sé dá gcaillfidís a gceadúnas de bharr iad a bheith beagán os cionn na sprice an mhaidin i ndiaidh dóibh na scórtha euro a íoc le hiad a thabhairt cúpla míle slí abhaile!) Ba cheart go mbeadh sé mar chuspóir ag na Gardaí nósmhaireacht úr a chruthú – is é sin, go bhfágfadh daoine an carr sa bhaile nuair a bheadh fonn dí orthu.
dá gcaillfidís
if they lost
Bheadh náire ar na himreoirí
dá gcaillfidís dhá chluiche “stairiúla” i ndiaidh a chéile i bPáirc an Chrócaigh agus bhí sé as an gceist ligean dó sin tarlú.
go bhfuil an cath áirithe sin caillte
that that particular battle is lost
Bíodh sin amhlaidh, is dócha
go bhfuil an cath áirithe sin caillte agus is fearr aithne ag daoine air mar “Phádraig” agus gurbh fhearr, i bhfianaise lucht léitheoireachta an leabhair seo, cloí leis an leagan coitianta.
buaite agus caillte
won and lost
Bhí an comórtas sraithe níos oscailte ná mar a bhí sé le fada mar tá cluiche nó dhó
buaite agus caillte ag gach foireann.
Bheinn caillte dá n-uireasa.
I'd be lost without them.
Bheinn caillte dá n-uireasa.
a bheadh caillte murach é.
which would have been lost but for him.
Caomhnóir agus cláraitheoir ab ea Morrison agus a bhuíochas dá chuid oibre tá fáil againn ar íomhánna
a bheadh caillte murach é.
tar éis don tiománaí smacht a chailliúint ar an roth stiúrtha,
after the driver had lost control of the steering wheel,
Deirtear gur caitheadh as an veain é
tar éis don tiománaí smacht a chailliúint ar an roth stiúrtha, gur thuirling sé ar an mbóthar, go raibh sé fós beo nuair a tháinig an t-otharcharr, go raibh sé iontach cróga cé go raibh sé go mór i bpian ach gur shíothlaigh sé uainn agus talamh slán Ospidéal Shligigh sroichte aige.
chlis a cuimhne ghearrthéarmach uirthi
she lost her short-term memory
Is léir gur bean thar a bheith cliste a bhí inti, ach
chlis a cuimhne ghearrthéarmach uirthi agus í sna nóchaidí.
níor chaill an rothar oiread is uair amháin.
the bicycle hasn't lost even once.
Ó thosaigh an rás deich mbliana ó shin,
níor chaill an rothar oiread is uair amháin.
chaill sé súil san ionsaí
he lost an eye in the attack
Go hádhúil, ní bhfuair an gasúr bás ach
chaill sé súil san ionsaí a d’fhág Aidan Wallace marbh agus triúr eile gortaithe go dona.
níl an cath caillte fós.
the battle isn't lost yet.
Nach féidir? An féidir? Ná bíodh imní oraibh a mhuintir Chónra na Gaeilge,
níl an cath caillte fós.
nár chaill dóchas riamh
who never lost hope
Fear
nár chaill dóchas riamh ab ea Ingmar Bergman.
cráite agus caillte
tormented and lost
”
Tá Kings san iomaíocht d’ainmniúchán do Ghradam Oscar don scannán is fearr i dteanga iasachta – an chéad uair riamh ar tharla sé seo i gcás scannán Gaeilge – agus tá Tom Collins ag súil go gcuideoidh an scannán agus an phoiblíocht ar fad le haird a tharraingt ar an dea-obair atá á déanamh ag muintir Aisling agus ar an dóchas atá á thabhairt ag an obair sin do na céadta Éireannach a bheadh
cráite agus caillte gan é.
caillte
lost
Insíonn Kings scéal glúine atá
caillte, i scannán atá lán daonnachta agus mothúchán.
Tá cuid de mo cheol teaghlaigh caillte agam
I have lost some of my family music
Tá cuid de mo cheol teaghlaigh caillte agam agus tá mo chuid Gaeilge caillte agam fosta.
caillfear an spiorad agus an t-anam.
the spirit and the soul will be lost
Nó chomh luath is a éiríonn an teagasc agus an seachadadh ró-mhatamaiticiúil nó rófhoirmiúil,
caillfear an spiorad agus an t-anam.
Ceist a chur orthu tuige a bhfuil siad chomh caillte?
to ask them why they are so lost
Ceist a chur orthu tuige a bhfuil siad chomh caillte? An falsacht atá ann? An bhfuil mo chuid cainte chomh briotach sin, chomh dothuigthe sin, nach dtig leo fiú tomhas cad é atá á rá agam.
le cinntiú nach gcaillfear an ghramadach sa ghreann.
to ensure that the grammar isn't lost in the humour
Tá na jócanna ar na bacáin le tamall anuas, agus is amhlaidh go bhfuil comhairleoir teanga anois ag cabhrú le Des
le cinntiú nach gcaillfear an ghramadach sa ghreann.
Chaill sise
she lost
Chaill sise £10,000 i gcamscéim nó i gcrannchur lofa den tsórt a ndearna mé cur síos air ag tús an ailt.
ní chaillfear an teanga mura gcuirtear a leithéid ar fáil inti.
the language won't be lost if (a daily newspaper) isn't made available in it
Ach cé go bhfuil nuachtán laethúil tábhachtach i dtéarmaí sochtheangeolaíochta d’aon mhionteanga agus gurb amhlaidh an cás don Ghaeilge,
ní chaillfear an teanga mura gcuirtear a leithéid ar fáil inti.
Ach chaillidís an bloc ar fad
But they lost the head altogether
”
Ach chaillidís an bloc ar fad nuair a dhiúltaínn an tuiseal ginideach a úsáid san uimhir iolra.
gach máthair ar cailleadh a páistí
every mother whose children were lost
Ach comhaontú ilpháirtí ilrialtais is ea é, a raibh baint ag na mílte duine leis thar na blianta – gach polaiteoir a bhí ag feidhmiú thar ceann a phobail féin agus
gach máthair ar cailleadh a páistí sa chogadh díchéillí uafásach.
gur dheis a ligeadh le sruth a bhí sa leabhar
that the book was a lost opportunity
Ba é an rud a rith liom sa deireadh ná
gur dheis a ligeadh le sruth a bhí sa leabhar – d’aimsigh Ní Dhuibhne an t-ábhar ceart, ach b’fhearr di aithris a dhéanamh ar Myles gonta ná Tolstoy foclach.
Chailleas mo dhúil ina cheol
I lost my liking for his music
Chailleas mo dhúil ina cheol roinnt blianta ó shin.
gur chaill sé smacht ar chóiriú an cheoil.
that he lost control on the arrangement of the music
Deir Lunny nach raibh aon taithí aige ar a bheith ag obair le rac-cheoltóirí ag an am agus
gur chaill sé smacht ar chóiriú an cheoil.
ar seachrán
lost, astray
Caithfidh mé a admháil go dtéann cuairteoirí
ar seachrán go rialta agus iad ag tiomáint thart timpeall orthu.
a chaill a mbeatha an lá áirithe sin
who lost their lives on that particular day
B’fhear dóiteáin é leis an Fire Department of New York agus bhí sé i measc na gcéadta
a chaill a mbeatha an lá áirithe sin agus iad ag iarraidh teacht i dtarrtháil orthu siúd a bhí sáinnithe sa World Trade Center.
ag mothú go hiomlán caillte.
feeling completely lost
Sheas mé i lár na tolglainne imeachta in aerfort Heathrow ag stánadh timpeall orm agus
ag mothú go hiomlán caillte.
dá gcaillfí Phoenix
if Phoenix were lost
Thairis sin, deir sé go dtiocfadh leis an eolas sin a bheith fíorthábhachtach –
dá gcaillfí Phoenix nó dá n-imeodh sé ar seachrán, cuir i gcás.
nár thit an lug ar an lag acu riamh
that they never lost courage
Is maith an rud é, mar sin,
nár thit an lug ar an lag acu riamh in ainneoin na ndeacrachtaí ar fad a bhí acu thar na blianta le comhlachtaí ceirníní, moilleanna agus rudaí eile a bhí ina gcúis díomá dóibh.
thit an lug ar an lag orm
I lost courage
Cinnte,
thit an lug ar an lag orm ar feadh cúpla lá, ach ansin, rinne mé athmhachnamh ar chúrsaí agus tháinig mé ar an tuiscint gur pribhléid iontach a bhí ann gur tugadh an deis sin dom mo chuid cúiseanna a chur chun cinn agus aird a tharraingt orthu ag leibhéal náisiúnta agus idirnáisiúnta.
ar strae
lost
Tógann sé dhá uair, agus is minic a chas mé ar dhaoine a bhí ag caitheamh na mbróg mícheart agus iad
ar strae ar lorg an
chosáin seo.
a chaill srian air féin
who lost the run of himself
An t-aon rud cineál tromchúiseach a tharla ná gur rith fear amháin,
a chaill srian air féin, amach as an bpuball agus micreafón – ar fiú go leor airgid é – ina ghlac aige.
go raibh mearbhall
lost the marbles
Ar an dóigh sin thig libh a chur ina luí oraibh féin amach anseo
go raibh mearbhall oraibh agus sibh á scríobh, nó is léir don domhan is a mháthair gur chuir an t-alt sin mearbhall ar gach duine a léigh riamh é.
muinín caillte
lost confidence
Tá
muinín caillte ag mórán daoine sna forais a mbíodh muinín acu astu; tá daoine ag féachaint ar an Rialtas le ceannasaíocht láidir daingean a thabhairt, ach níl sé soiléir gur féidir seo a fháil.
Chaill mé
I lost
Chaill mé ceamara is chlis ar mo ríomhaire glúine agus chuir an dá rud sin cúl ar an dialann, ach tá mé ar ais ar an bhóthair arís.
cailleadh
was lost
Gabhadh Joseph Forte, milliúnaí as Pennsylvania ar an 9ú Eanáir, as scéim Ponzi a eagrú trínár ghoid sé $12 mhilliún dó féin agus in ar
cailleadh $50 mhilliún san iomlán.
caillfear
shall be lost
Aontaím go hiomlán nár cheart do dhaoine a bheith caifeach san airgead nach bhfuil acu, ach má stopann achan uile dhuine, fiú iad siúd a bhfuil an t-airgead acu,
caillfear níos mó postanna fós.
an éadóchais
of lost hope
Agus cad faoi phictiúir ghránna Hoyte Van Hoytem, máistir
an éadóchais, an débhrí, agus na rómánsaíochta, de réir mar a oireann.
chaill
lost
I measc na polaiteoirí a
chaill a suíocháin mar gheall ar airgead na Síónach, tá Pete McCloskey (ar cuireadh focail ina bhéal), Charles Percy, Paul Findley, Earl Hilliard agus Cynthia McKinney.
Cailleadh
was lost
Cailleadh eochair, goideadh gutháin agus araile, ach ní raibh a fhios ag foireann McKinney cé ba chúis leis go raibh an toghchán caillte, agus chonaic siad mo dhuine ar an teilifís.
caillte
lost
Cailleadh eochair, goideadh gutháin agus araile, ach ní raibh a fhios ag foireann McKinney cé ba chúis leis go raibh an toghchán
caillte, agus chonaic siad mo dhuine ar an teilifís.
ndéagóirí caillte
lost teenagers
Stiúrthóirí ar suim leo saol agus sícé na
ndéagóirí caillte a mhaireann ar faobharimeall shochaí bhriste, dhíluachaithe na linne seo.
Chailleas
I lost, missed
Chailleas beirt de na déithe teaghlaigh seo’gamsa toisc nach rabhas ar an mór-roinn cheart san am tráthúil.
chaill
lost
Tháinig cúpla ceann isteach ó dhaoine nach bhfaca mé le fada, ar
chaill mé teagmháil leo, agus a raibh mé ag iarraidh teagmháil rialta a bheith agam leofa arís.
cailleadh
was lost
Tá an scéal féin bunaithe ar imeachtaí a thiteann amach nuair a thosaíonn ‘An Strainséir’ ag cur ceisteanna faoi eachtra inar
cailleadh iascaire amuigh ar an bhfarraige.
chaill
lost
Is go St Germain a theith Séamas II, nó Séamas an Chaca, a bhí ina rí ar Shasana, ar Albain agus ar Éirinn ó 1685 go 1688, tar éis dó Cath na Bóinne a
chailleadh in 1690.
cailleadh
was lost
Thuairt eitleán i Nua-Ghuine Phapua i mí Lúnasa agus
cailleadh gach duine a bhí ar bord.
a chaillte
of being lost
com/watch?v=Wj54l7ZBSOs&feature=related)
Mífhonn ar Fhonnadóirí
Tá drochstaid na tíre chomh tromchúiseach sin go bhfuil an cultúr féin i gcontúirt
a chaillte.
chailleadar
they lost
Sea, thugadar an taispeántas ab fhearr a thugadar le linn réamhchluichí chomórtas Chorn an Domhain, ach
chailleadar.
chaill
lost
Sea, thugadar an taispeántas ab fhearr a thugadar le linn réamhchluichí chomórtas Chorn an Domhain, ach
chailleadar.
caillte
lost
edu/pace/lubin/departments-and-research-centers/marketing-department/interactive-and-direct-marketing-lab/) Cuir i gcomórtas leis nár dhúirt ach 15% díobh nach mairfeadh siad seachtain gan teilifís agus 9% díobh a mhaígh go mbeadh siad
caillte gan suíomhanna líonrú gréasáin.
mbaol a gcaillte
in danger of being lost
Fáisceadh é as an chuid is fearr a bhí fágtha de sheanpháirtí Fhianna Fáil, páirtí a chuaigh ar bhóthar an aimhleasa, a chaill a threo traidisiúnta agus a luachanna seanbhunaidh agus a chur ár bhflaitheas agus ár bhféiniúlacht i
mbaol a gcaillte.
caillte
is lost
Má tháinig sí agus roinnt daoine eile slán ón longbhriseadh, tá a deartháir, Sebastian,
caillte agus is léir faitíos uirthi faoi céard atá i ndán di sa tír iasachta seo darb ainm Illyria.
Chaill
lost
Chaill na millúin a bpoist dá dheasca sin agus ní raibh mórán dóchais ag glúin Jacques: *"I was like anyone of my generation who was leaving a comprehensive school with really nothing in the way of expectations.
chaill
lost
Go deimhin,
chaill na Daonlathaigh oiread sin gur tugadh smacht iomlán 25 stát don pháirtí Poblachtach, an páirtí atá lucht an *Tea Party* ag iarraidh a ghabháil.
baineadh dá cothrom í
she lost her balance
Scaoil ceann de chuid painnéirí cúil rothar Ellen,
baineadh dá cothrom í agus thit sí ar an bhóthar.
deacair dul amú
difficult to get lost
Tá sé
deacair dul amú sa chathair, fiú más turasóir nó coimhthíoch thú.
chailltear
is lost
Is trua é nuair a
chailltear teanga.
Cailltear
are lost
Cailltear níos mó airgead ar chearrbhachas san Astráil in aghaidh an duine ná in aon sochaí eile.
Deis caillte
a lost opportunity
Deis caillte.
an deis ba mhó a cailleadh
the greatest lost opportunity
Is cuimhin liom nuair a tháinig duine de lucht pleanála teanga, teangeolaí mór as Ceanada sna seachtóidí, d’fhiafraigh sé ag cruinniú éicint, cén fáth nár iompaigh an Eaglais Chaitliceach in Éirinn, aimsir Vatacáin II, ar an liotúirge a bheith as Gaeilge?
Is cuimhin liom gur dhúirt Proinnséas Ní Chatháin, an tOllamh le Sean-Ghaeilge i gColáiste Ollscoile BÁC, go mb’fhéidir gurbh é
an deis ba mhó a cailleadh nár iompaigh na dlíodóirí agus na cúirteanna ar an nGaeilge nuair a bunaíodh an Saorstát.
gan soineantacht
having lost their innocence
Dar leis, thainig sruthanna intleachtúla éagsúla i dteannta a chéile gan choinne ná chiall, go fiú díreach tar éis na Muirthéachta, iad araon ar thóir phríomhnamhaid an chomhphobail nua-aimseartha úrnua acu, an Gealt arís, na daoine sin gan smacht, gan anam,
gan soineantacht, iad ar aon beag beann ar chuspóirí uilíocha na Jacobins.
deichniúr caillte
a lost decade
Tá ‘
deichniúr caillte’ roimh an Ríocht Aontaithe, dar le scríbhneoir amháin agus measann scríbhneoirí éagsúla go bhfuil Seansailéir Státchiste na Breataine George Osborne i sáinn agus gimicí á dtairiscint aige; go bhfuil polasaí *“hoping for the best”* aige; go bhfuil sé i mbun feachtais mhaolú dochair; gur theip air borradh a chur faoi jabanna a chruthú nó fás a spreagadh agus go bhfuil cruth piorra ar an gheilleagar.
chaill deirfiúr eile dá chuid a meabhair
another sister lost her reason
Bhí a athair ina sheanmóirí mire, fuair a mháthair agus a dheirfiúr bás nuair a bhí seisean óg agus
chaill deirfiúr eile dá chuid a meabhair.
An Builín Beag is mo Mhallacht
goodbye and no love lost
An Builín Beag is mo Mhallacht
==========
Feictear an eisimirce, go rómhinic sa tír seo, mar chuid den réiteach ar ár gcuid deacrachtaí geilleagair.
gread leat as an bhealach
get lost
I ndairíre is é mana an stáit ná ‘
gread leat as an bhealach agus tar ais chugainn nuair a bheas rudaí níos fearr’.
Deis an athmhuintearais caillte
the chance of reconciliation lost
Deis an athmhuintearais caillte, glacann Cheyenne seilbh ar dhiachair an athar.
as poca mar gheall air
lost as a result
Thóg muid an fhreagracht sin orainn féin, agus sa deireadh bhí muid
as poca mar gheall air.