Pota Focal Intergaelic
bury | fury | July | cur | gur
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
giúiré jury
" Rialaigh sé nach mbeadh uirthi a chruthú go raibh an comhlacht faillíoch agus dúirt sé leis an ngiúiré cúiteamh a mheas.
giúiré jury
" De réir na tuarascála, "Report on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression", tá mar a bheadh "libel chill" i bhfeidhm sa stát seo ar an ábhar go bhfeictear do na meáin gur snámh in aghaidh easa é cás clúmhillte a throid mar gur minic an giúiré claonta ina gcoinne.
giúiré jury
" B'éigean do ghaolta na marbh ionchúiseamh príobháideach a thogáil in aghaidh na bpóilíní ach fuarthas an Ceannfort Bernard Murray neamhchiontach agus ní raibh an giúiré ábalta breith a thabhairt i gcás an Cheannfoirt David Duckenfield.
giúré jury
" Ar deireadh, thaobhaigh an giúré leis an bheirt fhear agus fuarthas neamhchiontach iad as an dúnmharú.
giúiré jury
" Cuireadh in iúl do na healaíontóirí an mhí seo caite nach bhféadfaí an scannán áirithe seo a thaispeáint sa Tate de bhrí go ndéanfadh sé an giúiré atá ag éisteacht le cás Faryadi Sarwar Zardad san Old Bailey claonta.
ghiúiré jury
" Ach, an tseachtain seo chugainn, beidh mé thiar i nGaillimh agus mé i mbun an ghiúiré don Fhéile Cheilteach Scannán agus Teilifíse.
ghiúiré jury
" "Dúirt John le Mickey gan páirt a ghlacadh sa scannán, murar mhiste leis," a dúirt Michael DiLeonardo (ar a dtugtar Mikey Scars chomh maith) leis an ghiúiré le linn chás cúirte Peter Gotti (deartháir John), a bhfuil sé curtha ina leith gur ball den *mob *é, i Manhattan níos luaithe i mbliana.
níos mó guthanna ar an ngiúiré, more voices on the jury,
" “Tá ilghnéitheacht ag teastáil, ní hamháin maidir leis an gcomhshaol, ach ilghnéitheacht smaointeoireachta i dtaca leis an timpeallacht chéanna chun go mbeidh níos mó guthanna ar an ngiúiré, níos mó gaoise le roinnt.
Príomhghiúróir foreman of the jury
" Príomhghiúróir an ghiúiré a ghearr an téarma príosúnachta orm, fíu amháin - tháinig seisean chugam le pictiúr a cheannach uaim!” I ndeireadh na dála, b’fhéidir nach léiriú é an scéal seo ar ghliceas beirt rógairí, ach léiriú ar chomh réidh - ní deirim toilteanach - is atá saol na healaíne le déileáil leo siúd a d’imreodh feall orthu.
giúiré jury
" Scannán cumhachtach is ea é, gan dabht, ach scannán is ea é ag an am céanna - ní breitheamh é, ní giúiré é.
choiste cúirte jury
" Gan breith chríochnúil tugtha ag an choiste cúirte air go fóill.
iúré inmhéanach internal jury
" Ta an iúré inmhéanach scoilte ionam ar an gceist sin.
coiste jury, committee
" Trí mholadh faoi leith san iris a thug mise suntas dóibh: go mbunófaí fondúireacht le maoiniú a dhéanamh ar fheachtais dlí a bheadh chun leas na teanga, go gcaithfí leis an Ghaeilge mar theanga mhionlaithe seachas mar theanga oifigiúil agus go mbeadh cead ag duine coiste, nó giúiré, dátheangach a bheith aige i dtriail choiriúil.
coiste ionchoisne an inquest jury
" Níor chuir sé iontas orm nuair a ghlac coiste ionchoisne i Londain leis ar 4ú Aibreán gur mharaigh póilín ó *Scotland Yard* an fear Ian Tomlinson go mídhleathach.
choiste jury
" Mhaígh PC Harwood don choiste gur thimpiste a bhí ann, ach níor chreid siad é agus rialaigh siad: *"he acted illegally, recklessly and dangerously in shoving Mr Tomlinson to the ground.
choiste breithiúnais jury
" Rinne an láithreoir RTÉ, Miriam O Callaghan, a bhí ina cathaoirleach ar choiste breithiúnais na Féile, gradam speisialta iarbháis a bhronnadh ar an léiritheoir Mary Rafferty, dá sraith fiorasach Behind the Walls agus d’éirigh leis an scríbhneoir/stiúrthóir, Carlo Gebler, Gradam Idirghníomhaíochta Kieran Hegarty a bhaint lena chlár faisnéise, *‘The Seige’*.
fianaise aigéad dí-ocsairibeanúicléasach a chur faoi bhráid choiste na cúirte to present to the jury dioxaribenucleasar acid evidence
" Lagan Fianaise ====== Ní raibh an fhoireann ionchúisimh in ann fianaise aigéad dí-ocsairibeanúicléasach a chur faoi bhráid choiste na cúirte ag triail Stokes, agus bhí siad ag brath beagnach go hiomlán ar fhianaise Mc Laughlin dá bhíthin sin.
treoracha soiléire don choiste clear guidance to the jury
" Cliseadh an Chúisimh ========= Thug an breitheamh, Dean Mildren, treoracha soiléire don choiste i dtaca le hinchreidteacht – nó easpa inchreidteachta - an phríomhfhinné, Mc Laughlin.
ná ag an choiste chúirte nor had the jury
" Fir Ghaeltachta ab ea iad uilig ach ní raibh focal Gaeilge ag an bhreitheamh ná ag an choiste chúirte a bhí i mbun na trialach i mBaile Átha Cliath.
tháinig an coiste ar ais leis an mbreithiúnas the jury returned a verdict
" Ar an 13ú Iúil tháinig an coiste ar ais leis an mbreithiúnas: Neamhchiontach.
nó ag coiste na cúirte nor had the jury
" Seo ceann de reachtanna na Géarleanúna atá fós i bhfeidhm agus mar gheall ar an dlí seo a cuireadh Maolra Seoighe chun báis mar ní raibh Béarla ar bith aige agus ní raibh Gaeilge ar bith ar an Bhreitheamh nó ag coiste na cúirte ina thriail.
muintir bhocht an choiste chúirte the poor members of the jury
" Samhlaigh muintir bhocht an choiste chúirte ag éisteacht le scéalta faoi na milliún euro á gcaitheamh ar chóisirí agus ar bhronntanais, agus iad féin ag fáil €20 sa lá le bia agus taisteal a chuimsiú.
Níl cinneadh déanta ag an gcoiste go fóill faoi the jury is still out on
" Nach mbeinn? Níl cinneadh déanta ag an gcoiste go fóill faoi Spritz.