gur gá
that it's necessary
Nuair a tharlaíonn sé go mbíonn drochaoibh ar dhuine acu, bíonn a fhios ag an chuid eile
gur gá é nó í a sheachaint go dtí go dtiocfaidh feabhas ar chúrsaí.
gur beag is fiú an teorainn
that the border isn't worth much
D'admhaigh Willie ar na mallaibh
gur beag is fiú an teorainn mar áis leis an ghalar crúibe is béil a cheansú.
gur loic na polaiteoirí orthu
that the politicians let them down
Mothaíonn siad
gur loic na polaiteoirí orthu," a dúirt sí.
gur nocht sé é féin
that he exposed himself
Cuireadh ina leith go raibh sé ag eascainí,
gur nocht sé é féin go poiblí agus go raibh sé ar meisce.
is ar éigean gur fiú é a lua
it's barely worth mentioning
Maidir le táille ag an doras, bhuel
is ar éigean gur fiú é a lua.
gur toghadh é
that it was chosen
Ach tá clú an Chaitliceachais ar Bhaile an Chaistil agus sin an fáth
gur toghadh é don léirscrios seo.
gur éignigh
that he raped
Inis sin do theaghlach Mario Marquez, fear faoi bhac meabhrach, agus gan aige ach IQ 65, a cuireadh chun báis i 1995 de bharr
gur éignigh agus gur mharaigh sé déagóir.
Cé gur dúradh
although it was said
Cé gur dúradh go poiblí go raibh seasamh neodrach ag Éirinn sa dara Cogadh Domhanda, tá fianaise láidir ann gur tugadh tacaíocht do na comhghuaillí a sheas an fód i gcoinne na Gearmáine sa chogadh sin.
gur chinn siad
that they decided
)
Chuir Príomh-Chonstábla an RUC, Sir Ronnie Flanagan, in iúl don Státrúnaí "gur thuig an UDA an damáiste a bhí an foréigean á dhéanamh do dhaoine aonair, agus an damáiste a bhí sé á dhéanamh do phróiseas na síochána, agus
gur chinn siad ar stop a chur leis an fhoréigean.
gur reoigh sí
that she froze
"Neain," a deirim, "an bhfuil tú ceart go leor?"
Shílfeá
gur reoigh sí i lár gnímh éigin, a spúnóg shúip fágtha crochta san aer aici.
ach go bé gur casadh Máire uirthi
only for she met Máire
Ní raibh post faighte ag Dervla go fóill agus
ach go bé gur casadh Máire uirthi bheadh sí ina suí suas ina tóiteog agus gan focal aici le héinne ó dhubh go dubh.
gur mhór an gar
that it was a good thing
"Tchím," arsa Máire agus shiúil siad leo i dtreo stad na mbus agus í ag smaointiú
gur mhór an gar gur preachán í féin nó níor lú uirthi an diabhal ná seisiún taifeadta mar bhronntanas Vailintín.
amhail is gur aisteoir amaitéarach é
as if he were an amateur actor
Tá sé sásta leis an tacaíocht atá faighte aige ó mhuintir na Gaeilge go dtí seo cé go gcuireann sé díomá air go gcaitear leis uaireanta
amhail is gur aisteoir amaitéarach é.
gur earcaíodh é
that he was recruited
Tugaimis faoi deara, ámh,
gur earcaíodh é ar chonradh cúig bliana.
gur mhaith an rud é
that it would be a good thing
Am agus dua
=======
Ar an gcéad amharc, déarfadh duine
gur mhaith an rud é cúnamh a thabhairt dóibh siúd atá ag iomaíocht thar ceann na tíre ag leibhéal ard idirnáisiunta i spóirt aonair a mbíonn go leor ama agus dua ag baint leo agus costas go leor freisin.
gur á adhradh a bhí sé
that he was worshiping it
An mairnéalach féasógach, an lógó cáiliúil úd i lár chrios sábhála, íomhá mhistéireach ó m'óige, agus ba dhóigh leat ón ngiolla cráifeach
gur á adhradh a bhí sé.
gur measa go mór a n-iompar
that their behaviour is much worse
Mar dá olcas mhí-iompar na nGardaí in áiteanna poiblí, is féidir a bheith cinnte
gur measa go mór a n-iompar laistigh de bhallaí sábháilte teolaí an stáisiúin.
gur admhaigh Ward
that Ward admitted
Ach le linn an cháis cúirte dúirt na Gardaí
gur admhaigh Ward sa stáisiún céanna an lá roimh ré go raibh sé bainteach le marú Veronica Guerin.
gur deacair é a sharú
that it is difficult to do better
Is éard a rinne gach duine den cheathrar bainisteoirí atá luaite san alt seo ná an leibhéal traenála a ardú agus a chur ar phlána chomh hard
gur deacair é a sharú.
Bhraith mé gur chúis náire é
I felt it was a reason to be ashamed
Bhraith mé gur chúis náire é a bheith dhá bhomaite mall ag casadh le Pádraigín Ní Uallacháin.
ionas dá mba é an rud é gur shíl siad go raibh leathchois san uaigh aici
as if she they thought she had one foot in the grave
Bhí achan duine ag cur a tuairisce
ionas dá mba é an rud é gur shíl siad go raibh leathchois san uaigh aici.
gur shaibhrede an teanga
that the language would be all the richer
Cé gur dóigh liom gur chóir i gcónaí aird agus tuiscint a chothú ar shaibhreas nádúrtha na teanga sa Ghaeltacht agus sna foinsí liteartha, sílim
gur shaibhrede an teanga muid go léir a bheith níos oscailte d'fhocail ó chanúintí eile seachas "ár gceann féin" agus d'fhocail nuacheaptha de rogha ar fhocail Bhéarla.
gur éalaigh mé
that I escaped
Is amhlaidh, mar sin,
gur éalaigh mé as Tuaisceart Bhéal Feirste arís.
In ainneoin gur
despite the fact
"
In ainneoin gur shínigh Trimble an conradh réamhphósta ar Aoine an Chéasta tá sé ag cuartú bealach éalaithe ó shin.
gur fuadaíodh agus gur maraíodh cúpla páiste eile
that a few other children were kidnapped and killed
Cé go bhfuiltear den tuairim
gur fuadaíodh agus gur maraíodh cúpla páiste eile a d'imigh ar iarraidh agus nár aimsíodh, níor ciontaíodh riamh duine ar bith sa stát seo as coir den chineál a tharla i Sohom an samhradh seo.
gur éignigh sé
that he raped
Mar sin féin, más fíor don *Sunday Tribune*, theip orthu a fhoghlaim gurbh ionann Ian Hartley agus Ian Nixon, fear a bhí tar éis seal a chaitheamh sa phríosún toisc go raibh amhras faoi
gur éignigh sé bean i mbaile Grimbsy cúpla bliain roimhe sin.
cé gur sileadh neart deora
although a lot of tears were shed
Agus ag tagairt do Pháirc an Chrócaigh, is cosúil go mbíonn an ghrian ag taitneamh i gcónaí ansin! Ní shílim gur thit aon deoir bháistí ann ar feadh an tsamhraidh ach oiread,
cé gur sileadh neart deora ó am go ham!
Aithním nach samhradh breá a bhí ag na feirmeoirí nó ag lucht saoire agus turasóireachta ach ag lucht leanta na gcluichí Gaelacha bhí samhradh den scoth de bharr fheabhas agus chaighdeán agus éagsúlacht na gcluichí éagsúla.
gur theastaigh uaidh
that he wanted
Thosaigh siad ag dearadh suíomh gréasáin an bhliain dár gcionn nuair a chuir custaiméir dá gcuid in iúl dóibh
gur theastaigh uaidh catalóg dá chuid earraí a chur ar an idirlíon.
Ní hamháin gur chomhlíon sí an gheallúint sin
not only did she fulfil that promise
Ní hamháin gur chomhlíon sí an gheallúint sin, ach tá éacht déanta agus á dhéanamh aici ó thaobh na Gaeilge de i gCalifornia.
dá mba rud é gur cheap siad go raibh sé ciontach
if they thought he was guilty
Ní raibh sé i measc na ndaoine a gheobhadh ardú céime agus dá bhrí sin ní shamhlaíonn siad boic mhóra ag dul as a mbealach len é a chosaint
dá mba rud é gur cheap siad go raibh sé ciontach.
gur ruaigeadh de Róiste as a phost
that de Róiste was driven from his job
Más amhlaidh go raibh Dwyer ag obair don rialtas ag an am, an bhfuil seans ann
gur ruaigeadh de Róiste as a phost toisc go raibh eagla ar údaráis áirithe ag an am go bhfaighfeadh de Róiste, de bharr gur leifteanant é, an méid seo amach agus b'fhéidir tuilleadh.
mar gur mhian leis tionscal na hola a náisiúnú
because he wanted to nationalize the oil industry
Ní raibh rialtais na Stát Aontaithe ná na Breataine sásta leis an phríomhaire a bhí ann, Mohammed Mossadegh,
mar gur mhian leis tionscal na hola a náisiúnú.
a bhfuiltear in amhras orthu gur baill iad den IRA
who are suspected of being members of the IRA
Sna suiteálacha *They're All the Same* (1991) agus *Same Difference *(1990) ardaíonn sé ceisteanna faoin tslí a dtig le teanga dul i bhfeidhm orainn agus ár dtuiscint a mhúnlú, sa chás seo íomhá meáin de bheirt
a bhfuiltear in amhras orthu gur baill iad den IRA.
in ainneoin gur íobair sé putóga triúr moltóirí
despite the fact that he sacrificed the guts of three judges
Dar leis fosta,
in ainneoin gur íobair sé putóga triúr moltóirí ar altóir Thaighdín na Tóna Tanaí, go mbeidh an tOireachtas seo chomh haithiseach adhnáireach le ceann na bliana seo caite.
toisc gur maslaíodh iad
because they were insulted
Go deimhin, bhí ar an Chevron Corporation i Meiriceá os cionn dhá mhilliún dollar a íoc le ceathrar ban sa chomhlacht
toisc gur maslaíodh iad nuair a cuireadh teachtaireacht ríomhphoist thart ag tabhairt cúiseanna go raibh beoir níos fearr ná mná.
ar eagla gur thit sé thart
in case he nodded off
"Ní dhéanfaidh mé mórán trup
ar eagla gur thit sé thart.
gur mhaith an té a rachadh idir Nóirín agus a mháthair
whoever would go between Nóirín and his mother would be a brave person
"
"Ó, níl orm ach cloigeann nimhneach agus tá mo ghaosán ina rith, sin é," arsa Fergus, nó bhí a fhios aige
gur mhaith an té a rachadh idir Nóirín agus a mháthair.
gur chuir sé sin as beagainín dom
that that bothered me a little
Caithfidh mé a rá
gur chuir sé sin as beagainín dom.
gur theastaigh uaidh an scoil a fhágáil
that he wanted to leave school
"
Nuair a chuir Pádraig in iúl dá thuismitheoirí tar éis na Meánteiste
gur theastaigh uaidh an scoil a fhágáil chun bheith ina phluiméir, níor chuir siad i gcoinne an smaoinimh sin.
gur mhothaigh sí comhbhá
that she felt empathy
Comhbhá
=======
Mhínigh Fenster dom
gur mhothaigh sí comhbhá leis na mná nuair a chuala sí fúthu féin agus faoi na tithe níocháin, gur bhraith sí go raibh cosúlachtaí indíreacha idir a saol féin agus í ag fás aníos agus a saol siúd.
gur shíolraigh an pheil Astrálach
that Australian football originated from
Tá roinnt mhaith daoine ann a cheapann
gur shíolraigh an pheil Astrálach ón bpeil Ghaelach - nó gur col ceathracha iad ar a laghad.
gur féidir na fadhbanna a shárú
that the problems can be overcome
Ach measann Martin McGuinness
gur féidir na fadhbanna a shárú.
gur loic an príomhchraoltóir náisiúnta orainn
that the main national broadcaster failed us
Ach ní hamháin
gur loic an príomhchraoltóir náisiúnta orainn maidir le fógraíocht do pháistí, ach tá sé ag loiceadh go leanúnach orainn maidir le hábhar na gcláracha féin.
gur cóir caitheamh go cothrom leo
that they should be fairly treated
Ceapann sé go bhfuil pointí láidre argóna ag an Gaelic Players Association agus aontaíonn sé gur chóir níos mó a dhéanamh ar son imreoirí agus
gur cóir caitheamh go cothrom leo ó thaobh costaisí taistil agus araile.
gur mór leis
that he appreciates
Thar aon ní eile, tá sé soiléir
gur mór leis a bhfuil aige: a chuid oibre, a chultúr, a thír.
gur fhorás an bheatha dhaonna ó eachtráin
that human life evolved from aliens
Ná déanaimis dearmad gur tháinig sé ó ghrúpa a chreideann
gur fhorás an bheatha dhaonna ó eachtráin ar éirigh leo máistreacht a fháil ar an chlónáil.
gur toghadh Bush féin ar éigean
that Bush himself was barely elected
Cén difear más amhlaidh
gur toghadh Bush féin ar éigean sa bhliain 2000.
gur chóir dioscaí crua a fhormáidiú arís
that hard disks should be formatted again
Deirtear
gur chóir dioscaí crua a fhormáidiú arís chun an t-eolas a ghlanadh uathu agus moltar scian a úsáid chun dlúthdhioscaí a scríobadh agus "úsáid gan údarás" a sheachaint.
gur dúnmharaíodh duine de na baill
that one of the members was murdered
Bhí brón ar mo rang Gaeilge i Learpholl an mhí seo caite, agus ar gach duine eile sa Chlub Éireannach ina bhfuil sé suite, nuair a chuala muid
gur dúnmharaíodh duine de na baill.
gur sheas an UUP an fód
that the UUP stood its ground
Ba é an masla a chaith an UUP ar an DUP ná gur éalaigh siad ón choimhlint le Sinn Féin agus
gur sheas an UUP an fód sna cainteanna ilpháirtí as ar fáisceadh Comhaontú Aoine an Chéasta.
gur éiligh sí pionós corpartha
that she demanded corporal punishment
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
Is cosúil gur chuir sé in iúl do na himreoirí
it seems he told the players
Is cosúil gur chuir sé in iúl do na himreoirí oíche amháin go raibh sé ag éirí as ach cúpla lá ina dhiaidh sin bhí sé ar ais arís tar éis do chúpla duine de na himreoirí dul chun cainte leis agus a intinn a athrú dhó! Is minic a bhíodh sé ar buile le himreoirí a bhí ag pleidhcíocht ar an bpáirc thraenála (nó ligeadh sé air féin go raibh) agus b'fhéidir go sínfeadh sé an fheadóg chuig an duine a bhí ag clamhsán nó a leithéid agus go ndéarfadh leis dul i gceannas ar an bhfoireann é féin feasta.
gur spreag sé iad
that he inspired them
Aontaíonn siad ar fad gur duine uasal é; gur cainteoir maith é;
gur spreag sé iad; gur chuir sé iad ag traenáil go dian, gan trócaire; go ndeir agus go ndéanann sé rudaí aisteacha; go n-ullmhaíonn sé iad ar fheabhas le haghaidh cluichí móra sa chaoi is nach ngéilleann siad go deireadh an chluiche; go gcuidíonn sé leo ar bhealaí éagsúla ina saol pearsanta; gur féidir labhairt leis agus nithe a phlé leis; go mbíonn a theach i gcónaí ar oscailt dóibh; go gcailleann sé guaim air féin uaireanta; go dtugann sé deochanna gránna dóibh le n-ól uaireanta; agus go ndéanfadh rud ar bith ar son fhoireann na Mí.
Níorbh fholáir dom ligint orm gur pháiste mé
I had to pretend that I was a child
Níorbh fholáir dom ligint orm gur pháiste mé a raibh cead aici botúin a dhéanamh chun brú ar aghaidh.
gur dhíbir sé
that it drove
Cad é a bhí mar phríomhscéal acu sin??? Inseoidh mé daoibh: May Mac Ránais ag cothú trioblóide idir Íosa Mhic Ghiolla Mháire agus An Seanadóir Navid Doris ar mhaithe lena leabhar úr a dhíol; scéal a bhí chomh mórchúiseach
gur dhíbir sé Géarchéim na hIaráice isteach in aice leis na leathanaigh spóirt.
gur ceart don duine feidhmiú
that a person should function
Is éard atá i gceist leis seo go praiticiúil, dar leis, ná
gur ceart don duine feidhmiú de réir a bhuanna pearsanta féin agus na buanna san a fhorbairt an méid agus is féidir.
gur dúradh leis
that he was told
Dúirt mac léinn eile, nár tógadh "sa traidisiún Caitliceach",
gur dúradh leis go minic go gcaithfeadh sé meas a bheith aige ar bharúlacha agus ar thraidisiúin daoine eile.
gur ghoill sé go mór air
that it really bothered him
"
Ba léir ón agallamh a rinne an Garda Máirtín Mac Con Iomaire ar "Barrscéalta"
gur ghoill sé go mór air an dóigh ar bhog údaráis na hEaglaise Caitlicí na sagairt ó pharóiste go paróiste de réir mar a tháinig gearáin chun cinn fúthu.
gur féidir léitheoirí a mhealladh
that readers can be attracted
Tá sé cruthaithe ag *Beo!, *a bhfuiltear ag tabhairt suas le 70,000 cuairt sa mhí air faoi láthair,
gur féidir léitheoirí a mhealladh chuig foilseachán Gaeilge atá ar fáil ar an idirlíon.
gur cóire
more just
Níl aon dabht ach
gur cóire Stát Thuaisceart Éireann ó shin.
dá mbraithfidís gur chóir dóibh leithscéal a ghabháil
that they felt they should apologise
Chúlaigh an slua cúpla coiscéim siar uaidh go scanrúil amhail is dá mbeadh stangadh bainte astu, nó
dá mbraithfidís gur chóir dóibh leithscéal a ghabháil faoina bheith ar an láthair.
ní raibh cuma uirthi gur bhain comhluadar an duine biongadh ar bith aisti
she didn't seem to be at all bothered/shocked by the company of a person
Bhí an spideog i gcónaí cineál dána agus
ní raibh cuma uirthi gur bhain comhluadar an duine biongadh ar bith aisti.
gur chruthaigh sé
that it created
Molann an t-úrscéal an sóisialachas agus deirtear
gur chruthaigh sé níos mó sóisialaithe sa Bhreatain agus in Éirinn ná saothair uilig Marx agus Engels.
gur tairgíodh airgead dóibh
that they were offered money
Airgead
=======
Tá daoine éagsúla tar éis teacht chun tosaigh thar na blianta ag rá
gur tairgíodh airgead dóibh ar an gcoinníoll go n-oibreoidís do MI6, Tony agus Margaret Hyde as Baile Átha Cliath mar shampla.
agus gur dhiúltaigh sé
and that he refused
Ag an chruinniú, a tharla ina theach i mBaile Átha Cliath, deir an Ceannfort Trears gur deineadh iarracht cur ina luí air oibriú do sheirbhísí rúnda na Breataine
agus gur dhiúltaigh sé.
gur léir
that it's obvious
"Dúirt an cathaoirleach
gur léir nach bhfuil cás ar bith acu, nach fiú éisteacht lena dtaobh siúd den scéal," arsa sí.
agus gur gá iad a chothú
and that they must be sustained
Tá an nós ann bia a roinnt le daoine eile ag tórramh nó sochraid, in ainneoin duine a rabhthas ceanúil air a bheith marbh, chun cur i gcuimhne do gach duine go bhfuil an dream atá i láthair fós beo,
agus gur gá iad a chothú.
gur aistríodh úinéireacht thalamh na hÉireann
that the ownership of Irish land was transferred
Má chreidimid na leabhair staire, chinntigh feachtas Michael Davitt agus Chumann na Talún in 1879, agus na hachtanna a lean é,
gur aistríodh úinéireacht thalamh na hÉireann ón tiarna talún go dtí an tionónta.
Shíl mé gur thit an tóin as an spéir
I thought the world had ended
Shíl mé gur thit an tóin as an spéir leis an bhúireach a bhí ort," arsa Seán agus thiontaigh sé ar a shála agus suas an staighre leis arís.
gur acmhainn dóibh a cheannach
that they can afford to buy
AÓF: Cén chomhairle a chuirfeá ar thuismitheoir atá ar tí uirlis cheoil a cheannach dá pháiste?
SC: Braitheann sé ar an uirlis, ar ndóigh, ach mholfainn d'éinne gan an ceann is saoire atá ar fáil a cheannach, ach an ceann is fearr
gur acmhainn dóibh a cheannach.
gur díbríodh í
she was driven out
Bhí sí ina hiarrthóir do na Liobrálaigh sa toghchán sin ar dtús go dtí
gur díbríodh í nuair a dúirt sí rudaí maslacha faoi bhundúchasaigh na hAstráile.
gur chóir dóibh glanadh leo
they should pack up and leave
Dhírigh sí freisin ar dhaoine as an Áis, ag rá nach gcloíonn siad le nósanna agus traidisiúin na tíre seo agus
gur chóir dóibh glanadh leo.
cé gur doíchíde
although it is likely
Agus, go deimhin, táim féin agus Pádraig ag obair don tSeirbhís Oidhreachta anois,
cé gur doíchíde ná beadh aon aithne againn ar a chéile murach ár n-aithne ar Bharra.
gur doiligh
that it is hard
Tá cúrsaí polaitíochta chomh leamh sin faoi láthair, Groundhog Day arís agus arís eile,
gur doiligh greann ar bith a shú as na himeachtaí.
gur cuireadh cúl ar ceal
that a goal was disallowed
Déanann sé anailís ar an gcluiche agus taispeánann sé go raibh mí-ádh ar Aontroim
gur cuireadh cúl ar ceal go luath sa chluiche , cúl nach raibh mórán mícheart leis dar leis.
is amhlaidh is soiléire gur beag an tuigbheáil atá agat
it becomes clearer that you have little understanding of it
"Ní bhíonn a fhios agat achan rud fá ghné ar bith den cheol agus, dá dhoimhneacht a théann tú isteach ann,
is amhlaidh is soiléire gur beag an tuigbheáil atá agat i ndeireadh na dála, ar nós na cruinne sa chomhthéacs sin," ar sé.
gur chóir na hainmhithe atá fanta a mharú
that the remaining animals should be killed
Tá lucht cearta ainmhithe ag rá
gur chóir na hainmhithe atá fanta a mharú sa gcaoi nach mbeidís ag fulaingt de bharr an teasa agus an aistir gan staonadh atá orthu.
Is ar éigean gur comhtharlúint é
it's hardly a coincidence
Is ar éigean gur comhtharlúint é gur tharla an méadú seo ag an am céanna is a mhéadaigh costas na dtithe 194%.
gur diúltaíodh riamh post/ardú céime duit
that you were ever refused a job/promotion
"Léiríonn sé go *gcreideann* daoine go bhfuil an seicteachas le fáil go forleathan anseo - freagra dearfach a thug 53% de fhreagróirí Caitliceacha ar an cheist, "An dtarlaíonn idirdhealú i gcúrsaí fostaíochta go han-mhinic/go minic i gcás na gCaitliceach?" Ach i dtaca le ceist eile, "An gcreideann tú féin
gur diúltaíodh riamh post/ardú céime duit mar gheall ar do chreideamh?" ní dúirt ach 18% de na freagróirí Caitliceacha gur diúltaíodh.
gur scoireadh an Coiste
that the committee was dismissed
Bhí ráfla ag dul thart tamall ó shin nach mbeadh *Erectus* ar bith ann:
gur scoireadh an Coiste agus gur cuireadh an t-iarAire Rialtais Micheál Mac an Adhmaid isteach ina n-áit; gur dhíol Mac an Adhmaid an rud ar fad le hord rialta ar €100 agus go raibh sé sásta gur margadh maith a fuair sé.
gur bronnadh an chéad duais
that he had been awarded the first prize
Bhí an Ghrúdlann ag maíomh
gur bronnadh an chéad duais sa damhsa ar an sean-nós air, agus nach raibh sé ach ag siúl suas fríd an scaifte go dtí an beár ag an am.
go dtí gur fíoraíodh an fhís
until the vision was fulfilled
Tá an-rath ar an stáisiún teilifíse seo ó bunaíodh é i 1996 agus is cinnte go bhfuil na ghníomhaígh teanga a raibh an fhís acu an chéad lá riamh, agus a throid ar feadh na mblianta fada
go dtí gur fíoraíodh an fhís, breá sásta leis an toradh atá ar a saothar.
gur moladh
that it was recommended
Ní haon ionadh é, mar sin,
gur moladh sa tuarascáil chéanna go mbunófaí comhairle preas ar bhonn reachtúil, ar a mbeadh naoi mball a cheapfadh an rialtas.
amhail is gur laochra iad uilig
as if they're all heroes
Níl aige ach meas agus urraim dóibh
amhail is gur laochra iad uilig.
gur féidir a mholadh
that can be praised
Dá olcas cluiche, feiceann Con rud éigin dearfach ann, dea-imirt nó scór
gur féidir a mholadh.
gur fearrde an próiseas daonlathach sa tír
that the democratic process in the country is better
Tá sé den tuairim go léiríonn an scéal seo faoi na táillí seirbhíse go raibh dul amú ar na tráchtairí sna meáin a dúirt
gur fearrde an próiseas daonlathach sa tír d'uireasa an *dual mandate*.
gur chuma
that it didn't matter
Chonaic seisean go leor dá thaithí féin sa scannán chomh maith, agus dúirt sé
gur chuma gur ar theaghlach as Éirinn a bhí an scannán ag díriú.
go dtí gur chinn mé ar thumadh isteach ar fad ann
until I decided to immerse myself totally in it
Tar éis tamaill thosaigh mé ag gabháil isteach níos doimhne sa scéal
go dtí gur chinn mé ar thumadh isteach ar fad ann.
ceaptar gur mar a chéile gach tír ann
people think all the countries there are the same
Tá míthuiscint fhorleathan ann faoina bhfuil ag tarlú sa Mheánoirthear agus
ceaptar gur mar a chéile gach tír ann.
gur thug cuid mhaith de na daoine seo droim láimhe leis an Ghaeilge
that most of these people abandoned the Irish language
Is fíor fosta
gur thug cuid mhaith de na daoine seo droim láimhe leis an Ghaeilge nuair a bhain siad Meiriceá amach, mar bhí a fhios acu go maith gurbh é an Béarla teanga na tíre, agus gurb é a bheadh á labhairt ag bunús na ndaoine a chuaigh ann rompu.
gur féidir linn féin a ghiniúint
that we ourselves can generate
Cad iad na laigí agus na láidreachtaí a bhaineann leis an Áras?
Gan amhras ar bith, i gcás cúrsaí maoinithe is laige é go bhfuil an tÁras ag brath ar mhaoiniú sa bhreis ar an méid
gur féidir linn féin a ghiniúint.
gur neadaigh sí
that she nested
B'in a dúirt Seán Liam agus Máire Cháit, go gcaithfeadh an tsuáilceacht a bheith ann rá' s gur fhan sí leis mar a d 'fhan, rá' s
gur neadaigh sí chomh gar sin dá theach, nár le chuile dhuine a d'fhan spideoigín.
gur mhol sé féin
that he recommended
Is toisc gur aithin ceannaire Fhine Gael Enda Kenny an méid seo
gur mhol sé féin go ndéanfadh an Criminal Assets Bureau líomhain an Uasail McDowell a fhiosrú agus go ndearna sé é an-soiléir nach raibh an TD Michael Ring ag caint thar cionn a pháirtí nuair a dúirt sé nár chóir do Fhine Gael diúltú amach as amach do chomhrialtas le Sinn Féin.
cé gur annamh a léim iad sin
although I seldom read them
Aistí léirmheasa is mó atá iontu, ach bíonn colúin rialta agus aistí tuairimíochta de chineálacha éagsúla sa pháipéar, chomh maith le dánta; níor cheart na dánta a ligean i ndearmad,
cé gur annamh a léim iad sin.
cé gur annamh a léim iad sin
although I seldom read them
Aistí léirmheasa is mó atá iontu, ach bíonn colúin rialta agus aistí tuairimíochta de chineálacha éagsúla sa pháipéar, chomh maith le dánta; níor cheart na dánta a ligean i ndearmad,
cé gur annamh a léim iad sin.
gur theastaigh uathu dul ar imirce go Meiriceá
that they wanted to emigrate to America
"Chuir go leor daoine ar bhuail sí leo in iúl di
gur theastaigh uathu dul ar imirce go Meiriceá ach nach raibh siad in ann é sin a dhéanamh de bharr an bhochtanais," a deir Murphy.
gur thacaíodar chomh mór sin leis an CLG
that they supported the GAA so much
Creideann iar-uachtarán an CLG, Seosamh Mac Donncha, gur de bharr gur mhothaigh muintir na hÉireann ciontach as an Ghaeilge a thréigean, is cúis cuid mhór, i ngan fhios dóibh féin,
gur thacaíodar chomh mór sin leis an CLG.
gur dheineas dearmad glan
that I totally forgot
Agus mé ar an tslí abhaile tagann ceisteanna eile isteach i mo cheann agus ritheann sé liom
gur dheineas dearmad glan fiafraí de faoin obair scripte atá déanta aige don chlár d'fhoghlaimeoirí Gaeilge, "Turas Teanga", atá le feiceáil ar RTÉ faoi láthair.
gur fhógair Zapatero i rith an fheachtais
that Zapatero announced during the campaign
Ní cúis iontais é, mar sin, go raibh an bua ag an Partido Socialista, go háirithe nuair a chuireann tú san áireamh
gur fhógair Zapatero i rith an fheachtais go mbeadh na trúpaí Spáinneacha ag dul abhaile dá mbeadh an bua ag na sóisialaithe.
Toisc gur réitíomar ar fad chomh maith sin le chéile
because we all got on so well together
I lár coille a bhíomar anuraidh, seisear léachtóirí agus fiche mac léinn, agus chaitheamar seachtain ansin ag plé litríocht Bhéarla agus Ghaeilge na hÉireann, ag glacadh páirte i ndráma, ag féachaint ar scannáin, ag siúl, ag gabháil foinn os comhair tine chnámh, agus ar ndóigh, ag blaiseadh braon beorach is fíona anois is arís! Thug foireann ghnó ó Jameson cuairt orainn fiú amháin, agus físeán leo faoin bpróiseas stiléireachta, agus thángadar le cúpla braon saor in aisce dúinn chomh maith!
Toisc gur réitíomar ar fad chomh maith sin le chéile, fuaireas cuireadh caint a thabhairt in Olomouc níos déanaí sa bhliain.