Pota Focal Intergaelic
rodeo | deo | geo | gleo | god
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
múchta go deo quenched forever
" " Murach John agus Andrew agus a gcomrádaithe sna seirbhisí éigeandála agus tarrthála, déarfainn go mbeadh aon spré dhóchais a bhí agam sa chine daonna múchta go deo faoi seo.
nach mblaisfidh tú go deo a shárú that you'll never taste better
" Bhí duine de na comharsana ar laetha saoire ansin agus mionnann sí nach mblaisfidh tú go deo a shárú.
an-bhródúil go deo astu very proud indeed of them
" Tá seachtar páistí acu agus gach uair a labhraíonn Gearóidín fúthu is léir go bhfuil sí an-bhródúil go deo astu.
fíorbhocht go deo extremely poor
" Bhí chuile dhuine fíor- fíorbhocht go deo.
Ní bhfaighir cortha go deo you'll never get tired
" Ní bhfaighir cortha go deo lena bhfuil de sheanchas ar fáil anseo.
an-spraoi go deo great fun altogether
" Bíonn an-spraoi go deo againn, mar is daoine den scoth iad a fhreastalaíonn ar na ranganna, agus is spéisiúil na cúiseanna a bhíonn acu leis an Ghaeilge a fhoghlaim.
Ní aimseoidh duine é féin go deo a person will never find himself
" * Gluais • Glossary fáilteachwelcoming iontach fiafraitheachvery inquisitive lochtblame a mhalairt ar fadquite the opposite le haoibh an gháirewith a smile fial lena ndáimhgenerous with their affection croíúilcordial cumannfriendship luachmharvaluable tá dúil mhór agamI really like saoithiúlachtoddness snagcheol preabach an tráchtathe throbbing jazz of the traffic mo chéadfaímy senses ricseánnarickshaws gíoscánsqueaking uchtógabumps ag spréachadhspluttering pléascántaexuberant dordándrone siamsánhumming crónánmurmuring rosc ceoilrhapsody clapsholastwilight mheasfáyou would think searradhstretch fonn súchaitetrite melody solúbthaflexible spleodrachboisterous castaí úranew turns tromchúiseachimportant, weighty ag súgaíochtmaking merry gan spionnadhwithout vigour spreang spreagthaimpulse to inspire a dtiúin dhiamhair féintheir own mysterious tune rúndasecret léargasinsight mo thriallmy journey gaosánnose i dtólamhalways do chuid rámhaí a ligean le sruthletting your oars go with the flow i mbéal na séibesuddenly Ní aimseoidh duine é féin go deoa person will never find himself balcóiníbalconies glas olóigeolive green stainnínístands síodasilk cadáscotton glébright gleoitepretty seodajewels tráchtáilcommerce dronggang an dubh a chur ina gheal ortto bamboozle you stuaicsullen appearance dreach diúltacha negative appearance a ndíograistheir enthusiasm a gcuid pionsúr amplachtheir greedy pincers téann siad i bhfostú ionatthey become entangled in you deilín na mbacachthe rigmarole of the tramps ag margáil leatbargaining with you ag dréim leatexpecting you a athrachany better bratógrag in aicearracht aimsirein a short period of time amhrasachsuspicious tuahatchet mangairísellers seálta ollawool shawls fidileachafiddles saoltachtwordliness spioradáltachtspiritiuality neamhchoireachinnocently manaslogan teachtairímessengers smailcmouthful dúidíní draíochtamagical clay pipes smálblemish clúreputation eiteogawings áras mórluachachimportant dwelling beadaíconceited tíorántatyrannical ceannsmachtupper hand daonlathasdemocracy éileamhdemand go slachtmharneatly neartplenty giollaservant ordúilorderly fairsingspacious fionnuarcool babhta trom meitifisicea heavy session of metaphysics toiteachsmoky mífholláinunhealthy truaillithe go holcbadly polluted galsteam ag sceitheadh ina scamaill dhubha ghalrachaescaping in black sickly clouds stúrdust ina phlá phlúchtachin a suffocating plague sceadamáinthroats scamhógalungs cársánachwheezy screamh ghlas sheileogachgreen salivary scum ag spaisteoireacht thartstrolling around gnúisface gnaíúilcomely ag rúscadhrummaging i gcarn bruscairin a pile of rubbish áilleagántrinket séarachassewerage bradaílpilfering lena ruaigeadh as bealachto drive them out of the way seilbh shaoltaworldly possessions burlabundle níos tibhethicker go bhfóirfeadh na bróga i gceart dóthat the shoes would suit him fine Tír Tairngire na féilethe Promised Land of generosity miantadesires Úll Mór na bhféidearthachtaíthe Great Apple of possibilities brioscbrittle tnáiteweary dílleachtaorphan brúidiúlachtbrutality gluaiseachtaímovements go míorúilteachmiraculously méithrich cothaitheachsustaining gealbhan binnehouse-sparrow broiddistress dia an áidh agus an rachmaisthe god of luck and wealth gaoiswisdom coimirceprotection bratógachragged barróghug
athraithe go deo changed forever
" Is ceist dhomhanda í a chúram agus as an chonspóid tagann ceisteanna eile chun cinn: an fiú i gcónaí athchóiriú a dhéanamh ar shaothar atá chomh luachmhar agus chomh sean le saothar Michelangelo má tá an chontúirt ann go mbeidh sé athraithe go deo? Agus, cé ba cheart cinneadh mar seo a dhéanamh? Rinne Gailearaí Uffizi cinneadh gan leanúint ar aghaidh le hathchóiriú ar an "l'Adorazione dei Magi" le Leonardo Da Vinci nuair a fuair siad amach go raibh bunstruchtúr an phictiúir ní ba chasta ná mar a shíl siad.
an-fhláithiúil go deo really very generous
" Bhí na scríbhneoirí agus na stiúrthóirí an-fhláithiúil go deo liom maidir le comhairle agus áiseanna.
an-sciobtha go deo really very fast
" B'fhéidir nach gceapfá é, ach tá sé sin an-sciobtha go deo - baineann sé sála na mbróg díot, ach bíonn tú ag do cheann scríbe i bhfad roimh lucht na gceann nach dtéann ach 3 chiliméadar san uair! Chaith mé cúpla seachtain ag lorg obair bhreise, gan mórán dul chun cinn a dhéanamh.
Cronóidh muid go deo é! We will always miss him!
" Cronóidh muid go deo é! Ar dheis Dé go raibh a anam.
an-soiléir go deo very clear indeed
" “Déarfadh pobal na Gaeilge in iarthar Bhéal Feirste nach raibh baint agam riamh leo ó tháinig mé anseo! Tugann cuid acu ‘*snob* na Gaeilge orm’! Bíonn siadsan ag rá nach féidir leo mé a thuiscint ach sílim go bhfuil Gaeilge an-soiléir go deo agam.
go deo na ndeor forever
" An bhfuil plean B ag an DUP? Nó ar shíl siad go mbeadh “Sinn Féin /IRA” ann go deo na ndeor agus go dtiocfadh leo suí siar agus géarcháineadh a dhéanamh? Má tá an streachailt armtha críochnaithe, ní chiallaíonn sin nach bhfuil am corraitheach romhainn.
nach léifear go deo that will never be read
" Airgead á chaitheamh ar cháipéisí nach léifear go deo, a deirtear.
go deo na ndeor forever
" Cé a shamhlódh ag an am sin gurb í íobairt seo Sands agus an naonúir eile an eachtra ba mhó a d’athródh saol polaitíochta na Sé Chontae go deo na ndeor.
go deo na ndeor forever
" An cuspóir a bhí acu ná Fianna Fáil a choimeád i gcumhacht go deo na ndeor.
buíoch go deo forever grateful
" ” Deir Ó Coileáin go mbeidh sé buíoch go deo den Athair Leader mar gheall ar an scoil sin a chur ar bun.
an-ghaofar go deo very windy indeed
" É an-ghaofar go deo anseo inniu in ainneoin gur lá breá gréine atá againn.
an-lúfar go deo, extremely fit,
" Tá siad an-lúfar go deo, agus ní gá dóibh a bheith óltach chun sult a bhaint as imeachtaí oíche.
nach bhfillfear ar an bhforéigean go deo. that there will never be a return to violence.
" ” Maidir le cúrsaí polaitíochta sa Tuaisceart, tá Peter sásta leis an treo a bhfuil cúrsaí ag dul faoi láthair agus tá sé go láidir den tuairim nach bhfillfear ar an bhforéigean go deo.
feasta go deo. forever.
" Sin an fáth gur gheall siad go labhródh siad Gaeilge lena chéile feasta go deo.
an-ghnóthach go deo really busy altogether
" "Is cuimhin liom go raibh deireadh seachtaine an-ghnóthach go deo ag teannadh linn.
nach labhrófar Gaeilge go deo iontu in which Irish will never be spoken
" * Ní thuigeann sé cén fáth a bhfuil na comhairlí contae ag tabhairt cead pleanála do na céadta teach nach labhrófar Gaeilge go deo iontu le linn do Roinn na Gaeltachta agus Údarás na Gaeltachta a bheith ag doirteadh airgid isteach sna ceantair Ghaeltachta leis an teanga a bhuanú.
go deo. forever
" Seans maith nach gceannóidh sé dlúthdhiosca i ngnáthshiopa go deo.
go deo. forever.
" Chonaic Myers rudaí i mBéal Feirste a fhanfaidh leis go deo.
rud nach bhféadfaí a chur ina cheart go deo. something which could never be fixed
" Ag an gcéim sin, bhí a fhios agam go raibh rud fíor-thromchúiseach i ndiaidh titim amach, rud nach bhféadfaí a chur ina cheart go deo.
tuairimí a mbeadh cuma an-ghéar go deo orthu opinions which would seem very harsh indeed
" Bíonn sé níos fusa glacadh le cuid dá thuairimí nuair a chloiseann tú é á rá os ard, tuairimí a mbeadh cuma an-ghéar go deo orthu dá mbeidís scríofa síos.
an-deacair go deo really difficult altogether
" Cé go mbíonn buaiteoir glan nó beirt i gceist i gcatagóirí na sóisear de ghnáth, bíonn sé an-deacair go deo teacht ar chomhaontú maidir le buaiteoir sna catagóirí sinsearacha.
Dia go deo leis na seanlaethanta God be with the old days
" Lourdes, mo thóin! Fatima, mo thóin! Cnoc Mhuire, mo thóin! Dia go deo leis na seanlaethanta nuair nach gcuireadh múinteoirí na hÉireann spéis ag an am seo den bhliain ach sna crosóga Bhríde agus sa Charghas; sna plúiríní sneachta agus sa ghlóthach fhroig; sa tuiseal ginideach agus sa mhodh coinníollach; agus in aoibhneas síoraí na n-anamacha sa Phurgadóir.
An-rithim go deo. A really great rhythm.
rud a bhí an-tuirsiúil go deo something which was very tiring altogether
" Chaith muid coicís in Toronto in áit darbh ainm The Golden Nugget, ag seinm ceithre huaire gach oíche, ar feadh 45 nóiméad ag an am, rud a bhí an-tuirsiúil go deo agus an-aisteach.
an-taitneamhach go deo. very enjoyable altogether
" “Bhí an seisiún sin an-taitneamhach go deo.
bhí an-cháil go deo air he was really famous altogether
" Agus Gorgeous George? Bhuel, bhí an-cháil go deo air mar iomrascálaí blianta fada sula raibh a leithéid de rud agus The World Wrestling Federation ann, Hulk Hogan agus an gheáitsíocht dhrámata ar a dtugtar iomrascáil inniu! Ba eisean a chuir tús an “iomrascáil” seo, lena iompar gáifeach sa chró.
an-luachmhar go deo really really valuable
" Bhí an malartú saineolais agus an taithí phraiticiúil leis na rannpháirtithe eile sa rang an-luachmhar go deo agus thug sé comhthéacs do go leor den teoiric.
bhí cuma an-ait go deo ar an ngramadach. the grammer seemed to be very strange altogether
" Bhí cuid den stór focal cosúil le stór focal na Gaeilge ach bhí na fuaimeanna an-deacair dom agus bhí cuma an-ait go deo ar an ngramadach.
go deo forever
" Tuigeann John Ghráinne go mbaineann sé le saol eile ar fad anois, ach tá sé linn go fóill agus a bhuíochas le Seán Mac Labhraí, beidh sé linn go deo.
nach ndéanfaidh mé dearmad air go deo which I will never forget
" “Clúdaítear sa chlár radharc amháin nach ndéanfaidh mé dearmad air go deo.
go deo na ndeor to tearful Joseph
" Is é Brains Ó Leanacháin - Ó Léanacháin mo léan, agus a bhrúidiúlacht a bheidh i mbéal an phobail go deo na ndeor.
ceilte go deo na ndeor hidden for eternity
" Fanfaidh an fhírinne fá na dúnmharuithe is conspóidí ceilte go deo na ndeor agus ní bhfaighidh na teaghlaigh an faoiseamh a shantaíonn siad.
go deo na ndeor till the end of time
" Don chuid is mó den domhan is é ollmhaitheas na mbrionglóidí atá san idirlíon, ach ní bhfaighfidh siad rochtain orthu go deo na ndeor.
go deo ever
" Ní mór a rá, áfach, nach bhfuil foireann ar bith dá fheabhas í dochloíte go deo.
go deo na ndeor forever
" Tá tuairim is leathchéad bliain slán anois aici, ach nuair a bhí sí ní b’óige bhí dhá chéad cainteoir Karuk ann agus cheap sí go mairfeadh an teanga go deo na ndeor ach níl fágtha anois ach cúigear cainteoirí dúchais nó mar sin.
go deo na ndeor ever
" An féidir leis an Fheidhmeannas mairstean má éiríonn sé soiléir nach n-oibreoidh an dá threabh lena chéile go deo na ndeor? Táthar a rá go bhfuil an bhearna idir na páirtithe ag cúngú, ach ní chruthóidh an béarlagair sin muinín go bhfuil socrú fadradharcach, fadtréimhseach i ndán dúinn.
go deo na ndeor ever
" Tá beocht éigin curtha sa chomórtas is tábhachtaí i Sasana ag Nick Clegg, fear nach mbeidh ina Phríomh-Aire go deo na ndeor.
Ba mhór go deo aige he loved the fact
" Ba mhór go deo aige go raibh triúr col ceathrair leis tar éis cluiche ceannais iomána na gclub a bhuachan le Port Omna ar Lá Fhéile Pádraig na bliana sin.
go deo entirely
" Go deimhin, tá an-bhéim go deo ar infheictheacht na teanga sa phlean seo.
go deo na ndeor for ever and ever
" Ní bheidh fágtha arís sa Seanad ach an dá pháirtí - mar a bhí agus mar a bheidh, go deo na ndeor.
go deo for ever
" I mbunú an pháirtí úrnua seo, tá cinneadh críochnúil déanta againn scaradh go deo le seanpháirtí na teipe; nach bhfuil d’oidhreacht fágtha aici ach an tubaiste agus an feall.
go deo ever
" Ní móide go dtabharfaidh Caoimhe — ná na mílte eile a chuir Barack Obama faoi dhraíocht lena bhriathra binne agus a mheangadh ceanúil — mórán aird go deo ar an méid atá á scríobh ag a huncail faoi Uachtarán SAM agus an bhaint atá aige le lucht an airgid atá ag déanamh scrios ar an domhan lena chomhairle geilleagair a d’eascair as Ollscoil Chicago agus a chuid saineolaithe ar nós Milton Friedman.
go deo ever
" Níl a fhios agam cé acu is measa, go bhfuil meirg ar na habairtí samplacha sa leabhar, nó nach mbeidh siad de dhíth ar dhuine ar nós Moisés go deo: *‘I am partial to strawberries’*.
bheith thíos go deo to have failed forever
" A bhFuil Romhainn ========= Scéalta tharainn na teipeanna go léir, Cionn tSáile, an Drochshaol, díothadh na teanga, drochíospairt ar leanaí lenár linn féin, agus díol na tíre anuraidh san áireamh, ach sinn an leon a leigheas: Ní hí an ainnis is measa linn a bheith thíos go deo, ach an tarcaisne a leanann é nach leigheastar an leon.
Tá ardmheas go deo agam othu I hold them in great esteem
trácht orm go deo arís mention of me ever again
" Imeoidh mé liom agus ní chloisfear trácht orm go deo arís.
Is iontach go deo it’s really amazing
" Is iontach go deo an umhlaíocht a léiríonn sé ann.
caomhnaithe go deo preserved for ever
" Táimid fíor-fíorbhródúil as an tsaibhreas iontach sin agus as na daoine uilig, as na craoltóirí agus na léiritheoirí a rinne an taifeadadh, as an phobal a thug a gcuid eolais agus a gcuid ama go fial agus a chinntigh go bhfuil an saibhreas sin caomhnaithe go deo.
Slán go Deo goodbye for ever
" 'Slán go Deo le Peig na nDeor,' an teideal a chur Uinsionn ar an alt.
Is iontach go deo an taisce it’s a very precious treasure
" Is iontach go deo an taisce a tháinig slán agus atá faoi bhláth in Éirinn faoi láthair.
arís go deo ever again
" An bhfeicfidh sí arís go deo í? Scéal corraitheach a insítear, idir léaráidí agus théacs, go lom tuisceanach.
beidh sé do do mhealladh go deo it shall beguile you forever more
" ’S í do chanúint leathan a nochtann gur coimhthíoch saonta thú go dtáinig tú ó thaobh eile na farraige is nach bhfuil eolas ar bith agat ar nósanna na hÉireann ’S é do cheannaghaidh neamh-Áiseach a nochtann fiú gan focal amháin a rá go bhfuil tú gan dabht i do waiguoren* ’s nach bhfuil eolas ar bith agat ar nósanna na Síne Sléibhte maorga atá i do thimpeall Cuireann na carraigeacha crochta iontas ort Tá tú sáite i nglaise na bpáirceanna is na bhfánaí Is ar do shuaimhneas atá tú ansin Agus tú i measc na ndaoine ag canadh is ag caint is ag ól Sa teach leanna beoga i nGleann Nó ag rince in éineacht le comharsana Sa tsráid bhríomhar i Yangshuo Beidh lúcháir an chomhluadair chroíúil ort Ní i do waiguoren a bheidh tú níos mó Mo rabhadh duit, a chara Uair amháin agus tusa san áit Tiocfaidh draíocht ort i ngan fhios duit is beidh sé do do mhealladh go deo!
ní bheadh “clabhsúr” acu go deo na ndeor there’d be no closure
" Mar a dúirt a mháthair in agallamh amháin, ní bheadh “clabhsúr” acu go deo na ndeor mura mbeadh na dúnmharfóirí ag íoc as a n-ainghníomh.
ag síneadh siar go deo deo stretching far off
" Bíonn an fharraige le feiceáil ag síneadh siar go deo deo, agus luisne dhearg ar bhun na spéire nuair a théann an ghrian faoin toinn oícheanta an tsaoil.
an-bhrón go deo taobh istigh orthu a great sadness within them
" An amhrán dírbheathaisnéisiuil atá ann, a d'fhiafraigh mé de Julie? Daoine a Mhisniú ====== "Bhuel, san amhrán sin, bhí mé ag iarraidh sprid an tsóláis, sprid an fhaoisimh a chruthu agus tá aithne agam ar dhaoine a bhfuil an-bhrón go deo taobh istigh orthu, agus chum mé an t-amhrán seo mar mhuirniú, mar chineál barróige ar dhuine le iad a shuaimhniú.
imithe go deo na deor gone forever
" "Bhí m'athair mór chomh croíbhriste sin i ndiaidh mo mháthair mhór Julia, bás a fháil, é i gcónaí ag iarraidh glacadh leis go raibh sí imithe go deo na deor.
roinnt léitheoireachta an-spéisiúil go deo some really very interesting reading
" com/yt/advertise/> - roinnt léitheoireachta an-spéisiúil go deo ann.
go deo na ndeor for ever
" Ar ndóigh, níor ghlac de Valera leis an Chonradh, lean Cogadh na gCarad agus tréigeadh an tuaisceart go deo na ndeor.
An-chrosnaíl go deo eatarthu a great argument entirely between them
an-scléip go deo as really enjoy it
" Agus bainfidh an juncaí polaitíochta, geallaimse duit, an-scléip go deo as.
go deo na ndeor for ever
" Ó bunaíodh caisleán Bhéal Feirste sa 12ú céad, bhí sé i seilbh na Normannach, na nGael agus na Sasanach ag tréimhsí áirithe ach i ndiaidh fheallmharú Bhriain Mhic Feidhlimidh Uí Néill ag Iarla Essex i 1573, bhí cumhacht na nGael scuabtha i leataobh go deo na ndeor.
leis na cianta ar aghaidh go deo na ndeor to the end of time
" 
 Cúpla lá roimhe rinne an tOrd Oráisteach géarcháineadh ar shagart na paróiste, ag baint díoltais amach sular tharla a dhath mar sin is léir go mbeidh an tOrd ag gníomhú mar pháiste millte le linn an tsamhraidh, compordach go leanfaidh an teideal oidhreachta a bhronn ceannairí aontachtacha orthu leis na cianta ar aghaidh go deo na ndeor.
go deo na ndeor forever
" Cad a leanann an gníomh? Conas mar a théann sé i bhfeidhm orthu siúd a bhfuil an saol stróicthe as a chéile go deo na ndeor agus gan faoiseamh ceart le fáil riamh arís acu.
mairfidh fáinne fí na mórshiúlta go deo na ndeor the vicious circle of marches shall continue forever
" Chuir Squinter, colúnaí leis an Andersonstown News ceist, cad chuige a raibh na haontachtaithe seo ag gearán faoin mhórshiúl phoblachtach nuair a bhí siad ag áitiú go mbrúfaí The Pride of Ardoyne fríd Ard Eoin, buíon cheoil a thugann ómós do thriúr ball den UVF, Billy McClure, Sam Rockett agus fear a luaíodh le buamáil Bhaile Átha Cliath agus Mhuineacháin, Billy Hanna? Agus tacaíocht na bunaíochta aontachtaí acu agus spreagadh ó cheannairí pobail nach féidir leo páirt a ghlacadh i ndíospóireacht shibhialta, mairfidh fáinne fí na mórshiúlta go deo na ndeor.
go deo na ndeor forever
" " Tá *The Detail* maoinithe ag *Atlantic Philanthropies* ach an mairfidh an maoiniú sin go deo na ndeor? Tá na nuachtáin thraidisiúnta ag cailleadh léitheoirí lá i ndiaidh lae.
an-am go deo a great time altogether
" Bhí an-am go deo ag Balor an Bligeard ag an chóisir bhreá a d’eagraigh maithe agus móruaisle na Gearmáine in onóir Bhanimpire na hEorpa, a Mórgacht Aingeal A.
an-easca go deo very easy altogether
" Níl a fhios agam cé tá níos deacra orm: iad siúd a cheapann go bhfuil sé an-easca go deo tabhairt faoi na meáin sóisialta chun a ngnó a chur chun cinn nó iad siúd atá reoite le eagla.
an-tábhacht go deo leis of extreme importance
" **Colm: Cé chomh tábhachtach is a bhíonn na cluichí?** Ruadhán: “Tá an-tábhacht go deo leis na cluichí.
na cuimhní a fhanfaidh leat go deo the memories which shall remain with you forever
" An Chaid ==== **CB: An Club versus an Contae – cad iad na buaicphointí duitse?** DÓC: An club is dócha – sin iad na cuimhní a fhanfaidh leat go deo.
Ní bheidh a fhios againn go deo we’ll never know
" Ní bheidh a fhios againn go deo cén toradh a bheadh ar an Ghéarchéim Rialtas Dúchais dá gcuirfí an dlí um Rialtas Dúchais (1914) i bhfeidhm.
bheith buíoch go deo den to be eternally thankful to
" Tá fáth ag roinnt pobail Ghaeltachta a bheith buíoch go deo den Chomhdháil as an obair stuama a deineadh na blianta sin, obair nach raibh an tÚdarás ná An Roinn sásta drannadh leis.
athraithe go deo changed for ever
" Agus nuair a athróidh sí, tá sí athraithe go deo.
cosúlacht an-réalaíoch go deo a very realistic appearance
" Faoin mbliain 1765 bhí úinéir caifé aitheanta i Leipzig na Gearmáine, Johann Georg Schröpfer, ag eagrú séance go rialta i seomra cúil a chaifé, seónna a raibh tionchar uathúil mar chuid rialta díobh, lena n-áirítear teilgeadh taibhsí a raibh cosúlacht an-réalaíoch go deo orthu.
mbeadh an-tóir go deo ar an seoladh the address would be much sought after
" Shamhlófá go mbeadh an-tóir go deo ar an seoladh - 1 Pennant Hills Road, Parramatta, NSW.
an-chomhluadar go deo dúinn great company to us
" N’fheadar arbh í oidhreacht Mhary a chuir leac os cionn ár gcara Brion? Is an-chomhluadar go deo dúinn taibhsí na muintire seo.
go deo is dóigh never ever
" Seachas an méid sin, leanfaimid ag obair sna réimsí a bhí i gcónaí ann: an ceol, foilseacháin scoile, cistíocht nó bailiú airgid (ar mhaithe le foireann a fhostú) - níl ár ndóthain maoine/airgid againn agus ní bheidh go deo is dóigh! Tús Maith & Spreagadh na nAontachtach ================ **CMacS: An bhfáiltíonn tú roimh an leagan amach nua?** AÓC: Fáiltím roimh dheireadh an phróisis! Fáiltím roimh an gcinnteacht a thugann sé tar éis dúinn cúig bliana a chaitheamh sa cheo; cúig bliana as an straitéis fiche bliain don Ghaeilge.
an-tógtha go deo le really smitten with
" Cé go raibh na giolcairí an-tógtha go deo le Spritz ní raibh an grá seo forleathan.
an-bhródúil go deo really proud
" Is minic a théann sé dian ar dhaoine idirdhealú idir muintir na Nua-Shéalainne agus muintir na hAstráile, ach tá bunadh na Nua-Shéalainne an-bhródúil go deo as a gcultúr agus féiniúlacht féin, mar a mhíníonn Ruth Nic Giolla Iasachta.
go deo forever
" Tá Colm Mac Séalaigh den tuairim go mairfidh éachtaí áirithe spóirt go deo i gcuimhne agus i gcroí mhuintir na hÉireann, bua an ghalfaire Pádraig Harrington i gComórtas Oscailte na Breataine ina measc.
go deo na ndeor to tearful Joseph
" Is é Brains Ó Leanacháin - Ó Léanacháin mo léan, agus a bhrúidiúlacht a bheidh i mbéal an phobail go deo na ndeor.
go deo entirely
" Ní bréag a rá go n-imríonn na meáin chumarsáide an-tionchar go deo ar shaol na polaitíochta i SAM, mar a léiríonn Brian Ó Broin san alt seo.