géilleadh
give in to
Daoine a chreid go raibh an ceart ar a dtaobh agus nach raibh sásta
géilleadh do na boic mhóra.
géilleadh
submit, give in
Is mionlach iad lucht iomána i mBaile Átha Cliath agus caitheann siad
géilleadh go minic ó thaobh cur chun cinn an chluiche, mar shampla, maidir le cén uair a imrítear cluichí na n-ógánach (Márta - Bealtaine de ghnáth don iomáint, Meán Fómhair go Feabhra don pheil).
géilleadh
give in
"Cad ina thaobh go dtabharfaimis smacht ar chodanna éagsúla d'ár ngeilleagar do chomhlachtaí mar seo? An trioblóid ná go bhfuil na príomhpháirtithe ar meisce leis an bhfealsúnacht chaipitleach agus dá bhrí sin ní fheiceann siad aon slí eile chun rudaí a dhéanamh ach
géilleadh don chumhacht atá ag na comhlachtaí móra ilnáisiúnta.
Géillim
I give in to
Géillim don am, sa deireadh.
Ghéill Bróna dó
Bróna gave in to him
Ghéill Bróna dó agus amach léi go dtí an tacsaí.
dá ngéillfeadh muid don bhrú sin
if we gave in to that pressure
Cé a thógfadh orainn é
dá ngéillfeadh muid don bhrú sin?
Tá na tuairiscí léite agam, agus scanraíonn siad mé.
géilleadh don lagmhisneach
give in to low spirits
'"
Goilleann sé uirthi go bhfuil an Ghaeilge ag dul i léig sa Ghaeltacht ach ní duine í atá sásta
géilleadh don lagmhisneach.
ag luí fúithi
submitting to her, giving in to her
Rinne Gerry gnúsachtach nach gcuirfeadh sásamh nó míshásamh in iúl ach a bhéarfadh le tuigbheáil nach raibh sé
ag luí fúithi.
a ghéillfeas go héasca d'éilimh na n-iascairí
who will easily give in to the demands of the fishermen
) Agus ní ceart go bhfágfaí dréachtú an chomhpholasaí nua i lámha ionadaithe an tionscail, státseirbhísigh sa mBruiséil agus polaiteoirí
a ghéillfeas go héasca d'éilimh na n-iascairí má cheapann siad go bhfuil vótaí ann.
ní ghéillfeadh sé
he wouldn't give in
Ach
ní ghéillfeadh sé don slua a bhí ag éirí gealgháireach anois, b'fhacthas dó.
Ní ghéillfidh an IRA go humhal
the IRA won't give in submissively
Ní ghéillfidh an IRA go humhal le go dtig le David Trimble bua a fháil ar an DUP, a deir siad; ach mhaígh Gerry Adams go raibh an tríú gníomh díchoimisiúnaithe beartaithe ag an IRA a ligfeadh don UUP cruinniú de Chomhairle s'acu a ghairm ina molfadh David Trimble go gcuirfí an Tionól ar a bhonnaí arís.
géilleann tú do gach mian
you give in to every desire
ie)
Gluais • Glossary
ar an drabhlásdrinking heavily
dá bharras a result
geallwager
a bheatha a shaothrúto earn his living
i dtuilleamaí ar a chuid airgiddepending on his money
cneadgroan
damantadamned
clár éadainforehead
ag sá priocairí te ina ghoilesticking hot pokers into his stomach
spící biorachasharp spikes
ag lúbarnaíltwisting
go míshuaimhneachuneasily
imeachtaíevents
galántaelegant
meidhreachmerry
dreoilín teaspaighgrasshopper
drithlín gliondaira spark of joy
gnúisface
folthair
faoi dhraíochtunder a spell
comwaist
cuireadhinvitation
go fonnmhareagerly
a chompánaighhis companions
sméideadhwink
a gcuid ráiteas graostatheir obscene comments
maorgamajestic
cornchlársideboard
i ndlúthchipíin serried ranks
táim sáchI have enough
leachtliquid
mionscáth gréinemini parasol
do bharraicíníyour toes
dlúthdhiosca rómánsachromantic CD
tolgcouch
chuimil sí a gruashe rubbed her cheek
de chogar mealltachin an enticing whisper
eiteogawings
súimínsip
milissweet
mearbhalldizziness
nuair a tháinig sé chuige féinwhen he came to
céimeannasteps
ar na cannaíheavy drinking
a chártaí creidmheasahis credit cards
cloigínbell
toradhresult
iarrachtaíattempts
lámh leis an teachbeside the house
curtha i leataobhset aside
an bhean ghlantacháinthe cleaning woman
shrac a chuid éadaigh de féinhe pulled his clothes off
le tuawith an axe
osnasigh
crotshape
láibeachmuddy
drochbholadhbad smell
anáilbreath
stán síshe stared
dallógablinds
céastatortured
breoiteill
a chomhairligh síshe advised
cearrwrong
galardisease
An Crannchur NáisiúntaThe National Lottery
duaisprize
a sheol ar bhóthar d'aimhleasa túwhich lead you astray
drabhlásdebauchery
ragairnerevelry
geallghlacadóiríbookmakers
fiántaswildness
nuair a bhí ort do bheatha a shaothrúwhen you had to earn a living
ní mór dom éiríI have to get up
gnó práinneachurgent business
í ag machnamh ar éagóir an tsaoilthinking about the unfairness of the world
na heasláinthe sick
ina seilbh féinin her possession
a goideadh uaidhstolen from him
burla nótaí airgida wad of notes
sonraídetails
théadh séhe used to go
goileappetite
bhíodh meadhrán ina cheannhis head would be swimming
spadántasluggish
fuinneamhenergy
comhairleadvice
dochtúir comhairleachconsultant
buidéal leighismedicine bottle
oideas oiriúnacha suitable prescription
máinliasurgeon
seomra feithimhwaiting room
plódaithepacked
cuma na bochtaineachtathe look of poverty
go fiosrachinquisitively
míchompordachuncomfortable
lig sé airhe pretended
scuainequeue
le dímheaswith lack of respect
a chuid otharhis patients
do shealsayour turn
sciob ColmColm snatched
go dubhachgloomily
go giorraiscabruptly
níos críonnamore prudent
níl mo ghoile thar mholadh beirtemy stomach isn't great
sracfhéachaintglance
aclaíochtexercise
draidgháiregrin
tréaniarrachta strong effort
a choinneáil faoi shrianto keep under control
bia róshaibhirfood that is too rich
córas néarógachnervous system
aclaífit
i mbarr do shláintein the best of health
géilleann tú do gach mianyou give in to every desire
baoisfoolishness
sólássolace
saothraigh do bheathaearn your living
mair ar an bpá a íoctar leatlive on the wage that you're paid
maslaitheinsulted
go drochmheasúilcontemptuously
níor chorraigh ColmColm didn't move
geallwager
maireachtáil arlive off
eagraíocht charthanachtacharitable organization
meangadh searbhsarcastic smile
cairde rachmasachawealthy friends
toilteanachwilling
faghairtflash
buntáisteadvantage
éigeandáilemergency
sochar pearsantapersonal benefit
má aithnítear méif I'm recognised
i ndáiríreserious
lándáiríretotally serious
a dhearbhai
ná géill
don't give in
Tá cultúr ann maidir le cluichí sa chraobhchomórtas, cultúr a deir "bí crua, bí láidir,
ná géill ná lig isteach iad.
gan géilleadh do
not to give in to
Ach, de réir an Ollaimh Ní Aoláin, ba é cinneadh bhreithiúna Thuaisceart Éireann, más ar deireadh thiar féin é,
gan géilleadh do bhrú polaitiúil ba chúis leis an RUC éirí as córas na n-ollbhrathadóirí.
Géillstean don DUP
giving in to the DUP
"
Géillstean don DUP" - céim rófhada, déarfainn, do ghluaiseacht na poblachta, ach tá Sinn Féin ag maíomh gur "lucht fuascailte fadhbanna" iad.
agus géillim arís
and I give in again
Ansin tagann an bhliain úr agus tosaíonn an rabharta litreacha ag teacht trí dhoras na pluaise: achainíocha ó mhaithe agus ó mhóruaisle na tíre, ag impí orm leanacht leis an dea-obair, ag maíomh gur mise amháin as measc scríbhneoirí na tíre a thugann misneach don phobal -
agus géillim arís.
ghéill na stáisiúin raidió
the radio stations gave in
Ní bhfuair na grúpaí nua sin mórán *airplay*, áfach, ós rud é gur
ghéill na stáisiúin raidió do na comhlachtaí móra in athuair.
níl éinne sásta géilleadh
no one is willing to give in
Dá bhrí sin,
níl éinne sásta géilleadh.
go dtí gur ghéill m'athair
until my father gave in
*
Gluais • Glossary
grian líomóideach shearbh Van GoghVan Gogh's bitter lemon sun
dá mo dhallúblinding me
sócúlachcomfortable
go diansmaointeachextremely thoughtful
mar is dual dóas it usually does
scáthannashadows
ag atswelling, expanding
in aice an chaibinéidbeside the cabinet
ag siotgháiresniggering
fá dtaobh deabout it
aitstrange
ag gríosú mo chuid samhlaíochtainciting my imagination
searmanasceremony
chóir a bheithnearly
ag druidim liomapproaching
dá freagairtanswering her
go drúisiúillustfully
ag teannadh liomgoing close up to me
ba ghnách liom amharc uirthiI used to look at her
fireannmale
i dtólamhalways
marcaíocht ar rudaíto ride things
leasrachathighs
de shíor dá mo leanstan thartalways following me around
chomh tógtha sin liomso taken with me
ghoillfeadh sí go dtí an croí ormit would really upset/bother me
dá tochas féinscratching herself
ag casachtáilcoughing
dá mhacasamhail seolike this
ag goillstean ortbothering you
drochspionna bad mood
bulógloaf
corruairsometimes
buanchairdefriends for life
gliondarjoy
faoi smachtunder control
bosca na mbréagánthe toy box
go dtí gur ghéill m'athairuntil my father gave in
brionglóid ar dóigha great dream
corroíchethe odd night
smúitdust
gníomhaction
rachtanna na fírinneachtabouts of truthfulness
dóighiúilgood-looking
aibíripe
a cuid murnán beag bánher little white ankles
osnasigh
ag barr a malaíat the top of her brows
smigeadchin
toradhfruit
a scoilteadhwhich was split
stán mé uirthiI stared at her
mo chuid lochtannasamy faults
íomháimage
Más ionúin an chráin is ionúin an t-ál.
ag géilleadh do dhlí an tslua
giving in to mob rule
Dúirt na hOráistigh, áfach, go mbeifí
ag géilleadh do dhlí an tslua dá ndéanfaí é sin.
ní ghéillfidh poblachtánaigh go humhal dá n-éilimh
republicans won't give in submissively to their demands
Cad é mar atá Paisley ag dul a fhuascailt na fadhbanna atá os ár gcomhair? Tá sé féin agus a pháirtí san abar as siocair na ráitisí atá déanta acu, mar
ní ghéillfidh poblachtánaigh go humhal dá n-éilimh," ar sé.
géilleadh
give in
"Caithfidh na *Brits *
géilleadh ar na pointí sin," ar sé.
go ngéillim dóibh
that I give in to them
Mheasfainn go raibh siad an-docht daingean agus ní thaitníonn sin anois liom, ach san am chéanna aithním fosta
go ngéillim dóibh i mo chroí istigh.
ar tí géilleadh
about to give in
Tá saothar mór caite aici féin agus a comhghleacaithe leis an fheachtas seo agus níl siad
ar tí géilleadh go furasta.
ghéill siad
they gave in
Ní raibh suim dá laghad ag rialtas “New Labour” sa tsáinn ina raibh na dugairí, agus tar éis leanúint leis an streachailt ocht mí eile, agus dul trí Nollaig chrua eile,
ghéill siad i mí Eanáir 1998 agus ghlac siad leis an airgead iomarcaíochta ón MDHC.
ní ghéillfidh CLG
the GAA won't give in
Ach
ní ghéillfidh CLG go bog air sin agus sin an fáth gur labhair Nicky Brennan chomh diongbháilte faoi ag tús a uachtaránachta.
nach ngéillfeadh sé don ghéarleanúint phearsanta
that he wouldn't give in to the personal persecution
D
Martin Cullen, An tAire Iompair:
Rinne sé brachán bocht den aireacht dheireanach a bhí aige ach seans gur choinnigh an Taoiseach sa Chomhaireacht é lena léiriú
nach ngéillfeadh sé don ghéarleanúint phearsanta a rinne cuid de na meáin chumarsáide air faoi Monica Leech.
ghéill an rialtas
the government gave in
Tar éis roinnt cainte,
ghéill an rialtas an mhí seo caite agus cuireadh an reachtaíocht ar ceal.
ghéill an comhlacht sin don bhrú
that company gave in to the pressure
In 2001, tar éis dóibh baghcat a thionscnamh in aghaidh Smith and Wesson,
ghéill an comhlacht sin don bhrú agus chuir sé ar ceal socrú a rinne sé le réimeas Clinton a chuirfeadh glais ar thruicir a ghunnaí.
nach ngéillfeadh do fhreasúra ar bith.
who wouldn't give in to any opposition.
Chomh maith leis sin roghnaigh sé imreoirí a raibh meon láidir agus cur chuige acu, imreoirí
nach ngéillfeadh do fhreasúra ar bith.
Ghéill Izabela
Izabela gave in
”
Ghéill Izabela don bhrú seo ón tsochaí.
shocraigh mé éirí as an bpost sa bhanc
I decided to give up the job in the bank
Agus leis sin
shocraigh mé éirí as an bpost sa bhanc agus bhog mé go hÉirinn le cabhair ó na hÉireannaigh ar chuir mé aithne orthu.
Níl áit ar bith tugtha dóibh sa stair.
They have been given no place in history.
Níl áit ar bith tugtha dóibh sa stair.
bím ag tabhairt cuiridh dóibh
I am giving them in invitation
Mar sin, tá tuiscint eadrainn agus
bím ag tabhairt cuiridh dóibh teacht isteach i mo spás pearsanta.
géilleadh do smaointe diúltacha
to give in to negative thinking
Ní féidir leo
géilleadh do smaointe diúltacha – a bheith ag ceapadh go bhfuil an fhoireann nó imreoir ar leith níos fearr, cuir i gcás – agus caithfidh a n-aird a bheith dírithe ar an sliotar nó ar an liathróid i gcónaí.
a tugadh os comhair Chomhdháil na Stát Aontaithe
which was given in front of the US Congress
Agus de réir fianaise
a tugadh os comhair Chomhdháil na Stát Aontaithe sa bhliain 2001 le linn éisteachta a bhain le hoibríochtaí rúnda san Afraic, bhí baint mhór ag Templesman leis an éagobhsaíocht atá i gceist i dtíortha éagsúla ar fud na hAfraice ó thús na gcaogaidí ar aghaidh – Ruanda agus an Congó ina measc.
géilleadh
give in
Ach diúltaíonn Roche
géilleadh don éadóchas.
géilleadh
give in
Iarmhairt na Bánmhartra
Nuair a tháinig an tsraith de stailceanna ocrais i 1981, ní raibh ceachtar taobh sásta
géilleadh.
géilleadh
give in to, concede
An dtig
géilleadh do phrionsabail de réir mar a athraíonn cúrsaí geilleagair? B’fhíor don Choimisinéir Teanga, Seán Ó Cuirreáin, nuair a thug sé le fios i mbliana nár cheart breathnú ar an tacaíocht atá de dhíth ar an Ghaeilge mar ábhar roghnach breise: “Is buanchearta iad cearta teanga; ní lamháltais ná pribhléidí iad a thugtar le linn aimsir na flúirse.
ghéill
gave in
Mhaígh sé nár mhó ná sásta a bhí sé leis an bhunsmaoineamh, nó nach raibh sé i dtaithí ar cheisteanna a bheith curtha air le súil is go bhfreagródh sé iad; ach
ghéill sé sa deireadh.
Ghéill
gave in
Ghéill lucht an bhille dó i ndeireadh thiar agus tógadh amach an rogha sin.
a ghéilleann sí dá laige is mó
that she gives in to her biggest weakness
Is mór an t-áthas atá ar na tuismitheoirí agus í ar ais sa mbaile go dtí an oíche
a ghéilleann sí dá laige is mó arís.
níor ghéill
didn’t give in
Mar sin féin,
níor ghéill fir na hAlban gan troid agus i ngeall ar thrí phoc saor a chur thar an trasnán, chuir siad sé chúilín ar chlár na scór.
ghéill muid
we gave in
An raibh pointe ann nuair a
ghéill muid d'fhorlámhas an chaipitleachais agus chaith an ceart sóisialta isteach i mbosca bruscair na staire? Cén bhliain inar thug an margadh an buille marfach don stát i gcúrsaí geilleagair?
Sa chaint a thug an staraí John Gray, chuir sé síos ar an dóigh ar láimhseáil tíortha éagsúla géarchéimeanna geilleagair ó Bhoilgeog na Mara Theas i 1720 (atá an-chosúil le géarchéim na linne seo) go dtí an an Spealadh Mór a lean Cliseadh Shráid Wall i 1929.
reic in eocharfhocal
to give in key points
Líon isteach gach réimse i do phróifíl: gach seans nach gá dom é seo a lua - níor chóir go mbeadh orm é seo a lua - ach a mhéid atá comhlánaithe agat a
reic in eocharfhocal nó in eocharnathanna.
Tugann sé seasamh eile
it gives another point in its favour
Tugann sé seasamh eile don chomórtas nuair a fheiceann daoine go bhfuil daoine as Béal Feirste agus daoine as Baile Átha Cliath ag imirt ann.
do fhianaise a tugadh trí mheán na Gaeilge
on evidence given in Irish
Mar thoradh ar an eachtra, tharla ceann de na cásanna ba mheasa de shéanadh cearta teanga ar chlár an domhain nuair nár tugadh cothrom na Féinne
do fhianaise a tugadh trí mheán na Gaeilge agus nuair a crochadh fear san éagóir dá dheasca.
a thugann sonas saoil thar meán
which gives above average happiness in life
Níl i gceist ach cnaipe sa chleachtas smaointeoireachta
a thugann sonas saoil thar meán do roinnt daoine.
tosaíocht a thabhairt feasta
to give preference in future
Ní bheidh Gaelcholáistí ábalta, mar shampla,
tosaíocht a thabhairt feasta ins an chóras iontrála do dhaltaí a fhreastalaíonn ar bhunscoileanna friothálacha lán-Ghaeilge.
ina dtugann sé comhairle mhacánta
in which he gives good advice
Aird an Phobail a Dhíriú
===========
Tá sraith físeanna ag Simon ar an suíomh Youtube
ina dtugann sé comhairle mhacánta do dhaoine atá faoi thionchar an ghalair.
geallúintí a tugadh don phobal sa toghchán
promises given to the public in the election
Is cuid den córas parlaiminte sa stát seo, go bhfuil sé ceadaithe don Taoiseach bagairtí oscailte a dhéanamh ar Theachtaí Dála, vótáil do réir mar a shocraíonn an rialtas, fiú amháin má tá sin ag dul glan in aghaidh
geallúintí a tugadh don phobal sa toghchán inar toghadh na Teachtaí Dála go daonlathach!
Reachtaíocht Lochtach
=========
Is í mo thuairimse gur reachtaíocht lochtach atá sa Bhille faoin nginmhilleadh, ar ghlac tithe an Oireachtais leis roimh bhriseadh an tsamhraidh.
Ní ligfear cead amach anseo
permission shall not be given in future
Ní ligfear cead amach anseo d’éinne faoi 16 páirt a ghlacadh sna comórtais seo sa Fhrainc agus má dhéanann tuismitheoirí iarracht a bpáistí a chur ag glacadh páirte ann, is baolach go mbeadh orthu €30,000 a íoc nó dhá bhliain a chaitheamh ar an leaba chláir.
tá barraíocht againn tugtha suas
we’ve given in too much
Mar shochaí,
tá barraíocht againn tugtha suas don diúltachas sin.
ba bheag géillstean a bhí ann
there was little ‘give’ in him; acceptance
Ach
ba bheag géillstean a bhí ann gur chomh-Chriostaithe a chomh-Chriostai Caitlicigh.
ghéill rialtas na Breataine
the British government gave in
Madaidh Scaoilte is Clocha Ceangailte
===============
Mhaígh Mc Connell gur
ghéill rialtas na Breataine do chilliní an IRA cionn is go raibh eagla orthu roimh fheachtas eile buamála agus go ndéanfadh rialtas Westminster an rud céanna le Moslamaigh agus an dlí Sharia a thabhairt isteach ar fud na Breataine.
i gcoinne na tuairime nochtaithe thuas
in opposition to the opinion given above
Táim cinnte go mbeadh go leor le rá ag daoine
i gcoinne na tuairime nochtaithe thuas.
gan ghéilleadh don cháineadh
not to give in to the rebuke
Is doiligh mar sin
gan ghéilleadh don cháineadh a rinne an Cuirreánach ar dhearcadh an stáit i leith na Gaeilge: "labhraigí le chéile í ach ná labhraítear linne í.
ghéill
gave in
Ní hamháin gur sheas Rialtas SAM siar nuair a bhagair Goldman Sachs orthu mar is eol don saol mór, ach míníonn Maidhc Ó Cathail gur
ghéill Rialtas Obama do Netanyahu chomh humhal éasca.