Pota Focal Intergaelic
Gluais TíHouse Glossary Gluais Beo!Beo! Glossary TeasárasThesaurus BriathraVerbs
tugtha don ól given to drinking
" An té a bheadh 'wedi fod yn **yfe**d' (= **ibh**the/ólta), nó 'in**eb**riated', an té a raibh a shá 'imbibed' aige, is dóigh go nglacfaidh sé le teoiric ar bith! Más tugtha don ól é, an duine bocht céanna, b'fhéidir gur Ó Meadhchair/Meachair a bheadh air, tharla go gciallaíonn a shloinne 'cara (na) meá'! Níl mé a rá, áfach, go bhfuil éinne ar m'aithne darb ainm Lifechair Ó Meachair faoi bhruach na Life sa lá inniu.
á scaoileadh saor go luath who was given early release
" Má bhíonn duine ar bith á scaoileadh saor go luath ciontach as coir éigin, agus an fhianaise ann ina éadan, tógfar é agus cuirfear i bpríosún é.
an mholadh atáthar a thabhairt dó the praise that he's being given
" Mí ó shin, d'fhóirfeadh toghchán go mór don DUP ach leis an ghníomh díchoimisiúnaithe an mhí seo caite, má thógann David Trimble ar an mholadh atáthar a thabhairt dó faoi láthair, seans mór go mbainfidh an UUP na vótairí a thréig iad, a bhuíochas sin ar an imní agus an mhímhuinín a bhí á spré ag an DUP.
a bhí á róstadh given a roasting
" D'aon turas níor thug mé cuairt ar Thóstal na Gaeilge i nGaillimh go dtí go déanach oíche Dé hAoine, nuair a bhíos cinnte go mbeadh a gcuid ráite ag an bpainéal polaiteoirí a bhí á róstadh ag lucht an tóstail.
an teachtaireacht atá á craobhscaoileadh the message being given
" Nuair a chuirtear le chéile an dá ghné seo de pholasaithe an Rialtais is é an teachtaireacht atá á craobhscaoileadh ná gur tábhachtaí airgead agus scéimeanna móra ar nós "Babhla Bhertie" ná spórt ag an leibhéal is bunasaí i measc an phobail.
Tugtar ómós let respect be given
" Scaothaireacht gan dochar a chraobhscaoileann siad: "Tugtar ómós don Impire! Bata is bóthar don Bharbarach! " Tá Banphrionsa na Seapáine ag súil le leanbh; sceitimíní ar an *uyoku* - ar gach éinne chun na fírinne a rá.
ar féidir MOX a chriogadh that MOX can be given a rap
bíonn bronntanais á dtabhairt presents are given
" De ghnáth, ag an am seo den bhliain, bíonn bronntanais á dtabhairt agus á bhfáil.
á phoibliú being given publicity
" Cén obair atá idir lámha agaibh faoi láthair? Tá úrscéal nua Éilís Ní Dhuibhne, *Cailíní Beaga Ghleann na mBláth*, á phoibliú againn; tá eagar á chur ar leabhar faoi stair an mhúinteora in Éirinn le Caoimhe Martin; tá fadhbanna teicniúla a roinneann le foilsiú innéacs 500 leathanach don *Chlaidheamh Soluis *ar CD-ROM á réiteach; tá ábhar á sholáthar againn do thionscadal de chuid ITÉ (corpus Gaeilge), tá clúdaigh á ndearadh, tá ábhar breise á réiteach don suíomh gréasáin, srl.
tugadh sochraid mhór bhreá dó he was given a fine big funeral
" Tugadh an corp anall agus tugadh sochraid mhór bhreá dó, agus síneadh a chnámha sa reilig álainn sin atá tamaillín lasmuigh de Chuan Dor.
nuair a bhí deireadh dúile bainte dó when she had given up totally on him
" Agus nuair a bhí deireadh dúile bainte dó, is léir gur bhuail tallann inteacht é agus chuir sé chun tosaigh béile Síneach uirthi don Aoine seo.
drabhlásaigh given to drinking
" Feicfear eachtraí i saol mic léinn drabhlásaigh, Máirtín Ó Méalóid, nuair a thiocfaidh an carachtar ó pheann Bhreandáin Uí Eithir chun beatha sa léiriúchán de chuid Thaibhdhearc na Gaillimhe, *Lig Sinn i gCathú*, ar an 10 Deireadh Fómhair.
tugtha riamh do phaidreacha given to prayers
" Ní duine thú a bhí tugtha riamh do phaidreacha.
lucht fochaide those given to scorn
" Gan leisce, gan leointíocht, gan leithscéal a thug sé an mhéar dhíreach san aer do lucht fochaide an bhaile agus an dá mhéar spréite san aer do lucht caite cloch agus caca agus masla an bhaile.
ar gearradh coicís príosúnachta air who was given a two-week prison sentence
" Anuraidh ghlac Feirmeoirí Aontaithe na hÉireann (an IFA) agus Eagraíocht na bhFeirmeoirí Beithíoch agus Caora (an ICSA) páirt i léirsiú taobh amuigh de phríosún Theach an Locháin lena dtacaíocht a thabhairt d’Andy “The Bull” McSharry, feirmeoir as Contae Shligigh ar gearradh coicís príosúnachta air i gcás a bhain leis an aighneas leanúnach idir lucht siúil na sléibhte agus úinéirí talún.
tugtha don choireacht given to crime
" Tar éis an tsaoil, mar a dúirt a mhac, ba “freelance Irish guy” é Jimmy McBratney, a raibh sé amuigh air go raibh sé tugtha don choireacht.
gearánach given to complaining
" Bíonn lucht “tacaíochta” thar a bheith gearánach, cáinteach go minic agus lochtann siad bainisteoir gan an dara smaoineamh.
níor tugadh a dhath don té nothing was given to the person
" Tá íoróin nach beag ag baint leis seo: tugadh neart eolais don té nach bhfuil aon taifead ar fáil dá iarratas ach níor tugadh a dhath don té a chuir iarratas oifigiúil faoi bhráid na Roinne! Tá mugadh magadh déanta ag an Aire, dar liom, don chóras seo mar gur léirigh sé gurbh fhearr i bhfad cara sa chúirt ná dul trí phróiseas fadálach, costasach.
cuireadh cuma úr air it was given a new look
" Chomh maith le scéal na seanmhainistreach agus scéal an cheantair a léiriú, léirítear scéal an tséipéil féin anuas trí na haoiseanna, mar cuireadh cuma úr air le gach athrú mór san eaglais in Albain.
go raibh gach dualgas a cuireadh orthu comhlíonta ag na poblachtánaigh that republicans had fulfilled every duty that they were given
" In agallamh a foilsíodh san *Irish News* ag deireadh mhí Iúil, dúirt uachtarán Shinn Féin, Gerry Adams, go raibh gach dualgas a cuireadh orthu comhlíonta ag na poblachtánaigh.
sa gcaoi go bhféadfaí rabhadh a thabhairt so that a warning could be given
" Labhair Andrew Robb ag an gcéad chruinniú náisiúnta d'iomáin a bhí ann le gairid agus mhol sé dóibh níos mó seirbhísí a chur ar fáil i mBéarla sa gcaoi go bhféadfaí rabhadh a thabhairt do dhaoine óga faoin sceimhlitheoireacht.
tugtha ag an Aire Comhshaoil, given by the Minister for the Environment,
" Tá cuid de seo ar na bacáin cheana féin agus leideanna tugtha ag an Aire Comhshaoil, Dick Roche, go mbeidh beartas éigin i gCáinaisnéis 2007 ina leith, más fíor.
a thugann comhlachtaí óil given by drinks companies
" Luaitear sa chomhthéacs sin an urraíocht a thugann comhlachtaí óil d’eagraíochtaí, do chumainn agus do chomórtais spóirt.
ón ghríosáil a tugadh dóibh from the drubbing they were given
" Ach foghlaimeoidh siad ceacht ón ghríosáil a tugadh dóibh agus ní gá dóibh dul chuig ranganna oíche i riar Stát Neamhspleách nó *Economics for Dummies* a léamh.
gearradh príosúnacht saoil mar phianbhreith orthu. they were given a life sentence.
" Ciontaíodh an cúigear acu as dúnmharú Kieran Keane, ar cheannasaí droinge coiriúla é, ag tús na bliana 2005 agus gearradh príosúnacht saoil mar phianbhreith orthu.
Tugadh cuireadh dúinne we were given an invitation
" Tugadh cuireadh dúinne seinnt ag an bhféile i mbliana.
á ndáileadh being given out
" Cupáin tae á ndáileadh (is fada a bhíomarna an t-am sin ó ghluaiseacht an *Latté*).
níor cuireadh aon phionós orthusan a rialaigh an Pholainn No penalty was given to those who ruled Poland
" Nuair a tugadh droim láimhe don chóras cumannach i 1989, níor cuireadh aon phionós orthusan a rialaigh an Pholainn le linn an chumannachais.
Níl áit ar bith tugtha dóibh sa stair. They have been given no place in history.
" Níl áit ar bith tugtha dóibh sa stair.
má thugtar seirbhísí ardchaighdeáin dá bpáistí if their children are given services of a high standard
" Beidh na teaghlaigh níos báúla leis an teanga má thugtar seirbhísí ardchaighdeáin dá bpáistí sna scoileanna agus má chruthaítear do thuismitheoirí nach mbeidh a leanaí faoi aon mhíbhuntáiste de thoradh an Ghaeilge a bheith mar theanga theaghlaigh.
ina ndearnadh cur síos ar bheirt sclábhaithe Éireannacha a theith óna n-úinéir. on which an account was given of two Irish slaves to escaped from their owner.
" Agus mé ag freastal ar léacht a thug an tOllamh Ken Nilsen ag comhdháil Éireannach le déanaí, baineadh siar asam nuair a thaispeáin sé fógra cuardaithe dúinn ina ndearnadh cur síos ar bheirt sclábhaithe Éireannacha a theith óna n-úinéir.
róthugtha de bheith too given to
" Agus cé go gcreidim go bhfuil muid róthugtha de bheith ag caint inár dteanga féin faoin teanga í féin, tá mé chun sin a dhéanamh anois.
go dtabharfaí aird ar a dtuairim. that attention will be given to their opinions
" Tá guth á thabhairt do na daltaí scoile féin agus an chosúlacht ar an scéal go dtabharfaí aird ar a dtuairim.
mura dtabharfaí cead dá tuismitheoirí if her parents weren't given permission
" Dúirt sí leis an slua a bhí i láthair nach mbeadh sí sásta leanúint ar aghaidh lena cuid seanma mura dtabharfaí cead dá tuismitheoirí teacht ar ais go dtí a gcéad rogha suíochán – a bhí chun tosaigh – i ndiaidh gur tugadh a suíocháin do dhaoine geala.
go ndáilfear neart airgid ón Chrannchur Náisiúnta ar Phort Láirge that plenty of National Lottery money will be given to Waterford
" Beifear ag súil go ndáilfear neart airgid ón Chrannchur Náisiúnta ar Phort Láirge sna blianta beaga amach romhainn.
á thabhairt don Chúirt Bhreithiúnais Eorpach being given to the European Court of Justice
" Bheadh ár bhflaitheas á lagú arís agus forlámhas á thabhairt don Chúirt Bhreithiúnais Eorpach ar Bhunreacht na hÉireann.
a tugadh os comhair Chomhdháil na Stát Aontaithe which was given in front of the US Congress
" Agus de réir fianaise a tugadh os comhair Chomhdháil na Stát Aontaithe sa bhliain 2001 le linn éisteachta a bhain le hoibríochtaí rúnda san Afraic, bhí baint mhór ag Templesman leis an éagobhsaíocht atá i gceist i dtíortha éagsúla ar fud na hAfraice ó thús na gcaogaidí ar aghaidh – Ruanda agus an Congó ina measc.
go dtugtar cead a chinn don duine the person is given his own way
" ’ Is éard atá i gceist leis sin ná go dtugtar cead a chinn don duine is mó a bhfuil barúil láidir aige faoi cheist ar leith.
thugtar an deis given the chance
" Tá orthu a gcuid pleananna pinsin a chur ar leataobh (má thugtar an deis dóibh) agus fanacht ag obair seal eile de bhlianta.
tugadh an chluas bhodhar a deaf ear was given to
" Cé gur tugadh an chluas bhodhar do rabhaidh ó eagraíochtaí eile go dtí seo, anois tá an scéal ag teacht ó fhoras coimeádach atá maoinithe ag na rialtais iad féin.
tugadh was given
" com) do Paris Match agus a foilsíodh ar an 17 Márta go raibh 78% den phobal i bhfábhar na stailce ginearálta ar an 19 Márta, an leibhéal tacaíochta is mó a tugadh do stailc ar bith sa Fhrainc le deich mbliana anuas.
dtugtar dúshlán challenge is given
" Ach ní hé an t-inimirceach agus na fáthanna a thóg air a bhaile agus a mhuintir a thréigean is tábhachtaí sna scannáin seo, ach an chaoi ina dtugtar dúshlán don ghnáthdhuine gan neamhaird a dhéanamh de.
tugadh was given
" Anuas ar an airgead a tugadh dá freasúrach i gcomhair toghcháin do Theach na nIonadaithe i 2002, cuireadh isteach ar fheachtas McKinney ar bhealaí eile chomh maith.
fearadh fáilte chroíúil given a hearty welcome
" Bhí Amharclann an Stáit ag cur thar maoil, agus murab ionann agus dhá bhliain ó shin, fearadh fáilte chroíúil an dul seo roimh ‘Kino’.
tugadh bata is bóthar given marching orders
" Agus ansin tugadh bata is bóthar do PC Steve Bettley, Merseyside Police, os rud é go raibh sé ina bhall den BNP.
bronnta orthu given to them
" Ba chuma leis an Eaglais fán teanga anois agus Coláiste Mhaigh Nuad bronnta orthu lena gcoinneáil ar stropa, ach mhair sí mar sin féin, aisti féin, in ísle brí.
áiríodh was given the title
" Ach conas a tharla gur áiríodh í ar an gCorcaíoch mná is deise? “Bhuel, is cailín aimsire mé i Scoozi’s, bialann i lár na cathrach, agus déanann mo chomhghleacaí Amanda roinnt oibre ar son Comórtas Áilleachta Miss Cork is d’iarr sí orm go gcuirfinn isteach air.
bronnadh was given
" Oilithreacht Cholm De réir na staire, bronnadh an t-oileán ar Cholm Cille nuair a bheartaigh sé dul ar deoraíocht tar éis cath fuilteach Chúil Dreimhne (sa bhliain 561), ar bhraith sé féin ciontach as, i mbealach nach dtuigim, ach tugadh breith air: Mona beith briathra MolaisiGun crois os Áth Iomlaise, Nochon fhuicfindse re mo lindSaeth nó galar a nÉirind.
Tugtar is given
" Chuala mé an traonach don chéad uair i mbliana ar Í Cholm Cille, an t-oileán beag ar chósta thiar na hAlban ar a dTugtar ‘Iona’ de ghnáth.
ghéilleadh given (up)
" Bhog comhlachtaí eile isteach sa réigiún ina dhiaidh sin agus ba ghearr gur fhógair an rialtas go gcaithfí an talamh a ghéilleadh do thaiscéaladh is úscadh na hola.
slán ok, given
" Bhí na ceisteanna seo slán daingean ón tús.
Bronnadh were given
" Bronnadh céad heicteár de thalamh mhaith churaíochta ar na hiarshaighdiúirí gorma gar do Asunción agus mar aon leis an talamh fuarthas na hainmhithe is an trealamh is gá chun feirmeoireacht a dhéanamh.
bhronnfaí would be given
" Faoin chiste seo, bhronnfaí deontais ar fheirmeoirí sléibhe a bheadh ag iarraidh gnó a bhunú ar an tsléibhteoireacht, bíodh sé ina mhórthogra ar nós brú a thógáil nó ina ghnó beag ar nós ceapairí a dhíol, leaba agus bricfeasta a chur ar fáil, málaí a aistriú nó mionbhus a reáchtáil le daoine a thabhairt go tóin an tsléibhe.
Suntas remark/attention given to
" BNC: Íomhá! Amaideach! Suntas na Ruaidhe SMM: Bhí do fholt breá rua ina bhuntáiste mór agat, déarfadh daoine go leor leat é sin, ach an ngoilleann sé ort anois is arís nuair a fheiceas tú an ruaidhe luaite le ‘feisty’, arís, is sna liarlóga a fheicfear a leithéid? BNC: Tá a fhios a’m, ‘feisty red-head’.
bronnadh was given
" Nuair a bhí Daniel arap Moi ina uachtarán ó 1978 go 2002 bronnadh dáileachtaí talamh foraoise ar a lucht tréachtais agus ar dhaoine dá threabhchas féin, an Kikuyu.
Tabharfar tús áite precedence shall be given
" Tabharfar tús áite d’úrscéalta agus do chnuasaigh gearrscéalta, ach beidh seánraí eile (filíocht agus leabhair thaistil, cuir i gcás) i gceist ó am go chéile fosta.
an-tugtha don ól very given to drinking
" Déanann sí cinnte de go dtitfidh sé i gcuideachta fir eile atá an-tugtha don ól.
geallúint tugtha promise given
"geallúint tugtha ag an Aontas Eorpach (AE), Banc Ceannais na hEorpa (BCE), an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (CAI), agus ag trí thír Eorpach nach bhfuil an euro mar airgeadra acu – an Bhreatain, an tSualainn agus an Danmhairg – go dtabharfaidh siad €67.
Is aistreach given to travel
" Íomhánna áille ar fud na tíre, ar maidin go háirithe, agus é chomh fuar! Bhí aimsir mar seo cheana, na céadta bliain ó shin: Sádhail ár gcoire dá dhrol, Is aistreach lon Leitir Cró, Do mhínigh sneachta Coill Ché, Deacair dréim le Beanna Bó.
tugtha given
" - más é an toradh gur cuireadh moill bliana ar fheidhmiú na straitéise ar mhaithe le líon beag athruithe? An próiseas in aisce a bhí ann? An Scoilt? ==== Ach d’ainneoin sin, tá a mbeannacht tugtha ag an fhreasúra don Straitéis.
tugadh íde béil was given a telling off
" Nó an scéal faoi ghasúr dhá bhliain déag d’aois, Oussmane Cissé, ar tugadh íde béil dó ar scoil toisc go rabhthas in amhras gurb é a scaoil aláram éigeandála na scoile le linn rang corpoideachais.
Tugtar spléachadh dúinn we’re given a glimpse
" Tugtar spléachadh dúinn ar an bhfrustrachas, ar an easaontas, ar an bhfearg agus ar an drochtheanga a thagann chun cinn nuair a sheasann an chosmhuintir an fód i gcoinne chórais an stáit agus ollchomhlachtaí idirnáisiúnta.
Thugtaí aitheantas recognition was given
" Thugtaí aitheantas don bheatha nua i lusanna agus sna ainmhithe agus a braitheadh i ngach neach beo.
tugadh was given
" Go deimhin, chaill na Daonlathaigh oiread sin gur tugadh smacht iomlán 25 stát don pháirtí Poblachtach, an páirtí atá lucht an *Tea Party* ag iarraidh a ghabháil.
Tugtar is given
tugadh were given
" Maidir le Teamhair na Rí, cuirim i gcás, tugadh na mílte síniúchán isteach chuig an Oireachtas i gcoinne an chúrsa a bhí beartaithe don bhóthar nua.
ní thugtar is not given
" níl sé soiléir, mar ní thugtar líon léitheoirí in aice na bhfeathal.
tugadh deis dúinn we were given the opportunity
" Agus bhí an ceart ar fad aige! An tráthnóna céanna agus an chéad lá caite againn, tugadh deis dúinn bualadh le cuid eile den lucht saoire ag teacht le cheile beag a eagraíodh i halla an bhaile.
tugtha has given
" Bheartaigh siad go mba mhaith an rud é go mbeadh aitheantas tugtha ar bhealach éicint don chaiteachas sin.
dtabharfaí would be given
" Iarradh ar an dá staidéar critéir theangeolaíochta a leagan síos do phobail ag a dtabharfaí stádas Gaeltachta.
Tugtar le fios it’s given to understand
" Tugtar le fios an dúil atá ag an tír seo san íostachas.
tugadh deis dúinn we were given the opportunity
" Sheas an t-eitleán ag lamairne de chuid an chomhlachta thurasóireachta agus tugadh deis dúinn dul ar an snámh gaosáin.
tugadh tearmann dóibh they were given refuge
" Ar ndóigh, tháinig na mílte Éireannach go Ceanada le linn an Drochshaoil agus tugadh tearmann dóibh anseo i dToronto.
Tugtar cead a gcinn are given full control
" Tugtar cead a gcinn do na pobail eitneacha a gcuid teangacha féin, a gcuid cultúr féin agus a gcuid creideamh féin a bhuanú.
tugtha given
" Is dream atá tugtha don imirt iad muintir na hAstráile agus tá beagnach gach saghas cearrbhachais dleathach abhus dá bharr.
fháilte a d’fhear welcome given
" Ba thomhaiste freisin an fháilte a d’fhear mo chomharsa ag bun staighrí na heitleoige ríoga roimpi - rinne an Tánaiste an beart le dínit.
á cur roimh being given to
" 
Agus fáilte chroíúil á cur roimh Eilís II (tuilleadh faoi san am atá le theacht), is cosúil go bhfuil stát na 26 Chontae sásta an aimsir chaite a cur ar leataobh, agus ainneoin drochamhras a bheith ar náisiúnaithe ó thuaidh, aithníonn siad nach bhfuil buntáiste ar bith i bheith ag síoramharc ar chúl.
bronntar poc éirice a free is given
" Tarlaíonn tubaiste díreach roimh leath ama: bronntar poc éirice ar an bhfreasúra as calaois a dhéanann duine dár gcosantóirí.
bronnadh was given
" Lenár linn féin, bronnadh in Albain, gan choinne, an cineál údaráis a rabhthas á lorg don Ghaeltacht abhus, Comhairle nan Eilean.
ar tugadh ardú céime promotion was given
" Ina leabhar *‘Voices and the Sound of Drums’* cuireann Patrick Shea síos go beacht ar an mbealach ar tugadh ardú céime do chuile dhuine roimhe ach dóibh siúd a bhí *‘completely incompetent’*, mar go mba Chaitliceach eisean, cé go raibh sé chomh dílis don stát is a bhí aon duine eile.
cumhachtaí á dtiomnú ar powers being given to
" Thiocfadh dá réir go gcuirfí easpa daonlathais ina leith dá mbeadh cumhachtaí á dtiomnú ar fhoras nach bhfuil tofa ag mórgóir an phobail.
teachtaireacht láidir á tabhairt a strong message being given
" Óir tá teachtaireacht láidir á tabhairt ag na Gardaí don ghlúin atá ag teacht i méadaíocht sa Ghaeltacht faoi láthair – ’sé sin go gcaithfidh siad a gcuid gnóthaí oifigiúla a dhéanamh trí mheán an Bhéarla.
Tá bá ar leith ag is particularly given to
" Tá bá ar leith ag Balor le colúnaithe agus iriseoirí, agus tuigeann sé dá gcuid deacrachtaí, ach níor shamhlaigh sé riamh an pionós a cuireadh ar Tony bocht Flannery.
níos lú ábhar á bhronnadh orthu less material being given to them
" Leis an méid de bhailiúcháin mhí-ionraice éadaí, tá na fíorcharthanais, cinn Éireannacha ina measc, ag éirí níos gainne agus níos lú ábhar á bhronnadh orthu.
gur chóir tús áite a thabhairt dóibh should be given primacy
" Buanna Mórálacha agus an Geilleagar ============== Cé acu gur chóir tús áite a thabhairt dóibh, iompar príobháideach an tsaoránaigh nó forais ghinearálta dár thóg na saoránaigh céanna? An rud dleathach seachas matamaticiúil í sláinte an gheilleagair i ndeireadh báire? An n-éireoidh le Páirtí Cumannach na Síne riamh glúin dúchasach cosúil le Jefferson agus Madison na Meiriceánach a chruthú roimis chúlú i bhforbairt a ngeilleagair? Bhain ceann amháin des na léachtaí leis an nasc idir an dlí coiteann agus sláinte an gheilleagair.
a tugadh which were given
" Ar an dara lá de Nollaig, 2009 scríobh an tOmbudsman agus Coimisinéir Faisnéise, Emily O Reilly, chuig an Aire Ó Cuív ag deimhniú go raibh a hOifig tiománta do chur i bhfeidhm na ngealltanas a tugadh sa dréachtscéim agus go raibh súil aici go mbeadh an Roinn “i dteagmháil linn arís chun é seo a chur in iúl gan mhoill.
Tuairim Curtha in Iúl an opinion has been given
" Tuairim Curtha in Iúl ========= Ach is cuma liom ag an pointe seo: chuir mé mo thuairimí chuig na húdaráis agus más mian leo neamhaird a thabhairt orthu agus olc a chuir ar thurasóirí, sin a rogha féin.
Tugadh breithiúnas géar a severe judgment was given
" Tugadh breithiúnas géar orthu agus anois tá aird daoine ar fud an domhain dírithe ar rialtas Vladimir Putin, an gaol atá aige leis an Eaglais Cheartchreidmheach Rúiseach agus ar a laghad cead cainte atá ar fáil sa Rúis i láthair na huaire.
tugadh cead dos na mairbh labhairt gan srian the dead were given complete freedom of speech
" ”* Ba mhór ag Hugo óg leabhar Uí Chadhain mar sin, Cré na Cille, leabhar inar tugadh cead dos na mairbh labhairt gan srian.
scaiptear pacáiste tacaíochta teanga ar language support packets are given to
" Mar chuid den chlár sin scaiptear pacáiste tacaíochta teanga ar thuismitheoirí atá ag iarraidh a gclann a thógáil le Gaeilge.
cheart aitheantas faoi leith a thabhairt a special recognition ought to be given
" Tá Údarás na Gaeltachta ann mar gur thuig rialtais éagsúla i gcaitheamh na mblianta gur cheart aitheantas faoi leith a thabhairt don Ghaeltacht mar cheantar sainiúil.
faoina dtugtar cead by which permission is given
" Iarradh orm foirm a shíniú ag an Oireachtas i gCill Áirne cúpla bliain ó shin, an gnáthfhoirm a iarrtar ar dhaoine a shíniú faoina dtugtar cead úsáid a bhaint as an taifeadadh ar tháille.
do fhianaise a tugadh trí mheán na Gaeilge on evidence given in Irish
" Mar thoradh ar an eachtra, tharla ceann de na cásanna ba mheasa de shéanadh cearta teanga ar chlár an domhain nuair nár tugadh cothrom na Féinne do fhianaise a tugadh trí mheán na Gaeilge agus nuair a crochadh fear san éagóir dá dheasca.
mura dtabharfaí cumhacht do if power wasn’t given to
" Mhaígh an Chomhairle, i bpreas-ráiteas a eisíodh ar 18 Deireadh Fómhair, nach mbuafaí an cogadh in aghaidh na gáinneála ar dhaoine mura dtabharfaí cumhacht do na híospartaigh féin.
an aitheantas a bhronn EOECNA the recognition given by UNESCO
" Maíodh ag an am go raibh baint ag an pholaitíocht leis an aitheantas a bhronn EOECNA ar shuíomh na heaglaise.
de réir an chomhairle a chur according to the advice given
" Ní fhéadfadh an rialtas breitheamh gan Ghaeilge líofa a aistriú as limistéir ina raibh ceantar Gaeltachta ann, de réir an chomhairle a chur an Roinn Dlí is Cirt ar fáil i gcás cháiliúil chearta teanga a tionscnaíodh breis is 30 bliain ó shin.
Bronnadh costaisí ar costs were given to
" Bronnadh costaisí ar an Stát agus léiríonn miontuairisc ón 24 Lúnasa, 1982 gur iarr Oifig an Phríomh-Aturnae Stáit comhairle ón Ard-Aighne, John Murray, ar cheart leanstan anois leis an chás bhunaidh a ghlacadh in éadan an chosantóra.
níor luadh aon chúis leis no reason was given to him
" Cuireadh in iúl dó go bhféadfadh sé iarratas nua a dhéanamh dá mba mhaith leis ach níor luadh aon chúis leis as an diúltú a tugadh dó.
bhí déanta ag na saineolaithe given by the experts
" Bhíos dóchasach go mbeadh beartas ciallmhar straitéiseach le fógairt ag Dinny Mc Ginley, bunaithe ar an dtaighde agus ar na moltaí a bhí déanta ag na saineolaithe.
sainmhíniú nua á thabhairt a new definition being given
" Bhí Dinny McGinley chun reachtaíocht nua a thabhairt isteach ina mbeadh ‘don chéad uair riamh’, a dúirt sé, sainmhíniú nua á thabhairt don Ghaeltacht.