faoi lán seoil
in full swing
Bhí an margadh
faoi lán seoil nuair a shroich mé an baile agus bhí chóir a bheith achan duine ar deargmheisce.
cloigeann mhór a bheith ort
to be bigheaded, full of yourself (also: hangover)
Char mhaith duit
cloigeann mhór a bheith ort.
cloigeann mhór a bheith ort
to be bigheaded, full of yourself (also: hangover)
Char mhaith duit
cloigeann mhór a bheith ort.
faoi lán seoil
in full swing
Tá príomhfhéile chultúrtha na Gaeilge
faoi lán seoil sa Daingean an deireadh seachtaine seo agus is dóigh faoin am go mbeidh tusa á léamh seo go mbeidh an Rógaire Dubh é féin ina shuí cois cuntair, pionta fuar fada dubh ina dhorn aige agus é ag caint agus ag cabaireacht le cairde maithe.
lán go béal
full up
Níor mhaith liom go mbeadh daoine míchompordach sna hallaí, mar shampla, toisc iad a bheith
lán go béal.
lánaimseartha
full-time
I ndiaidh dom uair an chloig a chaitheamh ag cur agallaimh ar Fhionnuala Mac Aodha, bainisteoir Raidió na Life, ar na mallaibh bhí mé cinnte de rud amháin: nár mhaith liom a post a bheith agam go deo! Níl ach í féin agus duine amháin eile (leasbhainisteoir) ag obair go
lánaimseartha sa stáisiún na laethanta seo agus tháinig deireadh an bhliain seo caite leis an scéim FÁS, scéim a raibh ocht nduine dhéag páirteach ann ag pointe amháin i mblianta tosaigh na seirbhíse.
faoi lánseol
in full swing
Is beag gairdeas Nollag ná fáilte na féile a bhíonn le sonrú ar a chaint chadránta nuair a bhíonn Balor
faoi lánseol ag ceasacht go casaoideach faoin chréatúr meidhréiseach cruinnbhallach.
faoi lán seoil
in full swing
Bhí mé féin díreach ag tosnú ar bhóthar an cheoil agus mé fós ag foghlaim faoi na difríochtaí idir ríleanna agus portanna! Bhí mé ag seinm ar an mbodhrán ag an am agus bhí an seisiún
faoi lán seoil agus lucht na teilifíse á thaifeadadh.
cos lom iomlán
a full exposed leg
Ach cá mhéad bean atá ann? Bean amháin, í ag damhsa agus ag taispeáint
cos lom iomlán.
breac le póstaeir
full of posters
Bhí an tír
breac le póstaeir a thaispeáin a aghaidh ghriandaite agus ar a raibh manaí mar "cathracha níos sábháilte, post agus cánacha níos ísle do gach duine".
breac le striapacha
full of prostitutes
San oíche, bíonn cathracha móra mar Milano agus Torino
breac le striapacha agus le trasghnéasaigh leathnochta, iad ina seasamh ar thaobh na sráide ag lorg custaiméirí.
plódaithe le
full of
Bhí an ceann ní ba mhó ag dul go hInis Mór, é
plódaithe le turasóirí.
lán de bheocht
full of life
Bíonn an tÁras Pobail
lán de bheocht i rith na bliana.
fá lánseol
in full swing
Faoin am a rachaidh an t-alt seo i gcló beidh an tOireachtas
fá lánseol i nGaoth Dobhair, agus mura dtagann athrú mór air i mbliana cuirfidh sin le diomachroí agus le drochmhisneach phobal uilig na Gaeilge arís eile.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Bhí sé mar chruitire le ceolfhoireann BBC Thuaisceart Éireann agus mar Ollamh le Ceol Cruite in Acadamh Ríoga Bhéal Feirste go dtí go ndeachaigh sé leis na Chieftains
go lánaimseartha i 1973.
faoi lán seoil
in full swing
Leis na Chieftains
=======
Bhí an athbheochan sa cheol traidisiúnta
faoi lán seoil sna seachtóidí nuair a chuaigh Bell leis na Chieftains, grúpa a rinne iarrachtaí ceol na hÉireann agus an ceol clasaiceach a shnaidhmeadh le chéile.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Fuair sé post in Ospidéal Naomh Seosamh i Ráth Éanaigh tar éis na céime, ach níor chaith sé ach trí bliana ag obair
go lánaimseartha mar fhisitheiripeoir.
ar bhonn lánaimseartha
on a full-time basis
Nuair a thiocfaidh deireadh leis an tionscadal, luífidh Denise isteach arís ar a cuid péintéireachta féin
ar bhonn lánaimseartha.
faoi lánseol
in full swing
Nuair a bhí an geillgear
faoi lánseol tuairim is 15 bliana ó shin, bhí sé de ghustal againn costais an mhaonlathais a íoc.
faoi lánseol
in full swing
Sa Dáil féin rinne sé ceap magaidh dó féin nuair a thagair sé don Iaráin in áit na hIaráice, agus an díospóireacht faoi eitiltí na Sionainne
faoi lánseol.
faoi lán seoil
in full swing
*
Gluais • Glossary
beathaisnéis údaraitheauthorized biography
a dialanna pearsantapersonal diaries
páipéir phríobháideachaprivate papers
go dtí gur insealbhaíodh í ina hUachtaránuntil she was installed as President
dódh nó tréigeadh 1,800 teach1,800 houses were burnt or abandoned
lámhachshooting
rachtoutburst
acraí tíhousehold utensils
as go brách leooff they went
léiriúproduction
cheanncheathrúheadquarters
coistí cosanta áitiúlalocal defence committees
dírbheathaisnéisautobiography
gan strówithout difficulty
i dtaiscesaved
do lá na coise tinnefor a rainy day
bhí cúrsaí chomh dona sinthings were so bad
dá mba gháif it was necessary
leithleachasselfishness
scoilt aduainstrange split
chiap sé Máire ar fadit really tormented Máire
easpa suimelack of interest
tragóidítragedies
Cumann Naomh Uinseann de PólVincent de Paul Society
baill shinsearacha na heagraíochta sin cois Lifethe senior members of that society in Dublin
tuairisc suas lena bhéal dóa report up to his face
géarchéimcrisis
chun an Cumann a ghríosadhto spur the Society into action
saothar in aiscewaste of time
déistindisgust
ag cáineadhcriticising
ciúnaithe go mórgreatly quietened
línte síochánapeace lines
ruathair laethúladaily raids
polarúpolarization
girseacha ógayoung girls
nóibhéinenovena
cailín aonaira lone girl
ní ba ghaire don ghráscarnearer to the scuffle
le dul i gcabhair ar Catherineto go to Catherine's help
an cúigear a ruaigeadhto drive the five off
riochtstate
a cuid néarógher nerves
clocharconvent
ar an Iúrin Newry
tachrántoddler
eachtraincident
círéibriot
faoi lán seoilin full swing
ag glioscarnachglistening
bréan le boladh gáissmelling bad from gas
comhracfight
otharcharrambulance
formhór an bhealaighmost of the way
ag dul ar foscadhsheltering
ag sciorradhsliding
ag lámhacáncrawling
fras lámhaighvolley
babhlaíbowls
a gciarsúirtheir hankies
leachtliquid
cosaintprotection
bodhardeaf
bhí scolaíocht speisialta de dhíth airhe needed special schooling
ba ghnách leishe used to
d'fhaigheadh sé síob abhailehe used to get a lift home
stad an bhusthe bus stop
thuirling séhe disembarked
neamhurchóideachinnocent
bábántainnocent
ag cogarnaíl taobh thiar dewhispering behind him
trup na mbrógthe sound of the shoes
neamhchoireachinnocent
níor shamhlaighhe didn't imagine
an t-uafásthe horror
anfaterror
cortwist
dírithe ar a chloigeann lomaimed at his bare head
scáilshadow
scoilteadh a bhlaoschis skull was split open
scréachascreams
na hionsaitheoiríthe attackers
níos truacántamore plaintive
go prasquickly
ag maothú an chairpéidmoistening the carpet
Ba dhóbair dó bás a fháilHe nearly died
go raibh an t-ádh dearg airthat he was extremely lucky
ar mire le feargmad with rage
beaginmhehelplessness
cé a bhí ciontachwho was responsible
níor cúisíodh duine ar bith riamhnobody was ever charged
ciontach i ndúnmharúguilty of murder
go gairid i ndiaidh an ionsaitheshortly after the attack
ag maíomhstating
seanphionós na fuipethe old whip punishment
i gcás coirpeach a gheofaí ciontach i dtromionsaíin case of criminals found guilty of assault
peann a chur le párto put pen to paper
aiféalaregret
gur éiligh sí pionós corparthathat she demanded corporal punishment
ag teacht salach ar gach ar chreid sí riamh anngoing against everything she ever believed in
post lánaimseartha
full-time job
Gortaíodh a bhean i dtimpiste san áit oibre ag an am, rud a chiallaigh nach bhféadfadh sí dul ar ais ag obair, agus ba bheag seans go n-éireodh leis féin
post lánaimseartha a fháil.
ar maos leis
full of
Bhí an méid seo le rá ag an chriticeoir Tadhg Ó Dúshláine i léirmheas a scríobh ar an chnuasach *Corcach agus Dánta Eile *i 1999:
Ceann de mhórbhuanna an fhile seo é go dtumann sé go croí an ábhair láithreach agus nach mbadrálann é féin ná an léitheoir le coinbhinsiúin ná foirmlí seanchaite maidir le suíomh ná cruthú atmaisféir ar an modh traidisiúnta, cé go mbíonn a chuid dánta
ar maos leis an mblas, an dath agus an fhuaim áitiúil.
breac le pictiúir
full of photographs
Nach hiad atá misniúil? Nach cróga? Nach acu atá na magairlí?
Agus ós ag caint dúinn arís ar mhagairlí; lá i ndiaidh an léirsithe bhí príomhleathanaigh na nuachtán Domhnaigh ar fad
breac le pictiúir de na léirsithe agus le tuairiscí ar na hagóidí síochánta a eagraíodh ar fud an domhain - gach nuachtán ar chlár na cruinne ach amháin… *The Sunday Dependent*.
faoi lán seoil
in full swing
Dhá bhliain déag ó shin, agus chéad chogadh na Murascaille
faoi lán seoil, ní raibh ann ach CNN.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Mar sin féin, nuair a chloiseann tú an mhóitíf cheart istigh i d'intinn is gá an port a chríochnú!
AÓF: Cén chaoi ar thosaigh tú ar an sórt seo oibre? Cén obair a bhí ar siúl agat sula ndeachaigh tú leis an gceol?
OMD: Tar éis dom mo chéim sa choláiste a chríochnú in 2000, chaith me bliain amháin ag múineadh i meánscoil sula ndeachaigh mé i dtreo an cheoil
go lánaimseartha.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Tá siad ag cur fúthu
go lánaimseartha i nGaoth Dobhair anois, cúpla céad slat ón stáisiún.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Faoi láthair tá 117 duine fostaithe acu
go lánaimseartha, 72 go páirtaimseartha agus triúr go séasúrach.
go lánaimseartha
on a full-time basis
An plean a leag mise amach ag an tús ná go mbeadh ceathrar ag obair
go lánaimseartha in oifig an Oireachtais faoin am seo.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Cé mhéad duine atá fostaithe sa chomhlacht?
Faoi láthair tá seisear fostaithe
go lánaimseartha.
ina lustan uilig
full of weeds
D'amharc sí amach ar an fhuinneog agus dar léi go raibh an garraí
ina lustan uilig.
faoi lán seoil
in full swing
Ach, i Melaque/San Patricio, nuair a bhí an féasta
faoi lán seoil ní fhaca mé bratach amháin Éireannach ná ní fhaca mé mórán den dath glas ach oiread.
plódaithe le tithe
full of houses
Caithfidh mé a admháil go bhfuil Gaoth Dobhair
plódaithe le tithe agus gur bhuail an *"bungalow blitz"* gach áit ansin.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Cé mhéad duine atá fostaithe san eagraíocht?
Duine amháin atá fostaithe
go lánaimseartha ach cuireann Dáil Uladh fostaíocht shéasúrach ar fáil do theagascóirí agus gnó do na daoine sa cheantar a bhíonn ag plé le lóistín, bia agus taisteal.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Tá go leor de mo chairde á dhéanamh
go lánaimseartha.
breac le bocsaí
full of boxes
Ach bíodh sin is eile, bhí an seomra suí
breac le bocsaí sula raibh meán lae ann.
fostaithe go lánaimseartha
employed on a full-time basis
Cé mhéad duine atá fostaithe ag Cois Life anois?
Níl oiread agus duine amháin
fostaithe go lánaimseartha againn.
lán mothúchán
full of feelings
"Tá an fhuaim sin a chluin tú san obair a rinne sé le Planxty chomh glan, néata sin, agus mhothaigh mé é a bheith
lán mothúchán agus mé i mo pháiste.
breac le fógraí
full of adverts
ie) go bhfuil sé
breac le fógraí.
breac le híomhánna snasta
full of polished images
php?Publishers=Archaeology+Ireland
breac le híomhánna snasta ó ríomhairí, mar aon le fógraí ó chomhairleoirí seandálaíochta a bhfuil saineolas acu ar an trealamh nua-aimseartha ar fad.
dhianchúrsa lánaimseartha bliana
a one-year full-time intensive course
"
"Agus mo chéim bainte amach agam, d'aithin mé go raibh orm Gàidhlig a fhoghlaim i gceart - mar sin, chun bóthair liom chuig Coláiste Sabhal Mòr Ostaig san Oileán Sgitheanach ar
dhianchúrsa lánaimseartha bliana.
faoi lán seoil
in full swing
Mar shampla, i láthair na huaire tá díospóireacht
faoi lán seoil faoi ainm cruinn don pháirc nua, Cairngorm National Park.
ar bhonn páirt- nó lánaimseartha
on a part-time or full-time basis
ón gcéfrom the quay
ag éalú ó Sergioescaping from Sergio
bhí dul amú uirthishe was wrong
láithreachimmediately
díomádisappointment
ón mbriseadh croífrom the heart-break
spriocannatargets, ambitions
santachgreedy
craosvoracity
matáinmuscles
a chúl leathanhis broad back
N'fheadar an fear séimh éI wonder if he's a gentle man
ceachtlesson
dainséarachdangerous
pónairíbeans
ar bhonn páirt- nó lánaimsearthaon a part-time or full-time basis
grástúlachtgracefulness
gníomharthaactions
friochtánfrying-pan
gluaiseachtmovement
rinceoirdancer
le fáil go fliúrseachplentiful
ag taitneamhshining
go hainnismiserable
nuair a bhíonn na líonta folamhwhen the nets are empty
Bíonn go deimhinIt is indeed
a chuid pleidhcíochtahis fooling around
Ní bhaineann sin leatMind your own business
ró-áthasachto happy
Gabhaim pardún agatI apologise
fiosrachinquisitive
castacomplicated
conas a chríochnóidh cúrsaíhow things will finish up
mo mhuinínmy trust
ar teitheadh uaidhfleeing from him
ionraichonest
mímhacántadishonest
deoratears
déistindisgust
mórthimpeall orthuaround them
ag soilsiúshining
ná bac leisdon't bother with him
go lánaimseartha
on a full-time basis
Tá 12 fostaithe
go lánaimseartha anseo anois agus go leor ag obair go páirtaimseartha.
lánaimseartha
full-time
Tá an fheidhm chéanna ag an Áras anois agus tá réimse leathan imeachtaí ar siúl ann ar bhonn
lánaimseartha, agus tá breis agus tríocha grúpa difriúil ag baint úsáide as na háiseanna.
breac le cactas
full of cactii
Ó thaobh tírdhreacha de, tá an t-uafás le feiceáil - *el Salar de Uyuni *(limistéar fairsing de shalann nach bhfuil a leithéid feicthe riamh agam), oileán an éisc ina lár agus é
breac le cactas; fásach "Salvador Dali" agus iliomad *lagunas* ann, in oirdheisceart na tíre; réigiún na mínte arda (nó *el altiplano *mar a thugann siad air); na hAindéis; Loch Titicaca san oirthear; agus réigiúin na hAmasóine san iarthar.
lánaimseartha
full-time
Bhain sé céim amach sa tSean- agus sa Nua-Ghaeilge ach tháinig deireadh lena shaol acadúil i 1986 nuair a d'éirigh leis post
lánaimseartha a fháil.
lán calláin
full of noise
Trí shúile Griet, faigheann muid léargas ar ghnáthshaol Vermeer: a theach
lán calláin, páistí ag troid lena chéile, leanaí ag screadaíl, an chistin (áit a gcaitheann sí go leor ama ag obair nó ina codladh) beag agus dorcha.
dul leis an cheol go lánaimseartha
to play music on a full-time basis
Is é an cinneadh is fearr a rinne mé riamh i mo shaol ná
dul leis an cheol go lánaimseartha.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Cé mhéad duine atá ag obair ar eagrú imeachtaí Sheachtain na Gaeilge faoi láthair?
Tá mé féin fostaithe
go lánaimseartha agus tá beagnach 200 grúpa eile ag eagrú imeachtaí ar fud na hÉireann agus ar fud an domhain.
lán iontas agus bróin
full of wonders and sorrow
Ní domhan idéalach atá le feiceáil anseo ach domhan atá
lán iontas agus bróin.
go lánaimseartha
on a full-time basis
"
Cé go scríobhann sé corrscript anois don chlár sin agus do "Fair City", níl Tadhg ag plé
go lánaimseartha le "Ros na Rún" a thuilleadh.
lomlán
brim-full
Tréimhse dhorcha a bhí
lomlán de spiorad an bháis agus de thionchar an diabhail a bhí sa tréimhse seo.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Cé mhéad duine atá fostaithe san ionad faoi láthair?
Triúr
go lánaimseartha.
fostaithe go lánaimseartha
employed on a full-time basis
Cé mhéad duine atá fostaithe in RTÉ RnaG faoi láthair?
Tá 80
fostaithe go lánaimseartha in RTÉ Raidió na Gaeltachta agus tá 20 eile ag obair go páirtaimseartha.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Tá suas le deichniúr ag obair san áit
go lánaimseartha, agus tá 35 duine eile a oibríonn go páirtaimseartha ansin le linn an tséasúir, a mhaireann ó Aibreán go Deireadh Fómhair.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Tá mé sa phost le dhá bhliain go leith anuas -
go lánaimseartha ar dtús agus go páirtaimseartha ó bhí mí Éanair na bliana seo ann.
faoi lánseol
in full swing
Thairis sin, bhí an athbheochan cheoil
faoi lánseol, agus neart amhrán Gaeilge le cois "Éamonn an Chnoic" le cloisteáil agam chomh maith.
go lán-aimseartha
on a full-time basis
Tá an tIonad Buail Isteach ar oscailt don phobal
go lán-aimseartha, ag tairiscint eolais móide seirbhísí riaracháin.
barrlán
totally full, packed
Bhí an áit
barrlán agus ba Spáinnigh bunús dá raibh istigh.
go lánaimseartha
on a full-time basis
An siopa taistil a chur ar an mbóthar
go lánaimseartha.
faoi lán seoil
in full swing
Agus am Mòd seo
faoi lán seoil, beimid ár gcrá féin ag smaoineamh cheana féin ar na fadhbanna a bhainfidh le Mòd 2005!
"Níl mé ag gearán - is seachtain iontach í agus tá ríméad orm go bhfuil mé in ann mo chion féin a dhéanamh di.
dubh le goirt ríse
full of rice fields
Ní fada ó bhí ceantar PuDong in oirthear Shanghai
dubh le goirt ríse.
lánaimseartha
full-time
D'éirigh sé as an Dáil i 1923 agus as an Arm i 1924 chun a bheith ina scríbhneoir
lánaimseartha.
fadscannáin
full-length features
"
Mar sin, an bhfuil níos mó deiseanna sa teilifís nó sna scannáin, dar leis?
"Go gearrthéarmach, ba mhaith liom oibriú ar chláracha teilifíse, agus bheadh
fadscannáin níos faide síos an líne.
breac le
full of
Toisc go bhfuil líon chomh mór sin madraí sa chathair (púdail den chuid is mó, feictear domsa), bíonn na cosáin
breac le cac.
faoi lánseol
in full swing
Ar ndóigh, níl an scéal baileach chomh simplí sin, mar fiú amháin dá mbeadh Ospidéal Thuama
faoi lánseol tá gach seans ann go mbeadh an t-ospidéal i nGaillimh fós ag cur thar maoil, mar gheall go bhfuil an t-éileamh chomh mór sin ann agus an freastal ar riachtanais chomh heasnamhach i láthair na huaire.
a fhilleann go lánaimseartha
who return on a full-time basis
*
Gluais • Glossary
dul i dtaithí arget used to
seanmóirsermon
léachtaíreadings
gnáthchomhráordinary conversation
chomh tuirseach is a bhínnhow tired I used to be
luasspeed
sruth caintea stream of words
foighneachpatient
botúinmistakes
séiplíneachchaplain
bosca faoistineconfession box
ag éisteachthearing confessions
eascainíswearing
iarrachtattempt
leithreastoilet
sna Flaithisin Heaven
seálshawl
sa Nigéirin Nigeria
deoisediocese
gáneed
ualachburden
misneachhope
leictreachaselectricity
cuisneoirífridges
cadhnrabattery
a bheadh le luchtúwhich would have to be charged
gineadóirgenerator
go han-spárálachvery sparingly
scannán an-mholtaa highly-praised film
deontasgrant
bolgánbulb
mionrud éiginsome small thing
le caoi a chur airto repair it
m'airdmy attention
draíochtmagic
a d'ardaíodh mo chroíwhich used to lift my heart
a chuaigh i bhfeidhm go mór ormthat really made an impression on me
spioradáltachtspirituality
achrannquarrelling
aighnisdisputes
tuairimí láidrestrong opinions
pearsantachtaí láidrestrong personalities
in árach a chéileat loggerheads
Ghoill naimhdeas mar sin go mór ormthat sort of hostility really upset me
chruthódh séit would prove
turas na croisethe stations of the cross
an CarghasLent
aisteachstrange
gníomh creidimhan act of faith
ráiteasstatement
briathar Déthe word of God
béimemphasis
trí chéilein general
gannscarce
comaoineachcommunion
fireann nó baineannmale and female
an-ghar don nádúrvery close to nature
do bhaol a mbáiteto the danger of being drowned
scór ógánachtwenty young men
a bádhwho were drowned
truamhéalachheart-breaking
strompthastiff
ina baclainnon her arm
mothúcháinemotions
ar tír móron the mainland
ag cur láimhe ina mbás féincommitting suicide
d'aireofáyou would feel
bádrowning
sciobadh na farraigethe sea's snatching
sólássolace
i gcréin the soil
i ngaineamh na cillein the sand of the grave
faraoralas
uaigneas imeachtathe loneliness of departure
cé is moite de na laethanta saoireapart from the holidays
a fhilleann go lánaimsearthawho return on a full-time basis
de cheal postanna feiliúnachadue to a lack of suitable jobs
ábhair acadúlaacademic subjects
fostaíocht lánaimseartha
full-time employment
Is minic a chloistear gearáin á ndéanamh i ranna teangacha na n-ollscoileanna timpeall na tíre faoi gcaoi nach bhfuil
fostaíocht lánaimseartha á cruthú iontu.
lánstad
full stop
Ansin, tar éis
lánstad, bhí cead acu trí litir bhreise a úsáid chun insint don chóras oibriúcháin cén fhormáid comhaid a bhí i gceist.
plódaithe le hionadaithe aerlínte agus aerfort
full of airline and airport representatives
Ionad comhdhála ollmhór i Maidrid na Spáinne, agus an foirgneamh
plódaithe le hionadaithe aerlínte agus aerfort ó gach cearn den domhan, gach éinne agus suaitheantas beag daite á chaitheamh aige - dath dearg i gcás lucht na n-aerlínte (agus tá 250 ann), dath bán i gcás gach duine eile.
ráiteas iomlán nochta
full disclosure statement
Lig dom
ráiteas iomlán nochta a dhéanamh anseo anois.
barrlán réaltógaí
full of stars
“Seo mo cheannsa,” arsa Bríd agus bhronn sí léarscáil ar Shusaidh a bhí
barrlán réaltógaí.
Ar oícheanta lánghealaí
on nights when there's a full moon
Ar oícheanta lánghealaí bíonn ceolchoirmeacha ar siúl sa *Liquidrom *chomh maith.
lánstad
full stop
An bhfuil aon rud níos measa ná daoine a fheiceáil ag glacadh grianghraf ag coirmeacha ceoil lena nguthán? Dúisígí agus éistigí leis an gceol a chairde! Tá sé ródhorcha chun grianghraif a ghlacadh agus tá do lámh i mo shlí! Is beag is fiú na ceamaraí saora atá le fáil sna gutháin – má tá ceamara digiteach uait téigh amach agus ceannaigh ceamara digiteach -
lánstad.
Ar oícheanta lánghealaí
on nights when there's a full moon
Ar oícheanta lánghealaí bíonn ceolchoirmeacha ar siúl sa *Liquidrom *chomh maith.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Fuair siad maoiniú ó Fhoras na Gaeilge chun beirt a fhostú le tabhairt faoin obair seo
go lánaimseartha ar feadh trí bliana.
Ar oícheanta lánghealaí
on nights when there's a full moon
Ar oícheanta lánghealaí bíonn ceolchoirmeacha ar siúl sa *Liquidrom *chomh maith.
plódaithe
full of people
Bhí an t-inneall áirithe sin chomh
plódaithe go raibh ar John Patrick suí ar ghlúine duine de na fir dhóiteáin eile.
faoi lánseol
in full swing
Bhí aighneas Dhroim Cria
faoi lánseol, mar shampla, agus an Cháisc dár gcionn síníodh Comhaontú Aoine an Chéasta.
faoi lánseol
in full swing
Bhí muid
faoi lánseol anois.
i gceantar a bhfuil an-tábhacht ag baint leis
in an area which is full of significance
Tá Archaeolink suite ar imeall sráidbhaile darb ainm Oyne
i gceantar a bhfuil an-tábhacht ag baint leis.
an dá chíoch líonta
her two full breasts
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
faoi lánseol
in full swing
Thóg sé níos mó ama ná mar a shil mé, ach tá an díospóireacht áirithe seo
faoi lánseol le daoine ag glaoch isteach ar chláracha raidió, altanna ar nuachtáin agus Uachtarán CLG á phlé i measc nithe eile ar agallamh raidió le déanaí.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Tá 46 páiste, idir dhá bhliain agus cúig bliana déag d’aois, ina gcónaí ann
go lánaimseartha.
tar éis gealaí láine
after a full moon
Gach mí, ar an Déardaoin
tar éis gealaí láine, bíonn oíche cheoil thraidisiúnta i Guinan’s.
faoi lán seoil
in full flight
Cé mhéad duine atá fostaithe in AOG faoi láthair? Cé mhéad duine a bheas ag obair ann amach anseo?
Tá 60 duine fostaithe san Acadamh faoi láthair agus beidh suas le 200 duine fostaithe nuair a bheidh clár iomlán cúrsaí an Acadaimh
faoi lán seoil.
an dá chíoch líonta
her two full breasts
?
airecare
uaighgrave
sa luaithreadán créafóigein the clay ashtray
go drogallachreluctantly
curthaburied
ag cúlchaintgossiping
go turcoldly
iontassurprise, wonder
coca féirhaystack
ag gobadh amachsticking out
soithídishes
nitewashed
is beag nár leag sí an chathaoirshe nearly knocked over the chair
de rúidat a sprint
seantroscánold furniture
go cúramachcarefully
spléachadhglance
baithiscrown (of head)
liopaílips
tiubhthick
an dá ghualainnher two shoulders
an dá chíoch líontaher two full breasts
suaimhneaspeace
fainicwarning
go drochmheasúilwith contempt
ar díolon sale
sách lomquite bare
níos nua-aoisímore modern
go dánaboldly
straoisgrin
go bríomharvigorously
faobharsharpness
ag obair leisworking away
an seanchlogthe old bell
ó bhonn go baithisfrom head to foot
go postúilself-importantly
ciseánbasket
Aon cheo eile?Anything else?
meangadh mór gáirea big smile
Bhrostaigh sí uirthi.
lánaird
full attention
Is í Comhairle na nDámhachtainí Ardoideachais agus Oiliúna, nó HETAC, a dhéanann faomhadh ar dhámhachtainí ITGME agus, ar ndóigh, tugtar
lánaird ar cheanglais Fhorógra Bologna chun na dámhachtainí ar fad a bhronntar bheith ag teacht leis na caighdeáin Eorpacha.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Tá 46 páiste, idir dhá bhliain agus cúig bliana déag d’aois, ina gcónaí ann
go lánaimseartha.
go lánaimseartha
full-time
Táimid dóchasach go bhfásfaidh an comhlacht de réir a chéile agus go mbeidh sé ar ár gcumas daoine breise a fhostú
go lánaimseartha.
lánaird
full attention
Is í Comhairle na nDámhachtainí Ardoideachais agus Oiliúna, nó HETAC, a dhéanann faomhadh ar dhámhachtainí ITGME agus, ar ndóigh, tugtar
lánaird ar cheanglais Fhorógra Bologna chun na dámhachtainí ar fad a bhronntar bheith ag teacht leis na caighdeáin Eorpacha.
lán mioscaise agus aimhleasa
full of hatred and evil
Tá mé olc agus fuathúil,
lán mioscaise agus aimhleasa, agus béarfaidh mé liom sibh síos go leac na bpian, in éineacht leis na hanamacha bochta atá sa mhála ar mo ghualainn.
go lánaimseartha
full-time
Táimid dóchasach go bhfásfaidh an comhlacht de réir a chéile agus go mbeidh sé ar ár gcumas daoine breise a fhostú
go lánaimseartha.
lán de chac
full of shit
”
Freagraíonn Jason an fón: “Céard atá uait?”
“Cá raibh tusa go dtí anois?”
“An bhfuil cead agam dul chuig an leithreas?”
“Bhí sé in am agat, agus tú
lán de chac … ”
Shuigh Mártan siar agus las sé toitín.
dhá foireann lánaimseartha
two full-time teams
Imreoidh
dhá foireann lánaimseartha i gcluiche ceannais Chorn an FAI den chéad uair riamh i gceann cúig seachtaine nuair a thabharfaidh Cathair Chorcaí agus Droichead Átha aghaidh ar a chéile.
go lánaimseartha
on a full-time basis
Cén fhís atá agat féin don Ghaeilge?
Is ó chúlra acadúil mé féin, agus tchím ó thosaigh mé ag obair
go lánaimseartha in earnáil na Gaeilge nach bhfuil aon chúis imní againn mar Ghaeilgeoirí.
fógra lánleathanaigh
full-page advertisement
Cuireadh iontas orm le déanaí nuair a chonaic mé
fógra lánleathanaigh sa New York Times ina raibh pictiúirí de Richard Nixon agus George Bush taobh le taobh.
faoi lán seoil
in full swing
Tháinig Donnchadh Ó Caoimh, Béal Feirsteach, isteach sa ghrúpa agus bhí an *Winter School Group*
faoi lán seoil.
faoi lán tseoil
in full swing
Tá feachtas margaíochta
faoi lán tseoil i láthair na huaire againn agus bíonn feidhmiú an fheachtais sin á chur chun cinn agus á mheasúnú ag an bhfoireann ar bhonn leanúnach.